I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 10595 total results for your Ace search. I have created 106 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
尊容 see styles |
zūn róng zun1 rong2 tsun jung sonyou / sonyo そんよう |
august countenance; your face (usually mocking) your countenance |
對么 对幺 see styles |
duì yāo dui4 yao1 tui yao |
pair of aces (in dominoes); double one |
對壘 对垒 see styles |
duì lěi dui4 lei3 tui lei |
to face off against one's adversary (military, sports etc) |
對敵 对敌 see styles |
duì dí dui4 di2 tui ti |
to confront; to face the enemy |
對治 对治 see styles |
duì zhì dui4 zhi4 tui chih taiji |
To respond or face up to and control. |
對照 对照 see styles |
duì zhào dui4 zhao4 tui chao |
to contrast; to compare; to place side by side for comparison (as parallel texts); to check |
對視 对视 see styles |
duì shì dui4 shi4 tui shih |
to look face to face |
對調 对调 see styles |
duì diào dui4 diao4 tui tiao |
to swap places; to exchange roles |
對談 对谈 see styles |
duì tán dui4 tan2 tui t`an tui tan |
to talk with sb (face to face); discussion; talk; chat |
對賭 对赌 see styles |
duì dǔ dui4 du3 tui tu |
to place a bet (with sb); to take a risk (with one's time and effort etc, e.g. on a business venture) |
對酌 对酌 see styles |
duì zhuó dui4 zhuo2 tui cho |
to sit face-to-face and drink |
對陣 对阵 see styles |
duì zhèn dui4 zhen4 tui chen |
(of armies) to face each other, ready for battle; (sports) (of two teams) to play against each other |
對面 对面 see styles |
duì miàn dui4 mian4 tui mien taimen |
(sitting) opposite; across (the street); directly in front; to be face to face to encounter |
對首 对首 see styles |
duì shǒu dui4 shou3 tui shou taishu |
Face to face (confession). |
導輪 导轮 see styles |
dǎo lún dao3 lun2 tao lun |
guide pulley; foreword; preface |
小乘 see styles |
xiǎo shèng xiao3 sheng4 hsiao sheng shōjō |
Hinayana, the Lesser Vehicle; Buddhism in India before the Mayahana sutras; also pr. [Xiao3 cheng2] Hīnayāna 希那衍. The small, or inferior wain, or vehicle; the form of Buddhism which developed after Śākyamuni's death to about the beginning of the Christian era, when Mahāyāna doctrines were introduced. It is the orthodox school and more in direct line with the Buddhist succession than Mahāyānism which developed on lines fundamentally different. The Buddha was a spiritual doctor, less interested in philosophy than in the remedy for human misery and perpetual transmigration. He "turned aside from idle metaphysical speculations; if he held views on such topics, he deemed them valueless for the purposes of salvation, which was his goal" (Keith). Metaphysical speculations arose after his death, and naturally developed into a variety of Hīnayāna schools before and after the separation of a distinct school of Mahāyāna. Hīnayāna remains the form in Ceylon, Burma, and Siam, hence is known as Southern Buddhism in contrast with Northern Buddhism or Mahāyāna, the form chiefly prevalent from Nepal to Japan. Another rough division is that of Pali and Sanskrit, Pali being the general literary language of the surviving form of Hīnayāna, Sanskrit of Mahāyāna. The term Hīnayāna is of Mahāyānist origination to emphasize the universalism and altruism of Mahāyāna over the narrower personal salvation of its rival. According to Mahāyāna teaching its own aim is universal Buddhahood, which means the utmost development of wisdom and the perfect transformation of all the living in the future state; it declares that Hīnayāna, aiming at arhatship and pratyekabuddhahood, seeks the destruction of body and mind and extinction in nirvāṇa. For arhatship the 四諦Four Noble Truths are the foundation teaching, for pratyekabuddhahood the 十二因緣 twelve-nidānas, and these two are therefore sometimes styled the two vehicles 二乘. Tiantai sometimes calls them the (Hīnayāna) Tripiṭaka school. Three of the eighteen Hīnayāna schools were transported to China: 倶舍 (Abhidharma) Kośa; 成實 Satya-siddhi; and the school of Harivarman, the律 Vinaya school. These are described by Mahāyānists as the Buddha's adaptable way of meeting the questions and capacity of his hearers, though his own mind is spoken of as always being in the absolute Mahāyāna all-embracing realm. Such is the Mahāyāna view of Hīnayāna, and if the Vaipulya sūtras and special scriptures of their school, which are repudiated by Hīnayāna, are apocryphal, of which there seems no doubt, then Mahāyāna in condemning Hīnayāna must find other support for its claim to orthodoxy. The sūtras on which it chiefly relies, as regards the Buddha, have no authenticity; while those of Hīnayāna cannot be accepted as his veritable teaching in the absence of fundamental research. Hīnayāna is said to have first been divided into minority and majority sections immediately after the death of Śākyamuni, when the sthāvira, or older disciples, remained in what is spoken of as "the cave", some place at Rājagṛha, to settle the future of the order, and the general body of disciples remained outside; these two are the first 上坐部 and 大衆部 q. v. The first doctrinal division is reported to have taken place under the leadership of the monk 大天 Mahādeva (q.v.) a hundred years after the Buddha's nirvāṇa and during the reign of Aśoka; his reign, however, has been placed later than this by historians. Mahādeva's sect became the Mahāsāṅghikā, the other the Sthāvira. In time the two are said to have divided into eighteen, which with the two originals are the so-called "twenty sects" of Hīnayāna. Another division of four sects, referred to by Yijing, is that of the 大衆部 (Arya) Mahāsaṅghanikāya, 上座部 Āryasthavirāḥ, 根本說一切有部 Mūlasarvāstivādaḥ, and 正量部 Saṃmatīyāḥ. There is still another division of five sects, 五部律. For the eighteen Hīnayāna sects see 小乘十八部. |
小口 see styles |
koguchi こぐち |
(1) cut end; edge (of a page, etc.); (noun - becomes adjective with の) (2) (ant: 大口・おおぐち・3) small amount; small quantity; small sum; (3) beginning; clue; (4) (See 虎口) tiger's den; jaws of death; dangerous place; (place-name, surname) Koguchi |
小庭 see styles |
koniwa こにわ |
small garden; small place; (surname) Koniwa |
小康 see styles |
xiǎo kāng xiao3 kang1 hsiao k`ang hsiao kang shoukou / shoko しょうこう |
moderately affluent; well-off; a period of peace and prosperity (1) lull; breathing spell; respite; (2) remission (of an illness); becoming stable |
小引 see styles |
kobiki こびき |
short preface; brief foreword; (place-name, surname) Kobiki |
小童 see styles |
hichi ひち |
(archaism) small child (esp. a servant child in the Heian-period imperial palace); (archaism) young person; young servant; (out-dated or obsolete kana usage) (kana only) (derogatory term) boy; child; youth; brat; (kana only) (derogatory term) boy; child; youth; brat; (1) (archaism) girl-in-training (e.g. a geisha-in-training or a girl who performs miscellaneous tasks in a brothel); (2) (archaism) (derogatory term) brat; scamp; rascal; jackanapes; (3) (archaism) disciple; apprentice; (place-name) Hichi |
小野 see styles |
xiǎo yě xiao3 ye3 hsiao yeh sanu さぬ |
Ono (Japanese surname and place name) (archaism) plain; field; (surname) Sanu |
小面 see styles |
komo こも |
facet; (surname) Komo |
小顔 see styles |
kogao こがお |
(attractively) small face (esp. a woman's) |
少府 see styles |
shào fǔ shao4 fu3 shao fu |
minister in charge of the palace treasury in imperial China |
尖刻 see styles |
jiān kè jian1 ke4 chien k`o chien ko |
caustic; biting; piquant; acerbic; vitriolic; acrimonious |
尤詬 尤诟 see styles |
yóu gòu you2 gou4 yu kou |
shame; disgrace |
就役 see styles |
shuueki / shueki しゅうえき |
(n,vs,vi) (1) being placed on duty; (n,vs,vi) (2) going into commission (of a warship, freighter, etc.); being placed in commission |
就木 see styles |
jiù mù jiu4 mu4 chiu mu |
to be placed in a coffin; (fig.) to die |
尸城 see styles |
shī chéng shi1 cheng2 shih ch`eng shih cheng Shijō |
Kuśinagara or Kuśigramaka. 拘尸那城; 拘尸那揭羅; 拘夷那竭; 拘尸城 Explained by 九土生地 the birthplace of nine scholars. An ancient kingdom and city, near Kasiah, 180 miles north of Patna; the place where Śākyamuni died. |
尸陀 see styles |
shī tuó shi1 tuo2 shih t`o shih to shida |
(林) Śītavana, 尸林; 尸陀婆; 尸多婆那; 屍陀 cold grove 寒林, i. e. a place for exposing corpses, a cemetery. It is also styled 恐毘林, 安陀林, 晝暗林; also v. 尸摩賖那 or 深摩舍那 śmaśāna. |
尻目 see styles |
shirime しりめ |
(1) backward glance; sidelong glance; (2) faceless ghost with an eye in its rump |
居住 see styles |
jū zhù ju1 zhu4 chü chu isumi いすみ |
to reside; to dwell; to live in a place; resident in (n,vs,vi) residence; living (at, in); abode; (place-name) Isumi |
居所 see styles |
jū suǒ ju1 suo3 chü so kyosho きょしょ idokoro いどころ idoko いどこ |
residence (1) whereabouts; address; (2) place of temporary residence; whereabouts; address |
居處 居处 see styles |
jū chù ju1 chu4 chü ch`u chü chu kyosho |
dwelling place; home place of abiding |
居首 see styles |
jū shǒu ju1 shou3 chü shou |
leading; in first place; top of the list |
屈辱 see styles |
qū rǔ qu1 ru3 ch`ü ju chü ju kutsujoku くつじょく |
to humiliate; humiliating disgrace; humiliation |
屍蝋 see styles |
shirou / shiro しろう |
adipocere; grave wax; greying of the body fats of a corpse which rests in a moist but airless place (graying) |
展位 see styles |
zhǎn wèi zhan3 wei4 chan wei |
relative position of exhibition booth; allocated floor space for display stall; allotted exhibit area |
層面 层面 see styles |
céng miàn ceng2 mian4 ts`eng mien tseng mien |
aspect; facet; level (political, psychological, spiritual etc); (geology) bedding plane |
山手 see styles |
yamanote やまのて |
(noun - becomes adjective with の) (1) (See 海手) place near the mountains; (2) (See 山の手・1) hilly section of a city (e.g. the Yamate area in Kōbe); (place-name, surname) Yamanote (usual spelling) |
山肌 see styles |
yamahada やまはだ |
mountain's surface; bare surface of a mountain |
山腰 see styles |
shān yāo shan1 yao1 shan yao yamagoshi やまごし |
the place halfway up a mountain (surname) Yamagoshi |
山膚 see styles |
yamahada やまはだ |
mountain's surface; bare surface of a mountain |
山陰 山阴 see styles |
shān yīn shan1 yin1 shan yin yamage やまげ |
Shanyin county in Shuozhou 朔州[Shuo4 zhou1], Shanxi (1) place in the shade of a mountain; shelter of the mountains; (2) (やまかげ only) mountain recess; (place-name) Yamage |
岡本 冈本 see styles |
gāng běn gang1 ben3 kang pen okamotozaki おかもとざき |
Okamoto (Japanese surname and place name) (surname) Okamotozaki |
岩倉 岩仓 see styles |
yán cāng yan2 cang1 yen ts`ang yen tsang iwagura いわぐら |
Iwakura, Japanese name and place-name (kana only) caves dug as tombs in and around Kamakura during the Kamakura and Muromachi periods; (surname) Iwagura |
岩壁 see styles |
iwakabe いわかべ |
wall of rock; rock cliff; rock face; (surname) Iwakabe |
岩肌 see styles |
iwahada いわはだ |
bare rock; rock surface; rock face |
岩面 see styles |
ganmen がんめん |
rock face |
岱宗 see styles |
dài zōng dai4 zong1 tai tsung |
another name for Mt Tai 泰山 in Shandong as principal or ancestor of the Five Sacred Mountains 五嶽|五岳[Wu3 yue4]; Mt Tai as resting place for departed souls |
峨眉 see styles |
é méi e2 mei2 o mei |
(used in place names, notably 峨眉山[E2 mei2 Shan1] Mount Emei in Sichuan) |
峰楓 see styles |
minekaede; minekaede ミネカエデ; みねかえで |
(kana only) butterfly maple (Acer tschonoskii); Tschonoski's maple |
崖刻 see styles |
yá kè ya2 ke4 ya k`o ya ko |
rock carving; cliff engraving; words carved into cliff face |
崗子 岗子 see styles |
gǎng zi gang3 zi5 kang tzu okako おかこ |
mound; hillock; welt (on the skin); ridge (on the road surface etc) (female given name) Okako |
崴子 see styles |
wǎi zi wai3 zi5 wai tzu |
bend (in a river, road etc) (used in place names) |
巌壁 see styles |
ganpeki がんぺき |
wall of rock; rock cliff; rock face |
川面 see styles |
kawamote かわもて |
river surface; surface of a river; (surname) Kawamote |
巡航 see styles |
xún háng xun2 hang2 hsün hang junkou / junko じゅんこう |
(military) to patrol (airspace or waters); (technical) to cruise; to maintain steady speed (n,vs,vi) cruise; cruising |
差し see styles |
sashi さし |
ruler; measure; (1) between (e.g. two people); face to face; (2) hindrance; impediment; (3) (music) (kana only) arrhythmic section of recitative in noh music; (prefix) (4) prefix used for stress or emphasis; (counter) (5) counter for traditional dance songs |
差替 see styles |
sashikae さしかえ |
(noun/participle) replacement |
差羽 see styles |
sashiba; sashiba さしば; サシバ |
(kana only) grey-faced buzzard (Butastur indicus); gray-faced buzzard |
巴豆 see styles |
bā dòu ba1 dou4 pa tou hazu; hazu はず; ハズ |
croton (Croton tiglium), evergreen bush of Euphorbiaceae family 大戟科[da4 ji3 ke1]; croton seed, a strong purgative (kana only) purging croton (Croton tiglium) |
市井 see styles |
shì jǐng shi4 jing3 shih ching ichinoi いちのい |
marketplace; town; the street (urban milieu); the haunts of the common people the street; the town; (place-name) Ichinoi |
市場 市场 see styles |
shì chǎng shi4 chang3 shih ch`ang shih chang shijou / shijo しじょう |
marketplace; market; bazaar; (economics) market (1) market (financial, stock, domestic, etc.); marketplace; exchange; (2) (usu. read いちば) (See 市場・いちば) (street) market; (place-name, surname) Shijō |
市庭 see styles |
ichiniwa いちにわ |
(out-dated kanji) (1) (town) market; (2) (the) marketplace; (place-name) Ichiniwa |
市神 see styles |
ichigami いちがみ |
city god; guardian deity of a city and esp. its marketplace; (place-name) Ichigami |
市集 see styles |
shì jí shi4 ji2 shih chi |
fair; market (in a public place); small town |
市面 see styles |
shì miàn shi4 mian4 shih mien |
the marketplace (i.e. the world of business and commerce) |
布薩 布萨 see styles |
bù sà bu4 sa4 pu sa fusatsu |
poṣadha, upavasatha, upoṣana; 布沙他 (or 布灑他); 褒沙陀 Pali: uposatha; fasting, a fast, the nurturing or renewal of vows, intp. by 淨住 or 善宿 or 長養, meaning abiding in retreat for spiritual refreshment. There are other similar terms, e. g. 布薩陀婆; 優補陀婆; also 布薩犍度 which the Vinaya uses for the meeting place; 鉢囉帝提舍耶寐 pratideśanīya, is self-examination and public confession during the fast. It is also an old Indian fast. Buddha's monks should meet at the new and fall moons and read the Prātimokṣa sutra for their moral edification, also disciples at home should observe the six fast days and the eight commands. The 布薩日 fast days are the 15th and 29th or 30th of the moon. |
帝劇 see styles |
teigeki / tegeki ていげき |
(place) Imperial Theatre (Tokyo); (place-name) Imperial Theatre (Tokyo) |
帝欠 see styles |
teiketsu / teketsu ていけつ |
imperial palace gate; imperial palace |
帝闕 see styles |
teiketsu / teketsu ていけつ |
imperial palace gate; imperial palace |
帯締 see styles |
obijime おびじめ obishime おびしめ |
decorative string used to hold a kimono sash in place |
帰社 see styles |
kisha きしゃ |
(n,vs,vi) returning to the office; returning to one's workplace |
帳幕 帐幕 see styles |
zhàng mù zhang4 mu4 chang mu choubaku / chobaku ちょうばく |
tent (1) curtain; hanging; bunting; (2) place where a curtain is hung |
帷幕 see styles |
wéi mù wei2 mu4 wei mu ibaku いばく |
heavy curtain curtain; field staff headquarters; secret meeting place |
常寂 see styles |
cháng jí chang2 ji2 ch`ang chi chang chi jōjaku |
Eternal peace, nirvāṇa. |
常居 see styles |
tokoi とこい |
(rare) habitually being (in a place); place one usually is; (surname) Tokoi |
干場 see styles |
hoshiba ほしば |
drying place; drying ground; (place-name, surname) Hoshiba |
平か see styles |
tairaka たいらか |
(irregular okurigana usage) (noun or adjectival noun) level; just; peaceful |
平ら see styles |
taira たいら |
(adjectival noun) (1) flat; level; even; smooth; (adjectival noun) (2) calm; tranquil; placid; composed; stable; (adjectival noun) (3) (usu. as お平らに) relaxed (sitting posture); comfortable; (suffix noun) (4) (after a place name, usu. だいら) (See 平・だいら) plateau; tableland; plain; (place-name) Taira |
平俗 see styles |
heizoku / hezoku へいぞく |
(noun or adjectival noun) (1) commonplace; ordinary; trite; (noun or adjectival noun) (2) informal and easy to understand (of writing, etc.) |
平信 see styles |
píng xìn ping2 xin4 p`ing hsin ping hsin heishin / heshin へいしん |
ordinary mail (as opposed to air mail etc) peaceful news; (given name) Heishin |
平凡 see styles |
píng fán ping2 fan2 p`ing fan ping fan heibon / hebon へいぼん |
commonplace; ordinary; mediocre (noun or adjectival noun) (ant: 非凡) ordinary; common; commonplace; mediocre; unremarkable; undistinguished; uneventful; (given name) Heibon |
平庸 see styles |
píng yōng ping2 yong1 p`ing yung ping yung |
mediocre; indifferent; commonplace |
平時 平时 see styles |
píng shí ping2 shi2 p`ing shih ping shih hiratoki ひらとき |
ordinarily; in normal times; in peacetime (noun - becomes adjective with の) (1) peacetime; time of peace; (noun - becomes adjective with の) (2) ordinary times; normal times; (surname) Hiratoki |
平板 see styles |
píng bǎn ping2 ban3 p`ing pan ping pan heiban / heban へいばん |
slab; flat board; (engineering) surface plate; flat; level; (fig.) dull; monotonous; abbr. for 平板電腦|平板电脑[ping2 ban3 dian4 nao3] and 平板手機|平板手机[ping2 ban3 shou3 ji1] (1) flat board; slab; slat; plane table; (noun or adjectival noun) (2) monotonous; dull; flat; boring |
平炉 see styles |
hiraro; heiro / hiraro; hero ひらろ; へいろ |
open-hearth furnace |
平田 see styles |
heda へだ |
rice field on flat land; unterraced paddy; (place-name) Heda |
平目 see styles |
hirame ひらめ |
(1) (kana only) flounder (esp. the large-tooth flounders of family Paralichthyidae, but also lefteye flounders of family Bothidae); (2) bastard halibut; olive flounder (Paralichthys olivaceus); (surname) Hirame |
平穏 see styles |
hirao ひらお |
(adj-na,adj-no,n) tranquil; calm; restful; peaceful; quiet; (place-name) Hirao |
平臺 平台 see styles |
píng tái ping2 tai2 p`ing t`ai ping tai |
platform; terrace; flat-roofed building See: 平台 |
平行 see styles |
píng xíng ping2 xing2 p`ing hsing ping hsing heikou / heko へいこう |
parallel (in a spatial or geometric sense, or figuratively); on an equal footing; on the same level; simultaneous; concurrent (n,vs,vi,adj-na,adj-no) (1) parallelism; running parallel (to, with); (n,vs,vi,adj-no) (2) (See 並行・2) running concurrently; occurring at the same time; keeping pace with; (n,vs,vi) (3) not reaching an agreement (e.g. of a debate) |
平靖 see styles |
píng jìng ping2 jing4 p`ing ching ping ching |
to suppress rebellion and quell unrest; to bring calm and order to; calm and peaceful; tranquil |
平面 see styles |
píng miàn ping2 mian4 p`ing mien ping mien hiraomote ひらおもて |
plane (flat surface); print media level surface; plane; (place-name) Hiraomote |
幼態 see styles |
yòu tài you4 tai4 yu t`ai yu tai |
baby-faced; having a childlike face |
幼顔 see styles |
osanagao おさながお |
baby's face |
幽境 see styles |
yuukyou / yukyo ゆうきょう |
solitude; secluded place |
幽寂 see styles |
yōu jì you1 ji4 yu chi yuujaku / yujaku ゆうじゃく |
(of a place) isolated and quiet (noun or adjectival noun) quiet; sequestered |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Ace" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.