Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1788 total results for your Ainin search. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...101112131415161718>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

人を人とも思わない

see styles
 hitoohitotomoomowanai
    ひとをひとともおもわない
(expression) disdaining everybody; not caring an ounce about other people's feelings

Variations:
仕立て
仕立

 shitate
    したて
(1) tailoring; sewing; cut; (2) (special) preparation; (3) teaching; training

Variations:
低塩醤油
低塩醬油

 teienshouyu / teenshoyu
    ていえんしょうゆ
low-salt soy sauce (containing around 13% salt)

Variations:
余生
余世(sK)

 yosei / yose
    よせい
one's remaining years; the rest of one's life

Variations:
古古古米
古々々米

 kokokomai
    こここまい
(See 古米) rice remaining from the harvest three years ago

Variations:
均てん
均霑
均沾

 kinten
    きんてん
(n,vs,vi) dividing (profits, etc.) equally; gaining equally

Variations:
基礎レン
基礎れん

 kisoren(基礎ren); kisoren(基礎ren); kisoren
    きそレン(基礎レン); きそれん(基礎れん); キソレン
(slang) (abbr. of 基礎練習) basic training; practicing the basics

外国人技能実習制度

see styles
 gaikokujinginoujisshuuseido / gaikokujinginojisshusedo
    がいこくじんぎのうじっしゅうせいど
foreign trainee system; technical intern training program

Variations:
官官接待
官々接待

 kankansettai
    かんかんせったい
(yoji) (often local bureaucrats entertaining central bureaucrats) bureaucrats entertaining bureaucrats using public funds

Variations:
座学
坐学(rK)

 zagaku
    ざがく
classroom learning (as contrasted to practical training); classroom lecture; desk study

Variations:
懐妊
懐姙(oK)

 kainin
    かいにん
(n,vs,vt,vi) pregnancy; conception

Variations:
懐妊
懐姙(rK)

 kainin
    かいにん
(n,vs,vt,vi) pregnancy; conception

Variations:
掻い掘り
搔い掘り

 kaibori
    かいぼり
(noun/participle) (1) draining a pond, lake, or ditch (esp. to remove fish, purify water, etc.); (noun/participle) (2) cleaning a well

Variations:
替え玉
替玉

 kaedama
    かえだま
(1) stand-in; proxy; substitute; double; ringer; (2) second serving of noodles (to add to one's remaining ramen broth)

東京都立教育研究所

see styles
 toukyoutoritsukyouikukenkyuujo / tokyotoritsukyoikukenkyujo
    とうきょうとりつきょういくけんきゅうじょ
(org) Tokyo Metropolitan Institute for Educational Research and In-Service Training; (o) Tokyo Metropolitan Institute for Educational Research and In-Service Training

森林技術総合研修所

see styles
 shinringijutsusougoukenshuujo / shinringijutsusogokenshujo
    しんりんぎじゅつそうごうけんしゅうじょ
(org) Forest Training Institute; (o) Forest Training Institute

Variations:
残炎
残焔(rK)

 zanen
    ざんえん
(1) (form) (See 残暑) lingering summer heat; (2) (form) remaining flame

Variations:
水切り台
水きり台

 mizukiridai
    みずきりだい
drainboard; draining board

Variations:
減塩醤油
減塩醬油

 genenshouyu / genenshoyu
    げんえんしょうゆ
low-salt soy sauce (containing less than 9% salt)

Variations:
無理なく
無理無く

 murinaku; murinaku
    むりなく; ムリなく
(adverb) reasonably; comfortably; without hardship; without straining oneself

職業訓練短期大学校

see styles
 shokugyoukunrentankidaigakkou / shokugyokunrentankidaigakko
    しょくぎょうくんれんたんきだいがっこう
(renamed as 職業能力開発短期大学校 in 1993) (See 職業能力開発短期大学校) vocational training college; (place-name) Shokugyoukunrentankidaigakkou

胸がいっぱいになる

see styles
 munegaippaininaru
    むねがいっぱいになる
(exp,v5r) to get a lump in one's throat; to overflow with feelings; to be overwhelmed with emotion

Variations:
走り込む
走りこむ

 hashirikomu
    はしりこむ
(v5m,vi) (1) to run into (room, building, etc.); (v5m,vi) (2) to go for long training runs

農林漁業体験実習館

see styles
 nouringyogyoutaikenjisshuukan / noringyogyotaikenjisshukan
    のうりんぎょぎょうたいけんじっしゅうかん
agriculture, forestry and fishing industries training institute

Variations:
降り止む
降りやむ

 furiyamu
    ふりやむ
(v5m,vi) to stop raining or snowing

Variations:
黙秘
黙否(sK)

 mokuhi
    もくひ
(n,vs,vi) remaining silent; keeping secret

イメージトレーニング

see styles
 imeejitoreeningu
    イメージトレーニング
training method in sports, etc. where one imagines how a scenario would play out (wasei: image training); mental rehearsal; mental preparation; visualization (for practicing a skill in one's mind)(practising); practicing under simulated conditions (e.g. while watching a video); mental dry run

ウエートトレーニング

see styles
 ueetotoreeningu
    ウエートトレーニング
weight training

ウエイトトレーニング

see styles
 ueitotoreeningu / uetotoreeningu
    ウエイトトレーニング
weight training

エンディング・ノート

 endingu nooto
    エンディング・ノート
booklet constituting an informal living will (containing wishes regarding one's hospitalization or funeral, and perhaps one's life story, messages to loved ones, etc.) (wasei: ending note)

カンムリキンメダイ目

see styles
 kanmurikinmedaimoku
    カンムリキンメダイもく
(See クジラウオ目) Stephanoberyciformes; order of fishes containing the pricklefishes

クレートトレーニング

see styles
 kureetotoreeningu
    クレートトレーニング
crate training; housebreaking; house-training

しかしもカカシもない

see styles
 shikashimokakashimonai
    しかしもカカシもない
(expression) (kana only) stop complaining; stop making excuses

しかしも案山子もない

see styles
 shikashimokakashimonai; shikashimokakashimonai
    しかしもかかしもない; しかしもカカシもない
(expression) (kana only) (resp. when other party is equivocating, such as saying しかし) stop complaining; stop making excuses

ステート・アマチュア

 suteeto amachua
    ステート・アマチュア
state amateur (government-funded sportsperson in training) (wasei: state amateur)

ダイニング・キッチン

 dainingu kicchin
    ダイニング・キッチン
eat-in kitchen (wasei: dining kitchen)

ダイニング・テーブル

 dainingu teeburu
    ダイニング・テーブル
dining table

トイレ・トレーニング

 toire toreeningu
    トイレ・トレーニング
toilet training; potty training

トレーニング・ウェア

 toreeningu wea
    トレーニング・ウェア
training wear

トレーニング・シャツ

 toreeningu shatsu
    トレーニング・シャツ
sweat shirt (wasei: training shirt)

トレーニング・パンツ

 toreeningu pantsu
    トレーニング・パンツ
sweat pants (wasei: training pants)

トレーニング・マシン

 toreeningu mashin
    トレーニング・マシン
exercise machine; training machine; trainer

トレーニングキャンプ

see styles
 toreeningukyanpu
    トレーニングキャンプ
training camp

トレーニングシューズ

see styles
 toreeningushuuzu / toreeningushuzu
    トレーニングシューズ
training shoes

トレーニングセンター

see styles
 toreeningusentaa / toreeningusenta
    トレーニングセンター
training centre (center)

Variations:
トレパン
トレーパン

 torepan; toreepan
    トレパン; トレーパン
(abbreviation) track-suit trousers (wasei: training pants); sweat pants

バーゲニング・パワー

 baageningu pawaa / bageningu pawa
    バーゲニング・パワー
bargaining power

ハード・トレーニング

 haado toreeningu / hado toreeningu
    ハード・トレーニング
hard training

ボイス・トレーニング

 boisu toreeningu
    ボイス・トレーニング
voice training

メンタルトレーニング

see styles
 mentarutoreeningu
    メンタルトレーニング
mental training

リクライニングシート

see styles
 rikurainingushiito / rikurainingushito
    リクライニングシート
reclining seat

リビング・ダイニング

 ribingu dainingu
    リビング・ダイニング
living-room and dining-room

リベリアマングース属

see styles
 riberiamanguusuzoku / riberiamangusuzoku
    リベリアマングースぞく
Liberiictis (genus containing the Liberian mongoose)

Variations:
乗り口
乗口(io)

 noriguchi; norikuchi
    のりぐち; のりくち
(1) (See 降り口・2) entry door (to a vehicle); entrance; door for boarding (e.g. a bus); (2) (のりくち only) (archaism) equipage for restraining and mounting horses

Variations:
仕付け
仕付(io)

 shitsuke
    しつけ
(1) tacking (in needlework); basting; (2) planting (esp. rice seedlings); (3) (See 躾) discipline; training; teaching manners

Variations:
体力づくり
体力作り

 tairyokuzukuri
    たいりょくづくり
fitness training; development of physical strength; building stamina; keeping up one's fitness

Variations:
寿
壽(oK)

 kotobuki
    ことぶき
(1) (written on envelopes containing monetary gifts, etc.) congratulations; felicitations; best wishes; (2) longevity; long life

Variations:

帶(oK)

 obi
    おび
(1) obi (kimono sash); (2) obi (strip of paper looped around a book, CD, etc. containing information about the product); (3) band; belt; strip; (4) {anat;zool} cingulum; (5) (abbreviation) (See 帯番組,帯ドラマ) radio or television program broadcast in the same time slot on all or most days

Variations:

帶(sK)

 obi
    おび
(1) obi (kimono sash); (2) obi (strip of paper looped around a book, CD, etc. containing information about the product); (3) band; belt; strip; (4) {anat;zool} cingulum; (5) (abbreviation) (See 帯番組,帯ドラマ) radio or television program broadcast in the same time slot on all or most days

Variations:
拘り
拘わり(sK)

 kodawari
    こだわり
(1) (kana only) obsession; fixation; hangup; determination; fastidiousness; pickiness about (trait, style, etc.); (2) (kana only) complaining; criticizing; (3) (kana only) speciality (e.g. of a restaurant)

Variations:
晴れる
霽れる

 hareru
    はれる
(v1,vi) (1) to clear up; to clear away; to be sunny; to stop raining; (v1,vi) (2) to refresh (e.g. spirits); (v1,vi) (3) (See 疑いが晴れる) to be cleared (e.g. of a suspicion); (v1,vi) (4) to be dispelled; to be banished

Variations:
水切りかご
水切り籠

 mizukirikago
    みずきりかご
dish drainer; drainer tray; draining basket; perforated basket

Variations:
浮名儲け
浮き名儲け

 ukinamouke / ukinamoke
    うきなもうけ
(rare) gaining (in prestige, etc.) from being named in a love rumor

特定複合観光施設区域

see styles
 tokuteifukugoukankoushisetsukuiki / tokutefukugokankoshisetsukuiki
    とくていふくごうかんこうしせつくいき
{law} specified complex tourist facilities area; area approved for containing integrated resorts with casinos

Variations:
甲虫目
コウチュウ目

 kouchuumoku(甲虫目); kouchuumoku(kouchuu目) / kochumoku(甲虫目); kochumoku(kochu目)
    こうちゅうもく(甲虫目); コウチュウもく(コウチュウ目)
Coleoptera (the order of insects containing beetles)

Variations:
突き指
つき指
突指

 tsukiyubi
    つきゆび
(n,vs,vi) jamming a finger; stubbing a toe; spraining a finger (toe)

Variations:
精進落とし
精進落し

 shoujinotoshi / shojinotoshi
    しょうじんおとし
allowing oneself meat, fish or alcohol after a period of abstaining

Variations:
藍摺り
藍摺(io)

 aizuri
    あいずり
(1) (hist) {art} ukiyo-e print produced with various shades of indigo (and sometimes small amounts of vermilion or yellow); (2) staining a pattern on fabric or paper by rubbing it with indigo leaves

Variations:
違くない
違うくない

 chigakunai(違kunai); chigaukunai(違ukunai)
    ちがくない(違くない); ちがうくない(違うくない)
(expression) (1) (colloquialism) (grammatically incorrect negation of 違う) (See 違う・1) isn't it (that) different (from usual, from what one could expect, etc.)?; isn't that wrong?; (expression) (2) (colloquialism) (as a response to a question containing 違う) no, that's wrong; it's not like that; that's not the case

Variations:
2段階認証
二段階認証

 nidankaininshou / nidankaininsho
    にだんかいにんしょう
{comp} two-factor authentication

イメージ・トレーニング

 imeeji toreeningu
    イメージ・トレーニング
training method in sports, etc. where one imagines how a scenario would play out (wasei: image training); mental rehearsal; mental preparation; visualization (for practicing a skill in one's mind)(practising); practicing under simulated conditions (e.g. while watching a video); mental dry run

ウエート・トレーニング

 ueeto toreeningu
    ウエート・トレーニング
weight training

ウエイト・トレーニング

 ueito toreeningu / ueto toreeningu
    ウエイト・トレーニング
weight training

Variations:
お焼き
御焼き(sK)

 oyaki
    おやき
(1) (kana only) {food} oyaki; fried round wheat or buckwheat flour cake with various fillings; (2) (kana only) (hob:) (thb:) {food} (See 今川焼き) imagawayaki; thick pancake containing bean jam, served hot

Variations:
お稽古
御稽古(sK)

 okeiko / okeko
    おけいこ
(honorific or respectful language) (See 稽古) practice; training

Variations:
かもめーる
かもメール

 kamomeeru; kamomeeru
    かもめーる; かもメール
(sometimes かもめ~る) summer greeting cards containing a lottery ticket, sold every year starting in June

キノボリジャコウネコ科

see styles
 kinoborijakounekoka / kinoborijakonekoka
    キノボリジャコウネコか
Nandiniidae (family containing the African palm civet)

クレート・トレーニング

 kureeto toreeningu
    クレート・トレーニング
crate training; housebreaking; house-training

サーキットトレーニング

see styles
 saakittotoreeningu / sakittotoreeningu
    サーキットトレーニング
circuit training

Variations:
サスティン
サステイン

 sasutin; sasutein / sasutin; sasuten
    サスティン; サステイン
sustain; sustaining

トレーニング・キャンプ

 toreeningu kyanpu
    トレーニング・キャンプ
training camp

トレーニング・シューズ

 toreeningu shuuzu / toreeningu shuzu
    トレーニング・シューズ
training shoes

トレーニング・センター

 toreeningu sentaa / toreeningu senta
    トレーニング・センター
training centre (center)

トレーニングウィザード

see styles
 toreeninguizaado / toreeninguizado
    トレーニングウィザード
training wizard

プウサルグマングース属

see styles
 puusarugumanguusuzoku / pusarugumangusuzoku
    プウサルグマングースぞく
Dologale (genus containing Pousargues's mongoose)

メンタル・トレーニング

 mentaru toreeningu
    メンタル・トレーニング
mental training

リクライニング・シート

 rikurainingu shiito / rikurainingu shito
    リクライニング・シート
reclining seat

Variations:
修練
修煉
修錬

 shuuren / shuren
    しゅうれん
(noun, transitive verb) training; drill; practice; practising; discipline

Variations:
儘(rK)
侭(rK)

 mama(p); manma; mama
    まま(P); まんま; ママ
(n,adv) (1) (kana only) as (it is); remaining (in a state); keeping (the same); leaving (unchanged); (n,adv) (2) (kana only) (after a past-tense verb describing a state) with (e.g. one's eyes closed, the light on); while (e.g. standing, alive); as; (3) (kana only) (as 〜に) as (one pleases, one is told, etc.); according to; (4) (ママ only) (indicating that the quoted matter has been transcribed exactly as found in the source text) (See 原文のママ) sic

Variations:
入り
入(io)

 iri
    いり
(n,n-suf) (1) entering; entrance; entry; (2) attendance; audience; number (of visitors, customers, etc.); (suffix noun) (3) (See サイン入り) containing; (4) income; earnings; takings; (5) (also written as 要り) expenses; expenditure; (6) setting (of the Sun or Moon); (7) beginning (of the equinoctial week, midsummer, etc.); start; first day

Variations:
台直し鉋
台直しかんな

 dainaoshikanna
    だいなおしかんな
plane with a blade at ninety degrees to its base used for maintaining the bases of other wooden planes

愚図愚図(ateji)

 guzuguzu(p); guzuguzu
    ぐずぐず(P); グズグズ
(adv,adv-to,vs) (1) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) slowly; tardily; dawdling; lingering; hesitantly; (adverb) (2) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) complaining; grumbling; (adv,vs) (3) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) unsettled (e.g. weather); (adjectival noun) (4) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) loose; slackened

Variations:
愚痴っぽい
愚癡っぽい

 guchippoi; guchippoi
    ぐちっぽい; グチっぽい
(adjective) prone to complaining; petulant; querulous; grumpy

Variations:
水切り
水きり(sK)

 mizukiri
    みずきり
(noun, transitive verb) (1) straining; draining; (2) drainer; strainer; colander; (3) cutwater (of a ship); forefoot; drip (on a building); flashing; throating; starling (of a bridge); (4) stone skipping; stone skimming; skipping stones; ducks and drakes; (noun, transitive verb) (5) cutting a flower stem under water (to prolong its life)

Variations:
立ち往生
立往生

 tachioujou / tachiojo
    たちおうじょう
(n,vs,vi) (1) being brought to a standstill; being stranded; getting stuck; stalling; deadlock; (n,vs,vi) (2) being stumped; being in a dilemma; stopping in one's tracks; standing speechless; (n,vs,vi) (3) dying while standing (and remaining standing); dying on one's feet

Variations:
第二の人生
第2の人生

 daininojinsei / daininojinse
    だいにのじんせい
(exp,n) (See セカンドライフ) new life (esp. after retirement); postretirement life

Variations:
雨が上がる
雨があがる

 amegaagaru / amegagaru
    あめがあがる
(exp,v5r) (See 上がる・あがる・13) to stop raining

インターバルトレーニング

see styles
 intaabarutoreeningu / intabarutoreeningu
    インターバルトレーニング
interval training

オフザジョブトレーニング

see styles
 ofuzajobutoreeningu
    オフザジョブトレーニング
off-the-job training

オンザジョブトレーニング

see styles
 onzajobutoreeningu
    オンザジョブトレーニング
on-the-job training

<...101112131415161718>

This page contains 100 results for "Ainin" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary