Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 22639 total results for your の search. I have created 227 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization  | 
Simple Dictionary Definition | 
仁ノ岡 see styles | 
 ninooka にのおか  | 
(surname) Ninooka | 
仁ノ平 see styles | 
 ninohira にのひら  | 
(surname) Ninohira | 
仁ノ木 see styles | 
 ninoki にのき  | 
(surname) Ninoki | 
今カノ see styles | 
 imakano いまカノ  | 
(colloquialism) (See 元カノ) current girlfriend | 
今の内 see styles | 
 imanouchi / imanochi いまのうち  | 
(expression) without delay; at once | 
今ノ山 see styles | 
 imanoyama いまのやま  | 
(personal name) Imanoyama | 
今の庄 see styles | 
 imanoshou / imanosho いまのしょう  | 
(place-name) Imanoshou | 
今の所 see styles | 
 imanotokoro いまのところ  | 
(exp,adv) at present; currently; so far; for now; for the time being | 
仏ノ塔 see styles | 
 hotokenotou / hotokenoto ほとけのとう  | 
(place-name) Hotokenotou | 
仏の平 see styles | 
 hotokenohira ほとけのひら  | 
(place-name) Hotokenohira | 
仏の座 see styles | 
 hotokenoza; hotokenoza ほとけのざ; ホトケノザ  | 
(1) (kana only) henbit deadnettle (Lamium amplexicaule); henbit; (2) (See 田平子) Japanese nipplewort (Lapsanastrum apogonoides) | 
仏の道 see styles | 
 hotokenomichi ほとけのみち  | 
(exp,n) way of the Buddha; Buddha's teachings | 
他の物 see styles | 
 tanomono たのもの  | 
the other thing; the other man's property | 
仙ノ木 see styles | 
 sennoki せんのき  | 
(surname) Sennoki | 
仮の世 see styles | 
 karinoyo かりのよ  | 
(exp,n) this transient world | 
仮の名 see styles | 
 karinona かりのな  | 
alias; assumed name | 
仮の命 see styles | 
 karinoinochi かりのいのち  | 
this transient life | 
仮の親 see styles | 
 karinooya かりのおや  | 
foster parent; expedient parent | 
仰のく see styles | 
 aonoku あおのく  | 
(Godan verb with "ku" ending) to look up | 
仲ノ内 see styles | 
 nakanouchi / nakanochi なかのうち  | 
(place-name) Nakanouchi | 
仲の前 see styles | 
 nakanomae なかのまえ  | 
(place-name) Nakanomae | 
仲の国 see styles | 
 nakanokuni なかのくに  | 
(surname) Nakanokuni | 
仲の沢 see styles | 
 nakanosawa なかのさわ  | 
(place-name) Nakanosawa | 
仲の浜 see styles | 
 nakanohama なかのはま  | 
(place-name) Nakanohama | 
仲の浦 see styles | 
 nakanoura / nakanora なかのうら  | 
(place-name) Nakanoura | 
仲の町 see styles | 
 nakanomachi なかのまち  | 
(place-name) Nakanomachi | 
伊の岬 see styles | 
 inomisaki いのみさき  | 
(personal name) Inomisaki | 
伊ノ木 see styles | 
 inoki いのき  | 
(surname) Inoki | 
伊の江 see styles | 
 inoe いのえ  | 
(personal name) Inoe | 
伊の部 see styles | 
 inobe いのべ  | 
(personal name) Inobe | 
会の川 see styles | 
 enokawa えのかわ  | 
(place-name) Enokawa | 
伝の会 see styles | 
 dennokai でんのかい  | 
(person) Dennokai | 
伴の内 see styles | 
 bannouchi / bannochi ばんのうち  | 
(surname) Bannouchi | 
位の端 see styles | 
 inohashi いのはし  | 
(place-name) Inohashi | 
位ノ花 see styles | 
 inohana いのはな  | 
(surname) Inohana | 
住ノ井 see styles | 
 suminoi すみのい  | 
(surname) Suminoi | 
住ノ内 see styles | 
 suminouchi / suminochi すみのうち  | 
(place-name) Suminouchi | 
住ノ江 see styles | 
 suminoe すみのえ  | 
(place-name, surname) Suminoe | 
佐ノ山 see styles | 
 sanoyama さのやま  | 
(surname) Sanoyama | 
佐ノ川 see styles | 
 sanokawa さのかわ  | 
(surname) Sanokawa | 
佐ノ木 see styles | 
 sanoki さのき  | 
(surname) Sanoki | 
佐ノ藤 see styles | 
 sanofuji さのふじ  | 
(surname) Sanofuji | 
何なの see styles | 
 nannano なんなの  | 
(expression) (colloquialism) what's up with ...?; what the hell?; what was that? | 
何の位 see styles | 
 donogurai どのぐらい donokurai どのくらい  | 
(exp,n-adv) (kana only) how long; how far; how much | 
何の某 see styles | 
 nannonanigashi なんのなにがし  | 
(exp,n) certain person; certain amount | 
何の様 see styles | 
 donoyou / donoyo どのよう  | 
(exp,adj-na) (kana only) what sort; what kind | 
何の辺 see styles | 
 donohen どのへん  | 
(exp,n-adv) (1) whereabout; about where; (2) how much | 
何の道 see styles | 
 donomichi どのみち  | 
(adverb) (kana only) anyway; anyhow; at any rate; in any case | 
何もの see styles | 
 nanimono なにもの  | 
who; what kind of person; (1) something; (2) nothing (with neg. verb) | 
余の儀 see styles | 
 yonogi よのぎ  | 
(expression) another method; another problem | 
作ノ内 see styles | 
 sakunouchi / sakunochi さくのうち  | 
(place-name) Sakunouchi | 
作の山 see styles | 
 sakunoyama さくのやま  | 
(place-name) Sakunoyama | 
作の平 see styles | 
 sakunodaira さくのだいら  | 
(place-name) Sakunodaira | 
作の目 see styles | 
 sakunome さくのめ  | 
(place-name) Sakunome | 
佳のこ see styles | 
 kanoko かのこ  | 
(female given name) Kanoko | 
例の件 see styles | 
 reinoken / renoken れいのけん  | 
(exp,n) matter in question; that matter; the matter; the issue | 
侭ノ上 see styles | 
 mamanoue / mamanoe ままのうえ  | 
(place-name) Mamanoue | 
便ノ山 see styles | 
 binnoyama びんのやま  | 
(place-name) Binnoyama | 
係の人 see styles | 
 kakarinohito かかりのひと  | 
official in charge; person in charge | 
俎の鯉 see styles | 
 manaitanokoi まないたのこい  | 
(expression) confronted with a hopeless situation; about to be cut off (e.g. in a battle) and unable to do anything | 
保の平 see styles | 
 honotaira ほのたいら  | 
(place-name) Honotaira | 
倉ノ下 see styles | 
 kuranoshita くらのした  | 
(surname) Kuranoshita | 
倉ノ山 see styles | 
 kuranoyama くらのやま  | 
(personal name) Kuranoyama | 
倉の沢 see styles | 
 kuranosawa くらのさわ  | 
(place-name) Kuranosawa | 
倉の谷 see styles | 
 kuranotani くらのたに  | 
(place-name) Kuranotani | 
倉の迫 see styles | 
 kuranosako くらのさこ  | 
(place-name) Kuranosako | 
倉ノ鼻 see styles | 
 kuranohana くらのはな  | 
(personal name) Kuranohana | 
側の者 see styles | 
 gawanomono がわのもの  | 
(one's) peers; people around one | 
傷もの see styles | 
 kizumono きずもの  | 
(noun - becomes adjective with の) (1) defective article; damaged goods; (2) deflowered girl; unvirtuous girl | 
儘ノ上 see styles | 
 mamanoue / mamanoe ままのうえ  | 
(place-name) Mamanoue | 
兀の下 see styles | 
 hagenoshita はげのした  | 
(place-name) Hagenoshita | 
元カノ see styles | 
 motokano もとカノ  | 
(colloquialism) (abbreviation) (See 彼女・3,元彼女) former girlfriend; ex-girlfriend | 
元の尾 see styles | 
 motonoo もとのお  | 
(place-name) Motonoo | 
元ノ島 see styles | 
 motonoshima もとのしま  | 
(personal name) Motonoshima | 
元ノ瀬 see styles | 
 motonose もとのせ  | 
(personal name) Motonose | 
先の世 see styles | 
 sakinoyo さきのよ  | 
previous existence | 
先の先 see styles | 
 sennosen せんのせん  | 
(exp,n) {MA} striking just before one's opponent makes a move | 
先の日 see styles | 
 sakinohi さきのひ  | 
(exp,n,adv) the other day; a few days ago | 
先ノ瀬 see styles | 
 sakinose さきのせ  | 
(personal name) Sakinose | 
先の祖 see styles | 
 sakinooya さきのおや  | 
ancestor | 
先の話 see styles | 
 sakinohanashi さきのはなし  | 
(exp,n) matter for the future; something that is a long way off; something that is not going to happen anytime soon | 
光の丘 see styles | 
 hikarinooka ひかりのおか  | 
(place-name) Hikarinooka | 
光の村 see styles | 
 hikarinomura ひかりのむら  | 
(place-name) Hikarinomura | 
光の森 see styles | 
 hikarinomori ひかりのもり  | 
(place-name) Hikarinomori | 
免の内 see styles | 
 mennouchi / mennochi めんのうち  | 
(place-name) Mennouchi | 
兎の毛 see styles | 
 unoke うのけ  | 
just a hair | 
児ノ原 see styles | 
 konohara このはら  | 
(surname) Konohara | 
児ノ木 see styles | 
 chigonoki ちごのき  | 
(place-name) Chigonoki | 
党の枠 see styles | 
 tounowaku / tonowaku とうのわく  | 
(exp,n) party lines (politics) | 
入ノ作 see styles | 
 irinosaku いりのさく  | 
(place-name) Irinosaku | 
入の内 see styles | 
 irinouchi / irinochi いりのうち  | 
(place-name) Irinouchi | 
入の沢 see styles | 
 irinosawa いりのさわ  | 
(place-name) Irinosawa | 
八ノ坪 see styles | 
 hachinotsubo はちのつぼ  | 
(place-name) Hachinotsubo | 
八の字 see styles | 
 hachinoji はちのじ  | 
(1) figure eight; figure of eight; (2) shape of "hachi", the kanji for eight | 
八の峯 see styles | 
 hachinomine はちのみね  | 
(place-name) Hachinomine | 
八ノ川 see styles | 
 hachinokawa はちのかわ  | 
(place-name) Hachinokawa | 
八の森 see styles | 
 hachinomori はちのもり  | 
(place-name) Hachinomori | 
八ノ窪 see styles | 
 hachinokubo はちのくぼ  | 
(place-name) Hachinokubo | 
八の組 see styles | 
 hachinokumi はちのくみ  | 
(place-name) Hachinokumi | 
八の谷 see styles | 
 hachinotani はちのたに  | 
(place-name) Hachinotani | 
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "の" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.