There are 1960 total results for your Body search. I have created 20 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
taiku たいく |
body; physique; build; stature |
保護スーツ see styles |
hogosuutsu / hogosutsu ほごスーツ |
diver's exposure suit; body suits, wet suits, and dry suits; suit which protects divers from exposure and abrasion |
全身リップ see styles |
zenshinrippu ぜんしんリップ |
(slang) full-body kissing and licking (sexual service) |
八疸身面黃 八疸身面黄 see styles |
bā dǎn shēn miàn huáng ba1 dan3 shen1 mian4 huang2 pa tan shen mien huang |
eight types of jaundice with yellowing of body and face (TCM) |
十八不共法 see styles |
shí bā bù gòng fǎ shi2 ba1 bu4 gong4 fa3 shih pa pu kung fa jūhachi fugū hō |
the eighteen distinctive characteristics as defined by Hīnayāna are his 十力, 四無畏, 三念住 and his 大悲; the Mahāyāna eighteen are perfection of body; of speech; of memory; impartiality or universality; ever in samādhi; entre self-abnegation; never diminishing will (to save); zeal; thought; wisdom; salvation; insight into salvation; deeds and mind accordant with wisdom; also his speech; also his mind; omniscience in regard to the past; also to the present; and to the future.; āveṇikadharma, or buddhadharma, the eighteen different characteristics of a Buddha as compared with bodhisattvas, i.e. his perfection of body (or person), mouth (or speech), memory, impartiality to all, serenity, self-sacrifice, unceasing desire to save, unfagging zeal therein unfailing thought thereto, wisdom in it, powers of deliverance, the principles of it, revealing perfect wisdom in deed, in word, in thought, perfect knowledge of past, future, and present, v. 智度論 26. |
口嫌體正直 口嫌体正直 see styles |
kǒu xián tǐ zhèng zhí kou3 xian2 ti3 zheng4 zhi2 k`ou hsien t`i cheng chih kou hsien ti cheng chih |
your lips say one thing, but your body language reveals what you really think (borrowed from Japanese) |
吊り落とし see styles |
tsuriotoshi つりおとし |
(sumo) lifting body slam |
四大元無主 四大元无主 see styles |
sì dà yuán wú zhǔ si4 da4 yuan2 wu2 zhu3 ssu ta yüan wu chu shidai gan mushu |
The verse uttered by 肇法師 Zhao Fashi when facing death under the 姚秦 Yao Qin emperor, fourth century A. D.: — 'No master have the four elements, Unreal are the five skandhas, When my head meets the white blade, Twill be but slicing the spring wind. The 'four elements' are the physical body. |
在纏位法身 在缠位法身 see styles |
zài chán wèi fǎ shēn zai4 chan2 wei4 fa3 shen1 tsai ch`an wei fa shen tsai chan wei fa shen zaideni hosshin |
the dharma-body still in a state of defilement |
地方自治体 see styles |
chihoujichitai / chihojichitai ちほうじちたい |
local authority; local government; locality; local self-governing body; municipality |
天鼓雷音佛 see styles |
tiān gǔ léi yīn fó tian1 gu3 lei2 yin1 fo2 t`ien ku lei yin fo tien ku lei yin fo Tenko raion butsu |
鼓音如來 Divyadundubhimeghanirghosa. One of the five Buddhas in the Garbhadhātu maṇḍala, on the north of the central group; said to be one of the dharmakāya of Sakyamuai, his 等流身 or universal emanation body; and is known as 不動尊 corresponding with Akṣobhya, cf. 五智如來 and 大日經疏 4. |
女人往生願 女人往生愿 see styles |
nǚ rén wǎng shēng yuàn nv3 ren2 wang3 sheng1 yuan4 nü jen wang sheng yüan nyonin ōjō gan |
The thirty-fifth vow of Amitābha that he will refuse to enter into his final joy until every woman who calls on his name rejoices in enlightenment and who, hating her woman's body, has ceased to be reborn as a woman; also 女人成佛願. |
学生自治会 see styles |
gakuseijichikai / gakusejichikai がくせいじちかい |
student body; student council |
完全放射体 see styles |
kanzenhoushatai / kanzenhoshatai かんぜんほうしゃたい |
{physics} (See 黒体) black body; blackbody; Planckian radiator; full radiator; perfect radiator |
少数多体系 see styles |
shousuutataikei / shosutataike しょうすうたたいけい |
{physics} few-body |
履きかえる see styles |
hakikaeru はきかえる |
(transitive verb) (1) to change (lower-body clothing: shoes, slippers, pants, a skirt, etc.); (2) to put on the wrong pair of shoes by mistake |
履き替える see styles |
hakikaeru はきかえる |
(transitive verb) (1) to change (lower-body clothing: shoes, slippers, pants, a skirt, etc.); (2) to put on the wrong pair of shoes by mistake |
Variations: |
kyoku きょく |
(See 巨体) big frame; large figure; huge body |
帶劣勝應身 带劣胜应身 see styles |
dài liè shèng yìng shēn dai4 lie4 sheng4 ying4 shen1 tai lieh sheng ying shen tai resshō ōjin |
response body connected to both inferior and superior |
心身二元論 see styles |
shinshinnigenron しんしんにげんろん |
mind-body dualism |
應化非眞佛 应化非眞佛 see styles |
yìng huà fēi zhēn fó ying4 hua4 fei1 zhen1 fo2 ying hua fei chen fo ōke hi shinbutsu |
the transformation body is not the true buddha |
擦り寄せる see styles |
suriyoseru すりよせる |
(transitive verb) to snuggle up to; to nuzzle; to burrow into; to press a part of one's body against something |
方便化身土 see styles |
fāng biàn huà shēn tǔ fang1 bian4 hua4 shen1 tu3 fang pien hua shen t`u fang pien hua shen tu hōben keshin do |
An intermediate 'land 'of the Japanese monk 見眞 Kenshin, below the Pure-land, where Amitābha appears in his transformation-body. |
本身盧舍那 本身卢舍那 see styles |
běn shēn lú shèn à ben3 shen1 lu2 shen4 a4 pen shen lu shen a honshin rushana |
Vairocana the original body |
Variations: |
kenshi けんし |
(noun, transitive verb) (1) autopsy; post-mortem (examination); (coroner's) inquest; (noun, transitive verb) (2) (See 検視・1) examination of a body to determine if a crime has been committed |
標準化団体 see styles |
hyoujunkadantai / hyojunkadantai ひょうじゅんかだんたい |
{comp} standards organization; standards body |
Variations: |
mizukemuri; suien みずけむり; すいえん |
(1) mist over a body of water; spray; (2) (すいえん only) suien; four decorative metal plates joined at right angles forming part of a pagoda finial |
Variations: |
ouou / oo おうおう |
(adj-t,adv-to) wide and deep (of a body of water); voluminous |
法報化三身 法报化三身 see styles |
fǎ bào huà sān shēn fa3 bao4 hua4 san1 shen1 fa pao hua san shen hoppōke sanjin |
The trikāya: 法 dharmakāya, the absolute or spiritual body; 報 saṃbhogakāya, the body of bliss; 化 nirmāṇakāya, the body of incarnation. In Hīnayāna 法身 is described as the commandments, meditations, wisdom, nirvāṇa, and nirvāṇa-enlightenment; 報身 is the reward-body of bliss; 化 or 應 (化) is the body in its various incarnations. In Mahāyāna, the three bodies are regarded as distinct, but also as aspects of one body which pervades all beings. Cf. 三身. |
法身舍利偈 see styles |
fǎ shēn shè lì jié fa3 shen1 she4 li4 jie2 fa shen she li chieh hosshin shari ge |
Śāriputra's Verse on the Dharma-body |
法身舍利塔 see styles |
fǎ shēn shè lì tǎ fa3 shen1 she4 li4 ta3 fa shen she li t`a fa shen she li ta hōsshin shari tō |
pagoda of dharma body relics |
淸淨光明身 淸净光明身 see styles |
qīng jìng guāng míng shēn qing1 jing4 guang1 ming2 shen1 ch`ing ching kuang ming shen ching ching kuang ming shen shōjō kōmyō shin |
The pure, shining body or appearance (of the Buddha). |
無漏最後身 无漏最后身 see styles |
wú lòu zuì hòu shēn wu2 lou4 zui4 hou4 shen1 wu lou tsui hou shen muro saigo shin |
untainted final body |
特定行政庁 see styles |
tokuteigyouseichou / tokutegyosecho とくていぎょうせいちょう |
Specific Administrative Agency; municipality or public body which has an appointed building officer and is responsible for issuing building certifications |
Variations: |
tamushi; tamushi たむし; タムシ |
(kana only) ringworm (of the body); tinea corporis |
異物肉芽腫 see styles |
ibutsunikugashu; ibutsunikugeshu いぶつにくがしゅ; いぶつにくげしゅ |
foreign-body granuloma |
Variations: |
hakutaku はくたく |
bai ze (mythical Chinese animal able to understand human speech, having the body of a lion and eight eyes) |
目は心の窓 see styles |
mehakokoronomado めはこころのまど |
(expression) (proverb) the eyes are the windows to the soul; the eye is the lamp of the body |
目は心の鏡 see styles |
mehakokoronokagami めはこころのかがみ |
(expression) (proverb) the eyes are the windows to the soul; the eye is the lamp of the body; the eyes are the mirror of the heart |
Variations: |
saishin さいしん |
(noun/participle) working so hard as to ruin one's body; struggling to the point of crushing oneself |
神経細胞体 see styles |
shinkeisaiboutai / shinkesaibotai しんけいさいぼうたい |
{anat} nerve cell body; soma |
Variations: |
kaen かえん |
cavity margin (e.g. tooth, body) |
Variations: |
kusobukuro くそぶくろ |
(1) (archaism) stomach; intestines; (2) (archaism) human being; human body; (3) poop bag; doggy bag |
Variations: |
rouku / roku ろうく |
one's old bones; aged body |
Variations: |
hadami はだみ |
body |
自在天外道 see styles |
zì zài tiān wài dào zi4 zai4 tian1 wai4 dao4 tzu tsai t`ien wai tao tzu tsai tien wai tao Jizaiten gedō |
Śivaites, who ascribed creation and destruction to Śiva, and that all things form his body, space his head, sun and moon his eyes, earth his body, rivers and seas his urine, mountains his fæces, wind his life, fire his heat, and all living things the vermin on his body. This sect is also known as the 自在等因宗. Śiva is represented with eight arms, three eyes, sitting on a bull. |
自然虛無身 自然虚无身 see styles |
zì rán xū wú shēn zi4 ran2 xu1 wu2 shen1 tzu jan hsü wu shen jinen komu shin |
A Buddha's spiritual or absolute body, his dharmakāya; also, those who are born in Paradise, i. e. who are spontaneously and independently produced there. |
裸一貫の人 see styles |
hadakaikkannohito はだかいっかんのひと |
person with no property but his (her) own body |
解脫所見身 解脱所见身 see styles |
jiě tuō suǒ jiàn shēn jie3 tuo1 suo3 jian4 shen1 chieh t`o so chien shen chieh to so chien shen gedatsu shoken shin |
body that has full awareness of the state of liberation |
解脫知見身 解脱知见身 see styles |
jiě tuō zhī jiàn shēn jie3 tuo1 zhi1 jian4 shen1 chieh t`o chih chien shen chieh to chih chien shen gedatsu chiken shin |
body that has full awareness of the state of liberation |
路迦耶底迦 see styles |
lù jiā yé dǐ jiā lu4 jia1 ye2 di3 jia1 lu chia yeh ti chia rokayachika |
路伽耶 (路伽耶陀); 路柯耶胝柯 lokāyatika. 'A materialist, follower of the Cārvāka system, atheist, unbeliever' (M.W.); intp. as 順世 worldly, epicurean, the soul perishes with the body, and the pleasures of the senses are the highest good. |
身にしみる see styles |
minishimiru みにしみる |
(exp,v1) (1) to sink deeply into one's mind; to come home to; to go to one's heart; (2) to pierce one's body (e.g. of wind, cold, etc.) |
身に染みる see styles |
minishimiru みにしみる |
(exp,v1) (1) to sink deeply into one's mind; to come home to; to go to one's heart; (2) to pierce one's body (e.g. of wind, cold, etc.) |
身に沁みる see styles |
minishimiru みにしみる |
(exp,v1) (1) to sink deeply into one's mind; to come home to; to go to one's heart; (2) to pierce one's body (e.g. of wind, cold, etc.) |
身のこなし see styles |
minokonashi みのこなし |
(exp,n) carriage; movement (of the body); agility |
身をもって see styles |
miomotte みをもって |
(expression) with one's own body; by one's own action; through one's own experience; firsthand |
身不僂曲相 身不偻曲相 see styles |
shēn bù lóu qǔ xiàng shen1 bu4 lou2 qu3 xiang4 shen pu lou ch`ü hsiang shen pu lou chü hsiang shinfurōkyō sō |
the characteristic of a body not bent over |
身不可分別 身不可分别 see styles |
shēn bù kě fēn bié shen1 bu4 ke3 fen1 bie2 shen pu k`o fen pieh shen pu ko fen pieh shin fuka funbetsu |
(his) body cannot be differentiated |
身体じゅう see styles |
shintaijuu / shintaiju しんたいじゅう |
throughout the body |
身廣長等相 身广长等相 see styles |
shēn guǎng chán gěng xiàng shen1 guang3 chan2 geng3 xiang4 shen kuang ch`an keng hsiang shen kuang chan keng hsiang shin kōchōtō sō |
a body which has proportionate limbs such that its circumference with the extended limbs is circular [like the shape of a fig tree] |
身振り言語 see styles |
miburigengo みぶりげんご |
(See ボディーランゲージ) body language |
身毛上靡相 see styles |
shēn máo shàng mí xiàng shen1 mao2 shang4 mi2 xiang4 shen mao shang mi hsiang shinmō jōmi sō |
The hairs on Buddha's body curled upwards, one of the thirty-two marks. |
身皮金色相 see styles |
shēn pí jīn sè xiàng shen1 pi2 jin1 se4 xiang4 shen p`i chin se hsiang shen pi chin se hsiang shinpi konshiki sō |
golden body |
Variations: |
mukuro むくろ |
(dead) body; corpse |
Variations: |
kutai くたい |
(1) frame (of a building); framework; skeleton; (2) (human) body |
Variations: |
henjou; henshou / henjo; hensho へんじょう; へんしょう |
(noun, transitive verb) (See 法身) universal illumination (esp. in Buddhism, by the dharma-body) |
那羅延身願 那罗延身愿 see styles |
nà luó yán shēn yuàn na4 luo2 yan2 shen1 yuan4 na lo yen shen yüan Naraen shin gan |
there should not be any bodhisattva in his land not endowed with the body of the Vajra-god Nārāyaṇa |
醜形恐怖症 see styles |
shuukeikyoufushou / shukekyofusho しゅうけいきょうふしょう |
dysmorphophobia; body dysmorphic disorder; cacophobia |
金剛不壞身 金刚不坏身 see styles |
jīn gāng bù huài shēn jin1 gang1 bu4 huai4 shen1 chin kang pu huai shen kongō fue shin |
incorruptible adamantine body |
陰茎海綿体 see styles |
inkeikaimentai / inkekaimentai いんけいかいめんたい |
{anat} corpus cavernosum penis; cavernous body of penis |
頚動脈小体 see styles |
keidoumyakushoutai / kedomyakushotai けいどうみゃくしょうたい |
carotid body; carotid glomus |
頸動脈小体 see styles |
keidoumyakushoutai / kedomyakushotai けいどうみゃくしょうたい |
carotid body; carotid glomus |
體溫檢測儀 体温检测仪 see styles |
tǐ wēn jiǎn cè yí ti3 wen1 jian3 ce4 yi2 t`i wen chien ts`e i ti wen chien tse i |
infrared body thermometer; temperature gun |
エアロパーツ see styles |
earopaatsu / earopatsu エアロパーツ |
aerodynamic automobile parts (wasei: aero parts); body kit; bodykit |
コア・リズム see styles |
koa rizumu コア・リズム |
weight-loss exercises (wasei: core rhythm); weight-loss body movements |
コロモジラミ see styles |
koromojirami コロモジラミ |
(kana only) body louse (Pediculus humanus humanus); body lice |
ダブルハット see styles |
daburuhatto ダブルハット |
(1) (derogatory term) double hat-trick; (adjectival noun) (2) woman who has a good body but an unattractive face |
タンポナーデ see styles |
tanponaade / tanponade タンポナーデ |
{med} (See 心タンポナーデ・しんタンポナーデ) tamponade; blockage or closure of a wound or body cavity by (or as if by) a tampon (esp. to stop bleeding) |
ナイスバディ see styles |
naisubadi ナイスバディ |
(noun or adjectival noun) attractive body (wasei: nice body); nice-looking body |
ナイスボディ see styles |
naisubodi ナイスボディ |
(noun or adjectival noun) attractive body (wasei: nice body); nice-looking body |
ボディービル see styles |
bodiibiru / bodibiru ボディービル |
body-building |
ボディアート see styles |
bodiaato / bodiato ボディアート |
body art |
ボディスラム see styles |
bodisuramu ボディスラム |
body slam (e.g. in wrestling) |
ボディピアス see styles |
bodipiasu ボディピアス |
(noun/participle) body-piercing (wasei: body pierce) |
ボディブロー see styles |
bodiburoo ボディブロー |
body blow (e.g. boxing) |
ボディボード see styles |
bodiboodo ボディボード |
body board |
マーライオン see styles |
maaraion / maraion マーライオン |
Merlion; official mascot of Singapore, depicted as a mythical creature with a lion's head and the body of a fish; (personal name) Merlion |
マットプレイ see styles |
mattopurei / mattopure マットプレイ |
sexual activity (at a brothel) involving body lotion and an air mattress (wasei: mat play) |
五智所生三身 see styles |
wǔ zhì suǒ shēng sān shēn wu3 zhi4 suo3 sheng1 san1 shen1 wu chih so sheng san shen gochi shoshō sanshin |
Each of the Five Dhyani-Buddhas is accredited with the three forms which represent his 身業 body, 口業 speech, and 意業 mind, e. g. the embodiment of Wisdom is Vairocana, his preaching form is 普賢, and his will form is 不動明王; the embodiment 身 of the mirror is Akṣobhya, his 口 is Mañjuśrī, his 意 is 降三世金剛; and so on; v. 五智如來. |
体を粉にする see styles |
karadaokonisuru からだをこにする |
(exp,vs-i) (idiom) (See 身を粉にする・みをこにする) to work assiduously; to give one's all; to make the utmost effort; to make (grind) one's body into dust |
体心立方格子 see styles |
taishinrippoukoushi / taishinrippokoshi たいしんりっぽうこうし |
{geol} body-centered cubic lattice |
Variations: |
hikarimono ひかりもの |
(1) luminous body (e.g. of a shooting star); (2) bright metal; (3) fish with a silver-blue sheen (e.g. sardines, mackerel); (4) {hanaf} 20-point card; bright; light |
全身火だるま see styles |
zenshinhidaruma ぜんしんひだるま |
body set on fire from head to foot (like a daruma doll being ritually incinerated) |
器官なき身体 see styles |
kikannakishintai きかんなきしんたい |
{phil} body without organs; BwO |
国際相撲連盟 see styles |
kokusaisumourenmei / kokusaisumorenme こくさいすもうれんめい |
(org) International Sumo Federation (highest body in amateur sumo); (o) International Sumo Federation (highest body in amateur sumo) |
圓滿法身證得 圆满法身证得 see styles |
yuán mǎn fǎ shēn zhèng dé yuan2 man3 fa3 shen1 zheng4 de2 yüan man fa shen cheng te enman hosshin shōtoku |
realization of the complete dharma body |
地方公共団体 see styles |
chihoukoukyoudantai / chihokokyodantai ちほうこうきょうだんたい |
local public body; local government |
Variations: |
oomata おおまた |
(noun - becomes adjective with の) (1) spreading one's legs wide apart; straddle; (noun - becomes adjective with の) (2) long stride; big steps; (3) {sumo} thigh-scooping body drop |
天人散花身上 see styles |
tiān rén sàn huā shēn shàng tian1 ren2 san4 hua1 shen1 shang4 t`ien jen san hua shen shang tien jen san hua shen shang tennin sange shinjō |
The story of the man who saw a disembodied ghost beating a corpse which he said was his body that had led him into all sin, and further on an angel stroking and scattering: lowers on a corpse, which he said was the body he had just left, always his friend. |
太陽系小天体 see styles |
taiyoukeishoutentai / taiyokeshotentai たいようけいしょうてんたい |
{astron} small solar system body |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Body" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.