Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 22547 total results for your search in the dictionary. I have created 226 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

然れど

see styles
 saredo
    されど
(conjunction) (kana only) be that as it may; even so; though that be so

然れば

see styles
 shikareba
    しかれば
(conjunction) (1) (dated) (kana only) therefore; thus; so; (conjunction) (2) (archaism) well, then; by the way

焼入れ

see styles
 yakiire / yakire
    やきいれ
quenching; hardening; tempering

煉れる

see styles
 nereru
    ねれる
(v1,vi) (1) to be well-kneaded; (2) to be seasoned; to be experienced; to be mature and well-rounded

煎れる

see styles
 ireru
    いれる
(v1,vi) (1) to be roasted; to be parched; (2) (archaism) to be irritated; to be annoyed

照れる

see styles
 tereru
    てれる
(v1,vi) to be shy; to be bashful; to feel awkward; to feel embarrassed

照れ屋

see styles
 tereya
    てれや
shy; a very shy person

照れ性

see styles
 tereshou / teresho
    てれしょう
(noun or adjectival noun) bashful; shy

照れ顔

see styles
 teregao
    てれがお
blushing face; bashful expression

煮崩れ

see styles
 nikuzure
    にくずれ
(noun/participle) falling apart while cooking

熟れる

see styles
 nareru
    なれる
(v1,vi) (1) to mature (esp. by fermentation); to ripen (e.g. wine, cheese); to be properly aged; to become seasoned; (v1,vi) (2) (archaism) to rot

熟れ鮨

see styles
 narezushi
    なれずし
(kana only) narezushi; fermented sushi (pickled in brine rather than vinegar), precursor of modern sushi

熬れる

see styles
 ireru
    いれる
(v1,vi) (1) to be roasted; to be parched; (2) (archaism) to be irritated; to be annoyed

爆売れ

see styles
 bakuure / bakure
    ばくうれ
(noun/participle) (colloquialism) selling like hotcakes; explosive sales

爛れる

see styles
 tadareru
    ただれる
(v1,vi) (1) (kana only) to be sore; to be inflamed; to be bleary; to fester; (v1,vi) (2) (kana only) to be dissipated; to be dissolute; to indulge in

爛れ目

see styles
 tadareme
    ただれめ
sore eyes

片割れ

see styles
 kataware
    かたわれ
fragment; one of the group or party

片流れ

see styles
 katanagare
    かたながれ
slanting, one-sided (shed) roof

牧れい

see styles
 makirei / makire
    まきれい
(person) Maki Rei (1949.6.21-)

物入れ

see styles
 monoire
    ものいれ
place for storing things; container; compartment; closet; pocket

物別れ

see styles
 monowakare
    ものわかれ
failure to reach agreement

物哀れ

see styles
 monoaware
    ものあわれ
(adjectival noun) (See 哀れ・2) somewhat pitiful

物忘れ

see styles
 monowasure
    ものわすれ
(noun/participle) forgetfulness

犬連れ

see styles
 inuzure
    いぬづれ
person bringing their dog along (for something); person walking their dog

狂れる

see styles
 fureru
    ふれる
(v1,vi) (kana only) (usu. as 気がふれる) (See 気がふれる) to go mad

狎れる

see styles
 nareru
    なれる
(v1,vi) to get too familiar with; to become too familiar with

獲れる

see styles
 toreru
    とれる
(v1,vi) (1) to be caught (of a wild animal or fish); to be captured; (v1,vt,vi) (2) (potential form of 獲る) (See 獲る・1) to be able to catch; to be able to win (a title, prize, etc.)

玉入れ

see styles
 tamaire
    たまいれ
tama-ire; game in which two teams throw as many balls as possible into a basket atop a high pole (usu. played at school sports festivals)

玉垂れ

see styles
 tamadare
    たまだれ
bamboo curtain; palace

現れる

see styles
 arawareru
    あらわれる
(v1,vi) (1) to appear; to come in sight; to become visible; to come out; to embody; to materialize; to materialise; (2) to be expressed (e.g. emotions); to become apparent (e.g. trends, effects)

現われ

see styles
 araware
    あらわれ
embodiment; manifestation; materialization; materialisation; expression; indication

生まれ

see styles
 umare
    うまれ
(1) birth; birthplace; (n-suf,adj-no) (2) born in (country, month, imperial era, zodiac year, etc.)

生れる

see styles
 umareru
    うまれる
(v1,vi) to be born

生熟れ

see styles
 namanare
    なまなれ
(noun or adjectival noun) (1) inexperienced; unripe; greenhorn; amateur; (2) (See 熟れ鮨) unfermented narezushi

産れる

see styles
 umareru
    うまれる
(v1,vi) to be born

男バレ

see styles
 danbare
    だんバレ
(abbreviation) (short for 男子バレーボール) men's volleyball; boys' volleyball

男慣れ

see styles
 otokonare
    おとこなれ
(n,vs,vi) (See 女慣れ) being used to socializing with men (of a woman)

町外れ

see styles
 machihazure
    まちはずれ
(noun - becomes adjective with の) outskirts (of a town)

町触れ

see styles
 machifure
    まちふれ
town order (Edo period); order issued by a shogun or daimyo affecting a whole town, and passed on by town officials

畏れる

see styles
 osoreru
    おそれる
(transitive verb) to fear; to be afraid of

疲れた

see styles
 tsukareta
    つかれた
(can act as adjective) worn-out (as opposed to sleepy)

疲れる

see styles
 tsukareru
    つかれる
(v1,vi) (1) to get tired; to tire; to get fatigued; to become exhausted; to grow weary; (v1,vi) (2) to become worn out (of a well-used object); (v1,vi) (3) (archaism) to starve

疲れ目

see styles
 tsukareme
    つかれめ
eye strain

病垂れ

see styles
 yamaidare
    やまいだれ
illness radical

痴れ者

see styles
 shiremono
    しれもの
fool; dunce; idiot

痴れ言

see styles
 shiregoto
    しれごと
foolish talk; nonsense; gibberish

痺れる

see styles
 shibireru(p); shibireru; shibireru
    しびれる(P); シビれる; シビレる
(v1,vi) (1) (kana only) to become numb; to go to sleep (e.g. a limb); (v1,vi) (2) (kana only) to get an electric shock; to tingle (from an electric shock); (v1,vi) (3) (kana only) to be excited; to be titillated; to be mesmerized; to be enthralled

痺れ感

see styles
 shibirekan
    しびれかん
numbness

痺れ茸

see styles
 shibiretake
    しびれたけ
(kana only) Psilocybe venenata (species of psychoactive mushroom)

痺れ薬

see styles
 shibiregusuri
    しびれぐすり
(obscure) anesthetic; anaesthetic

痺れ鯰

see styles
 shibirenamazu
    しびれなまず
(kana only) (obscure) electric catfish (any species of family Malapteruridae, esp. species Malapterurus electricus)

痺れ鰻

see styles
 shibireunagi
    しびれうなぎ
(kana only) (obscure) electric eel (Electrophorus electricus)

的外れ

see styles
 matohazure
    まとはずれ
(adj-na,n,adj-no) out of focus; off the point; miss the mark

盆暮れ

see styles
 bonkure
    ぼんくれ
Bon and year-end festivals

盛れる

see styles
 moreru
    もれる
(transitive verb) (slang) (See 盛る・もる・6) to make one look better; to beautify

目入れ

see styles
 meire / mere
    めいれ
drawing eyes (esp. on a daruma doll)

目寄れ

see styles
 meyore
    めよれ
distortion in the weave of a fabric

目溢れ

see styles
 mekobore
    めこぼれ
overlooking; something overlooked

目腐れ

see styles
 mekusare
    めくされ
bleary-eyed person

直垂れ

see styles
 hitatare
    ひたたれ
(hist) ancient ceremonial court robe

相惚れ

see styles
 aibore
    あいぼれ
(archaism) mutual love

眩れる

see styles
 kureru
    くれる
(v1,vi) (1) to get dark; (2) to end; to come to an end; to close; to run out; (3) to be sunk (e.g. in despair); to be lost

着れる

see styles
 kireru
    きれる
(Ichidan verb) to be able to wear; to fit into

着倒れ

see styles
 kidaore
    きだおれ
(See 京の着倒れ) using up one's fortune on fine clothes

着崩れ

see styles
 kikuzure
    きくずれ
(n,vs,vi) worn out of shape

着膨れ

see styles
 kibukure
    きぶくれ
bundling up (in layers of clothes)

知れる

see styles
 shireru
    しれる
(v1,vi) (1) (See お里が知れる) to become known; to come to light; to be discovered; (v1,vi) (2) (usu. in the negative) (See 気が知れない,得体の知れない) to be known; to be understood; (v1,vi) (3) (See 高が知れている) to clearly not amount to much; to be insignificant; (v1,vi) (4) (as 知れたこと) to be evident; to be obvious; to go without saying; (v1,vi) (5) (as どんなに…か知れない, どれほど...か知れない, etc.) to be very intense (of worry, hope, etc.); to be severe

石れき

see styles
 sekireki
    せきれき
(archaism) pellet; pebble; small rock

破れる

see styles
 yabureru
    やぶれる
(v1,vi) (1) to get torn; to tear; to rip; to break; to wear out; (v1,vi) (2) to be broken off (of negotiations, etc.); to break down; to collapse; to fall into ruin

破れ傘

see styles
 yaburegasa; yaburegasa
    やぶれがさ; ヤブレガサ
(1) broken umbrella; torn umbrella; (2) (kana only) shredded umbrella plant (Syneilesis palmata)

破れ物

see styles
 waremono
    われもの
fragile item; broken article

破れ目

see styles
 yabureme; yareme(ok)
    やぶれめ; やれめ(ok)
rent; tear; split

破れ鍋

see styles
 warenabe
    われなべ
cracked pot

破れ鐘

see styles
 waregane
    われがね
cracked bell

磨れる

see styles
 sureru
    すれる
(v1,vi) (1) to rub; to chafe; (2) to wear out; to become worn; (3) to lose one's innocence; to become sly

秋晴れ

see styles
 akibare
    あきばれ
clear autumnal weather

種切れ

see styles
 tanegire
    たねぎれ
(n,vs,vi) run out of

穢れる

see styles
 kegareru
    けがれる
(v1,vi) to be violated; to be corrupted; to be polluted; to be stained

穫れる

see styles
 toreru
    とれる
(v1,vi) (1) to be harvested; to be picked; (v1,vt,vi) (2) (potential form of 穫る) (See 穫る) to be able to harvest; to be able to pick

突外れ

see styles
 toppazure
    とっぱずれ
(kana only) very edge; far border

窶れる

see styles
 yatsureru
    やつれる
(v1,vi) (kana only) to become haggard; to become gaunt; to become emaciated; to become worn out (from illness, worry, etc.)

端くれ

see styles
 hashikure
    はしくれ
(1) scrap; (small) piece; (2) (as ...の端くれ; oft. self-referentially) unimportant (person); petty ...; humble ...; ... in name only

端切れ

see styles
 hagire
    はぎれ
scrap of cloth; odds and ends

竹切れ

see styles
 takegire
    たけぎれ
bamboo chip

筆入れ

see styles
 fudeire / fudere
    ふでいれ
pencil case; pen case; writing case; brush case

筋トレ

see styles
 kintore
    きんトレ
(abbreviation) (See 筋力トレーニング) strength training; resistance training; muscle-building

簀垂れ

see styles
 sudare
    すだれ
(1) (kana only) bamboo screen; rattan blind; (2) (kana only) bamboo mat (for rolling sushi)

籤逃れ

see styles
 kujinogare
    くじのがれ
elimination by lottery

米離れ

see styles
 komebanare
    こめばなれ
shift away from rice consumption; consumers losing interest in eating rice

糞スレ

see styles
 kusosure; kusosure
    くそスレ; クソスレ
(net-sl) (kana only) (See スレ) shitpost (poor-quality or deliberately provocative post on an Internet forum)

糞たれ

see styles
 kusotare
    くそたれ
(n,adj-na,adj-no) (derogatory term) (kana only) shithead; bastard

糞垂れ

see styles
 kusotare
    くそたれ
(n,adj-na,adj-no) (derogatory term) (kana only) shithead; bastard

紊れる

see styles
 midareru
    みだれる
(v1,vi) (1) to be disordered; to be disarranged; to be disarrayed; to be disheveled; to be dishevelled; (2) to be discomposed; to be upset; to get confused; to be disturbed; (3) to lapse into chaos (due to war, etc.)

紙きれ

see styles
 kamikire
    かみきれ
scrap of paper

紙入れ

see styles
 kamiire / kamire
    かみいれ
wallet; billfold; purse; handbag

紙切れ

see styles
 kamigire
    かみぎれ
    kamikire
    かみきれ
scrap of paper

紛れる

see styles
 magireru
    まぎれる
(v1,vi) (1) to disappear into; to be lost in; to slip into; to get mixed in among; (v1,vi) (2) to do something under the cover of (confusion, etc.); (v1,vi) (3) to be almost indistinguishable; to be confusingly similar; (v1,vi) (4) to be diverted from (negative emotions, etc.); to forget about; (v1,vi) (5) to be distracted by; to be too absorbed in

細れ波

see styles
 sazarenami
    さざれなみ
(archaism) ripple

細れ石

see styles
 sazareishi / sazareshi
    さざれいし
(1) pebbles; gravel; (2) boulder formed from gravel and sediment

細切れ

see styles
 komagire
    こまぎれ
(noun - becomes adjective with の) small pieces; fragments

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "レ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary