I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 11713 total results for your Air search. I have created 118 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
海郎 see styles |
kairou / kairo かいろう |
(personal name) Kairou |
海量 see styles |
hǎi liàng hai3 liang4 hai liang kairyou / kairyo かいりょう |
huge volume (personal name) Kairyō |
海陸 海陆 see styles |
hǎi lù hai3 lu4 hai lu kairiku かいりく |
sea and land land and sea; (surname) Kairiku |
海隆 see styles |
kairyuu / kairyu かいりゅう |
(personal name) Kairyū |
海麗 see styles |
hairi はいり |
(female given name) Hairi |
海麟 see styles |
hǎi lín hai3 lin2 hai lin Kairin |
Haerin |
涉外 see styles |
shè wài she4 wai4 she wai |
concerning foreigners or foreign affairs |
液浸 see styles |
ekishin えきしん |
immersion; dipping; in microscopy, immersing both the objective lens and the specimen in a liquid to increase the numerical aperture; in photolithography, filling the air gap between the final lens and the wafer surface with a liquid to increase the resolution |
涼み see styles |
suzumi すずみ |
cooling oneself; enjoying the cool air |
涼む see styles |
suzumu すずむ |
(v5m,vi) to cool oneself; to cool off; to enjoy the cool air |
涼気 see styles |
ryouki / ryoki りょうき |
cool air |
淨髮 淨发 see styles |
jìng fǎ jing4 fa3 ching fa jōhatsu |
To cleanse the hair, i.e. shave the head as do the monks. |
深入 see styles |
shēn rù shen1 ru4 shen ju fukairi ふかいり |
to penetrate deeply; thorough (place-name) Fukairi Deep entering, or the deep sense. i.e. 貪desire, covetousness, cupidity. |
淵平 see styles |
fuchidaira ふちだいら |
(place-name) Fuchidaira |
淵藪 渊薮 see styles |
yuān sǒu yuan1 sou3 yüan sou |
(lit.) gathering place of fish or other creatures; (fig.) haunt; lair; nest; den; hotbed |
清和 see styles |
seiwa / sewa せいわ |
(1) season when the sky is clear and the air warm (spring); (2) (See 卯月) first ten days of the fourth lunar month; (surname) Seiwa |
清書 see styles |
seisho / sesho せいしょ |
(noun, transitive verb) fair copy; clean copy |
清議 清议 see styles |
qīng yì qing1 yi4 ch`ing i ching i |
fair criticism; just comment |
清風 清风 see styles |
qīng fēng qing1 feng1 ch`ing feng ching feng seifuu / sefu せいふう |
cool breeze; fig. pure and honest breath of fresh air; cool (refreshing) breeze; (g,p) Seifū |
渕平 see styles |
fuchinodaira ふちのだいら |
(place-name) Fuchinodaira |
減損 减损 see styles |
jiǎn sǔn jian3 sun3 chien sun genson げんそん |
to impair; to degrade; to decrease; to reduce; to weaken; to detract from; impairment (e.g. of financial assets) (noun/participle) decrease; diminution; loss; impairment decrease |
温風 see styles |
onpuu / onpu おんぷう |
(1) warm air (e.g. from a heater); (2) (archaism) spring breeze |
游絲 游丝 see styles |
yóu sī you2 si1 yu ssu |
gossamer; hairspring |
滄浪 沧浪 see styles |
cāng làng cang1 lang4 ts`ang lang tsang lang sourou / soro そうろう |
Canglang district of Suzhou city 蘇州市|苏州市[Su1 zhou1 shi4], Jiangsu (1) blue waves; blue wave; (2) hair that has lost its shine due to ageing; (male given name) Sourou |
滑空 see styles |
kakkuu / kakku かっくう |
(n,vs,vi) gliding (through the air) |
滑竿 see styles |
huá gān hua2 gan1 hua kan |
a kind of sedan chair, usu. made of bamboo and mounted on a pair of long bamboo poles |
滑翔 see styles |
huá xiáng hua2 xiang2 hua hsiang kasshou / kassho かっしょう |
to glide (n,vs,vi) soaring through the air |
滑行 see styles |
huá xíng hua2 xing2 hua hsing |
to slide; to coast; to glide; (of an aircraft) to taxi |
滞留 see styles |
tairyuu / tairyu たいりゅう |
(n,vs,vi) (1) stagnation; standstill; accumulation; pile-up; (n,vs,vi) (2) stay; sojourn |
滞空 see styles |
taikuu / taiku たいくう |
staying in the air; remaining airborne |
滲涼 渗凉 see styles |
shèn liáng shen4 liang2 shen liang |
to feel the penetrating chill of cold air |
漂々 see styles |
hyouhyou / hyohyo ひょうひょう |
buoyantly; airily; with a light heart |
漂う see styles |
tadayou / tadayo ただよう |
(v5u,vi) (1) to drift; to float; (v5u,vi) (2) to waft (e.g. a scent); to hang in the air; (v5u,vi) (3) to be in the air (e.g. a feeling or mood); (v5u,vi) (4) to wander; to walk around aimlessly; (v5u,vi) (5) (archaism) to be unsteady; to be unstable; (v5u,vi) (6) (archaism) to falter; to flinch; to wince; (v5u,vi) (7) (archaism) to live in unreliable circumstances |
漂漂 see styles |
hyouhyou / hyohyo ひょうひょう |
buoyantly; airily; with a light heart |
漉く see styles |
suku すく |
(transitive verb) to make something (e.g. paper) from wet, pulpy material by spreading it thin and drying it; (irregular kanji usage) (transitive verb) to comb (out); to card; to untangle (hair) |
漏氣 漏气 see styles |
lòu qì lou4 qi4 lou ch`i lou chi |
to leak air or gas |
潘婷 see styles |
pān tíng pan1 ting2 p`an t`ing pan ting |
Pantene (hair products brand) |
潮気 see styles |
shioke しおけ |
salt air; sea air |
潰乱 see styles |
kairan かいらん |
(noun/participle) (1) corruption (of order, customs, etc.); (2) to fall apart (organization, system, etc.) |
潰爛 溃烂 see styles |
kuì làn kui4 lan4 k`uei lan kuei lan kairan |
to fester; to ulcerate a wound |
澤入 see styles |
sawairi さわいり |
(surname) Sawairi |
濡れ see styles |
nure ぬれ |
(1) (See 濡れる・ぬれる) wetting; (2) love affair; (3) lover |
濡事 see styles |
nuregoto ぬれごと |
(1) love affair; romance; (2) love scene (in kabuki) |
濡佛 see styles |
rú fó ru2 fo2 ju fo nurebotoke |
An image of Vairocana in the open. |
瀬良 see styles |
raira らいら |
(female given name) Raira |
火燙 火烫 see styles |
huǒ tàng huo3 tang4 huo t`ang huo tang |
burning hot; fiery; to have one's hair permed with hot curling tongs |
火神 see styles |
huǒ shén huo3 shen2 huo shen honoka ほのか |
god of fire (female given name) Honoka The gods of fire, stated as numbering forty-four in the Vedic pantheon, with Mahābrahmā as the first; of these the Vairocana sutra takes twelve, i. e. 大因陀羅; 行滿; 摩嚕多; 盧醯多; 沒口栗拏; 忿怒; 闍吒羅; 吃灑耶; 意生; 羯攞微; (11th unknown); 謨賀那. Cf. 火尊; 火天. |
灰蘆 灰芦 see styles |
huī lú hui1 lu2 hui lu kairo |
burnt to ashes |
災厲 灾厉 see styles |
zāi lì zai1 li4 tsai li sairei |
disaster and epidemic |
災潦 see styles |
sairou / sairo さいろう |
(archaism) (See 水害) water damage; flood disaster |
炎靄 see styles |
enai えんあい |
(rare) hot summer air |
為体 see styles |
teitaraku / tetaraku ていたらく |
state of affairs; predicament |
焗油 see styles |
jú yóu ju2 you2 chü yu |
to condition or dye the hair using hair treatment product in conjunction with a hair steamer |
焚火 see styles |
takibi たきび |
(noun/participle) (1) open-air fire (e.g. for garden refuse); bonfire; (2) open fire (e.g. in a kitchen) |
無毛 无毛 see styles |
wú máo wu2 mao2 wu mao mumou / mumo むもう |
hairless (adj-no,n) hairless |
無爲 无为 see styles |
wú wéi wu2 wei2 wu wei mui |
Non-active, passive; laisser-faire; spontaneous, natural; uncaused, not subject to cause, condition, or dependence; transcendental, not in time, unchanging, eternal, inactive, and free from the passions or senses; non-phenomenal, noumenal; also intp. as nirvāṇa, dharma-nature, reality, and dharmadhātu. |
無風 see styles |
mufuu / mufu むふう |
(adj-no,n) (1) windless; calm; no-wind; (adj-no,n) (2) quiet (state of affairs); peaceful; stable; safe (electoral seat); (given name) Mufū |
焼け see styles |
yake やけ |
(n,vs,adj-no) despair; desperation; abandonment |
焼腹 see styles |
yakebara やけばら |
(noun/participle) desperation; despair |
煅髮 煅发 see styles |
duàn fǎ duan4 fa3 tuan fa tanpatsu |
To burn up the hair of a novice, male or female. |
煙塵 烟尘 see styles |
yān chén yan1 chen2 yen ch`en yen chen enjin えんじん |
smoke and dust; air pollution dust; smokestack smoke; battle scene |
煞氣 煞气 see styles |
shà qì sha4 qi4 sha ch`i sha chi |
baleful look; inauspicious influence; (of a tire, balloon etc) to leak air |
照拂 see styles |
zhào fú zhao4 fu2 chao fu shō futsu |
The manager of affairs in a monastery. |
煩冗 烦冗 see styles |
fán rǒng fan2 rong3 fan jung |
diverse and complicated (of one's affairs); prolix (of speech, writing etc) |
熊入 see styles |
kumairi くまいり |
(place-name) Kumairi |
熔斷 熔断 see styles |
róng duàn rong2 duan4 jung tuan |
(of fuse wire) to melt; to blow; (fig.) to halt stock trading; (fig.) to suspend an airline from operating flights on a given route (as a penalty, e.g. for bringing in more than a specified number of passengers who test positive for COVID) |
熟平 see styles |
jikudaira じくだいら |
(place-name) Jikudaira |
熱気 see styles |
nekki ねっき |
(1) heat; hot air; (2) enthusiasm; excitement; fervour; fervor; heated atmosphere; (3) fever |
燎原 see styles |
liáo yuán liao2 yuan2 liao yüan ryougen / ryogen りょうげん |
to start a prairie fire agricultural burning; setting a field ablaze |
燙髮 烫发 see styles |
tàng fà tang4 fa4 t`ang fa tang fa |
perm (hairstyle) |
營運 营运 see styles |
yíng yùn ying2 yun4 ying yün |
running; operation (of airport, bus service, business etc) |
爆装 see styles |
bakusou / bakuso ばくそう |
(noun/participle) equipping with bombs (e.g. aircraft) |
爪塔 see styles |
zhǎo tǎ zhao3 ta3 chao t`a chao ta sō tō |
A stūpa, or reliquary, for preserving and honouring the nails and hair of the Buddha, said to be the first Buddhist stūpa raised. |
爪犢 爪犊 see styles |
zhǎo dú zhao3 du2 chao tu Sōtoku |
The long-nailed ascetic Brahmacārī (of the) Vātsīputrīyaḥ; it is said that his nails were a treatise and his hair a discourse 爪章髮論. |
爬升 see styles |
pá shēng pa2 sheng1 p`a sheng pa sheng |
to rise; to ascend; to climb (airplane etc); to go up (sales figures etc); to gain promotion |
爽氣 爽气 see styles |
shuǎng qì shuang3 qi4 shuang ch`i shuang chi |
cool fresh air; straightforward |
片方 see styles |
katagata かたがた |
(1) (See 両方) one side; one party; the other side; the other party; (noun - becomes adjective with の) (2) one (of a pair); the other (one); the mate; the fellow; (surname) Katagata |
牛毛 see styles |
niú máo niu2 mao2 niu mao |
ox hair (used as a metaphor for something very numerous or something fine and delicate) |
牧平 see styles |
magidaira まぎだいら |
(place-name) Magidaira |
物事 see styles |
wù shì wu4 shi4 wu shih monogoto ものごと |
(literary) affair; matter; business; (dialect) item; thing; stuff things; everything |
牽牛 牵牛 see styles |
qiān niú qian1 niu2 ch`ien niu chien niu kengyuu / kengyu けんぎゅう |
morning glory (Pharbitis nil) (abbreviation) {astron} (See 牽牛星) Altair (star in the constellation Aquila); Alpha Aquilae; (personal name) Kengyū |
牽累 牵累 see styles |
qiān lěi qian1 lei3 ch`ien lei chien lei |
to weigh down; to trouble; to implicate (sb); tied down (by affairs) |
犀利 see styles |
xī lì xi1 li4 hsi li sairi さいり |
sharp; incisive; penetrating (noun or adjectival noun) sharp; keen |
犬平 see styles |
inudaira いぬだいら |
(place-name) Inudaira |
状勢 see styles |
jousei / jose じょうせい |
state of things; state of affairs; condition; situation; circumstances |
状況 see styles |
joukyou / jokyo じょうきょう |
(noun - becomes adjective with の) state of affairs (around you); situation; circumstances |
狀態 状态 see styles |
zhuàng tài zhuang4 tai4 chuang t`ai chuang tai |
condition; state; state of affairs; CL:個|个[ge4] |
狡い see styles |
zurui(p); kosui ずるい(P); こすい |
(adjective) (1) (kana only) sly; cunning; sneaky; crafty; unfair; dishonest; (adjective) (2) (こすい only) (kana only) miserly; mean; stingy |
狸平 see styles |
tanukidaira たぬきだいら |
(place-name) Tanukidaira |
狼平 see styles |
okamidaira おかみだいら |
(place-name) Okamidaira |
獣毛 see styles |
juumou / jumo じゅうもう |
animal hair |
玄圃 see styles |
xuán pǔ xuan2 pu3 hsüan p`u hsüan pu genpo げんぽ |
mythical fairyland on Kunlun Mountain 崑崙|昆仑[Kun1 lun2] (given name) Genpo |
玉女 see styles |
yù nǚ yu4 nu:3 yü nü tamame たまめ |
beautiful woman; fairy maiden attending the Daoist immortals; (polite) sb else's daughter; Chinese dodder (Cuscuta chinensis), plant whose seeds are used for TCM (female given name) Tamame |
玩ぶ see styles |
moteasobu もてあそぶ |
(transitive verb) (1) to play with (a toy, one's hair, etc.); to fiddle with; (2) to toy with (one's emotions, etc.); to trifle with; (3) to do with something as one pleases; (4) to appreciate |
班機 班机 see styles |
bān jī ban1 ji1 pan chi |
airliner; (regular) flight (CL:趟[tang4],次[ci4],班[ban1]) |
球皮 see styles |
kyuuhi / kyuhi きゅうひ |
envelope (of a hot air balloon) |
球道 see styles |
qiú dào qiu2 dao4 ch`iu tao chiu tao |
fairway (golf); lane (ten-pin bowling) |
琅嬛 see styles |
láng huán lang2 huan2 lang huan |
mythical fairy realm |
理容 see styles |
riyou / riyo りよう |
barbering; haircutting; hairdressing |
理頭 理头 see styles |
lǐ tóu li3 tou2 li t`ou li tou |
to have a haircut; to cut sb's hair |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Air" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.