Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2054 total results for your はっ search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

フォンシュリッペンバッハ

see styles
 fonshurippenbahha
    フォンシュリッペンバッハ
(personal name) Von Schilippenbach

フライイング・バットレス

 furaiingu battoresu / furaingu battoresu
    フライイング・バットレス
flying buttress

ブロック・バッファリング

 burokku baffaringu
    ブロック・バッファリング
(computer terminology) block buffering

Variations:
ベアハッグ
ベア・ハッグ

 beahaggu; bea haggu
    ベアハッグ; ベア・ハッグ
{prowres} bear hug

ホワイト・バックラッシュ

 howaito bakkurasshu
    ホワイト・バックラッシュ
white backlash

Variations:
マイバッグ
マイ・バッグ

 maibaggu; mai baggu
    マイバッグ; マイ・バッグ
(See エコバッグ) reusable shopping bag (wasei: my bag)

ミナミケバナウォンバット

see styles
 minamikebanawonbatto
    ミナミケバナウォンバット
(kana only) southern hairy-nosed wombat (Lasiorhinus latifrons)

ヨハンセバスチャンバッハ

see styles
 yohanzebasuchanbahha
    ヨハンゼバスチャンバッハ
(person) Johann Sebastian Bach (1685-1750; German composer)

ライトバック・キャッシュ

 raitobakku kyasshu
    ライトバック・キャッシュ
(computer terminology) write-back cache

リチウムイオンバッテリー

see styles
 richiumuionbatterii / richiumuionbatteri
    リチウムイオンバッテリー
lithium-ion battery

リチウムポリマーバッテリ

see styles
 richiumuporimaabatteri / richiumuporimabatteri
    リチウムポリマーバッテリ
(computer terminology) lithium polymer battery

レギュラー・バッティング

 regyuraa battingu / regyura battingu
    レギュラー・バッティング
regular batting

ローシュ・ハッシャーナー

 rooshu hasshaanaa / rooshu hasshana
    ローシュ・ハッシャーナー
(personal name) Rosh Hashanah; Rosh Hashana; Rosh Hashonah; Rosh Hashona; Jewish New Year

上沢寺のオハツキイチョウ

see styles
 joutakujinoohatsukiichou / jotakujinoohatsukicho
    じょうたくじのオハツキイチョウ
(place-name) Jōtakujinoohatsukiichō

了徳寺のオハツキイチョウ

see styles
 ryoutokujinoohatsukiichou / ryotokujinoohatsukicho
    りょうとくじのオハツキイチョウ
(place-name) Ryōtokujinoohatsukiichō

八木沢のオハツキイチョウ

see styles
 yagisawanoohatsukiichou / yagisawanoohatsukicho
    やぎさわのオハツキイチョウ
(place-name) Yagisawanoohatsukiichō

Variations:
口幅ったい
口はばったい

 kuchihabattai
    くちはばったい
(adjective) boastful; conceited; bragging; impudent

本国寺のオハツキイチョウ

see styles
 hongokujinoohatsukiichou / hongokujinoohatsukicho
    ほんごくじのオハツキイチョウ
(place-name) Hongokujinoohatsukiichō

Variations:
パッキング
パッキン

 pakkingu(p); pakkin
    パッキング(P); パッキン
(noun, transitive verb) (1) (パッキング only) packing (items in a suitcase, etc.); (2) packing (material for protecting packed goods); (3) packing (material for sealing a joint); gasket

バックアップ・ディスケット

 bakkuapu disuketto
    バックアップ・ディスケット
(computer terminology) backup diskette

バックアップセットカタログ

see styles
 bakkuapusettokatarogu
    バックアップセットカタログ
(computer terminology) backup set catalog

バックグラウンド・サウンド

 bakkuguraundo saundo
    バックグラウンド・サウンド
(computer terminology) background sound

バックボーン・ネットワーク

 bakkuboon nettowaaku / bakkuboon nettowaku
    バックボーン・ネットワーク
(computer terminology) backbone network

バックミンスターフラーレン

see styles
 bakkuminsutaafuraaren / bakkuminsutafuraren
    バックミンスターフラーレン
buckminsterfullerene

バックライト・タイムアウト

 bakkuraito taimuauto
    バックライト・タイムアウト
(computer terminology) backlight time out

ハックルベリーフィンの冒険

see styles
 hakkuruberiifinnobouken / hakkuruberifinnoboken
    ハックルベリーフィンのぼうけん
(wk) (The) Adventures of Huckleberry Finn (1884 novel by Mark Twain)

Variations:
バッサバッサ
ばっさばっさ

 bassabassa; bassabassa
    バッサバッサ; ばっさばっさ
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (cutting down) one after another; left and right; in quick succession; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) flapping (of a large bird's wings)

パッシブ・ソーラー・ハウス

 passhibu sooraa hausu / passhibu soora hausu
    パッシブ・ソーラー・ハウス
passive solar house

パッシングザセンターライン

see styles
 passhinguzasentaarain / passhinguzasentarain
    パッシングザセンターライン
(expression) passing the center line

Variations:
ばったり床几
ばったり床机

 battarishougi / battarishogi
    ばったりしょうぎ
(See 町家・まちや・1) folding bench at the front of traditional townhouses

Variations:
ばったん床几
ばったん床机

 battanshougi / battanshogi
    ばったんしょうぎ
(rare) (See ばったり床几,町家・まちや・1) folding bench at the front of traditional townhouses

Variations:
パッチン留め
パッチン止め

 pacchindome
    パッチンどめ
triangular hairpin

Variations:
バッテリー
バッテリ

 batterii(p); batteri / batteri(p); batteri
    バッテリー(P); バッテリ
(1) battery; (2) {baseb} battery (pitcher and catcher)

Variations:
パッとしない
ぱっとしない

 pattoshinai; pattoshinai
    パッとしない; ぱっとしない
(exp,adj-i) unimpressive; unspectacular; unsatisfactory; undistinguished; lackluster; mediocre; dull; slack

バッファアンダーランエラー

see styles
 baffaandaaraneraa / baffandaranera
    バッファアンダーランエラー
(computer terminology) buffer under-run error

バッファオーバーフロー攻撃

see styles
 baffaoobaafurookougeki / baffaoobafurookogeki
    バッファオーバーフローこうげき
{comp} buffer overflow attack

Variations:
アシガバート
アシガバット

 ashigabaato; ashigabatto / ashigabato; ashigabatto
    アシガバート; アシガバット
Ashgabat (Turkmenistan)

ウッドバッファロー国立公園

see styles
 udobaffarookokuritsukouen / udobaffarookokuritsukoen
    ウッドバッファローこくりつこうえん
(place-name) Wood Buffalo National Park

オンライン計測器パッケージ

see styles
 onrainkeisokukipakkeeji / onrainkesokukipakkeeji
    オンラインけいそくきパッケージ
{comp} online instrumentation package

カールフォンライヘンバッハ

see styles
 kaarufonraihenbahha / karufonraihenbahha
    カールフォンライヘンバッハ
(person) Karl von Reichenbach

さよならハッピーバースデイ

see styles
 sayonarahappiibaasudei / sayonarahappibasude
    さよならハッピーバースデイ
(work) Happy Birthday Wanda June (book); (wk) Happy Birthday Wanda June (book)

ジャック・オッフェンバック

 jakku offenbakku
    ジャック・オッフェンバック
(person) Jacques Offenbach

ショッピングバッグレディー

see styles
 shoppingubagguredii / shoppingubagguredi
    ショッピングバッグレディー
shopping bag lady

スクリーンイメージバッファ

see styles
 sukuriinimeejibaffa / sukurinimeejibaffa
    スクリーンイメージバッファ
(computer terminology) screen image buffer

ダイハツ自動車試験場建設中

see styles
 daihatsujidoushashikenjoukensetsuchuu / daihatsujidoshashikenjokensetsuchu
    ダイハツじどうしゃしけんじょうけんせつちゅう
(place-name) Daihatsujidoushashikenjoukensetsuchuu

デフランチェスカガバッツァ

see styles
 defuranchesukagabassha
    デフランチェスカガバッツァ
(surname) De Francesca-Cavazza

ニッケルカドミウムバッテリ

see styles
 nikkerukadomiumubatteri
    ニッケルカドミウムバッテリ
(computer terminology) nickel-cadmium battery

ブロックレベルバックアップ

see styles
 burokkureberubakkuapu
    ブロックレベルバックアップ
(computer terminology) block level backup

マルチキャストバックボーン

see styles
 maruchikyasutobakkuboon
    マルチキャストバックボーン
(computer terminology) multicast backbone (Mbone)

ヨハンセバスティアンバッハ

see styles
 yohanzebasutianbahha
    ヨハンゼバスティアンバッハ
(person) Johann Sebastian Bach (1685-1750; German composer)

リチウム・イオン・バッテリ

 richiumu ion batteri
    リチウム・イオン・バッテリ
lithium-ion battery

レッセフェールレッセパッセ

see styles
 ressefeeruressepasse
    レッセフェールレッセパッセ
(expression) (quote) (from a maxim by Vincent de Gournay) laissez-faire, laissez-passer (fre:); let do and let pass

レッド・ハット・リナックス

 reddo hatto rinakkusu
    レッド・ハット・リナックス
(computer terminology) RedHat Linux; (product name) RedHat Linux

杉森神社のオハツキイチョウ

see styles
 sugimorijinjanoohatsukiichou / sugimorijinjanoohatsukicho
    すぎもりじんじゃのオハツキイチョウ
(place-name) Sugimorijinjanoohatsukiichō

Variations:
プレイバック
プレーバック

 pureibakku; pureebakku / purebakku; pureebakku
    プレイバック; プレーバック
playback

Variations:
バッグ
バック

 baggu(p); bakku(ik)
    バッグ(P); バック(ik)
bag

バックアップスナップショット

see styles
 bakkuapusunappushotto
    バックアップスナップショット
(computer terminology) backup snapshot

Variations:
バックエンド
バック・エンド

 bakkuendo; bakku endo
    バックエンド; バック・エンド
(1) {comp} (See フロントエンド) backend; back end; (2) back end (of the nuclear fuel cycle)

バックグラウンドミュージック

see styles
 bakkuguraundomyuujikku / bakkuguraundomyujikku
    バックグラウンドミュージック
background music

Variations:
バックシート
バック・シート

 bakkushiito; bakku shiito / bakkushito; bakku shito
    バックシート; バック・シート
(See 後部座席) back seat; rear seat

Variations:
バックシャン
バック・シャン

 bakkushan; bakku shan
    バックシャン; バック・シャン
(colloquialism) woman's fine rear-end (eng: back, ger: schön); good ass; nice derriere; girl who looks great from behind

Variations:
バックス
バッコス
バッカス

 bakkusu; bakkosu; bakkasu
    バックス; バッコス; バッカス
(See ディオニュソス) Bacchus (Roman god)

Variations:
バックバンド
バック・バンド

 bakkubando; bakku bando
    バックバンド; バック・バンド
backing band (for singer) (wasei: back band); backup band

Variations:
バックホーム
バック・ホーム

 bakkuhoomu; bakku hoomu
    バックホーム; バック・ホーム
(noun/participle) {baseb} throwing a ball to home (wasei: back home)

Variations:
バックミラー
バック・ミラー

 bakkumiraa; bakku miraa / bakkumira; bakku mira
    バックミラー; バック・ミラー
rearview mirror (wasei: back-mirror)

Variations:
バックライト
バック・ライト

 bakkuraito; bakku raito
    バックライト; バック・ライト
(1) backlight; backlighting; (2) backlight (in a liquid crystal display); (3) backup light; reversing light

Variations:
バックランジ
バック・ランジ

 bakkuranji; bakku ranji
    バックランジ; バック・ランジ
reverse lunge (eng: back lunge); backward lunge

ハックルベリー・フィンの冒険

 hakkuruberiifinnobouken / hakkuruberifinnoboken
    ハックルベリーフィンのぼうけん
(wk) (The) Adventures of Huckleberry Finn (1884 novel by Mark Twain)

Variations:
バッジ
バッチ

 bajji(p); bacchi(ik)
    バッジ(P); バッチ(ik)
badge

Variations:
バッジテスト
バッジ・テスト

 bajjitesuto; bajji tesuto
    バッジテスト; バッジ・テスト
badge test

Variations:
ばっちい
ばっちー
ばっちぃ

 bacchii; bacchii; bacchiぃ / bacchi; bacchi; bacchiぃ
    ばっちい; ばっちー; ばっちぃ
(adjective) (child. language) dirty; unclean

Variations:
バッチサイズ
バッチ・サイズ

 bacchisaizu; bacchi saizu
    バッチサイズ; バッチ・サイズ
batch size

Variations:
バッチジョブ
バッチ・ジョブ

 bacchijobu; bacchi jobu
    バッチジョブ; バッチ・ジョブ
{comp} batch job

Variations:
パッチテスト
パッチ・テスト

 pacchitesuto; pacchi tesuto
    パッチテスト; パッチ・テスト
patch test

Variations:
パッチレベル
パッチ・レベル

 pacchireberu; pacchi reberu
    パッチレベル; パッチ・レベル
{comp} patch level

Variations:
パッド
パット

 paddo(p); patto(ik)
    パッド(P); パット(ik)
(1) pad; padding; (2) pad (of paper); (3) (abbreviation) {vidg} (See ゲームパッド) gamepad

