Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2793 total results for your Anis search. I have created 28 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

更生会社

see styles
 kouseigaisha / kosegaisha
    こうせいがいしゃ
company needing reorganization (reorganisation)

月岡西緑

see styles
 tsukiokanishimidori
    つきおかにしみどり
(place-name) Tsukiokanishimidori

有玉西町

see styles
 aritamanishimachi
    ありたまにしまち
(place-name) Aritamanishimachi

朝仁新町

see styles
 asanishinmachi
    あさにしんまち
(place-name) Asanishinmachi

朝倉西町

see styles
 asakuranishimachi
    あさくらにしまち
(place-name) Asakuranishimachi

木の宮西

see styles
 kinomiyanishi
    きのみやにし
(place-name) Kinomiyanishi

木叉提婆

see styles
mù chā tí pó
    mu4 cha1 ti2 po2
mu ch`a t`i p`o
    mu cha ti po
 Mokusha daiba
Mokṣadeva. A title given by the Hinayanists in India to Mahāyānadeva, i. e. 玄奘 Xuanzang.; "Mokṣa-deva", a title given to 玄奘 Xuanzang.

本谷下組

see styles
 motodanishimogumi
    もとだにしもぐみ
(place-name) Motodanishimogumi

本輪西町

see styles
 motowanishichou / motowanishicho
    もとわにしちょう
(place-name) Motowanishichō

本輪西駅

see styles
 motowanishieki
    もとわにしえき
(st) Motowanishi Station

杉谷信一

see styles
 sugitanishinichi
    すぎたにしんいち
(person) Sugitani Shin'ichi

村山西割

see styles
 murayamanishiwari
    むらやまにしわり
(place-name) Murayamanishiwari

村西俊雄

see styles
 muranishitoshio
    むらにしとしお
(person) Muranishi Toshio

村西利恵

see styles
 muranishirie
    むらにしりえ
(person) Muranishi Rie (1980.7.6-)

村西哲幸

see styles
 muranishitetsuyuki
    むらにしてつゆき
(person) Muranishi Tetsuyuki

東仲島西

see styles
 higashinakajimanishi
    ひがしなかじまにし
(place-name) Higashinakajimanishi

東蓼沼西

see styles
 higashitatenumanishi
    ひがしたてぬまにし
(place-name) Higashitatenumanishi

東谷新池

see styles
 higashitanishinike
    ひがしたにしんいけ
(place-name) Higashitanishin'ike

松ケ丘西

see styles
 matsugaokanishi
    まつがおかにし
(place-name) Matsugaokanishi

松ケ島西

see styles
 matsugashimanishi
    まつがしまにし
(place-name) Matsugashimanishi

松原西区

see styles
 matsubaranishiku
    まつばらにしく
(place-name) Matsubaranishiku

柄谷吾史

see styles
 karatanisatoshi
    からたにさとし
(person) Karatani Satoshi

柏谷左右

see styles
 kashiwadanisayuu / kashiwadanisayu
    かしわだにさゆう
(place-name) Kashiwadanisayū

栄丘西通

see styles
 sakaeokanishidoori
    さかえおかにしどおり
(place-name) Sakaeokanishidoori

桂西滝川

see styles
 katsuranishitakigawa
    かつらにしたきがわ
(place-name) Katsuranishitakigawa

桜が丘西

see styles
 sakuragaokanishi
    さくらがおかにし
(place-name) Sakuragaokanishi

桝塚西町

see styles
 masuzukanishimachi
    ますづかにしまち
(place-name) Masuzukanishimachi

梅森坂西

see styles
 umemorizakanishi
    うめもりざかにし
(place-name) Umemorizakanishi

森谷司郎

see styles
 moritanishirou / moritanishiro
    もりたにしろう
(person) Moritani Shirou

植物学者

see styles
 shokubutsugakusha
    しょくぶつがくしゃ
botanist

植物學家


植物学家

see styles
zhí wù xué jiā
    zhi2 wu4 xue2 jia1
chih wu hsüeh chia
botanist

極權主義


极权主义

see styles
jí quán zhǔ yì
    ji2 quan2 zhu3 yi4
chi ch`üan chu i
    chi chüan chu i
totalitarianism

楽田原西

see styles
 gakudenharanishi
    がくでんはらにし
(place-name) Gakudenharanishi

槝之浦西

see styles
 kashinouranishi / kashinoranishi
    かしのうらにし
(place-name) Kashinouranishi

権力主義

see styles
 kenryokushugi
    けんりょくしゅぎ
authoritarianism

権威主義

see styles
 kenishugi
    けんいしゅぎ
(noun - becomes adjective with の) authoritarianism

横浜西町

see styles
 yokohamanishimachi
    よこはまにしまち
(place-name) Yokohamanishimachi

横砂西町

see styles
 yokosunanishichou / yokosunanishicho
    よこすなにしちょう
(place-name) Yokosunanishichō

横須賀西

see styles
 yokosukanishi
    よこすかにし
(place-name) Yokosukanishi

橋波西之

see styles
 hashibanishino
    はしばにしの
(place-name) Hashibanishino

機動部隊

see styles
 kidoubutai / kidobutai
    きどうぶたい
mobile troops; mechanized unit; mechanised unit; naval task force

機械装置

see styles
 kikaisouchi / kikaisochi
    きかいそうち
machine; mechanism; gadget

機械論者

see styles
 kikaironsha
    きかいろんしゃ
mechanist

機構改革

see styles
 kikoukaikaku / kikokaikaku
    きこうかいかく
reorganization; reorganisation; structural reform

欧化主義

see styles
 oukashugi / okashugi
    おうかしゅぎ
Europeanism

段谷産業

see styles
 dantanisangyou / dantanisangyo
    だんたにさんぎょう
(company) Dantani Corporation; (c) Dantani Corporation

母谷新田

see styles
 boudanishinden / bodanishinden
    ぼうだにしんでん
(place-name) Boudanishinden

毛田西山

see styles
 kedanishiyama
    けだにしやま
(place-name) Kedanishiyama

民間団体

see styles
 minkandantai
    みんかんだんたい
nongovernment organization (organisation); NGO

水島西寿

see styles
 mizushimanishikotobuki
    みずしまにしことぶき
(place-name) Mizushimanishikotobuki

水島西栄

see styles
 mizushimanishisakae
    みずしまにしさかえ
(place-name) Mizushimanishisakae

水島西通

see styles
 mizushimanishidoori
    みずしまにしどおり
(place-name) Mizushimanishidoori

水沢西町

see styles
 suizawanishimachi
    すいざわにしまち
(place-name) Suizawanishimachi

水谷修紀

see styles
 mizutanishuuki / mizutanishuki
    みずたにしゅうき
(person) Mizutani Shuuki

水谷勇夫

see styles
 mizutaniisao / mizutanisao
    みずたにいさお
(person) Mizutani Isao

汎米主義

see styles
 hanbeishugi / hanbeshugi
    はんべいしゅぎ
(See 汎アメリカ主義) Pan-Americanism

池田西町

see styles
 ikedanishimachi
    いけだにしまち
(place-name) Ikedanishimachi

池田西触

see styles
 ikedanishifure
    いけだにしふれ
(place-name) Ikedanishifure

沖谷下組

see styles
 okidanishimogumi
    おきだにしもぐみ
(place-name) Okidanishimogumi

河北西町

see styles
 kawakitanishimachi
    かわきたにしまち
(place-name) Kawakitanishimachi

河西俊雄

see styles
 kawanishitoshio
    かわにしとしお
(person) Kawanishi Toshio (1920.4.25-)

河西公園

see styles
 kawanishikouen / kawanishikoen
    かわにしこうえん
(place-name) Kawanishi Park

河谷禎昌

see styles
 kawatanisadamasa
    かわたにさだまさ
(person) Kawatani Sadamasa

沼田西町

see styles
 numatanishichou / numatanishicho
    ぬまたにしちょう
(place-name) Numatanishichō

津島西坂

see styles
 tsushimanishizaka
    つしまにしざか
(place-name) Tsushimanishizaka

津田西町

see styles
 tsudanishimachi
    つだにしまち
(place-name) Tsudanishimachi

流される

see styles
 nagasareru
    ながされる
(v1,vi) (1) (See 流す・3) to drift; to be carried away; to be swept away; to be driven out (to sea); (v1,vi) (2) to be overwhelmed (by an emotion); to get carried away (by); (v1,vi) (3) (See 流す・10) to be exiled (to); to be banished

流裡流氣


流里流气

see styles
liú li liú qì
    liu2 li5 liu2 qi4
liu li liu ch`i
    liu li liu chi
hooliganism; rowdyism

浅川西平

see styles
 asakawanishihira
    あさかわにしひら
(place-name) Asakawanishihira

浅川西条

see styles
 asakawanishijou / asakawanishijo
    あさかわにしじょう
(place-name) Asakawanishijō

浦西徳一

see styles
 uranishitokuichi
    うらにしとくいち
(person) Uranishi Tokuichi

海洋生物

see styles
 kaiyouseibutsu / kaiyosebutsu
    かいようせいぶつ
marine life; marine organism

海田西町

see styles
 kaidanishimachi
    かいだにしまち
(place-name) Kaidanishimachi

消えゆく

see styles
 kieyuku
    きえゆく
(v4k,vi) to gradually disappear; to be vanishing

消え入る

see styles
 kieiru / kieru
    きえいる
(v5r,vi) (1) to vanish gradually (e.g. of a voice); to trail off; to die away; to dwindle; (v5r,vi) (2) to feel one's soul leaving one's body (from embarrassment, grief, etc.); to feel faint; to feel numb; to feel as though one is going to die

消え去る

see styles
 kiesaru
    きえさる
(Godan verb with "ru" ending) to disappear; to vanish

消え消え

see styles
 kiegie
    きえぎえ
(adj-na,adv,n) on the point of vanishing

消え行く

see styles
 kieyuku
    きえゆく
(v4k,vi) to gradually disappear; to be vanishing

消しとぶ

see styles
 keshitobu
    けしとぶ
(v5b,vi) to scatter away; to vanish

消し飛ぶ

see styles
 keshitobu
    けしとぶ
(v5b,vi) to scatter away; to vanish

深浦西分

see styles
 fukauranishibun
    ふかうらにしぶん
(place-name) Fukauranishibun

深草西出

see styles
 fukakusanishide
    ふかくさにしで
(place-name) Fukakusanishide

深草西浦

see styles
 fukakusanishiura
    ふかくさにしうら
(place-name) Fukakusanishiura

清水谷諭

see styles
 shimizutanisatoshi
    しみずたにさとし
(person) Shimizutani Satoshi

渙然冰釋


涣然冰释

see styles
huàn rán bīng shì
    huan4 ran2 bing1 shi4
huan jan ping shih
(idiom) to melt away; to dissipate; to vanish

渡良西触

see styles
 wataranishifure
    わたらにしふれ
(place-name) Wataranishifure

温泉生物

see styles
 onsenseibutsu / onsensebutsu
    おんせんせいぶつ
hot spring organism; organisms (algae, amphibians, etc.) that thrive in hot water

澳洲野犬

see styles
ào zhōu yě quǎn
    ao4 zhou1 ye3 quan3
ao chou yeh ch`üan
    ao chou yeh chüan
dingo (Canis dingo)

激勵機制


激励机制

see styles
jī lì jī zhì
    ji1 li4 ji1 zhi4
chi li chi chih
incentive mechanism; incentives

激勵機製


激励机制

see styles
jī lì jī zhì
    ji1 li4 ji1 zhi4
chi li chi chih
incentive mechanism; motivation method

濱錦竜郎

see styles
 hamanishikitatsurou / hamanishikitatsuro
    はまにしきたつろう
(person) Hamanishiki Tatsurou

火山活動


火山活动

see styles
huǒ shān huó dòng
    huo3 shan1 huo2 dong4
huo shan huo tung
 kazankatsudou / kazankatsudo
    かざんかつどう
volcanic activity; volcanism
volcanic activity

灰藍山雀


灰蓝山雀

see styles
huī lán shān què
    hui1 lan2 shan1 que4
hui lan shan ch`üeh
    hui lan shan chüeh
(bird species of China) azure tit (Cyanistes cyanus)

灰飛煙滅


灰飞烟灭

see styles
huī fēi yān miè
    hui1 fei1 yan1 mie4
hui fei yen mieh
lit. scattered ashes and dispersed smoke (idiom); fig. to be annihilated; to vanish in a puff of smoke

炭谷宗佑

see styles
 sumitanisousuke / sumitanisosuke
    すみたにそうすけ
(person) Sumitani Sousuke (1980.1.14-)

無敵艦隊

see styles
 mutekikantai
    むてきかんたい
Spanish Armada; invincible armada

煙になる

see styles
 kemurininaru; kemuninaru
    けむりになる; けむになる
(exp,v5r) to go up in smoke; to burn down; to be cremated; to vanish into thin air

煙消雲散


烟消云散

see styles
yān xiāo yún sàn
    yan1 xiao1 yun2 san4
yen hsiao yün san
to vanish like smoke in thin air; to disappear

照ヶ丘西

see styles
 terugaokanishi
    てるがおかにし
(place-name) Terugaokanishi

熊谷下モ

see styles
 kumanotanishimo
    くまのたにしも
(place-name) Kumanotanishimo

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Anis" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary