Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2733 total results for your Amil search. I have created 28 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

伊勢神道

see styles
 iseshintou / iseshinto
    いせしんとう
Ise Shinto (school of Shinto established the Watarai family priests of Ise Jingu's Outer Shrine)

似曾相識


似曾相识

see styles
sì céng xiāng shí
    si4 ceng2 xiang1 shi2
ssu ts`eng hsiang shih
    ssu tseng hsiang shih
déjà vu (the experience of seeing exactly the same situation a second time); seemingly familiar; apparently already acquainted

住定菩薩


住定菩萨

see styles
zhù dìng pú sà
    zhu4 ding4 pu2 sa4
chu ting p`u sa
    chu ting pu sa
 jūjō (no) bosatsu
A bodhisattva firmly fixed, or abiding in certainty. After a bodhisattva has completed three great asaṁkhyeyakalpas he has still one hundred great kalpas to complete. This period is called abiding in fixity or firmness, divided into six kinds: certainty of being born in a good gati, in a noble family, with a good body, a man, knowing the abiding places of his transmigrations, knowing the abiding character of his good works.

住血吸虫

see styles
 juuketsukyuuchuu / juketsukyuchu
    じゅうけつきゅうちゅう
blood fluke (any fluke of family Schistosomatidae); schistosome

佛陀難提


佛陀难提

see styles
fó tuó nán tí
    fo2 tuo2 nan2 ti2
fo t`o nan t`i
    fo to nan ti
 Buddanandai
Buddhanandi, of Kāmarūpa, descendant of the Gautama family and eighth patriarch.

保全会社

see styles
 hozenkaisha
    ほぜんかいしゃ
(family) corporation

保育ママ

see styles
 hoikumama
    ほいくママ
(See 家庭福祉員) family day care provider

倒吊蠟燭


倒吊蜡烛

see styles
dào diào là zhú
    dao4 diao4 la4 zhu2
tao tiao la chu
Wrightia tinctoria (flowering plant in Apocynaceae family, common names dyer's oleander or pala indigo)

倶攞鉢底


倶攞钵底

see styles
jù luó luǒ bō dǐ
    ju4 luo2 luo3 bo1 di3
chü lo lo po ti
 kurabatei
kulapati, the head of a family, a householder.

傾家蕩產


倾家荡产

see styles
qīng jiā dàng chǎn
    qing1 jia1 dang4 chan3
ch`ing chia tang ch`an
    ching chia tang chan
to lose a family fortune (idiom)

先祖伝来

see styles
 senzodenrai
    せんぞでんらい
(can be adjective with の) (yoji) inherited; family (heirloom); ancestral

光耀門楣


光耀门楣

see styles
guāng yào mén méi
    guang1 yao4 men2 mei2
kuang yao men mei
splendor shines on the family's door (idiom); fig. to bring honor to one's family

八旗子弟

see styles
bā qí zǐ dì
    ba1 qi2 zi3 di4
pa ch`i tzu ti
    pa chi tzu ti
child of a Manchu bannerman family (nobility); (fig.) privileged brat

公子哥兒


公子哥儿

see styles
gōng zǐ gē r
    gong1 zi3 ge1 r5
kung tzu ko r
pampered son of a wealthy family

公武合体

see styles
 koubugattai / kobugattai
    こうぶがったい
(hist) shogunate marital union with the Imperial family

六種決定


六种决定

see styles
liù zhǒng jué dìng
    liu4 zhong3 jue2 ding4
liu chung chüeh ting
 roku shu ketsujō
The six kinds of certainty resulting from observance of the six pāramitās: 財成決定 the certainty of wealth; 生勝決定 of rebirth in honorable families; 不退決定 of no retrogression (to lower conditions); 修習決定 of progress in practice; 定業決定 of unfailingly good karma; 無功用決定 of effortless abode in truth and wisdom. 大乘莊嚴論 12.

六親不認


六亲不认

see styles
liù qīn bù rèn
    liu4 qin1 bu4 ren4
liu ch`in pu jen
    liu chin pu jen
not recognizing one's family (idiom); self-centered and not making any allowances for the needs of one's relatives

内寄合い

see styles
 uchiyoriai
    うちよりあい
family council

内輪もめ

see styles
 uchiwamome
    うちわもめ
internal dissension; family trouble

内輪同志

see styles
 uchiwadoushi / uchiwadoshi
    うちわどうし
members of the family; insiders

内輪喧嘩

see styles
 uchiwagenka
    うちわげんか
(noun/participle) (See 内輪もめ) family quarrel; internal squabble; internal trouble

内輪揉め

see styles
 uchiwamome
    うちわもめ
internal dissension; family trouble

再婚家庭

see styles
 saikonkatei / saikonkate
    さいこんかてい
(See ステップファミリー) stepfamily

冠婚葬祭

see styles
 kankonsousai / kankonsosai
    かんこんそうさい
(yoji) (See 元服・1,婚礼,祭祀,葬儀) important ceremonial occasions in family relationships

出征家族

see styles
 shusseikazoku / shussekazoku
    しゅっせいかぞく
family of a soldier at the front

加密爾列

see styles
 kamirure
    カミルレ
    kamitsure
    カミツレ
(ateji / phonetic) (kana only) German chamomile (Matricaria recutita) (dut: kamille); German camomile

包袱底兒


包袱底儿

see styles
bāo fu dǐ r
    bao1 fu5 di3 r5
pao fu ti r
family heirloom; most precious family possession; person's secrets; one's best performance

十字花科

see styles
shí zì huā kē
    shi2 zi4 hua1 ke1
shih tzu hua k`o
    shih tzu hua ko
Cruciferae or Brassicaceae (taxonomic family including Brassica etc whose flowers have a cross of 4 petals)

千家萬戶


千家万户

see styles
qiān jiā wàn hù
    qian1 jia1 wan4 hu4
ch`ien chia wan hu
    chien chia wan hu
every family (idiom)

卓袱料理

see styles
 shippokuryouri / shippokuryori
    しっぽくりょうり
Japanese-Chinese cuisine, served family-style (large dishes, diners help themselves), specialty of Nagasaki; Chinese table cuisine

南米鶉科

see styles
 nanbeiuzuraka / nanbeuzuraka
    なんべいうずらか
Odontophoridae (New World quail family of birds)

単身赴任

see styles
 tanshinfunin
    たんしんふにん
(n,vs,vi) (intra-company) job transfer away from one's family; unaccompanied posting

印歐語系


印欧语系

see styles
yìn ōu yǔ xì
    yin4 ou1 yu3 xi4
yin ou yü hsi
Indo-European family of languages

原生家庭

see styles
yuán shēng jiā tíng
    yuan2 sheng1 jia1 ting2
yüan sheng chia t`ing
    yüan sheng chia ting
family of origin

口が多い

see styles
 kuchigaooi
    くちがおおい
(exp,adj-i) (1) talkative; loquacious; garrulous; voluble; (expression) (2) having a large family to support; having too many mouths to feed

吊り書き

see styles
 tsurigaki
    つりがき
family chart and personal history

同名同姓

see styles
tóng míng tóng xìng
    tong2 ming2 tong2 xing4
t`ung ming t`ung hsing
    tung ming tung hsing
having same given name and family name

同姓同名

see styles
 douseidoumei / dosedome
    どうせいどうめい
(noun - becomes adjective with の) having the same family name and given name (as someone else)

同族会社

see styles
 douzokugaisha; douzokukaisha / dozokugaisha; dozokukaisha
    どうぞくがいしゃ; どうぞくかいしゃ
family corporation; family company; affiliated concern

同族経営

see styles
 douzokukeiei / dozokukee
    どうぞくけいえい
family management of a business

名門望族


名门望族

see styles
míng mén wàng zú
    ming2 men2 wang4 zu2
ming men wang tsu
offspring a famous family (idiom); good breeding; blue blood

呬摩怛羅


呬摩怛罗

see styles
xì mó dá luó
    xi4 mo2 da2 luo2
hsi mo ta lo
 Chimatanra
Himatala 雪山下. 'An ancient kingdom ruled in A. D. 43 by a descendant of the Śākya family. Probably the region south of Kundoot and Issar north of Hindukush near the principal source of the Oxus.' Eitel. 西域記 3.

和人ども

see styles
 wahitodomo
    わひとども
(archaism) you (familiar or derog.; usu. plural)

哈米爾卡


哈米尔卡

see styles
hā mǐ ěr kǎ
    ha1 mi3 er3 ka3
ha mi erh k`a
    ha mi erh ka
Hamilcar (c. 270-228 BC), Carthaginian statesman and general

單親家庭


单亲家庭

see styles
dān qīn jiā tíng
    dan1 qin1 jia1 ting2
tan ch`in chia t`ing
    tan chin chia ting
single parent family

坊ちゃま

see styles
 bocchama
    ぼっちゃま
(1) (honorific or respectful language) (See 坊ちゃん・1) (another's) son; boy; young master; (2) (See 坊ちゃん・2) green young man from a well-to-do family; young man innocent of the ways of the world

坊ちゃん

see styles
 bocchan
    ぼっちゃん
(1) (honorific or respectful language) son (of others); (2) young master; (3) green young man from a well-to-do family

墓じまい

see styles
 hakajimai
    はかじまい
dismantling a (family) tomb

大土蜘蛛

see styles
 ootsuchigumo; ootsuchigumo
    おおつちぐも; オオツチグモ
(kana only) tarantula (any spider of family Theraphosidae)

大家閨秀


大家闺秀

see styles
dà jiā guī xiù
    da4 jia1 gui1 xiu4
ta chia kuei hsiu
girl from a wealthy family; unmarried daughter of a noble house

大義滅親


大义灭亲

see styles
dà yì miè qīn
    da4 yi4 mie4 qin1
ta i mieh ch`in
    ta i mieh chin
to place righteousness before family (idiom); ready to punish one's own family if justice demands it

天門冬科


天门冬科

see styles
tiān mén dōng kē
    tian1 men2 dong1 ke1
t`ien men tung k`o
    tien men tung ko
Asparagaceae, family of flowering plants which includes asparagus

夫婦養子

see styles
 fuufuyoushi; meotoyoushi / fufuyoshi; meotoyoshi
    ふうふようし; めおとようし
adopting a married couple; married couple adopted into the family

失獨家庭


失独家庭

see styles
shī dú jiā tíng
    shi1 du2 jia1 ting2
shih tu chia t`ing
    shih tu chia ting
a family bereaved of its only child

女生外向

see styles
nǚ shēng wài xiàng
    nu:3 sheng1 wai4 xiang4
nü sheng wai hsiang
a woman is born to leave her family (idiom); a woman's heart is with her husband

女系天皇

see styles
 jokeitennou / joketenno
    じょけいてんのう
(See 女性天皇) matrilineal emperor of Japan; emperor (either male or female) whose mother is (was) a member of the Imperial family but whose father is (was) not

如數家珍


如数家珍

see styles
rú shǔ jiā zhēn
    ru2 shu3 jia1 zhen1
ju shu chia chen
lit. as if enumerating one's family valuables (idiom); fig. to be very familiar with a matter

妻子眷属

see styles
 saishikenzoku
    さいしけんぞく
(yoji) one's wife, children, and other relations; one's whole family

妻離子散


妻离子散

see styles
qī lí zǐ sàn
    qi1 li2 zi3 san4
ch`i li tzu san
    chi li tzu san
a family wrenched apart (idiom)

婦姑勃谿


妇姑勃溪

see styles
fù gū bó xī
    fu4 gu1 bo2 xi1
fu ku po hsi
dispute among womenfolk (idiom); family squabbles

婿入り婚

see styles
 mukoirikon
    むこいりこん
marriage in which a man is adopted into the bride's family; uxorilocal marriage

嫁に行く

see styles
 yomeniiku; yomeniyuku / yomeniku; yomeniyuku
    よめにいく; よめにゆく
(exp,v5k-s) (See 嫁ぐ・とつぐ・1) to marry (of a woman); to become a bride; to marry into (a family)

子守蜘蛛

see styles
 komorigumo; komorigumo
    こもりぐも; コモリグモ
(kana only) wolf spider (any spider of family Lycosidae)

孔子家語


孔子家语

see styles
kǒng zǐ jiā yǔ
    kong3 zi3 jia1 yu3
k`ung tzu chia yü
    kung tzu chia yü
 koushikego / koshikego
    こうしけご
The School Sayings of Confucius, a supplement to the Analects; abbr. to 家語|家语[Jia1 yu3]
(work) The School Sayings of Confucius; Family Sayings of Confucius; Kongzi Jiayu; (wk) The School Sayings of Confucius; Family Sayings of Confucius; Kongzi Jiayu

孤魂野鬼

see styles
gū hún yě guǐ
    gu1 hun2 ye3 gui3
ku hun yeh kuei
wandering ghosts without living descendants to pray for them (idiom); person who has no family or friends to rely on

安息香科

see styles
ān xī xiāng kē
    an1 xi1 xiang1 ke1
an hsi hsiang k`o
    an hsi hsiang ko
Styracaceae, tree family including silver-bell, snowdrop and benzoin

官宦人家

see styles
guān huàn rén jiā
    guan1 huan4 ren2 jia1
kuan huan jen chia
family of a functionary (i.e. educated middle class in Qing times)

家じゅう

see styles
 uchijuu / uchiju
    うちじゅう
    iejuu / ieju
    いえじゅう
(1) whole family; all (members of) the family; (2) all over the house

家を興す

see styles
 ieookosu
    いえをおこす
(exp,v5s) to raise the reputation of one's family; to found a house

家事審判

see styles
 kajishinpan
    かじしんぱん
{law} family court adjudication

家事調停

see styles
 kajichoutei / kajichote
    かじちょうてい
{law} mediation or conciliation by a family court

家事都合

see styles
 kajitsugou / kajitsugo
    かじつごう
family reasons; personal reasons

家内一同

see styles
 kanaiichidou / kanaichido
    かないいちどう
all one's family; one's whole family

家家戶戶


家家户户

see styles
jiā jiā hù hù
    jia1 jia1 hu4 hu4
chia chia hu hu
each and every family (idiom); every household

家庭争議

see styles
 kateisougi / katesogi
    かていそうぎ
domestic dispute; family trouble

家庭優先

see styles
 kateiyuusen / kateyusen
    かていゆうせん
giving one's family life priority over one's work

家庭円満

see styles
 kateienman / kateenman
    かていえんまん
family happiness; household harmony

家庭崩壊

see styles
 kateihoukai / katehokai
    かていほうかい
family breakdown; family disintegration; collapse of one's family

家庭成員


家庭成员

see styles
jiā tíng chéng yuán
    jia1 ting2 cheng2 yuan2
chia t`ing ch`eng yüan
    chia ting cheng yüan
family member

家庭環境

see styles
 kateikankyou / katekankyo
    かていかんきょう
home environment; family environment

家庭生活

see styles
 kateiseikatsu / katesekatsu
    かていせいかつ
family life; home life

家族一同

see styles
 kazokuichidou / kazokuichido
    かぞくいちどう
whole family; all one's family

家族主義

see styles
 kazokushugi
    かぞくしゅぎ
(noun - becomes adjective with の) familism; the treatment of society (an organization) as a family

家族会議

see styles
 kazokukaigi
    かぞくかいぎ
family council

家族写真

see styles
 kazokushashin
    かぞくしゃしん
family photo

家族制度

see styles
 kazokuseido / kazokusedo
    かぞくせいど
family system; the family (as an institution)

家族同然

see styles
 kazokudouzen / kazokudozen
    かぞくどうぜん
(exp,adj-no) like a part of the family

家族団欒

see styles
 kazokudanran
    かぞくだんらん
(noun/participle) (yoji) happy family circle; sitting in a family circle and enjoying conversation; harmony in a family

家族思い

see styles
 kazokuomoi
    かぞくおもい
devotion to (one's) family

家族意識

see styles
 kazokuishiki
    かぞくいしき
sense of family

家族手当

see styles
 kazokuteate
    かぞくてあて
family allowance

家族持ち

see styles
 kazokumochi
    かぞくもち
person with a family; family man

家族旅行

see styles
 kazokuryokou / kazokuryoko
    かぞくりょこう
family vacation; family trip

家族構成

see styles
 kazokukousei / kazokukose
    かぞくこうせい
family structure; family composition; family makeup

家族滞在

see styles
 kazokutaizai
    かぞくたいざい
dependent (e.g. in a family)

家族療法

see styles
 kazokuryouhou / kazokuryoho
    かぞくりょうほう
family therapy

家族計画

see styles
 kazokukeikaku / kazokukekaku
    かぞくけいかく
family planning

家族連れ

see styles
 kazokuzure
    かぞくづれ
taking the family along

家族関係

see styles
 kazokukankei / kazokukanke
    かぞくかんけい
family relationships; one's relationship with one's family

家族風呂

see styles
 kazokuburo
    かぞくぶろ
(See 旅館) family bath (in a ryokan, etc.)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Amil" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary