I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4938 total results for your search in the dictionary. I have created 50 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
勘弁
勘辨(rK)

 kanben
    かんべん
(noun, transitive verb) pardon; forgiveness; forbearance

Variations:
勝利
捷利(rK)

 shouri / shori
    しょうり
(n,vs,vi) (ant: 敗北) victory; triumph; win; conquest; success

Variations:
包む
裹む(rK)

 tsutsumu
    つつむ
(transitive verb) (1) to wrap up; to pack; to bundle; to do up; (transitive verb) (2) (usu. in the passive) to cover; to envelop; to shroud; to engulf; (transitive verb) (3) to conceal (a feeling); to hide; (transitive verb) (4) to give (money in an envelope; as a wedding gift, funeral offering, etc.)

Variations:
包帯
繃帯(rK)

 houtai / hotai
    ほうたい
(noun, transitive verb) bandage; dressing

Variations:
化粧
仮粧(rK)

 keshou(p); kewai; kesou(ok) / kesho(p); kewai; keso(ok)
    けしょう(P); けわい; けそう(ok)
(n,vs,vt,vi) (1) make-up; makeup; cosmetics; (n,vs,vt,vi) (2) decoration; dressing; veneer

Variations:
卑劣
鄙劣(rK)

 hiretsu
    ひれつ
(noun or adjectival noun) mean; contemptible; despicable; dirty; foul; cowardly; base

Variations:
占う
卜う(rK)

 uranau
    うらなう
(transitive verb) (1) to tell someone's fortune; to divine (the future); (transitive verb) (2) to predict; to forecast

Variations:
反復
反覆(rK)

 hanpuku
    はんぷく
(noun, transitive verb) repetition; iteration

Variations:
反映
反影(rK)

 hanei / hane
    はんえい
(n,vs,vt,vi) (1) reflection (of light); (n,vs,vt,vi) (2) reflection (of society, attitudes, etc.); (n,vs,vt,vi) (3) {comp} application (of an update, changes, etc.); taking effect

Variations:
反発
反撥(rK)

 hanpatsu
    はんぱつ
(n,vs,vi) (1) opposition; rebellion; revolt; resistance; backlash; refusal; (n,vs,vi) (2) rebounding; recoiling; repulsion; (n,vs,vi) (3) rally (e.g. in stock prices); recovery

Variations:
反逆
叛逆(rK)

 hangyaku
    はんぎゃく
(n,vs,vi) treason; treachery; mutiny; rebellion; insurrection

Variations:
受注
受註(rK)

 juchuu / juchu
    じゅちゅう
(noun, transitive verb) (See 発注) accepting an order; receiving an order; orders received; closed won

Variations:
叩く
敲く(rK)

 tataku
    たたく
(transitive verb) (1) to strike; to hit; to beat; to knock; to pound; to bang; to slap; to spank; to tap; to pat; to clap (one's hands); to play (the drums); (transitive verb) (2) to attack; to bash; to criticize; to censure; to flame (on the Internet); (transitive verb) (3) to sound out (someone's views); (transitive verb) (4) to pound (meat or fish); to chop into small pieces; (transitive verb) (5) to beat down the price; (transitive verb) (6) (as ...口を叩く) to talk (big, bad, idly, etc.); (transitive verb) (7) {comp} to call; to invoke (e.g. a function)

Variations:
召喚
招喚(rK)

 shoukan / shokan
    しょうかん
(noun, transitive verb) (1) {law} summons; subpoena; citation; (noun, transitive verb) (2) summoning (a spirit, demon, etc.); evocation; invocation

Variations:
台頭
擡頭(rK)

 taitou / taito
    たいとう
(n,vs,vi) rise (e.g. of a movement); emergence; rearing one's head; gaining prominence; coming to the fore; gaining power; gathering strength

Variations:
叱る
呵る(rK)

 shikaru
    しかる
(transitive verb) (kana only) to scold; to chide; to rebuke; to reprimand

Variations:
吃逆(rK)
噦(rK)

 shakkuri
    しゃっくり
(n,vs,vi) (kana only) hiccup; hiccough

Variations:
合図
相図(rK)

 aizu
    あいず
(n,vs,vt,vi) sign; signal; cue

吋(ateji)(rK)

 inchi
    インチ
(kana only) inch

Variations:
吸う
喫う(rK)

 suu / su
    すう
(transitive verb) (1) to breathe in; to inhale; to smoke (a cigarette, etc.); (transitive verb) (2) to suck; to sip; to slurp; (transitive verb) (3) to absorb; to soak up; (transitive verb) (4) to kiss

Variations:
吹雪
乱吹(rK)

 fubuki
    ふぶき
snow storm; blizzard

Variations:
告訴
告愬(rK)

 kokuso
    こくそ
(noun, transitive verb) {law} accusation; complaint; charge; suit; legal action; legal proceedings

Variations:
呼ぶ
喚ぶ(rK)

 yobu
    よぶ
(transitive verb) (1) to call out (to); to call; to invoke; (transitive verb) (2) to summon (a doctor, etc.); (transitive verb) (3) to invite; (transitive verb) (4) to designate; to name; to brand; (transitive verb) (5) to garner (support, etc.); to gather; (transitive verb) (6) (archaism) (See 娶る) to take as one's wife

Variations:
和歌
倭歌(rK)

 waka
    わか
(See 短歌) waka; classic Japanese poem, esp. a tanka, often 31 morae

哩(ateji)(rK)

 mairu
    マイル
(kana only) mile

Variations:
唆す
嗾す(rK)

 sosonokasu
    そそのかす
(transitive verb) (kana only) to instigate; to tempt; to entice; to incite

Variations:
唸る
呻る(rK)

 unaru
    うなる
(v5r,vi) (1) to groan; to moan; (v5r,vi) (2) to roar; to howl; to growl; (v5r,vi) (3) to hum (engine, wind, etc.); to buzz; to whiz; to sough; to make a low, dull sound; (v5r,vi) (4) to ooh and aah (in admiration); (transitive verb) (5) to sing in a strong, low voice (esp. traditional chant or recitation); (v5r,vi) (6) to be about to burst; to overflow

Variations:
喚く
叫く(rK)

 wameku
    わめく
(v5k,vi) (kana only) to shout; to cry (out); to yell; to scream; to clamour

Variations:
喧嘩
諠譁(rK)

 kenka(p); kenka(p)
    けんか(P); ケンカ(P)
(n,vs,vi) quarrel; brawl; fight; squabble; scuffle; argument

Variations:
喫煙
喫烟(rK)

 kitsuen
    きつえん
(n,vs,vi) smoking (tobacco)

Variations:
嘆願
歎願(rK)

 tangan
    たんがん
(noun, transitive verb) entreaty; appeal; petition

Variations:
嘘っぱち
嘘っ八(rK)

 usoppachi
    うそっぱち
(colloquialism) total lie; downright lie

Variations:
嘱目
属目
矚目(rK)

 shokumoku
    しょくもく
(n,vs,vi) (1) (form) paying attention to; taking note of; observing; watching; having great expectations for; (n,vs,vi) (2) (form) catching one's eye

Variations:


喙(rK)

 kuchibashi(嘴, 喙)(p); hashi(嘴, 觜); kuchibashi
    くちばし(嘴, 喙)(P); はし(嘴, 觜); クチバシ
(kana only) beak; bill

Variations:
回転
廻転(rK)

 kaiten
    かいてん
(n,vs,vi) (1) rotation; revolution; turn; spin; (n,vs,vi) (2) working (e.g. of one's mind); function; (n,vs,vi) (3) turnover (of goods, funds, etc.); circulation; flow (of customers); (n,vs,vi) (4) {math} rotation; curl; (5) (abbreviation) {ski} (See 回転競技) slalom

Variations:
回送
廻送(rK)

 kaisou / kaiso
    かいそう
(noun, transitive verb) (1) forwarding; sending on; redirecting (e.g. mail); (noun, transitive verb) (2) (See 回送車) deadheading (e.g. train); (train) returning to the station

Variations:
国境
国界(rK)

 kokkyou(国境)(p); kunizakai / kokkyo(国境)(p); kunizakai
    こっきょう(国境)(P); くにざかい
border (between countries); national border

Variations:


薗(rK)

 sono
    その
(1) garden; orchard; park; (2) (See 学びの園) place; world; environment

Variations:
園内
苑内(rK)

 ennai
    えんない
(1) inside the kindergarten; (2) inside the zoo; (3) inside the garden; inside the park

Variations:
坊主
房主(rK)

 bouzu(p); bonzu / bozu(p); bonzu
    ぼうず(P); ぼんず
(1) (ぼんず is dialectal) Buddhist priest; bonze; (2) close-cropped hair; crew cut; person with a shorn head; (3) (familiar language) (derogatory term) boy; sonny; lad; (4) {fish} (See おでこ・3) not catching anything; getting skunked; (5) {hanaf} (See 花札) the August 20-point card

Variations:
城郭
城廓(rK)

 joukaku / jokaku
    じょうかく
(1) castle; citadel; fortress; (2) castle walls; enclosure

Variations:
執着
執著(rK)

 shuuchaku(p); shuujaku / shuchaku(p); shujaku
    しゅうちゃく(P); しゅうじゃく
(n,vs,vi) attachment; adhesion; insistence; tenacity; fixation; obsession; clinging (e.g. to old customs)

Variations:
増す
益す(rK)

 masu
    ます
(transitive verb) to increase; to grow

Variations:
壊滅
潰滅(rK)

 kaimetsu
    かいめつ
(n,vs,vi) (complete) destruction; annihilation; devastation

Variations:
変人
偏人(rK)

 henjin
    へんじん
eccentric; crank; oddball

Variations:
外郭
外廓(rK)

 gaikaku
    がいかく
(1) outer fence; outer enclosure; outer block; (2) outline; contour

Variations:
大勝
大捷(rK)

 taishou / taisho
    たいしょう
(n,vs,vi) great victory; decisive victory; overwhelming victory; landslide victory

Variations:
太る
肥る(rK)

 futoru
    ふとる
(v5r,vi) to put on weight; to gain weight; to grow fat; to get stout

Variations:
失態
失体(rK)

 shittai
    しったい
blunder; fault; error; mistake; failure; disgrace

Variations:
失神
失心(rK)

 shisshin
    しっしん
(n,vs,vi) (1) fainting; losing consciousness; passing out; (2) {med} syncope

Variations:
失策
失錯(rK)

 shissaku
    しっさく
(n,vs,vi) (1) blunder; slip; error; (2) {baseb} error

Variations:
如何
奈何(rK)

 ikan
    いかん
(1) (after a noun (+ の)) (depending on) how; (depending on) what; nature (of); (adverb) (2) (at sentence end) what is ...?; how is ...?; what will be ...?

如何にもならない(rK)

 dounimonaranai / donimonaranai
    どうにもならない
(exp,adj-i) (kana only) hopeless; futile; no use; beyond help; cannot be done

Variations:
委嘱
依嘱(rK)

 ishoku
    いしょく
(noun, transitive verb) commissioning; entrusting (with); request; appointment (to a position)

Variations:
委託
委托(rK)

 itaku
    いたく
(noun, transitive verb) entrusting (something to a person); consignment (of goods); putting in someone's charge; trust; commission

Variations:
婿

壻(rK)

 muko
    むこ
(1) husband; groom; (2) (one's) son-in-law

Variations:
安心
安神(rK)

 anshin
    あんしん
(n,adj-na,vs,vi) peace of mind; relief; (sense of) security; safety; assurance; confidence

Variations:
定年
停年(rK)

 teinen / tenen
    ていねん
(1) retirement age; (2) (archaism) years of service in a military rank before eligibility for promotion

Variations:
実り
稔り(rK)

 minori
    みのり
(1) ripening (of a crop); (2) crop; harvest

Variations:
実る
稔る(rK)

 minoru
    みのる
(v5r,vi) (1) to bear fruit; to ripen; (v5r,vi) (2) to produce (good) results; to show results; to bear fruit

Variations:
家鴨(rK)
鶩(rK)

 ahiru(p); ahiru
    アヒル(P); あひる
(kana only) domestic duck

Variations:
寂れる
荒びれる(rK)

 sabireru
    さびれる
(v1,vi) (1) to decline (in prosperity); to become deserted; to become desolate; (v1,vi) (2) (dated) to taper off (of a sound)

Variations:
寝る
寐る(rK)

 neru
    ねる
(v1,vi) (1) (See 眠る・1) to sleep (lying down); (v1,vi) (2) to go to bed; to lie in bed; (v1,vi) (3) to lie down; (v1,vi) (4) to sleep (with someone, i.e. have intercourse); (v1,vi) (5) to lie flat (e.g. of hair); (v1,vi) (6) to lie idle (of funds, stock, etc.); (v1,vi) (7) to ferment (of soy sauce, miso, etc.)

Variations:
専制
擅制(rK)

 sensei / sense
    せんせい
(n,vs,adj-no) despotism; autocracy

Variations:
専横
擅横(rK)

 senou / seno
    せんおう
(noun or adjectival noun) arbitrariness; despotism; high-handedness; tyranny

Variations:
少女
小女(rK)

 shoujo / shojo
    しょうじょ
(1) girl (usu. between 7 and 17); young lady; (2) (archaism) female between 17 and 20 years old (ritsuryō period)

Variations:
屈託
屈托(rK)

 kuttaku
    くったく
(n,vs,vi) (1) worry; care; concern; (n,vs,vi) (2) ennui; boredom

Variations:
屋根
家根(rK)

 yane
    やね
roof

Variations:
峰打ち
刀背打ち(rK)

 mineuchi
    みねうち
striking with the back of the sword

Variations:
崩壊
崩潰(rK)

 houkai / hokai
    ほうかい
(n,vs,vi) (1) collapse; crumbling; breaking down; caving in; (n,vs,vi) (2) {physics} (radioactive) decay; disintegration

Variations:
巡回
巡廻(rK)

 junkai
    じゅんかい
(n,vs,vi) going around; patrol; round; tour

Variations:
巡礼
順礼(rK)

 junrei / junre
    じゅんれい
(n,vs,vi) pilgrimage; pilgrim

Variations:
工夫
功夫(rK)

 kufuu / kufu
    くふう
(noun, transitive verb) (1) devising (a way); contriving; inventing; thinking up; figuring out; coming up with; working out; (2) device; design; idea; plan; invention; (noun, transitive verb) (3) dedication to spiritual improvement (esp. through Zen meditation)

Variations:
己がじし
己が自(rK)

 onogajishi
    おのがじし
(adverb) (form) each (and every one); individually

Variations:
市場
市庭(rK)

 ichiba
    いちば
(town) market; (street) market; marketplace

Variations:
希望
冀望(rK)

 kibou / kibo
    きぼう
(noun, transitive verb) (1) hope; wish; aspiration; (2) (bright) prospects; expectation

Variations:
帰還
饋還(rK)

 kikan
    きかん
(n,vs,vi) (1) (帰還 only) return (home); repatriation; (noun, transitive verb) (2) (See フィードバック・2) feedback (in an electronic circuit, biological system, etc.)

Variations:
常連
定連(rK)

 jouren / joren
    じょうれん
(noun - becomes adjective with の) (1) regular customer; regular patron; regular visitor; frequenter; (2) constant companion

Variations:
干渉
関渉(rK)

 kanshou / kansho
    かんしょう
(n,vs,vi) interference; intervention; meddling

Variations:
平目

比目魚(rK)

 hirame; hirame
    ひらめ; ヒラメ
(1) (kana only) flounder (esp. the large-tooth flounders of family Paralichthyidae, but also lefteye flounders of family Bothidae); (2) (kana only) bastard halibut; olive flounder (Paralichthys olivaceus); (3) (kana only) person who sucks up to superiors; toady

Variations:
幸運
好運(rK)

 kouun / koun
    こううん
(noun or adjectival noun) (ant: 不運) good luck; fortune

Variations:
序文
叙文(rK)

 jobun
    じょぶん
preface; foreword; introduction

Variations:
店売り
見世売り(rK)

 miseuri
    みせうり
(noun, transitive verb) selling in a store; selling at retail

Variations:
店舗
店鋪(rK)

 tenpo
    てんぽ
shop; store; establishment; restaurant

度(ateji)(rK)

 do; do; dou(ok) / do; do; do(ok)
    ど; ド; どう(ok)
(prefix) (1) (kana only) precisely; exactly; plumb; totally; very much; (prefix) (2) (kana only) damn; stupid; cursed

Variations:
弁償
辨償(rK)

 benshou / bensho
    べんしょう
(noun, transitive verb) compensation; indemnification; reparation; restitution; recompense

Variations:
弁解
辯解(rK)

 benkai
    べんかい
(noun, transitive verb) explanation (e.g. for one's actions); excuse; justification; defense; defence

Variations:
弁証
辨証
辯証(rK)

 benshou / bensho
    べんしょう
(noun, transitive verb) dialectic proof

Variations:
弁護
辯護(rK)

 bengo
    べんご
(noun, transitive verb) defense; defence; pleading; advocacy

Variations:
弓弭
弓筈
弓彇(rK)

 yuhazu; yumihazu
    ゆはず; ゆみはず
(See 弭・2) nock (of a bow)

Variations:
弓矢
弓箭(rK)

 yumiya(p); kyuushi(弓矢) / yumiya(p); kyushi(弓矢)
    ゆみや(P); きゅうし(弓矢)
(1) bow and arrow; (2) (ゆみや only) weapon; arms

弗(ateji)(rK)

 doru
    ドル
(1) (kana only) (orig. an abbr. of ドルラル) dollar (dut:); (2) (kana only) money; cash

Variations:
強力
剛力
豪力(rK)

 gouriki / goriki
    ごうりき
(noun or adjectival noun) (1) herculean strength; (2) (強力 only) mountain carrier-guide

Variations:
強固
鞏固(rK)

 kyouko / kyoko
    きょうこ
(adjectival noun) firm; strong; solid; stable

Variations:
強情
剛情(rK)

 goujou / gojo
    ごうじょう
(noun or adjectival noun) obstinate; stubborn; headstrong

Variations:
強豪
強剛(rK)

 kyougou / kyogo
    きょうごう
overwhelming strength; extremely strong person; powerhouse; very strong player; very strong team

Variations:
弾む
勢む(rK)

 hazumu
    はずむ
(v5m,vi) (1) to spring; to bound; to bounce; (v5m,vi) (2) to be stimulated; to be encouraged; to get lively; (transitive verb) (3) to pay handsomely; to splurge; to part eagerly with (money, etc.); (v5m,vi) (4) (See 息が弾む・いきがはずむ) to breathe hard; to pant; to be out of breath

Variations:
形ばかり
形許り(rK)

 katachibakari; katabakari
    かたちばかり; かたばかり
(can be adjective with の) (sometimes humble) token (gesture, gift, etc.); (done) for form's sake; for the sake of appearances

Variations:
影絵
影画(rK)

 kagee
    かげえ
shadow picture; silhouette; shadowgraph

Variations:
彼(rK)
彼れ(rK)

 are(p); are(sk)
    あれ(P); アレ(sk)
(pronoun) (1) (kana only) (indicating something distant from both speaker and listener (in space, time or psychologically), or something understood without naming it directly) (See これ・1,それ・1,どれ・1) that; that thing; (pronoun) (2) (kana only) (used to refer to one's equals or inferiors) that person; (pronoun) (3) (kana only) then; that time; (pronoun) (4) (kana only) that place (over there); (5) (colloquialism) (euph) (kana only) (oft. written as アレ) down there (i.e. one's genitals); (6) (colloquialism) (euph) (kana only) (oft. written as アレ) period; menses

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "R" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary