There are 2119 total results for your りつ search. I have created 22 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
イングリッシュ・ホーン |
ingurisshu hoon イングリッシュ・ホーン |
English horn; cor anglais |
イングリッシュ・ホルン |
ingurisshu horun イングリッシュ・ホルン |
English horn; cor anglais |
イングリッシュグリップ see styles |
ingurisshugurippu イングリッシュグリップ |
English grip (tennis) |
イングリッシュマフィン see styles |
ingurisshumafin イングリッシュマフィン |
English muffin |
イングリッドバーグマン see styles |
inguriddobaaguman / inguriddobaguman イングリッドバーグマン |
(person) Ingrid Bergman |
インテリアファブリック see styles |
interiafaburikku インテリアファブリック |
interior fabric |
エスタブリッシュメント see styles |
esutaburisshumento エスタブリッシュメント |
(1) establishment; (2) the Establishment |
エレクトリック・ギター |
erekutorikku gitaa / erekutorikku gita エレクトリック・ギター |
electric guitar |
エレクトリック・ピアノ |
erekutorikku piano エレクトリック・ピアノ |
electric piano |
エレクトリック・ベース |
erekutorikku beesu エレクトリック・ベース |
electric bass; bass guitar |
エレクトリックコマース see styles |
erekutorikkukomaasu / erekutorikkukomasu エレクトリックコマース |
(computer terminology) electric commerce |
オークション・ブリッジ |
ookushon burijji オークション・ブリッジ |
auction bridge |
オーストリッチ・レザー |
oosutoricchi rezaa / oosutoricchi reza オーストリッチ・レザー |
ostrich leather |
オール・イングリッシュ |
ooru ingurisshu オール・イングリッシュ |
all English (method of teaching English) |
オストリッチ・ポリシー |
osutoricchi porishii / osutoricchi porishi オストリッチ・ポリシー |
ostrich policy |
オリックスバファローズ see styles |
orikkusubafaroozu オリックスバファローズ |
(o) Orix Buffaloes (Japanese pro baseball team) |
カートリッジ・フォント |
kaatorijji fonto / katorijji fonto カートリッジ・フォント |
(computer terminology) cartridge font |
カレントイングリッシュ see styles |
karentoingurisshu カレントイングリッシュ |
current English |
カンピーリアマリッチマ see styles |
kanpiiriamaricchima / kanpiriamaricchima カンピーリアマリッチマ |
(place-name) Campiglia Marittima |
キングズイングリッシュ see styles |
kinguzuingurisshu キングズイングリッシュ |
King's English |
クリックアンドモルタル see styles |
kurikkuandomorutaru クリックアンドモルタル |
(noun - becomes adjective with の) click and mortar; business with both physical and online presence |
クリップ・コレクション |
kurippu korekushon クリップ・コレクション |
(computer terminology) clip collection |
コミューター・マリッジ |
komyuutaa marijji / komyuta marijji コミューター・マリッジ |
commuter marriage |
コントラクト・ブリッジ |
kontorakuto burijji コントラクト・ブリッジ |
contract bridge |
コンビクト・シクリッド |
konbikuto shikuriddo コンビクト・シクリッド |
convict cichlid (Amatitlania nigrofasciata) |
サイケデリック・ロック |
saikederikku rokku サイケデリック・ロック |
psychedelic rock |
サイケデリックサウンド see styles |
saikederikkusaundo サイケデリックサウンド |
psychedelic sound |
ザイドリッツクルツバハ see styles |
zaidorittsukurutsubaha ザイドリッツクルツバハ |
(personal name) Seydlitz-Kurtzbach |
シースルーファブリック see styles |
shiisuruufaburikku / shisurufaburikku シースルーファブリック |
see-through fabric |
シェークハンドグリップ see styles |
sheekuhandogurippu シェークハンドグリップ |
shake-hands grip (in ping-pong, table tennis) |
ジェネリック・ブランド |
jenerikku burando ジェネリック・ブランド |
generic brand |
ジョセフスティグリッツ see styles |
josefusutigurittsu ジョセフスティグリッツ |
(person) Joseph Stiglitz |
ショットガン・マリッジ |
shottogan marijji ショットガン・マリッジ |
shotgun marriage |
ジョブエンリッチメント see styles |
jobuenricchimento ジョブエンリッチメント |
job enrichment |
ジョンフィリップスーザ see styles |
jonfirippusuuza / jonfirippusuza ジョンフィリップスーザ |
(person) John Philip Sousa |
シンボリック・デバッガ |
shinborikku debagga シンボリック・デバッガ |
(computer terminology) symbolic debugger |
スプリットラン・テスト |
supurittoran tesuto スプリットラン・テスト |
split-run test |
ゼネラルエレクトリック see styles |
zeneraruerekutorikku ゼネラルエレクトリック |
(company) General Electric; (c) General Electric |
ディスク・カートリッジ |
disuku kaatorijji / disuku katorijji ディスク・カートリッジ |
(computer terminology) disk cartridge |
パイオニア・スピリット |
paionia supiritto パイオニア・スピリット |
pioneer spirit |
ハイブリッド・ディスク |
haiburiddo disuku ハイブリッド・ディスク |
(computer terminology) hybrid disk |
パブリック・オピニオン |
paburikku opinion パブリック・オピニオン |
public opinion |
パブリック・サーバント |
paburikku saabanto / paburikku sabanto パブリック・サーバント |
public servant |
パブリック・ヒアリング |
paburikku hiaringu パブリック・ヒアリング |
public hearing |
パブリックタイムライン see styles |
paburikkutaimurain パブリックタイムライン |
(computer terminology) public timeline |
パブリックリレーション see styles |
paburikkurireeshon パブリックリレーション |
public relations |
バンスカービストリツァ see styles |
bansukaabisutorisha / bansukabisutorisha バンスカービストリツァ |
(place-name) Banska Bystrica (Czech, Slovak) |
ピーターマリッツバーグ see styles |
piitaamarittsubaagu / pitamarittsubagu ピーターマリッツバーグ |
(place-name) Pietermaritzburg (South Africa) |
ピジン・イングリッシュ |
pijin ingurisshu ピジン・イングリッシュ |
pidgin English |
フィリップアンダーソン see styles |
firippuandaason / firippuandason フィリップアンダーソン |
(person) Philip Anderson |
フィリッポブルネレスキ see styles |
firippoburuneresuki フィリッポブルネレスキ |
(person) Filippo Brunelleschi |
ブリックアンドクリック see styles |
burikkuandokurikku ブリックアンドクリック |
(noun - becomes adjective with の) bricks and clicks; brick and click; business with both physical and online presence |
ブリットニースピアーズ see styles |
burittoniisupiaazu / burittonisupiazu ブリットニースピアーズ |
(person) Britney Spears (1981.12.2-; American singer) |
フレデリック・サンガー |
furederikku sangaa / furederikku sanga フレデリック・サンガー |
(person) Frederick Sanger |
フロンティアスピリット see styles |
furontiasupiritto フロンティアスピリット |
frontier spirit |
ペンホルダー・グリップ |
penhorudaa gurippu / penhoruda gurippu ペンホルダー・グリップ |
penholder grip |
ヘンリークレイフリック see styles |
henriikureifurikku / henrikurefurikku ヘンリークレイフリック |
(person) Henry Clay Frick |
ヘンリックヴェルゲラン see styles |
henrikkurerugeran ヘンリックヴェルゲラン |
(person) Henrik Wergeland |
ボーディング・ブリッジ |
boodingu burijji ボーディング・ブリッジ |
boarding bridge |
ポリッシュ・リムーバー |
porisshu rimuubaa / porisshu rimuba ポリッシュ・リムーバー |
polish remover |
マリッジ・カウンセラー |
marijji kaunseraa / marijji kaunsera マリッジ・カウンセラー |
marriage counselor; marriage counsellor |
マレーネディートリッヒ see styles |
mareenediitorihhi / mareeneditorihhi マレーネディートリッヒ |
(person) Marlene Dietrich |
メタリックコネクション see styles |
metarikkukonekushon メタリックコネクション |
(computer terminology) metallic connection |
Variations: |
yarippanashi やりっぱなし |
(adj-no,adj-na) (kana only) unfinished; incomplete |
Variations: |
noritsukeru のりつける |
(v1,vi) (1) to ride up to; to drive up to; (v1,vi) (2) to get used to riding; to get used to driving |
勝浦パブリックゴルフ場 see styles |
katsuurapaburikkugorufujou / katsurapaburikkugorufujo かつうらパブリックゴルフじょう |
(place-name) Katsuura Public Golf Links |
千葉パブリックゴルフ場 see styles |
chibapaburikkugorufujou / chibapaburikkugorufujo ちばパブリックゴルフじょう |
(place-name) Chiba Public Golf Links |
Variations: |
shikaritsukeru しかりつける |
(transitive verb) to rebuke; to scold harshly |
Variations: |
nuritsukeru ぬりつける |
(transitive verb) (1) to smear; to daub; (transitive verb) (2) to shift (the blame onto someone else) |
Variations: |
nuritsukeru ぬりつける |
(transitive verb) to daub; to smear |
奈良パブリックゴルフ場 see styles |
narapaburikkugorufujou / narapaburikkugorufujo ならパブリックゴルフじょう |
(place-name) Nara Public Golf Links |
小松パブリックゴルフ場 see styles |
komatsupaburikkugorufujou / komatsupaburikkugorufujo こまつパブリックゴルフじょう |
(place-name) Komatsu Public Golf Links |
Variations: |
haritsumeru はりつめる |
(v1,vi) (1) to strain; to stretch; to string up; to make tense; (v1,vi) (2) to cover over (e.g. with tiles, ice, etc.) |
朝霞パブリックゴルフ場 see styles |
asakapaburikkugorufujou / asakapaburikkugorufujo あさかパブリックゴルフじょう |
(place-name) Asaka Public Golf Links |
Variations: |
naguritsukeru なぐりつける |
(transitive verb) to hit hard; to strike hard |
Variations: |
naguritsukeru なぐりつける |
(transitive verb) to bash; to hit hard; to strike; to beat (someone in battle) |
Variations: |
majirikke まじりっけ |
(usu. ~のない: pure, unadulterated) (See 混じりけ) mixture; impurities |
益子パブリックゴルフ場 see styles |
mashikopaburikkugorufujou / mashikopaburikkugorufujo ましこパブリックゴルフじょう |
(place-name) Mashiko Public Golf Links |
Variations: |
shibaritsukeru しばりつける |
(transitive verb) to tie; to restrain; to confine; to bind; to fasten |
豊田パブリックゴルフ場 see styles |
toyotapaburikkugorufujou / toyotapaburikkugorufujo とよたパブリックゴルフじょう |
(place-name) Toyota Public Golf Links |
Variations: |
keritsukeru けりつける |
(transitive verb) to kick (out at) |
Variations: |
keritsukeru けりつける |
(Ichidan verb) to kick (at someone, something) |
Variations: |
okuritsukeru おくりつける |
(transitive verb) to send (something) unsolicited; to send without the receiver's request |
Variations: |
okuritsukeru おくりつける |
(transitive verb) to send (something unsolicited); to send without the receiver's request |
長南パブリックゴルフ場 see styles |
chounanpaburikkugorufujou / chonanpaburikkugorufujo ちょうなんパブリックゴルフじょう |
(place-name) Chōnan Public Golf Links |
青島パブリックゴルフ場 see styles |
aoshimapaburikkugorufujou / aoshimapaburikkugorufujo あおしまパブリックゴルフじょう |
(place-name) Aoshima Public Golf Links |
Variations: |
kazaritsukeru かざりつける |
(transitive verb) to decorate; to display |
リッピング・ソフトウェア |
rippingu sofutowea リッピング・ソフトウェア |
(computer terminology) ripping software |
アイリッシュ・ウイスキー |
airisshu uisukii / airisshu uisuki アイリッシュ・ウイスキー |
Irish whiskey |
アクティブ・マトリックス |
akutibu matorikkusu アクティブ・マトリックス |
active matrix |
アシンメトリックデザイン see styles |
ashinmetorikkudezain アシンメトリックデザイン |
asymmetric design |
アルタグラシアデオリツコ see styles |
arutagurashiadeoritsuko アルタグラシアデオリツコ |
(place-name) Altagracia de Orituco |
イングリッシュ・グリップ |
ingurisshu gurippu イングリッシュ・グリップ |
English grip (tennis) |
イングリッシュ・マフィン |
ingurisshu mafin イングリッシュ・マフィン |
English muffin |
イングリッシュバーザール see styles |
ingurisshubaazaaru / ingurisshubazaru イングリッシュバーザール |
(place-name) English Bazar |
イングリッシュブルーベル see styles |
ingurisshuburuuberu / ingurisshuburuberu イングリッシュブルーベル |
(English) bluebell |
イングリッド・バーグマン |
inguriddo baaguman / inguriddo baguman イングリッド・バーグマン |
(person) Ingrid Bergman |
インテリア・ファブリック |
interia faburikku インテリア・ファブリック |
interior fabric |
ウォルトンウェーブリッジ see styles |
worutonweeburijji ウォルトンウェーブリッジ |
(place-name) Walton and Weybridge (UK) |
エリックアーサーブレアー see styles |
erikkuaasaabureaa / erikkuasaburea エリックアーサーブレアー |
(person) Eric Arthur Blair |
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "りつ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.