I am shipping orders on Friday, and Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1820 total results for your Akash search in the dictionary. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...10111213141516171819>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
吉津たかし see styles |
yoshizutakashi よしづたかし |
(person) Yoshizu Takashi |
坂下千里子 see styles |
sakashitachiriko さかしたちりこ |
(f,h) Sakashita Chiriko |
坂州木頭川 see styles |
sakashuukitougawa / sakashukitogawa さかしゅうきとうがわ |
(personal name) Sakashuukitougawa |
堀名中清水 see styles |
horinonakashimizu ほりのなかしみず |
(place-name) Horinonakashimizu |
大阪しろ菜 see styles |
oosakashirona おおさかしろな |
bok choy hybrid (Brassica campestris var. amplexicaulis) (pak choi, bokchoy) |
大阪市北区 see styles |
oosakashikitaku おおさかしきたく |
(place-name) Oosakashikitaku |
大阪市旭区 see styles |
oosakashiasahiku おおさかしあさひく |
(place-name) Oosakashiasahiku |
大阪市港区 see styles |
oosakashiminatoku おおさかしみなとく |
(place-name) Oosakashiminatoku |
大阪市西区 see styles |
oosakashinishiku おおさかしにしく |
(place-name) Oosakashinishiku |
大阪歯科大 see styles |
oosakashikadai おおさかしかだい |
(place-name) Osakashikadai |
安積親王墓 see styles |
asakashinnounohaka / asakashinnonohaka あさかしんのうのはか |
(place-name) grave of Prince Asaka |
宮尾たか志 see styles |
miyaotakashi みやおたかし |
(person) Miyao Takashi (1925.9.7-1985.9.28) |
将基面貴巳 see styles |
shougimentakashi / shogimentakashi しょうぎめんたかし |
(person) Shougimen Takashi |
小野高芝町 see styles |
onotakashibachou / onotakashibacho おのたかしばちょう |
(place-name) Onotakashibachō |
小高四郎沢 see styles |
kodakashirouzawa / kodakashirozawa こだかしろうざわ |
(place-name) Kodakashirouzawa |
尾上たかし see styles |
onoetakashi おのえたかし |
(person) Onoe Takashi |
山中たかシ see styles |
yamanakatakashi やまなかたかし |
(person) Yamanaka Takashi |
山中鹿之介 see styles |
yamanakashikanosuke やまなかしかのすけ |
(person) Yamanaka Shikanosuke |
山口多賀司 see styles |
yamaguchitakashi やまぐちたかし |
(person) Yamaguchi Takashi (1930.4.3-) |
山陽明石駅 see styles |
sanyouakashieki / sanyoakashieki さんようあかしえき |
(st) San'youakashi Station |
岩船中新町 see styles |
iwafunenakashinmachi いわふねなかしんまち |
(place-name) Iwafunenakashinmachi |
川村たかし see styles |
kawamuratakashi かわむらたかし |
(person) Kawamura Takashi (1931.11.8-) |
市中新町甲 see styles |
ichinakashinchoukou / ichinakashinchoko いちなかしんちょうこう |
(place-name) Ichinakashinchōkou |
常盤柏ノ木 see styles |
tokiwakashinoki ときわかしのき |
(place-name) Tokiwakashinoki |
平台型貨車 see styles |
hiradaigatakasha ひらだいがたかしゃ |
flatcar |
弥勒寺中下 see styles |
mirokujinakashita みろくじなかした |
(place-name) Mirokujinakashita |
彦坂眞一郎 see styles |
hikosakashinichirou / hikosakashinichiro ひこさかしんいちろう |
(person) Hikosaka Shin'ichirō |
惟喬親王墓 see styles |
koretakashinnouhaka / koretakashinnohaka これたかしんのうはか |
(place-name) grave of prince Koretaka |
憚哆家瑟詫 惮哆家瑟诧 see styles |
dàn chǐ jiā sè chà dan4 chi3 jia1 se4 cha4 tan ch`ih chia se ch`a tan chih chia se cha tantakashita |
tooth stick |
戸坂城山町 see styles |
hesakashiroyamachou / hesakashiroyamacho へさかしろやまちょう |
(place-name) Hesakashiroyamachō |
文金高島田 see styles |
bunkintakashimada ぶんきんたかしまだ |
(See 島田) unswept hairdo originating in the mid-eighteenth century (now popular at traditional weddings) |
新柳馬場頭 see styles |
shinyanaginobanbakashira しんやなぎのばんばかしら |
(place-name) Shin'yanaginobanbakashira |
新烏丸頭町 see styles |
shinkarasumakashirachou / shinkarasumakashiracho しんからすまかしらちょう |
(place-name) Shinkarasumakashirachō |
新高島平駅 see styles |
shintakashimadairaeki しんたかしまだいらえき |
(st) Shintakashimadaira Station |
明し暮らす see styles |
akashikurasu あかしくらす |
(Godan verb with "su" ending) to spend one's days and nights doing ... |
明石亮太朗 see styles |
akashiryoutarou / akashiryotaro あかしりょうたろう |
(person) Akashi Ryōtarō (1989.4.7-) |
明石元二郎 see styles |
akashimotojirou / akashimotojiro あかしもとじろう |
(person) Akashi Motojirō |
明石清三郎 see styles |
akashiseizaburou / akashisezaburo あかしせいざぶろう |
(male given name) Akashiseizaburō |
村上たかし see styles |
murakamitakashi むらかみたかし |
(person) Murakami Takashi |
横山たかし see styles |
yokoyamatakashi よこやまたかし |
(person) Yokoyama Takashi (1948.10.6-) |
橋口たかし see styles |
hashiguchitakashi はしぐちたかし |
(person) Hashiguchi Takashi (1967.6.2-) |
水橋中新町 see styles |
mizuhashinakashinmachi みずはしなかしんまち |
(place-name) Mizuhashinakashinmachi |
永山たかし see styles |
nagayamatakashi ながやまたかし |
(person) Nagayama Takashi (1978.11.16-) |
永積タカシ see styles |
nagazumitakashi ながづみタカシ |
(person) Nagazumi Takashi (1974.11.27-) |
河村たかし see styles |
kawamuratakashi かわむらたかし |
(person) Kawamura Takashi (1948.11.3-) |
浜口タカシ see styles |
hamaguchitakashi はまぐちタカシ |
(person) Hamaguchi Takashi (1931.9.2-) |
湯沸かし器 see styles |
yuwakashiki ゆわかしき |
water-heater; water-boiler |
澤野多加史 see styles |
sawanotakashi さわのたかし |
(person) Sawano Takashi |
濱中昭一郎 see styles |
hamanakashouichirou / hamanakashoichiro はまなかしょういちろう |
(person) Hamanaka Shouichirō (1930.2-) |
田中下柳町 see styles |
tanakashimoyanagichou / tanakashimoyanagicho たなかしもやなぎちょう |
(place-name) Tanakashimoyanagichō |
田中信一郎 see styles |
tanakashinichirou / tanakashinichiro たなかしんいちろう |
(person) Tanaka Shin'ichirō (1972.12.8-) |
甲子園高潮 see styles |
koushientakashio / koshientakashio こうしえんたかしお |
(place-name) Kōshientakashio |
石名坂下タ see styles |
ishinazakashita いしなざかした |
(place-name) Ishinazakashita |
紫野中柏野 see styles |
murasakinonakakashiwano むらさきのなかかしわの |
(place-name) Murasakinonakakashiwano |
細川たかし see styles |
hosokawatakashi ほそかわたかし |
(person) Hosokawa Takashi (1950.6-) |
細川町高篠 see styles |
hosokawachoutakashino / hosokawachotakashino ほそかわちょうたかしの |
(place-name) Hosokawachōtakashino |
花村多賀至 see styles |
hanamuratakashi はなむらたかし |
(person) Hanamura Takashi (1939.5.21-) |
若城希伊子 see styles |
wakashirokiiko / wakashirokiko わかしろきいこ |
(person) Wakashiro Kiiko (1927.4.4-1998.12.22) |
若島権四郎 see styles |
wakashimagonshirou / wakashimagonshiro わかしまごんしろう |
(person) Wakashima Gonshirou, 21st sumo grand champion |
若嶋津六男 see styles |
wakashimazumutsuo わかしまづむつお |
(person) Wakashimazu Mutsuo (1957.1.12-) |
若白毛新田 see styles |
wakashiragashinden わかしらがしんでん |
(place-name) Wakashiragashinden |
若衆歌舞伎 see styles |
wakashukabuki わかしゅかぶき |
young men's kabuki |
荒井町中新 see styles |
araichounakashin / araichonakashin あらいちょうなかしん |
(place-name) Araichōnakashin |
荒屋柏野町 see styles |
arayakashiwanomachi あらやかしわのまち |
(place-name) Arayakashiwanomachi |
萩原町中島 see styles |
hagiwarachounakashima / hagiwarachonakashima はぎわらちょうなかしま |
(place-name) Hagiwarachōnakashima |
葛川坂下町 see styles |
katsuragawasakashitachou / katsuragawasakashitacho かつらがわさかしたちょう |
(place-name) Katsuragawasakashitachō |
薩卡什維利 萨卡什维利 see styles |
sà kǎ shí wéi lì sa4 ka3 shi2 wei2 li4 sa k`a shih wei li sa ka shih wei li |
Mikheil Saakashvili (1967-), Georgian politician, president of Georgia 2004-2013 |
西塔たかし see styles |
saitoutakashi / saitotakashi さいとうたかし |
(person) Saitou Takashi |
西岡たかし see styles |
nishiokatakashi にしおかたかし |
(person) Nishioka Takashi (1944.5.27-) |
西明石北町 see styles |
nishiakashikitamachi にしあかしきたまち |
(place-name) Nishiakashikitamachi |
西明石南町 see styles |
nishiakashiminamichou / nishiakashiminamicho にしあかしみなみちょう |
(place-name) Nishiakashiminamichō |
西明石西町 see styles |
nishiakashinishimachi にしあかしにしまち |
(place-name) Nishiakashinishimachi |
西田町高柴 see styles |
nishitamachitakashiba にしたまちたかしば |
(place-name) Nishitamachitakashiba |
西鉄中島駅 see styles |
nishitetsunakashimaeki にしてつなかしまえき |
(st) Nishitetsunakashima Station |
西高島平駅 see styles |
nishitakashimadairaeki にしたかしまだいらえき |
(st) Nishitakashimadaira Station |
説き明かし see styles |
tokiakashi ときあかし |
(noun/participle) explanation; exposition |
豊中市飛地 see styles |
toyonakashitobichi とよなかしとびち |
(place-name) Toyonakashitobichi |
贋アカシア see styles |
niseakashia; niseakashia にせアカシア; ニセアカシア |
(See 針槐) black locust; robinia pseudoacacia |
赤司敬攸子 see styles |
akashikeiko / akashikeko あかしけいこ |
(person) Akashi Keiko |
赤柴八重蔵 see styles |
akashibayaezou / akashibayaezo あかしばやえぞう |
(person) Akashiba Yaezou |
赤芝発電所 see styles |
akashibahatsudensho あかしばはつでんしょ |
(place-name) Akashiba Power Station |
赤足岩鷓鴣 see styles |
akaashiiwashako; akaashiiwashako / akashiwashako; akashiwashako あかあしいわしゃこ; アカアシイワシャコ |
(kana only) red-legged partridge (Alectoris rufa) |
赤足長元坊 see styles |
akaashichougenbou; akaashichougenbou / akashichogenbo; akashichogenbo あかあしちょうげんぼう; アカアシチョウゲンボウ |
(kana only) Amur falcon (Falco amurensis); eastern red-footed falcon |
越後谷卓司 see styles |
echigoyatakashi えちごやたかし |
(person) Echigoya Takashi |
輝やかしい see styles |
kagayakashii / kagayakashi かがやかしい |
(irregular okurigana usage) (adjective) brilliant; glorious; glittering; bright; splendid (e.g. achievement, success); promising (e.g. future) |
近江中庄駅 see styles |
ouminakashoueki / ominakashoeki おうみなかしょうえき |
(st) Ouminakashou Station |
近江高島駅 see styles |
oumitakashimaeki / omitakashimaeki おうみたかしまえき |
(st) Oumitakashima Station |
那加新加納 see styles |
nakashinkanou / nakashinkano なかしんかのう |
(place-name) Nakashinkanou |
那加新田町 see styles |
nakashindenchou / nakashindencho なかしんでんちょう |
(place-name) Nakashindenchō |
那加新那加 see styles |
nakashinnaka なかしんなか |
(place-name) Nakashinnaka |
那加昭南町 see styles |
nakashounanchou / nakashonancho なかしょうなんちょう |
(place-name) Nakashounanchō |
阿波中島駅 see styles |
awanakashimaeki あわなかしまえき |
(st) Awanakashima Station |
音羽中芝町 see styles |
otowanakashibachou / otowanakashibacho おとわなかしばちょう |
(place-name) Otowanakashibachō |
飾磨区中島 see styles |
shikamakunakashima しかまくなかしま |
(place-name) Shikamakunakashima |
駅家町中島 see styles |
ekiyachounakashima / ekiyachonakashima えきやちょうなかしま |
(place-name) Ekiyachōnakashima |
高城ツヨシ see styles |
takashirotsuyoshi たかしろツヨシ |
(person) Takashiro Tsuyoshi |
高屋町中島 see styles |
takayachounakashima / takayachonakashima たかやちょうなかしま |
(place-name) Takayachōnakashima |
高島ちさ子 see styles |
takashimachisako たかしまちさこ |
(person) Takashima Chisako (1968.8-) |
高島新屋敷 see styles |
takashimashinyashiki たかしましんやしき |
(place-name) Takashimashin'yashiki |
高島秋帆墓 see styles |
takashimashuuhannohaka / takashimashuhannohaka たかしましゅうはんのはか |
(place-name) Takashima Shuuhan (grave) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Akash" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.