Variations:
バッドエンド
バッド・エンド

 baddoendo; baddo endo
    バッドエンド; バッド・エンド
bad ending (in a film, novel, etc.) (wasei: bad end); unhappy ending

Variations:
バッドマーク
バッド・マーク

 baddomaaku; baddo maaku / baddomaku; baddo maku
    バッドマーク; バッド・マーク
{prowres} bad mark

Variations:
パップスメア
パップ・スメア

 pappusumea; pappu sumea
    パップスメア; パップ・スメア
Pap smear (test)

Variations:
パップテスト
パップ・テスト

 papputesuto; pappu tesuto
    パップテスト; パップ・テスト
Pap test; smear test

Variations:
はっ倒す
張っ倒す
ハッ倒す

 hattaosu(ha倒su, 張倒su); hattaosu(ha倒su)
    はったおす(はっ倒す, 張っ倒す); ハッたおす(ハッ倒す)
(transitive verb) (See 張り倒す・はりたおす) to knock down

Variations:
バッテリー駆動
バッテリ駆動

 batteriikudou(batterii駆動); batterikudou(batteri駆動) / batterikudo(batteri駆動); batterikudo(batteri駆動)
    バッテリーくどう(バッテリー駆動); バッテリくどう(バッテリ駆動)
(noun - becomes adjective with の) {comp} battery-powered

Variations:
アイスパック
アイス・パック

 aisupakku; aisu pakku
    アイスパック; アイス・パック
ice bag; ice pack; pack ice

Variations:
アットバット
アット・バット

 atobatto; ato batto
    アットバット; アット・バット
(expression) at bat

Variations:
アンパッサン
アン・パッサン

 anpassan; an passan
    アンパッサン; アン・パッサン
en passant (in chess) (fre:)

インクリメンタルバックアップ

see styles
 inkurimentarubakkuapu
    インクリメンタルバックアップ
(computer terminology) incremental backup

Variations:
ウリハッキョ
ウリ・ハッキョ

 urihakkyo; uri hakkyo
    ウリハッキョ; ウリ・ハッキョ
(See 朝鮮学校) school for ethnic Koreans (in Japan) (kor: uri hakgyo)

Variations:
エコーバック
エコー・バック

 ekoobakku; ekoo bakku
    エコーバック; エコー・バック
{comp} echo back

Variations:
オールバック
オール・バック

 oorubakku; ooru bakku
    オールバック; オール・バック
swept back hair (wasei: all back)

Variations:
オイルパック
オイル・パック

 oirupakku; oiru pakku
    オイルパック; オイル・パック
oil pack

Variations:
オペラバッグ
オペラ・バッグ

 operabaggu; opera baggu
    オペラバッグ; オペラ・バッグ
opera bag

Variations:
オペラハット
オペラ・ハット

 operahatto; opera hatto
    オペラハット; オペラ・ハット
opera hat

オンラインバッチ処理システム

see styles
 onrainbacchishorishisutemu
    オンラインバッチしょりシステム
{comp} online batch processing system

Variations:
がんばったで賞
頑張ったで賞

 ganbattadeshou / ganbattadesho
    がんばったでしょう
(exp,n) try-hard award; consolation prize

Variations:
キーバッファ
キー・バッファ

 kiibaffa; kii baffa / kibaffa; ki baffa
    キーバッファ; キー・バッファ
{comp} key buffer

Variations:
クロスハッチ
クロス・ハッチ

 kurosuhacchi; kurosu hacchi
    クロスハッチ; クロス・ハッチ
{comp} cross hatch

Variations:
ゴムパッキン
ゴム・パッキン

 gomupakkin; gomu pakkin
    ゴムパッキン; ゴム・パッキン
rubber seal

Variations:
しらばくれる
しらばっくれる

 shirabakureru; shirabakkureru
    しらばくれる; しらばっくれる
(v1,vi) to play dumb; to feign ignorance; to act innocent

Variations:
シルクハット
シルク・ハット

 shirukuhatto; shiruku hatto
    シルクハット; シルク・ハット
top hat; high hat; silk hat; topper

Variations:
ズームバック
ズーム・バック

 zuumubakku; zuumu bakku / zumubakku; zumu bakku
    ズームバック; ズーム・バック
(noun/participle) (See ズームアップ) zooming out (wasei: zoom back)

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "はっ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary