Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2826 total results for your search. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

矢筈峠

see styles
 yahazutouge / yahazutoge
    やはずとうげ
(personal name) Yahazutōge

矢野峠

see styles
 yanotouge / yanotoge
    やのとうげ
(place-name) Yanotōge

矢頭峠

see styles
 yazutouge / yazutoge
    やずとうげ
(personal name) Yazutōge

知床峠

see styles
 shiretokotouge / shiretokotoge
    しれとことうげ
(place-name) Shiretokotōge

知谷峠

see styles
 chitanitouge / chitanitoge
    ちたにとうげ
(place-name) Chitanitōge

石ヶ峠

see styles
 ishigatouge / ishigatoge
    いしがとうげ
(place-name) Ishigatōge

石上峠

see styles
 ishigamitooge
    いしがみとおげ
(place-name) Ishigamitooge

石丸峠

see styles
 ishimarutouge / ishimarutoge
    いしまるとうげ
(place-name) Ishimarutōge

石仏峠

see styles
 ishihotoketouge / ishihotoketoge
    いしほとけとうげ
(place-name) Ishihotoketōge

石切峠

see styles
 ishikiritouge / ishikiritoge
    いしきりとうげ
(place-name) Ishikiritōge

石割峠

see styles
 ishiwaritouge / ishiwaritoge
    いしわりとうげ
(personal name) Ishiwaritōge

石北峠

see styles
 sekihokutouge / sekihokutoge
    せきほくとうげ
(personal name) Sekihokutōge

石原峠

see styles
 ishiharatao
    いしはらたお
(place-name) Ishiharatao

石坂峠

see styles
 ishizakatouge / ishizakatoge
    いしざかとうげ
(personal name) Ishizakatōge

石城峠

see styles
 ishishirotouge / ishishirotoge
    いししろとうげ
(place-name) Ishishirotōge

石塚峠

see styles
 ishizukatouge / ishizukatoge
    いしづかとうげ
(personal name) Ishizukatōge

石峠山

see styles
 ishitougeyama / ishitogeyama
    いしとうげやま
(personal name) Ishitōgeyama

石川峠

see styles
 ishikawatouge / ishikawatoge
    いしかわとうげ
(personal name) Ishikawatōge

石建峠

see styles
 ishitatetouge / ishitatetoge
    いしたてとうげ
(personal name) Ishitatetōge

石打峠

see styles
 ishiuchitouge / ishiuchitoge
    いしうちとうげ
(place-name) Ishiuchitōge

石榑峠

see styles
 ishiguretouge / ishiguretoge
    いしぐれとうげ
(personal name) Ishiguretōge

石浦峠

see styles
 ishiuratao
    いしうらたお
(place-name) Ishiuratao

石瀬峠

see styles
 ishizetouge / ishizetoge
    いしぜとうげ
(place-name) Ishizetōge

石畑峠

see styles
 ishibatatouge / ishibatatoge
    いしばたとうげ
(personal name) Ishibatatōge

石神峠

see styles
 ishigamitouge / ishigamitoge
    いしがみとうげ
(personal name) Ishigamitōge

石立峠

see styles
 ishidatetouge / ishidatetoge
    いしだてとうげ
(place-name) Ishidatetōge

砂原峠

see styles
 sunaharatouge / sunaharatoge
    すなはらとうげ
(place-name) Sunaharatōge

砥畦峠

see styles
 toazetouge / toazetoge
    とあぜとうげ
(place-name) Toazetōge

碓氷峠

see styles
 usuitouge / usuitoge
    うすいとうげ
Usui Pass; (place-name) Usuitōge

磨墨峠

see styles
 surusutouge / surusutoge
    するすとうげ
(place-name) Surusutōge

礼が峠

see styles
 fudagatao
    ふだがたお
(personal name) Fudagatao

礼ヶ峠

see styles
 fudagatao
    ふだがたお
(place-name) Fudagatao

祓川峠

see styles
 haraigawatouge / haraigawatoge
    はらいがわとうげ
(place-name) Haraigawatōge

神原峠

see styles
 kanbaratouge / kanbaratoge
    かんばらとうげ
(personal name) Kanbaratōge

神坂峠

see styles
 misakatouge / misakatoge
    みさかとうげ
(personal name) Misakatōge

神懸峠

see styles
 kankaketouge / kankaketoge
    かんかけとうげ
(place-name) Kankaketōge

神明峠

see styles
 shinmeitouge / shinmetoge
    しんめいとうげ
(place-name) Shinmeitōge

神納峠

see styles
 kamiosametouge / kamiosametoge
    かみおさめとうげ
(place-name) Kamiosametōge

神谷峠

see styles
 kamiyatouge / kamiyatoge
    かみやとうげ
(place-name) Kamiyatōge

神遣峠

see styles
 kamiyaritouge / kamiyaritoge
    かみやりとうげ
(place-name) Kamiyaritōge

祭文峠

see styles
 saimontouge / saimontoge
    さいもんとうげ
(place-name) Saimontōge

祭神峠

see styles
 sainokamitouge / sainokamitoge
    さいのかみとうげ
(place-name) Sainokamitōge

福井峠

see styles
 fukuitouge / fukuitoge
    ふくいとうげ
(place-name) Fukuitōge

福地峠

see styles
 fukuchitouge / fukuchitoge
    ふくちとうげ
(place-name) Fukuchitōge

福島峠

see styles
 fukushimatouge / fukushimatoge
    ふくしまとうげ
(place-name) Fukushimatōge

福津峠

see styles
 fukuzutouge / fukuzutoge
    ふくづとうげ
(place-name) Fukuzutōge

福浦峠

see styles
 fukuuratouge / fukuratoge
    ふくうらとうげ
(place-name) Fukuuratōge

福田峠

see styles
 fukudatouge / fukudatoge
    ふくだとうげ
(place-name) Fukudatōge

福舟峠

see styles
 fukufunetouge / fukufunetoge
    ふくふねとうげ
(place-name) Fukufunetōge

福良峠

see styles
 fukuratouge / fukuratoge
    ふくらとうげ
(surname) Fukuratōge

福見峠

see styles
 fukumitouge / fukumitoge
    ふくみとうげ
(place-name) Fukumitōge

秋丸峠

see styles
 akimarutouge / akimarutoge
    あきまるとうげ
(place-name) Akimarutōge

秋目峠

see styles
 akimetooge
    あきめとおげ
(place-name) Akimetooge

秋葉峠

see styles
 akibatouge / akibatoge
    あきばとうげ
(place-name) Akibatōge

秦野峠

see styles
 hadanotouge / hadanotoge
    はだのとうげ
(place-name) Hadanotōge

稲倉峠

see styles
 shinaguratouge / shinaguratoge
    しなぐらとうげ
(place-name) Shinaguratōge

稲子峠

see styles
 inagotouge / inagotoge
    いなごとうげ
(place-name) Inagotōge

稲穂峠

see styles
 inahochiuge
    いなほちうげ
(place-name) Inahochiuge

穂積峠

see styles
 hozumitouge / hozumitoge
    ほづみとうげ
(place-name) Hozumitōge

穴切峠

see styles
 anakiritouge / anakiritoge
    あなきりとうげ
(place-name) Anakiritōge

穴川峠

see styles
 anagawatouge / anagawatoge
    あながわとうげ
(place-name) Anagawatōge

穴虫峠

see styles
 anamushitouge / anamushitoge
    あなむしとうげ
(place-name) Anamushitōge

穴裏峠

see styles
 anauratouge / anauratoge
    あなうらとうげ
(place-name) Anauratōge

穴路峠

see styles
 anamichitouge / anamichitoge
    あなみちとうげ
(place-name) Anamichitōge

窓の峠

see styles
 madonotouge / madonotoge
    まどのとうげ
(place-name) Madonotōge

窓貫峠

see styles
 madonukitouge / madonukitoge
    まどぬきとうげ
(place-name) Madonukitōge

立丸峠

see styles
 tachimarutouge / tachimarutoge
    たちまるとうげ
(personal name) Tachimarutōge

立原峠

see styles
 tatsuharatouge / tatsuharatoge
    たつはらとうげ
(place-name) Tatsuharatōge

立杉峠

see styles
 tatesugitouge / tatesugitoge
    たてすぎとうげ
(place-name) Tatesugitōge

立石峠

see styles
 tateishitouge / tateshitoge
    たていしとうげ
(place-name) Tateishitōge

立花峠

see styles
 tachibanatouge / tachibanatoge
    たちばなとうげ
(place-name) Tachibanatōge

立見峠

see styles
 tatsumitouge / tatsumitoge
    たつみとうげ
(place-name) Tatsumitōge

立野峠

see styles
 tatenotouge / tatenotoge
    たてのとうげ
(place-name) Tatenotōge

立鎗峠

see styles
 tateyaritouge / tateyaritoge
    たてやりとうげ
(place-name) Tateyaritōge

竜ヶ峠

see styles
 ryuugatouge / ryugatoge
    りゅうがとうげ
(place-name) Ryūgatōge

竜在峠

see styles
 ryuuzaitouge / ryuzaitoge
    りゅうざいとうげ
(place-name) Ryūzaitōge

端足峠

see styles
 hataritouge / hataritoge
    はたりとうげ
(place-name) Hataritōge

端野峠

see styles
 tannotouge / tannotoge
    たんのとうげ
(place-name) Tannotōge

竹内峠

see styles
 takenouchitouge / takenochitoge
    たけのうちとうげ
(place-name) Takenouchitōge

竹原峠

see styles
 takawaratouge / takawaratoge
    たかわらとうげ
(personal name) Takawaratōge

笛吹峠

see styles
 fuefukitouge / fuefukitoge
    ふえふきとうげ
(personal name) Fuefukitōge

笠仏峠

see styles
 kakibotoketouge / kakibotoketoge
    かきぼとけとうげ
(place-name) Kakibotoketōge

笠取峠

see styles
 kasatoritouge / kasatoritoge
    かさとりとうげ
(place-name) Kasatoritōge

笠張峠

see styles
 kasaharitouge / kasaharitoge
    かさはりとうげ
(place-name) Kasaharitōge

笠木峠

see styles
 kasagitouge / kasagitoge
    かさぎとうげ
(place-name) Kasagitōge

笠松峠

see styles
 kasamatsutouge / kasamatsutoge
    かさまつとうげ
(place-name) Kasamatsutōge

笠置峠

see styles
 kasagitouge / kasagitoge
    かさぎとうげ
(place-name) Kasagitōge

笠菅峠

see styles
 kasasugetouge / kasasugetoge
    かさすげとうげ
(place-name) Kasasugetōge

笠間峠

see styles
 kasamatouge / kasamatoge
    かさまとうげ
(place-name) Kasamatōge

笹の峠

see styles
 sasanotouge / sasanotoge
    ささのとうげ
(personal name) Sasanotōge

笹ヶ峠

see styles
 sasagatouge / sasagatoge
    ささがとうげ
(place-name) Sasagatōge

笹原峠

see styles
 sasabarutouge / sasabarutoge
    ささばるとうげ
(place-name) Sasabarutōge

笹又峠

see styles
 sasamatatouge / sasamatatoge
    ささまたとうげ
(place-name) Sasamatatōge

笹子峠

see styles
 sasagotouge / sasagotoge
    ささごとうげ
(personal name) Sasagotōge

笹尾峠

see styles
 sasaotouge / sasaotoge
    ささおとうげ
(place-name) Sasaotōge

笹峠山

see styles
 sasagatouyama / sasagatoyama
    ささがとうやま
(place-name) Sasagatouyama

笹暮峠

see styles
 sasaguretouge / sasaguretoge
    ささぐれとうげ
(personal name) Sasaguretōge

笹目峠

see styles
 sasametouge / sasametoge
    ささめとうげ
(place-name) Sasametōge

笹谷峠

see styles
 sasayatouge / sasayatoge
    ささやとうげ
(personal name) Sasayatōge

笹間峠

see styles
 sasamatouge / sasamatoge
    ささまとうげ
(personal name) Sasamatōge

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "峠" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary