There are 2697 total results for your Be Water search. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
金魚藻 金鱼藻 see styles |
jīn yú zǎo jin1 yu2 zao3 chin yü tsao kingyomo きんぎょも |
hornwort (Ceratophyllum demersum) (1) (colloquialism) (See 穂咲の総藻) Eurasian water milfoil (Myriophyllum spicatum); (2) aquatic plants such as hornwort that are commonly used in goldfish tanks, etc. |
鉢吉帝 钵吉帝 see styles |
bō jí dì bo1 ji2 di4 po chi ti hakitei |
prakṛti, natural; woman; etc. Name of the woman at the well who supplied water to Ānanda, seduced him, but became a nun. |
鉱泉水 see styles |
kousensui / kosensui こうせんすい |
(See ミネラルウォーター) mineral water |
閼伽井 阏伽井 see styles |
è qié jǐng e4 qie2 jing3 o ch`ieh ching o chieh ching akai あかい |
(surname) Akai a well for holy water |
閼伽器 阏伽器 see styles |
è qié qì e4 qie2 qi4 o ch`ieh ch`i o chieh chi agak i |
vase for holy water |
閼伽棚 阏伽棚 see styles |
è qié péng e4 qie2 peng2 o ch`ieh p`eng o chieh peng akadana あかだな |
{Buddh} shelf for offerings (of water, flowers, etc.) shelf for holy water |
阿伽嚧 see styles |
ā qié lú a1 qie2 lu2 a ch`ieh lu a chieh lu akaro |
阿伽樓; 惡揭嚕 agaru, aguru, fragment aloe-wood, intp. 沉香the incense that sinks in water, the agallochum; 'the Ahalim or Ahaloth of the Hebrews.' Eitel. |
阿伽坏 see styles |
ā qié pēi a1 qie2 pei1 a ch`ieh p`ei a chieh pei akatsuki |
The vase or bowl used for ceremonial water 阿伽. |
陀羅驃 陀罗骠 see styles |
tuó luó biāo tuo2 luo2 biao1 t`o lo piao to lo piao darahyō |
dravya, the nine 'substances' in the nyāya philosophy, earth, water, fire, air, ether 空, time, space 方, soul 神, and mind 意. |
随伴水 see styles |
zuihansui ずいはんすい |
produced water (oil extraction byproduct) |
雨障子 see styles |
amashouji / amashoji あましょうじ |
(See 障子,油障子) shoji with an oil-treated screen (for increased water resistance) |
雪しろ see styles |
yukishiro ゆきしろ |
snow water; melt water |
電解水 see styles |
denkaisui でんかいすい |
electrolysed water |
霜降り see styles |
shimofuri しもふり |
(noun/participle) (1) speckled with white; salt and pepper (colour, color); (2) (of fabric) created by intertwining white and coloured fibres; (3) (of beef) marbling; (4) (abbreviation) (of fish, chicken, shellfish, etc.) blanching by exposure to boiling and then icy water |
韋紐天 韦纽天 see styles |
wéi niǔ tiān wei2 niu3 tian1 wei niu t`ien wei niu tien |
韋糅; 違紐; 毘紐; 毘瑟紐; 韋搜紐; 韋廋紐; 毘瑟怒 (or 毘瑟笯) Viṣṇu, all-pervading, encompassing; 'the preserver' in the trimūrti, Brahmā, Viṣṇu, Śiva, creator, preserver, destroyer; the Vaiṣṇavas (Vishnuites) are devoted to him as the Śaivas are to Śiva. His wife is Lakṣmī, or Śrī. The Chinese describe him as born out of water at the beginning of a world-kalpa with 1,000 heads and 2,000 hands; from his navel springs a lotus, from which is evolved Brahmā. |
食塩水 see styles |
shokuensui しょくえんすい |
saline water |
飲み水 see styles |
nomimizu のみみず |
drinking water; potable water |
飲料水 see styles |
inryousui / inryosui いんりょうすい |
drinking water |
飲水器 饮水器 see styles |
yǐn shuǐ qì yin3 shui3 qi4 yin shui ch`i yin shui chi |
water dispenser |
飲水機 饮水机 see styles |
yǐn shuǐ jī yin3 shui3 ji1 yin shui chi |
water dispenser; water cooler; drinking fountain |
飲用水 饮用水 see styles |
yǐn yòng shuǐ yin3 yong4 shui3 yin yung shui inyousui / inyosui いんようすい |
drinking water; potable water potable water |
駆風薬 see styles |
kufuuyaku / kufuyaku くふうやく |
carminative; gripe water |
高低潮 see styles |
gāo dī cháo gao1 di1 chao2 kao ti ch`ao kao ti chao |
the tide; high and low water |
高圧水 see styles |
kouatsusui / koatsusui こうあつすい |
high-pressure water |
高潮線 see styles |
kouchousen / kochosen こうちょうせん |
high-water mark |
高野聖 see styles |
kouyahijiri / koyahijiri こうやひじり |
(1) Mount Kōya missionary (usu. low-ranking monk); (2) (kana only) (See 田鼈) Lethocerus deyrollei (species of giant water bug) |
鬱持迦 see styles |
yù chí jiā yu4 chi2 jia1 yü ch`ih chia yü chih chia |
water |
魚水情 鱼水情 see styles |
yú shuǐ qíng yu2 shui3 qing2 yü shui ch`ing yü shui ching |
close relationship as between fish and water |
鳳眼蘭 凤眼兰 see styles |
fèng yǎn lán feng4 yan3 lan2 feng yen lan |
water hyacinth |
鹿威し see styles |
shishiodoshi ししおどし |
(kana only) (See 添水) water-filled bamboo tube which clacks against a stone when emptied (orig. used for keeping birds and wildlife away) |
麝香水 see styles |
jakousui / jakosui じゃこうすい |
musk water; musk scent |
黒慈姑 see styles |
kuroguwai; kuroguwai くろぐわい; クログワイ |
(1) (kana only) Eleocharis kuroguwai (species of spikerush); (2) (kana only) (See 大黒慈姑) Chinese water chestnut (Eleocharis dulcis var. tuberosa) |
點茶湯 see styles |
diǎn chá tāng dian3 cha2 tang1 tien ch`a t`ang tien cha tang |
offering of tea or boiled water |
龍華會 龙华会 see styles |
lóng huā huì long2 hua1 hui4 lung hua hui |
Maitreya's assembly under the 龍華樹 dragon-flower tree for preaching the Buddha-truth. The eight of the fourth moon has been so called, an occasion when the images are washed with fragrant water, in connection with the expected Messiah. |
龍骨車 龙骨车 see styles |
lóng gǔ chē long2 gu3 che1 lung ku ch`e lung ku che |
water wheel |
あがり湯 see styles |
agariyu あがりゆ |
clean hot bath water for rinsing |
アメンボ see styles |
amenbo アメンボ |
(kana only) pond skater (any insect of family Gerridae); water strider |
いさら井 see styles |
isarai いさらい |
(archaism) small water spring |
イバラモ see styles |
ibaramo イバラモ |
(kana only) spiny water nymph (Najas marina); spiny naiad; holly-leaved naiad |
ウェーヴ see styles |
weee ウェーヴ |
(noun/participle) (1) wave (on water); (2) wave (electromagnetic, sound, etc.); (3) wavy hairstyle; (4) audience wave; the wave; (5) (computer terminology) WAVeform audio format; WAV |
ウェーブ see styles |
weebu ウェーブ |
(noun/participle) (1) wave (on water); (2) wave (electromagnetic, sound, etc.); (3) wavy hairstyle; (4) audience wave; the wave; (5) (computer terminology) WAVeform audio format; WAV |
ウェイヴ see styles |
weiii / wei ウェイヴ |
(noun/participle) (1) wave (on water); (2) wave (electromagnetic, sound, etc.); (3) wavy hairstyle; (4) audience wave; the wave; (5) (computer terminology) WAVeform audio format; WAV |
ウェイブ see styles |
weibu / webu ウェイブ |
(noun/participle) (1) wave (on water); (2) wave (electromagnetic, sound, etc.); (3) wavy hairstyle; (4) audience wave; the wave; (5) (computer terminology) WAVeform audio format; WAV |
ウォータ see styles |
woota ウォータ |
water |
うたせ湯 see styles |
utaseyu うたせゆ |
stream of water cascading onto one's back (in an onsen); pelting water; waterfall shower |
オニビシ see styles |
onibishi オニビシ |
(kana only) water caltrop (Trapa natans); water chestnut; caltrop |
お水取り see styles |
omizutori おみずとり |
water-drawing ceremony (Toudaiji); rite of drawing sacred water |
ガス入り see styles |
gasuiri ガスいり |
(can be adjective with の) (1) gas-filled (lamp, tube, counter, etc.); (2) (abbreviation) carbonated water |
ガムシ科 see styles |
gamushika ガムシか |
Hydrophilidae (insect family comprising water scavenger beetles) |
カワタデ see styles |
kawatade カワタデ |
water pepper (Persicaria hydropiper f. aquaticum) |
キャッチ see styles |
gyacchi ギャッチ |
(noun/participle) (1) catch; catching; obtaining (e.g. information); receiving (e.g. radio transmission or phone call); (noun/participle) (2) {baseb} catch; (3) shop tout; puller-in; (noun/participle) (4) catching (in swimming and boating); catching the water; (5) {baseb} (See キャッチャー・1) catcher; (6) (abbreviation) (colloquialism) (See キャッチホン) call waiting; (surname) Gatch |
ギンザメ see styles |
ginzame ギンザメ |
(kana only) silver chimaera (Chimaera phantasma, species of deep water cartilaginous ghost shark from the Western Pacific) |
クマムシ see styles |
kumamushi クマムシ |
(kana only) water bear; tardigrades |
コウホネ see styles |
kouhone / kohone コウホネ |
(kana only) Japanese spatterdock (species of water lily, Nuphar japonica) |
ごほごほ see styles |
gobogobo ごぼごぼ |
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) gurgling; burbling; bubbling; sound of water mixing with air (e.g. water welling up, pouring water, drain pipe, gushing forth) |
ごま豆腐 see styles |
gomadoufu / gomadofu ごまどうふ |
crushed sesame seeds boiled in water and chilled like tofu |
ざーざー see styles |
zaazaa / zaza ざーざー |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sound of heavy rainfall; sound of rushing water; (2) (onomatopoeic or mimetic word) white noise sound |
さばけ口 see styles |
sabakeguchi さばけぐち |
(1) outlet (e.g. for water or gas); (2) market (for something); (3) outlet (e.g. for excess energy); vent (e.g. for emotions) |
じゅん菜 see styles |
junsai じゅんさい |
(kana only) water shield (Brasenia schreberi) |
シンショ see styles |
shinsho シンショ |
(kana only) (obscure) water yam (Dioscorea alata); winged yam; purple yam |
スイレン see styles |
suiren スイレン |
(1) (kana only) water lily (any plant of genus Nymphaea); (2) pygmy waterlily (Nymphaea tetragona) |
スクーバ see styles |
sukuuba / sukuba スクーバ |
scuba; self-contained under-water breathing apparatus |
スクイズ see styles |
sukuizu スクイズ |
(noun/participle) (1) {baseb} squeeze (play); (noun/participle) (2) (in scuba diving) discomfort or pain caused by increasing water pressure compressing body air spaces and pushing body tissue inward |
ずっぷり see styles |
zuppuri ずっぷり |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See どっぷり) completely submerged (e.g. in water); (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) completely soaked (e.g. with rain) |
ずぶずぶ see styles |
zubuzubu ずぶずぶ |
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) deeply immersed (in water, mud, etc.); (2) (onomatopoeic or mimetic word) pushing something deep inside a soft object; (3) (onomatopoeic or mimetic word) very drunk; (adjectival noun) (4) (onomatopoeic or mimetic word) soaked with water |
スライダ see styles |
suraida スライダ |
(1) (baseb) slider; (2) slider (e.g. volume control); (3) slide (e.g. water slide, playground slide); (4) (food term) slider (sandwich) |
ソーダ水 see styles |
soodasui ソーダすい |
soda water |
ダイジョ see styles |
daijo ダイジョ |
(kana only) water yam (Dioscorea alata); winged yam; purple yam |
タヒバリ see styles |
tahibari タヒバリ |
(kana only) water pipit (Anthus spinoletta) |
たまり水 see styles |
tamarimizu たまりみず |
stagnant water |
ダム放流 see styles |
damuhouryuu / damuhoryu ダムほうりゅう |
dam discharge (e.g. water) |
ちろちろ see styles |
chirochiro ちろちろ |
(adverb taking the "to" particle) (1) (onomatopoeic or mimetic word) flicker (light); waver; (adverb taking the "to" particle) (2) (onomatopoeic or mimetic word) trickle (water); (adverb taking the "to" particle) (3) (onomatopoeic or mimetic word) glance at |
つぎ足す see styles |
tsugitasu つぎたす |
(Godan verb with "su" ending) to top up (drinks, water, rice, etc.); to replenish |
デンショ see styles |
densho デンショ |
(kana only) (obscure) water yam (Dioscorea alata); winged yam; purple yam |
どうどう see styles |
dododou / dododo ドゥドウ |
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) with a roaring sound (of water or wind); sound of feet stamping on the ground; (interjection) (2) (See どう) whoa! (command used to stop or quieten down a horse, etc.); (personal name) Dudow |
ドクゼリ see styles |
dokuzeri ドクゼリ |
(kana only) Mackenzie's water hemlock (Cicuta virosa) |
ナイアス see styles |
naiasu ナイアス |
Naiad (water nymph) (gre: Naias); (personal name) Nias |
ぬるま湯 see styles |
nurumayu ぬるまゆ |
(1) tepid water; lukewarm water; (adj-no,n) (2) comfortable; easy; relaxed; complacent; cossetted; unstimulating; dull; uneventful |
ぱしゃり see styles |
pashari ぱしゃり |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sound of a camera shutter; (2) (onomatopoeic or mimetic word) sound of water splashing |
びちびち see styles |
bichibichi びちびち |
(n,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) sound of the expulsion of soft matter mixed with water; diarrhea, etc. sounds; watery |
ヒメビシ see styles |
himebishi ヒメビシ |
(kana only) Trapa incisa (species of plant closely related to the water caltrop) |
ぶどう豆 see styles |
budoumame / budomame ぶどうまめ |
(1) black soybean; (2) soybeans boiled in sugary water; (3) (obscure) pea |
ベニイモ see styles |
beniimo / benimo ベニイモ |
(1) purple yam; water yam (Dioscorea alata); winged yam; (2) purple fleshed sweet potato (any one of several different such); (3) (kana only) Conus pauperculus (species of cone shell) |
ホーズ湖 see styles |
hoozuko ホーズこ |
(place-name) Hawes Water (lake) |
ほぐし水 see styles |
hogushimizu ほぐしみず |
(See 解す・ほぐす・1) water to add to packaged noodles (provided in a separate packet); softening water; loosening water |
ポリニヤ see styles |
poriniya ポリニヤ |
polynya (rus: polyn'ya); area of open water surrounded by sea ice |
ミジンコ see styles |
mijinko ミジンコ |
(kana only) water flea (Daphnia spp.) |
ミズグモ see styles |
mizugumo ミズグモ |
(1) (kana only) water spider (Argyroneta aquatica); (2) ninja water-walking shoes |
ヨウサイ see styles |
yousai / yosai ヨウサイ |
(kana only) water spinach (Ipomoea aquatica); river spinach; swamp morning glory; water convolvulus; Chinese spinach; Chinese Watercress; Chinese convolvulus; swamp cabbage; kangkong; (kana only) swamp morning glory (Ipomoea aquatica); water spinach; kangkong |
レモン水 see styles |
remonsui レモンすい |
(1) lemon water; (2) (See レモネード) lemonade |
わかし湯 see styles |
wakashiyu わかしゆ |
hot water (esp. cold mineral spring water heated up at the right temperature for bathing) |
一味瀉甁 一味泻甁 see styles |
yī wèi xiè píng yi1 wei4 xie4 ping2 i wei hsieh p`ing i wei hsieh ping ichimi shabyō |
Completely, exhaustively, e.g. as water can be poured from one bottle to another without loss, so should be a master's pouring of the Law into the minds of his disciples. |
一學就會 一学就会 see styles |
yī xué jiù huì yi1 xue2 jiu4 hui4 i hsüeh chiu hui |
to pick up (a skill) in a very short time; to take to something like a duck to water |
一水四見 一水四见 see styles |
yī shuǐ sì jiàn yi1 shui3 si4 jian4 i shui ssu chien issui shiken |
The same water may be viewed in four ways— devas see it as bejewelled land, men as water, hungry ghosts as pus and blood, fish as a place to live in. Cf. 一境四心. |
一清如水 see styles |
yī qīng rú shuǐ yi1 qing1 ru2 shui3 i ch`ing ju shui i ching ju shui |
lit. as clear as water (idiom); fig. (of officials etc) honest and incorruptible |
一潭死水 see styles |
yī tán sǐ shuǐ yi1 tan2 si3 shui3 i t`an ssu shui i tan ssu shui |
a pool of stagnant water; stagnant or listless condition |
一葦の水 see styles |
ichiinomizu / ichinomizu いちいのみず |
(exp,n) (rare) (See 一衣帯水) narrow strip of water |
一衣帯水 see styles |
ichiitaisui / ichitaisui いちいたいすい |
(yoji) (being separated only by a) narrow strip of water; narrow strait (channel, river) |
一衣帶水 一衣带水 see styles |
yī yī dài shuǐ yi1 yi1 dai4 shui3 i i tai shui |
(separated only by) a narrow strip of water |
七衆溺水 七众溺水 see styles |
qī zhòng niào shuǐ qi1 zhong4 niao4 shui3 ch`i chung niao shui chi chung niao shui shichi shu deki sui |
The seven types who fall into the waters of this life—the first is drowned, the seventh is a Buddha; the seven are icchantika, men amd devas, ordinary believers, śrāvakas, pratyekabuddhas, bodhisattvas, and Buddhas; also ca11ed 七衆人. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Be Water" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.