There are 2146 total results for your 郷 search in the dictionary. I have created 22 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
市之郷町 see styles |
ichinogouchou / ichinogocho いちのごうちょう |
(place-name) Ichinogouchō |
常磐西郷 see styles |
joubannishigou / jobannishigo じょうばんにしごう |
(place-name) Jōbannishigou |
幕張本郷 see styles |
makuharihongou / makuharihongo まくはりほんごう |
(place-name) Makuharihongou |
平似田郷 see styles |
hiranitagou / hiranitago ひらにたごう |
(place-name) Hiranitagou |
平塚本郷 see styles |
hiratsukahongou / hiratsukahongo ひらつかほんごう |
(place-name) Hiratsukahongou |
平木場郷 see styles |
hirakobagou / hirakobago ひらこばごう |
(place-name) Hirakobagou |
幾久山郷 see styles |
ikkuyamagou / ikkuyamago いっくやまごう |
(place-name) Ikkuyamagou |
広丘郷原 see styles |
hirookagoubara / hirookagobara ひろおかごうばら |
(place-name) Hirookagoubara |
彼杵宿郷 see styles |
sonogishukugou / sonogishukugo そのぎしゅくごう |
(place-name) Sonogishukugou |
徳宿本郷 see styles |
tokushukuhongou / tokushukuhongo とくしゅくほんごう |
(place-name) Tokushukuhongou |
志賀の郷 see styles |
shikanosato しかのさと |
(place-name) Shikanosato |
志賀郷町 see styles |
shigasatochou / shigasatocho しがさとちょう |
(place-name) Shigasatochō |
戸根原郷 see styles |
toneharagou / toneharago とねはらごう |
(place-name) Toneharagou |
戸郷呂浴 see styles |
togoroeki とごろえき |
(place-name) Togoroeki |
折敷瀬郷 see styles |
orishikisegou / orishikisego おりしきせごう |
(place-name) Orishikisegou |
故郷納税 see styles |
furusatonouzei / furusatonoze ふるさとのうぜい |
"benefit-your-locality" tax scheme; system in which taxpayers can choose to divert part of their residential tax to a specified local government |
新三郷駅 see styles |
shinmisatoeki しんみさとえき |
(st) Shinmisato Station |
新井本郷 see styles |
araihongou / araihongo あらいほんごう |
(place-name) Araihongou |
新井郷川 see styles |
niigougawa / nigogawa にいごうがわ |
(personal name) Niigougawa |
新南郷屋 see styles |
shinminamigouya / shinminamigoya しんみなみごうや |
(place-name) Shinminamigouya |
新東郷橋 see styles |
shintougoubashi / shintogobashi しんとうごうばし |
(place-name) Shintougoubashi |
新郷三河 see styles |
shingoumikawa / shingomikawa しんごうみかわ |
(place-name) Shingoumikawa |
新郷冨士 see styles |
shingoufuji / shingofuji しんごうふじ |
(place-name) Shingoufuji |
新郷本町 see styles |
shingouhonmachi / shingohonmachi しんごうほんまち |
(place-name) Shingouhonmachi |
新郷瀬川 see styles |
shingouzegawa / shingozegawa しんごうぜがわ |
(place-name) Shingouzegawa |
新郷笹川 see styles |
shingousasagawa / shingosasagawa しんごうささがわ |
(place-name) Shingousasagawa |
新郷豊洲 see styles |
shingoutoyosu / shingotoyosu しんごうとよす |
(place-name) Shingoutoyosu |
新郷開拓 see styles |
shingoukaitaku / shingokaitaku しんごうかいたく |
(place-name) Shingoukaitaku |
日向南郷 see styles |
hinatanangou / hinatanango ひなたなんごう |
(place-name) Hinatanangou |
日向郷池 see styles |
hinatagoike ひなたごいけ |
(place-name) Hinatagoike |
日影南郷 see styles |
hikagenangou / hikagenango ひかげなんごう |
(place-name) Hikagenangou |
服部本郷 see styles |
hattorihongou / hattorihongo はっとりほんごう |
(place-name) Hattorihongou |
望郷の念 see styles |
boukyounonen / bokyononen ぼうきょうのねん |
sense of nostalgia |
木之郷町 see styles |
kinogouchou / kinogocho きのごうちょう |
(place-name) Kinogouchō |
木賀本郷 see styles |
kigahongou / kigahongo きがほんごう |
(place-name) Kigahongou |
本川内郷 see styles |
hongawachigou / hongawachigo ほんがわちごう |
(place-name) Hongawachigou |
本牧大郷 see styles |
honmokuoosato ほんもくおおさと |
(place-name) Honmokuoosato |
本郷上甲 see styles |
hongoukamikou / hongokamiko ほんごうかみこう |
(place-name) Hongoukamikou |
本郷中部 see styles |
hongouchuubu / hongochubu ほんごうちゅうぶ |
(place-name) Hongouchuubu |
本郷作出 see styles |
hongoutsukuride / hongotsukuride ほんごうつくりで |
(place-name) Hongoutsukuride |
本郷北方 see styles |
hongoukitakata / hongokitakata ほんごうきたかた |
(place-name) Hongoukitakata |
本郷北部 see styles |
hongouhokubu / hongohokubu ほんごうほくぶ |
(place-name) Hongouhokubu |
本郷南方 see styles |
hongouminamikata / hongominamikata ほんごうみなみかた |
(place-name) Hongouminamikata |
本郷台駅 see styles |
hongoudaieki / hongodaieki ほんごうだいえき |
(st) Hongoudai Station |
本郷大岳 see styles |
hongouoodake / hongooodake ほんごうおおだけ |
(place-name) Hongouoodake |
本郷大橋 see styles |
hongouoohashi / hongooohashi ほんごうおおはし |
(place-name) Hongouoohashi |
本郷恵子 see styles |
hongoukeiko / hongokeko ほんごうけいこ |
(person) Hongou Keiko |
本郷東部 see styles |
hongoutoubu / hongotobu ほんごうとうぶ |
(place-name) Hongoutoubu |
本郷次雄 see styles |
hongoutsuguo / hongotsuguo ほんごうつぐお |
(person) Hongou Tsuguo |
本郷正豊 see styles |
hongoumasatoyo / hongomasatoyo ほんごうまさとよ |
(person) Hongou Masatoyo |
本郷用水 see styles |
hongouyousui / hongoyosui ほんごうようすい |
(place-name) Hongouyousui |
本郷直樹 see styles |
hongounaoki / hongonaoki ほんごうなおき |
(person) Hongou Naoki (1950.12.20-) |
本郷秀雄 see styles |
hongouhideo / hongohideo ほんごうひでお |
(person) Hongou Hideo |
本郷美則 see styles |
hongouyoshinori / hongoyoshinori ほんごうよしのり |
(person) Hongou Yoshinori |
本郷美宏 see styles |
hongouyoshihiro / hongoyoshihiro ほんごうよしひろ |
(person) Hongou Yoshihiro (1936.3.22-) |
本郷西部 see styles |
hongouseibu / hongosebu ほんごうせいぶ |
(place-name) Hongouseibu |
本郷道上 see styles |
hongoumichigami / hongomichigami ほんごうみちがみ |
(place-name) Hongoumichigami |
本郷道下 see styles |
hongoumichishita / hongomichishita ほんごうみちした |
(place-name) Hongoumichishita |
本飯良郷 see styles |
motoiuragou / motoiurago もというらごう |
(place-name) Motoiuragou |
東三郷町 see styles |
higashisangouchou / higashisangocho ひがしさんごうちょう |
(place-name) Higashisangouchō |
東上郷町 see styles |
higashikamigouchou / higashikamigocho ひがしかみごうちょう |
(place-name) Higashikamigouchō |
東両郷町 see styles |
higashiryougouchou / higashiryogocho ひがしりょうごうちょう |
(place-name) Higashiryōgouchō |
東入君郷 see styles |
higashiirigimigou / higashirigimigo ひがしいりぎみごう |
(place-name) Higashiirigimigou |
東本郷町 see styles |
higashihongouchou / higashihongocho ひがしほんごうちょう |
(place-name) Higashihongouchō |
東本郷通 see styles |
higashihongoudoori / higashihongodoori ひがしほんごうどおり |
(place-name) Higashihongoudoori |
東田中郷 see styles |
azumadanakagou / azumadanakago あずまだなかごう |
(place-name) Azumadanakagou |
東郷テツ see styles |
tougoutetsu / togotetsu とうごうテツ |
(person) Tōgou Tetsu |
東郷中島 see styles |
tougounakajima / togonakajima とうごうなかじま |
(place-name) Tōgounakajima |
東郷二ケ see styles |
tougounika / togonika とうごうにか |
(place-name) Tōgounika |
東郷公園 see styles |
tougoukouen / togokoen とうごうこうえん |
(place-name) Tōgou Park |
東郷和彦 see styles |
tougoukazuhiko / togokazuhiko とうごうかずひこ |
(person) Tōgou Kazuhiko |
東郷宏重 see styles |
tougouhiroshige / togohiroshige とうごうひろしげ |
(person) Tōgou Hiroshige |
東郷文彦 see styles |
tougoufumihiko / togofumihiko とうごうふみひこ |
(person) Tōgou Fumihiko (1915.8.18-1985.4.9) |
東郷昌和 see styles |
tougoumasakazu / togomasakazu とうごうまさかず |
(person) Tōgou Masakazu (1952.4.29-) |
東郷晴子 see styles |
tougouharuko / togoharuko とうごうはるこ |
(person) Tōgou Haruko (1920.3.15-) |
東郷民安 see styles |
tougoutamiyasu / togotamiyasu とうごうたみやす |
(person) Tōgou Tamiyasu (1916.5.1-2003.5.10) |
東郷温泉 see styles |
tougouonsen / togoonsen とうごうおんせん |
(place-name) Tōgouonsen |
東郷祐佳 see styles |
tougouyuka / togoyuka とうごうゆか |
(person) Tōgou Yuka (1986.10.10-) |
東郷良尚 see styles |
tougouyoshihisa / togoyoshihisa とうごうよしひさ |
(person) Tōgou Yoshihisa |
東郷英輝 see styles |
tougouhideki / togohideki とうごうひでき |
(person) Tōgou Hideki |
東郷茂彦 see styles |
tougoushigehiko / togoshigehiko とうごうしげひこ |
(person) Tōgou Shigehiko |
東郷茂徳 see styles |
tougoushigenori / togoshigenori とうごうしげのり |
(person) Tōgou Shigenori (1882.12.10-1950.7.23) |
東郷輝久 see styles |
tougouteruhisa / togoteruhisa とうごうてるひさ |
(person) Tōgou Teruhisa (1943.3.16-) |
東郷重興 see styles |
tougoushigeoki / togoshigeoki とうごうしげおき |
(person) Tōgou Shigeoki |
東郷青児 see styles |
tougouseiji / togoseji とうごうせいじ |
(person) Tōgou Seiji (1897.4.28-1978.4.25) |
松島内郷 see styles |
matsushimauchigou / matsushimauchigo まつしまうちごう |
(place-name) Matsushimauchigou |
松島外郷 see styles |
matsushimasotogou / matsushimasotogo まつしまそとごう |
(place-name) Matsushimasotogou |
松平治郷 see styles |
matsudairaharusato まつだいらはるさと |
(person) Matsudaira Harusato |
柏枝真郷 see styles |
kashiwaemasato かしわえまさと |
(person) Kashiwae Masato |
柳沢上郷 see styles |
yanagisawakamigou / yanagisawakamigo やなぎさわかみごう |
(place-name) Yanagisawakamigou |
柴山枝郷 see styles |
shibayamashigou / shibayamashigo しばやましごう |
(place-name) Shibayamashigou |
柿野本郷 see styles |
kakinohongou / kakinohongo かきのほんごう |
(place-name) Kakinohongou |
桐古里郷 see styles |
kirifurusatogou / kirifurusatogo きりふるさとごう |
(place-name) Kirifurusatogou |
梅郷団地 see styles |
umesatodanchi うめさとだんち |
(place-name) Umesatodanchi |
榊ノ浦郷 see styles |
sakakinouragou / sakakinorago さかきのうらごう |
(place-name) Sakakinouragou |
横松郷川 see styles |
yokomatsugougawa / yokomatsugogawa よこまつごうがわ |
(place-name) Yokomatsugougawa |
横野東郷 see styles |
yokonohigashigou / yokonohigashigo よこのひがしごう |
(place-name) Yokonohigashigou |
横野西郷 see styles |
yokononishigou / yokononishigo よこのにしごう |
(place-name) Yokononishigou |
毛呂本郷 see styles |
morohongou / morohongo もろほんごう |
(place-name) Morohongou |
毛津本郷 see styles |
kezuhongou / kezuhongo けづほんごう |
(place-name) Kezuhongou |
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "郷" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.