There are 1784 total results for your 穂 search in the dictionary. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...101112131415161718>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
池田茂穂 see styles |
ikedashigeo いけだしげお |
(person) Ikeda Shigeo |
浅田美穂 see styles |
asadamiho あさだみほ |
(person) Asada Miho (1989.6.2-) |
浜田美穂 see styles |
hamadamiho はまだみほ |
(person) Hamada Miho |
浦部法穂 see styles |
urabenoriho うらべのりほ |
(person) Urabe Noriho |
牧瀬里穂 see styles |
makiseriho まきせりほ |
(person) Makis Eriho (1971.12-) |
瑞穂ダム see styles |
mizuhodamu みづほダム |
(place-name) Mizuho Dam |
瑞穂の国 see styles |
mizuhonokuni みずほのくに |
Japan, the Land of Abundant Rice |
瑞穂大橋 see styles |
mizuhooohashi みずほおおはし |
(place-name) Mizuhooohashi |
瑞穂野町 see styles |
mizuhonochou / mizuhonocho みずほのちょう |
(place-name) Mizuhonochō |
生穂新島 see styles |
ikuhoniijima / ikuhonijima いくほにいじま |
(place-name) Ikuhoniijima |
田中邦穂 see styles |
tanakakuniho たなかくにほ |
(person) Tanaka Kuniho |
甲賀瑞穂 see styles |
kougamizuho / kogamizuho こうがみずほ |
(person) Kōga Mizuho (1973.6.30-) |
百橋明穂 see styles |
donohashiakio どのはしあきお |
(person) Donohashi Akio |
相津民穂 see styles |
aizutamiho あいずたみほ |
(person) Aizu Tamiho (?-2002.3.7) |
矢部美穂 see styles |
yabemiho やべみほ |
(person) Yabe Miho (1977.6.7-) |
石田瑞穂 see styles |
ishidamizuho いしだみずほ |
(person) Ishida Mizuho (1943.12.11-) |
福島瑞穂 see styles |
fukushimamizuho ふくしまみずほ |
(person) Fukushima Mizuho (1955.12-) |
福本美穂 see styles |
fukumotomiho ふくもとみほ |
(person) Fukumoto Miho |
福田秀穂 see styles |
fukudahideho ふくだひでほ |
(person) Fukuda Hideho (1937.1-) |
秋定里穂 see styles |
akisadario あきさだりお |
(person) Akisada Rio (1982.9.8-) |
秋穂二島 see styles |
aiofutajima あいおふたじま |
(place-name) Aiofutajima |
秦早穂子 see styles |
hatasahoko はたさほこ |
(person) Hata Sahoko |
稗田一穂 see styles |
hiedakazuho ひえだかずほ |
(person) Hieda Kazuho |
種穂神社 see styles |
tanehojinja たねほじんじゃ |
(place-name) Taneho Shrine |
稲垣足穂 see styles |
inagakitaruho いながきたるほ |
(person) Inagaki Taruho (1900.12.26-1977.10.25) |
稲田光穂 see styles |
inadamiho いなだみほ |
(person) Inada Miho (1981.1.1-) |
稲穂一条 see styles |
inahoichijou / inahoichijo いなほいちじょう |
(place-name) Inahoichijō |
稲穂三条 see styles |
inahosanjou / inahosanjo いなほさんじょう |
(place-name) Inahosanjō |
稲穂二条 see styles |
inahonijou / inahonijo いなほにじょう |
(place-name) Inahonijō |
稲穂五条 see styles |
inahogojou / inahogojo いなほごじょう |
(place-name) Inahogojō |
稲穂四条 see styles |
inahoyonjou / inahoyonjo いなほよんじょう |
(place-name) Inahoyonjō |
稲穂沢川 see styles |
inahosawagawa いなほさわがわ |
(place-name) Inahosawagawa |
稲穂町東 see styles |
inahochouhigashi / inahochohigashi いなほちょうひがし |
(place-name) Inahochōhigashi |
稲穂町西 see styles |
inahochounishi / inahochonishi いなほちょうにし |
(place-name) Inahochōnishi |
窪田空穂 see styles |
kubotautsubo くぼたうつぼ |
(person) Kubota Utsubo (1877.6.8-1976.4.12) |
端穂ふ頭 see styles |
mizuhofutou / mizuhofuto みずほふとう |
(place-name) Mizuhofutou |
竹中美穂 see styles |
takenakamiho たけなかみほ |
(person) Takenaka Miho |
粟田房穂 see styles |
awatafusaho あわたふさほ |
(person) Awata Fusaho |
紀谷奈穂 see styles |
kitaninaho きたになほ |
(person) Kitani Naho (1980.12-) |
紋穂内橋 see styles |
monponaibashi もんぽないばし |
(place-name) Monponaibashi |
紋穂内駅 see styles |
monponaieki もんぽないえき |
(st) Monponai Station |
総穂花序 see styles |
sousuikajo / sosuikajo そうすいかじょ |
(See 集散花序) racemose inflorescence (any indeterminate simple inflorescence) |
美穂が丘 see styles |
mihogaoka みほがおか |
(place-name) Mihogaoka |
美穂ケ丘 see styles |
mihogaoka みほがおか |
(place-name) Mihogaoka |
肉穂花序 see styles |
nikusuikajo にくすいかじょ |
spadix (inflorescence) |
船穂神社 see styles |
funaojinja ふなおじんじゃ |
(place-name) Funao Shrine |
花井千穂 see styles |
hanaichiho はないちほ |
(person) Hanai Chiho |
若林志穂 see styles |
wakabayashishiho わかばやししほ |
(person) Wakabayashi Shiho (1971.9.6-) |
若穂井透 see styles |
wakahoitooru わかほいとおる |
(person) Wakahoi Tooru (1947.3-) |
若穂保科 see styles |
wakahohoshina わかほほしな |
(place-name) Wakahohoshina |
若穂団地 see styles |
wakahodanchi わかほだんち |
(place-name) Wakahodanchi |
若穂川田 see styles |
wakahokawada わかほかわだ |
(place-name) Wakahokawada |
若穂牛島 see styles |
wakahoushijima / wakahoshijima わかほうしじま |
(place-name) Wakahoushijima |
若穂綿内 see styles |
wakahowatauchi わかほわたうち |
(place-name) Wakahowatauchi |
菅野美穂 see styles |
kannomiho かんのみほ |
(f,h) Kanno Miho |
菊池志穂 see styles |
kikuchishiho きくちしほ |
(f,h) Kikuchi Shiho (1972.5.6-) |
萩奈穂美 see styles |
haginahomi はぎなほみ |
(person) Hagi Nahomi (1960.10.10-) |
落穂拾い see styles |
ochibohiroi おちぼひろい |
gleaning (i.e. picking up crop left after harvesting) |
葉山知穂 see styles |
hayamachiho はやまちほ |
(person) Hayama Chiho (1976.7.28-) |
蔵下穂波 see styles |
kurashitahonami くらしたほなみ |
(person) Kurashita Honami |
藤原美穂 see styles |
fujiwaramiho ふじわらみほ |
(f,h) Fujiwara Miho |
藤木千穂 see styles |
fujikichiho ふじきちほ |
(person) Fujiki Chiho (1967.9.28-) |
蘇原瑞穂 see styles |
soharamizuho そはらみずほ |
(place-name) Soharamizuho |
西瑞穂駅 see styles |
nishimizuhoeki にしみずほえき |
(st) Nishimizuho Station |
西穂山荘 see styles |
nishihosansou / nishihosanso にしほさんそう |
(place-name) Nishihosansō |
西穂独標 see styles |
nishihodoppyou / nishihodoppyo にしほどっぴょう |
(place-name) Nishihodoppyou |
西穂積町 see styles |
nishihozumichou / nishihozumicho にしほづみちょう |
(place-name) Nishihozumichō |
西穂高岳 see styles |
nishihotakadake にしほたかだけ |
(personal name) Nishihotakadake |
西穂高沢 see styles |
nishihotakazawa にしほたかざわ |
(place-name) Nishihotakazawa |
西野瑞穂 see styles |
nishinomizuho にしのみずほ |
(person) Nishino Mizuho |
谷川和穂 see styles |
tanikawakazuo たにかわかずお |
(person) Tanikawa Kazuo (1930.7.21-) |
谷村志穂 see styles |
tanimurashiho たにむらしほ |
(person) Tanimura Shiho (1962.10-) |
豕瀬志穂 see styles |
inoseshiho いのせしほ |
(person) Inose Shiho (1993.12.21-) |
赤穂原川 see styles |
akahobarakawa あかほばらかわ |
(place-name) Akahobarakawa |
赤穂城跡 see styles |
akoujouato / akojoato あこうじょうあと |
(place-name) Akou Castle Ruins |
赤穂大橋 see styles |
akouoohashi / akooohashi あこうおおはし |
(place-name) Akouoohashi |
赤穂御崎 see styles |
akoumisaki / akomisaki あこうみさき |
(place-name) Akoumisaki |
赤穂根島 see styles |
akahonejima あかほねじま |
(personal name) Akahonejima |
赤穂浪士 see styles |
akouroushi / akoroshi あこうろうし |
(product) The 47 Ronin; (product name) The 47 Ronin |
赤穂義士 see styles |
akougishi / akogishi あこうぎし |
(product) The 47 Ronin; (product name) The 47 Ronin |
都城秋穂 see styles |
miyashiroakiho みやしろあきほ |
(person) Miyashiro Akiho |
野川瑞穂 see styles |
nogawamizuho のがわみずほ |
(person) Nogawa Mizuho (1979.12.22-) |
野本美穂 see styles |
nomotomiho のもとみほ |
(f,h) Nomoto Miho |
鈴木奈穂 see styles |
suzukinaho すずきなほ |
(person) Suzuki Naho (1974.4.28-) |
鈴木瑞穂 see styles |
suzukimizuho すずきみずほ |
(person) Suzuki Mizuho (1927.10-) |
長田美穂 see styles |
osadamiho おさだみほ |
(person) Osada Miho |
阪田瑞穂 see styles |
sakatamizuho さかたみずほ |
(person) Sakata Mizuho (1986.3.29-) |
青木志穂 see styles |
aokishiho あおきしほ |
(person) Aoki Shiho (1970.6.17-) |
青柳瑞穂 see styles |
aoyagimizuho あおやぎみずほ |
(person) Aoyagi Mizuho |
須藤出穂 see styles |
sudouizuho / sudoizuho すどういずほ |
(person) Sudou Izuho (1923.3.29-1998.7.10) |
飛田穂洲 see styles |
tobitasuishuu / tobitasuishu とびたすいしゅう |
(person) Tobita Suishuu (1886.12.1-1965.1.26) |
飯田里穂 see styles |
iidariho / idariho いいだりほ |
(person) Iida Riho (1991.10.26-) |
香都有穂 see styles |
kotoyuuho / kotoyuho ことゆうほ |
(person) Koto Yūho |
高乳穂山 see styles |
takaniuyama たかにうやま |
(personal name) Takaniuyama |
高井瑞穂 see styles |
takaimizuho たかいみずほ |
(person) Takai Mizuho |
高井美穂 see styles |
takaimiho たかいみほ |
(person) Takai Miho |
高千穂峡 see styles |
takachihokyou / takachihokyo たかちほきょう |
(place-name) Takachiho Gorge |
高千穂峰 see styles |
takachihonomine たかちほのみね |
(personal name) Takachihonomine |
高千穂平 see styles |
takachihodaira たかちほだいら |
(place-name) Takachihodaira |
高千穂町 see styles |
takachihochou / takachihocho たかちほちょう |
(place-name) Takachihochō |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.