Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2996 total results for your ない search. I have created 30 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ナイルオオトカゲ

see styles
 nairuootokage
    ナイルオオトカゲ
(kana only) Nile monitor (Varanus niloticus, species of carnivorous monitor lizard native to sub-Saharan Africa); water leguaan

ナイルティラピア

see styles
 nairutirapia
    ナイルティラピア
Nile tilapia (Oreochromis niloticus niloticus) (larger member of the family Cichlidae, important to aquaculture since ancient Egypt)

あってはならない

see styles
 attehanaranai
    あってはならない
(exp,adj-i) there must be no ...; there should not be any ...; not permitted; impermissible; unacceptable

Variations:
アテネ
アテナイ

 atene; atenai
    アテネ; アテナイ
Athens (Greece) (lat: Athenae)

アフトロマナイ川

see styles
 afutoromanaigawa
    アフトロマナイがわ
(place-name) Afutoromanaigawa

あぶない橋を渡る

see styles
 abunaihashiowataru
    あぶないはしをわたる
(exp,v5r) to tread on thin ice; to go out on a limb; to walk a tightrope; to take risks; to cross a dangerous bridge

アラビアンナイト

see styles
 arabiannaito
    アラビアンナイト
(work) Arabian Nights; One Thousand and One Nights; (wk) Arabian Nights; One Thousand and One Nights

イケショマナイ川

see styles
 ikeshomanaigawa
    イケショマナイがわ
(place-name) Ikeshomanaigawa

いないいないばあ

see styles
 inaiinaibaa / inainaiba
    いないいないばあ
peekaboo (baby game); peepbo

いられないくらい

see styles
 irarenaikurai
    いられないくらい
(expression) almost not able (to do something)

イルモクンナイ川

see styles
 irumokunnaigawa
    イルモクンナイがわ
(place-name) Irumokunnaigawa

イレブン・ナイン

 irebun nain
    イレブン・ナイン
eleven nines; 99.999999999 percent

ウーリーナイロン

see styles
 uuriinairon / urinairon
    ウーリーナイロン
woolly nylon

ウエストナイル熱

see styles
 uesutonairunetsu
    ウエストナイルねつ
{med} West Nile fever

ウレドナイル山脈

see styles
 uredonairusanmyaku
    ウレドナイルさんみゃく
(place-name) Ouled Nail (mountain range)

エノシコマナイ川

see styles
 enoshikomanaigawa
    エノシコマナイがわ
(place-name) Enoshikomanaigawa

オーデルナイセ線

see styles
 ooderunaisesen
    オーデルナイセせん
(place-name) Oder-Neisse Line

オシトツナイ沢川

see styles
 oshitotsunaisawagawa
    オシトツナイさわがわ
(place-name) Oshitotsunaisawagawa

オショコマナイ川

see styles
 oshokomanaigawa
    オショコマナイがわ
(place-name) Oshokomanaigawa

オソウシュナイ川

see styles
 osoushunaigawa / ososhunaigawa
    オソウシュナイがわ
(place-name) Osoushunaigawa

オップシナイ沢川

see styles
 oppushinaisawagawa
    オップシナイさわがわ
(place-name) Oppushinaisawagawa

オピラクシナイ沢

see styles
 opirakushinaisawa
    オピラクシナイさわ
(place-name) Opirakushinaisawa

オピラシェナイ川

see styles
 opirashenaikawa
    オピラシェナイかわ
(place-name) Opirashienaikawa

オピラシェナイ橋

see styles
 opirashenaibashi
    オピラシェナイばし
(place-name) Opirashienaibashi

オヤルフツナイ川

see styles
 oyarufutsunaigawa
    オヤルフツナイがわ
(place-name) Oyarufutsunaigawa

オリコマナイ覆道

see styles
 orikomanaifukudou / orikomanaifukudo
    オリコマナイふくどう
(place-name) Orikomanaifukudō

オンコロマナイ川

see styles
 onkoromanaigawa
    オンコロマナイがわ
(place-name) Onkoromanaigawa

カービングナイフ

see styles
 kaabingunaifu / kabingunaifu
    カービングナイフ
carving knife

カシコトンナイ川

see styles
 kashikotonnaigawa
    カシコトンナイがわ
(place-name) Kashikotonnaigawa

カッター・ナイフ

 kattaa naifu / katta naifu
    カッター・ナイフ
box cutter (wasei: cutter knife); utility knife

カバユサンナイ川

see styles
 kabayusannaigawa
    カバユサンナイがわ
(place-name) Kabayusannaigawa

かもしれない運転

see styles
 kamoshirenaiunten
    かもしれないうんてん
(See だろう運転) careful driving

カレン・ホーナイ

 karen hoonai
    カレン・ホーナイ
(person) Karen Horney

キトタウシナイ川

see styles
 kitotaushinaigawa
    キトタウシナイがわ
(place-name) Kitotaushinaigawa

キナチヤシナイ川

see styles
 kinachiyashinaigawa
    キナチヤシナイがわ
(place-name) Kinachiyashinaigawa

ぐうの音も出ない

see styles
 guunonemodenai / gunonemodenai
    ぐうのねもでない
(exp,adj-i) being lost for words

クマウシュナイ川

see styles
 kumaushiyunaikawa
    クマウシユナイかわ
(place-name) Kumaushiyunaikawa

この限りではない

see styles
 konokagiridehanai
    このかぎりではない
(expression) (See この限りでない・このかぎりでない,限り・かぎり・6) in this case, it does not apply; this case is an exception

コヒラカマナイ川

see styles
 kohirakamanaigawa
    コヒラカマナイがわ
(place-name) Kohirakamanaigawa

さっぱり分らない

see styles
 sappariwakaranai
    さっぱりわからない
(exp,adj-i) (See さっぱり分かりません) having no inkling of; having no idea of

サラキシエナイ川

see styles
 sarakishienaigawa
    サラキシエナイがわ
(place-name) Sarakishienaigawa

サラキトマナイ川

see styles
 sarakitomanaigawa
    サラキトマナイがわ
(place-name) Sarakitomanaigawa

サラパオマナイ川

see styles
 sarapaomanaikawa
    サラパオマナイかわ
(place-name) Sarapaomanaikawa

シケレペナイ沢川

see styles
 shikerepenaisawagawa
    シケレペナイさわがわ
(place-name) Shikerepenaisawagawa

シックス・ナイン

 shikkusu nain
    シックス・ナイン
(1) 99.9999% (wasei: six nine); (2) (colloquialism) (vulgar) sixty-nine; soixante-neuf; 69

シャクネツナイ川

see styles
 shakunetsunaigawa
    シャクネツナイがわ
(place-name) Shakunetsunaigawa

ジャックナイフ法

see styles
 jakkunaifuhou / jakkunaifuho
    ジャックナイフほう
{comp} jackknife method; jackknifing

シュナイダーハン

see styles
 shunaidaahan / shunaidahan
    シュナイダーハン
(personal name) Schneiderhan

シュナイダーマン

see styles
 shunaidaaman / shunaidaman
    シュナイダーマン
(personal name) Schneiderman

シュナイデルマン

see styles
 shunaideruman
    シュナイデルマン
(personal name) Schneidermann

しょうがないなぁ

see styles
 shouganainana / shoganainana
    しょうがないなぁ
(expression) if you insist (on it)

シンクロナイザー

see styles
 shinkuronaizaa / shinkuronaiza
    シンクロナイザー
synchronizer

シンクロナイズド

see styles
 shinkuronaizudo
    シンクロナイズド
(can act as adjective) synchronized; synchronised

ずには居られない

see styles
 zunihairarenai
    ずにはいられない
(exp,adj-i) (kana only) (after neg. verb stem) (See ないではいられない) feel compelled to; can't help but feel; can't help but do

スリンゲナイヤー

see styles
 suringenaiyaa / suringenaiya
    スリンゲナイヤー
(personal name) Slingeneyer

そうかもしれない

see styles
 soukamoshirenai / sokamoshirenai
    そうかもしれない
(expression) you could say that

そうでない場合は

see styles
 soudenaibaaiha / sodenaibaiha
    そうでないばあいは
(expression) if this is not the case

その手はくわない

see styles
 sonotehakuwanai
    そのてはくわない
(expression) I am not going to fall for that trick; that trick won't work on me

その手は食わない

see styles
 sonotehakuwanai
    そのてはくわない
(expression) I am not going to fall for that trick; that trick won't work on me

ダイビングナイフ

see styles
 daibingunaifu
    ダイビングナイフ
diving knife

だけが能ではない

see styles
 dakeganoudehanai / dakeganodehanai
    だけがのうではない
(expression) (idiom) (after verb) (See ばかりが能ではない) it is not everything to ...

タツニウシナイ川

see styles
 tatsuniushinaigawa
    タツニウシナイがわ
(place-name) Tatsuniushinaigawa

タンタシャモナイ

see styles
 tantashamonai
    タンタシャモナイ
(place-name) Tantashamonai

チクベンニナイ川

see styles
 chikubenninaigawa
    チクベンニナイがわ
(place-name) Chikubenninaigawa

チフクシュナイ川

see styles
 chifukushunaigawa
    チフクシュナイがわ
(place-name) Chifukushunaigawa

チブタウシナイ川

see styles
 chibutaushinaigawa
    チブタウシナイがわ
(place-name) Chibutaushinaigawa

チャラケンナイ川

see styles
 charakennaigawa
    チャラケンナイがわ
(place-name) Charakennaigawa

チャラッセナイ川

see styles
 charassenaigawa
    チャラッセナイがわ
(place-name) Charassenaigawa

チライオツナイ川

see styles
 chiraiotsunaigawa
    チライオツナイがわ
(place-name) Chiraiotsunaigawa

てこでも動かない

see styles
 tekodemougokanai / tekodemogokanai
    てこでもうごかない
(exp,adj-i) refusing to budge; adamant; intransigent; unyielding

といって聞かない

see styles
 toittekikanai
    といってきかない
(exp,adj-i) insisting

どうにかならない

see styles
 dounikanaranai / donikanaranai
    どうにかならない
(expression) (See どうにかなる・1) is there anything that can be done?; is it beyond help?; is the case hopeless?

どうにもならない

see styles
 dounimonaranai / donimonaranai
    どうにもならない
(expression) helpless; futile; situation about which nothing can be done

どうもこうもない

see styles
 doumokoumonai / domokomonai
    どうもこうもない
(expression) (1) (usu. in response to a どう question) (See どうもこうも) terrible; awful; I don't even want to talk about it; (expression) (2) without reason; inevitable; that's just how it is

トマンケシナイ川

see styles
 tomankeshinaigawa
    トマンケシナイがわ
(place-name) Tomankeshinaigawa

とりつく島がない

see styles
 toritsukushimaganai
    とりつくしまがない
(exp,adj-i) unapproachable

とりつく島もない

see styles
 toritsukushimamonai
    とりつくしまもない
(exp,adj-i) unapproachable

と言うことはない

see styles
 toiukotohanai
    ということはない
(expression) (kana only) it is not possible (to, that); there is no such thing as

と言えなくもない

see styles
 toienakumonai
    といえなくもない
(expression) (one) could even say that

と言ってきかない

see styles
 toittekikanai
    といってきかない
(exp,adj-i) insisting

と言って聞かない

see styles
 toittekikanai
    といってきかない
(exp,adj-i) insisting

なければいけない

see styles
 nakerebaikenai
    なければいけない
(expression) have to do; must; should; ought to

なければならない

see styles
 nakerebanaranai
    なければならない
(expression) have to do; must; should; ought to

なんて目じゃない

see styles
 nantemejanai
    なんてめじゃない
(expression) (See 目じゃない) it's not a problem; it's not a big deal; (person or thing) can be easily beaten or bettered (by one)

なんとも言えない

see styles
 nantomoienai
    なんともいえない
(exp,adj-i) indescribable; inexpressible; unspeakable; indefinable; nobody can tell

なんの変哲もない

see styles
 nannohentetsumonai
    なんのへんてつもない
(exp,adj-i) ordinary; plain; commonplace

ニセカオマナイ川

see styles
 nisekaomanaigawa
    ニセカオマナイがわ
(place-name) Nisekaomanaigawa

ニセパロマナイ川

see styles
 niseparomanaigawa
    ニセパロマナイがわ
(place-name) Niseparomanaigawa

ニニップナイ沢川

see styles
 ninippunaisawagawa
    ニニップナイさわがわ
(place-name) Ninippunaisawagawa

ニュウナイスズメ

see styles
 nyuunaisuzume / nyunaisuzume
    ニュウナイスズメ
(kana only) russet sparrow (Passer rutilans); cinnamon sparrow

ヌッパオマナイ川

see styles
 nuppaomanaigawa
    ヌッパオマナイがわ
(place-name) Nuppaomanaigawa

ヌッポコマナイ川

see styles
 nuppokomanaigawa
    ヌッポコマナイがわ
(place-name) Nuppokomanaigawa

ヌブオマナイ沢川

see styles
 nubuomanaisawagawa
    ヌブオマナイさわがわ
(place-name) Nubuomanaisawagawa

バタフライナイフ

see styles
 batafurainaifu
    バタフライナイフ
butterfly knife

ハッタオマナイ岳

see styles
 hattaomanaidake
    ハッタオマナイだけ
(place-name) Hattaomanaidake

パラナイビクイ川

see styles
 paranaibikuigawa
    パラナイビクイがわ
(place-name) Parana Ibicuy (river)

パレット・ナイフ

 paretto naifu
    パレット・ナイフ
palette knife

パロマウツナイ川

see styles
 paromautsunaigawa
    パロマウツナイがわ
(place-name) Paromautsunaigawa

パンケイワナイ川

see styles
 pankeiwanaigawa / pankewanaigawa
    パンケイワナイがわ
(place-name) Pankeiwanaigawa

パンケカヨナイ川

see styles
 pankekayonaigawa
    パンケカヨナイがわ
(place-name) Pankekayonaigawa

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "ない" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary