Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 53800 total results for your search. I have created 538 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ルムト

see styles
 rumuto
    ルムト
(place-name) Lumut (Brunei)

ルンド

see styles
 rundo
    ルンド
(place-name) Lund

ルート

see styles
 ruudo / rudo
    ルード
rood (measure of land area); (personal name) Rood

レアド

see styles
 reado
    レアド
(personal name) Laird

レクト

see styles
 rekuto
    レクト
(personal name) Lecht

レシト

see styles
 reshito
    レシト
(place-name) Resht

レスト

see styles
 resuto
    レスト
rest

レソト

see styles
 resoto
    レソト

More info & calligraphy:

Lesotho
Lesotho; (place-name) Lesotho

レット

see styles
 reddo
    レッド

More info & calligraphy:

Lette
(noun - becomes adjective with の) red; (personal name) Redd; Red

レトキ

see styles
 retoki
    レトキ
(surname) Roethke

レトケ

see styles
 retoke
    レトケ
(personal name) Roethke

レトル

see styles
 retoru
    レトル
(personal name) Redl

レトロ

see styles
 retoro
    レトロ
(noun or adjectival noun) retro; nostalgic; old-fashioned

レトー

see styles
 retoo
    レトー
(personal name) Leto

レドラ

see styles
 redora
    レドラ
(personal name) Ledra

レナト

see styles
 renato
    レナト

More info & calligraphy:

Renate
(male given name) Renato

レヒト

see styles
 rehito
    レヒト
(personal name) Lehto

レフト

see styles
 refuto
    レフト
(1) (See ライト・1) left; (2) {baseb} (See 左翼・3,左翼手) left field; left fielder

レルド

see styles
 rerudo
    レルド
(place-name) Ciudad Lerdo

レント

see styles
 rento
    レント
(1) {music} lento (ita:); (2) (See 四旬節) Lent; (personal name) Lent

レート

see styles
 reeto
    レート
(1) rate; (adjectival noun) (2) late; (3) rating; ranking; (personal name) Rait

ロイド

see styles
 roido
    ロイド

More info & calligraphy:

Loid
(s,m) Lloyd; Loyd

ロサト

see styles
 rosato
    ロサト
(personal name) Rosato

ロスト

see styles
 rosuto
    ロスト
(work) Lost (TV series); (wk) Lost (TV series)

ロット

see styles
 roddo
    ロッド
(1) (See 棒・ぼう・1) rod; pole; stick; (2) (See 釣竿・つりざお) fishing rod; (place-name) Lod (Israel); Rodde

ロトカ

see styles
 rotoka
    ロトカ
(personal name) Lotka

ロドサ

see styles
 rodosa
    ロドサ
(place-name) Lodosa

ロドス

see styles
 rodosu
    ロドス
(place-name) Rhodes (Greece)

ロドラ

see styles
 rodora
    ロドラ
(personal name) Llodra

ロドン

see styles
 rodon
    ロドン

More info & calligraphy:

Loudon
(personal name) Roddon

ロバト

see styles
 robato
    ロバト
(place-name) Rovato; Lobato

ロビト

see styles
 robito
    ロビト
(place-name) Lobito (Angola)

ロフト

see styles
 rofuto
    ロフト
loft; (personal name) Lofft

ロムト

see styles
 romuto
    ロムト
(personal name) Lomuto

ロルト

see styles
 roruto
    ロルト
(personal name) Rolt

ロレト

see styles
 roreto
    ロレト
(place-name) Loreto (Peru)

ロンド

see styles
 rondo
    ロンド
{music} rondo (ita:); (personal name) Rondot

ロート

see styles
 roodo
    ロード
(1) road; (noun/participle) (2) load; (3) lord; (personal name) Laud; Laude; Lord; Rhode; Rode

ワイト

see styles
 waido
    ワイド
(noun or adjectival noun) wide; (personal name) Weidt; Wight

ワゼド

see styles
 wazedo
    ワゼド
(personal name) Wajed; Wazed

ワトー

see styles
 watoo
    ワトー
(personal name) Watteau

ワヒド

see styles
 wahido
    ワヒド
(surname) Wahid (former Indonesian president)

ワリド

see styles
 warido
    ワリド
(personal name) Walid

ワルト

see styles
 warudo
    ワルド
(personal name) Waldo; Wold

ワンド

see styles
 wando
    ワンド
(1) wand; (2) (riverine) lagoon (ain:); fluvial lagoon

ワート

see styles
 waado / wado
    ワード
(1) (usu. in compounds) word; (2) {comp} word; (personal name) Ward

ヲトギ

see styles
 otogi
    ヲトギ
(female given name) Otogi; Wotogi

ヲトク

see styles
 otoku
    ヲトク
(female given name) Otoku; Wotoku

ヲトネ

see styles
 otone
    ヲトネ
(given name) Otone; Wotone

一トン

see styles
 itton
    いっトン
(place-name) Itton

一ト刎

see styles
 hitohane
    ひとはね
(place-name) Hitohane

三ト刈

see styles
 mitogari
    みとがり
(surname) Mitogari

上と下

see styles
 uetoshita
    うえとした
(expression) above and below

中とろ

see styles
 chuutoro / chutoro
    ちゅうとろ
medium-fatty tuna

中ほど

see styles
 nakahodo
    なかほど
(about) middle; midway

丸ごと

see styles
 marugoto
    まるごと
(adverb) (kana only) in its entirety; whole; wholly

丸っと

see styles
 marutto
    まるっと
(adverb) (kana only) (slang) in its entirety; whole; wholly

主あど

see styles
 omoado
    おもあど
main secondary or supporting role (in kyogen)

乃と子

see styles
 notoko
    のとこ
(female given name) Notoko

亀トド

see styles
 kametodo
    かめトド
(place-name) Kametodo

二どと

see styles
 nidoto
    にどと
(adverb) never again (with negative verb)

二度と

see styles
 nidoto
    にどと
(adverb) never again (with negative verb)

五ト島

see styles
 gotojima
    ごとじま
(surname) Gotojima

些とも

see styles
 chittomo
    ちっとも
(adverb) (kana only) (with neg. sentence) (not) at all; (not) a bit; (not) in the least; (not) in the slightest

人ごと

see styles
 hitogoto
    ひとごと
other people's affairs; somebody else's problem; (adverb) with each person; with everyone

人びと

see styles
 hitobito
    ひとびと
(noun - becomes adjective with の) each person; people; men and women; everybody

今どき

see styles
 imadoki
    いまどき
(n-adv,n-t) present day; today; recently; these days; nowadays; at this hour

今ほど

see styles
 imahodo
    いまほど
recently; a moment before

体ごと

see styles
 karadagoto
    からだごと
(adverb) bodily; with all one's weight; with one's whole body

何かと

see styles
 nanikato
    なにかと
(adverb) one way or another

何ごと

see styles
 nanigoto
    なにごと
(1) what; something; everything; (2) nothing (with neg. verb); (3) something or other; unspecified matter

何だと

see styles
 nandato
    なんだと
(exp,int) what did you just say (to me)?; what's that?

何とか

see styles
 nantoka
    なんとか
(expression) (1) (kana only) something; something or other; so-and-so; (adv,vs) (2) (kana only) (handling, dealing with) somehow; anyhow; one way or another

何とぞ

see styles
 nanitozo
    なにとぞ
(adverb) (1) (humble language) please; kindly; I beg of you; if it pleases you; (2) by all means; without fail

何とも

see styles
 nantomo
    なんとも
(adverb) (1) really; very; extremely; terribly; awfully; (adverb) (2) (with neg. verb) (not) anything; (not) at all; (not) a bit

何びと

see styles
 nanbito
    なんびと
    nanibito
    なにびと
everyone; every person; all; anyone

何彼と

see styles
 nanikato
    なにかと
(adverb) one way or another

侘と寂

see styles
 wabitosabi
    わびとさび
(expression) taste for the simple and quiet; wabi and sabi

依ると

see styles
 yoruto
    よると
(expression) (kana only) (See に依ると) according to

個と全

see styles
 kotozen
    ことぜん
(expression) individual and the whole

傷あと

see styles
 kizuato
    きずあと
scar; cicatrix

先どり

see styles
 sakidori
    さきどり
(noun/participle) (1) receiving in advance; taking before others; (2) (computer terminology) prefetch; (3) (linguistics terminology) anticipatory completion; finishing another person's sentence in anticipation of what likely to be said next

先ほど

see styles
 sakihodo
    さきほど
(n-adv,n-t) some time ago; not long ago; just now

光と影

see styles
 hikaritokage
    ひかりとかげ
(exp,n) (idiom) rise and fall; ups and downs; shame and glory; bright side and dark side; light and shadow

全スト

see styles
 zensuto
    ぜんスト
(See ストリップ・2) stripping completely; taking everything off

其れと

see styles
 soreto
    それと
(conjunction) (kana only) (See それとも) and then; in addition to that; also; even so

冒とく

see styles
 boutoku / botoku
    ぼうとく
(noun/participle) blasphemy; curse; profanity; sacrilege; desecration

凝乎と

see styles
 jitto(p); jiitto; jiito; jiitto / jitto(p); jitto; jito; jitto
    じっと(P); じーっと; じーと; じいっと
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) (じーっと is more emphatic. 凝乎と is rare.) motionlessly (e.g. stand, wait); (be) still; (adv,vs) (2) (kana only) fixedly (e.g. gaze, stare); intently (e.g. listen, think); (adv,vs) (3) (kana only) patiently (endure); stoically; (adv,vs) (4) (kana only) firmly (e.g. hold); restrained

前ほど

see styles
 maehodo
    まえほど
(expression) (sometines written 前程) to the previous extent; as much as previously; as much as one used to

剛と柔

see styles
 goutojuu / gotoju
    ごうとじゅう
(expression) hardness and softness

割りと

see styles
 warito
    わりと
(adverb) relatively; comparatively

勝どき

see styles
 kachidoki
    かちどき
shout of victory; cry of triumph; (place-name) Kachidoki

北ドブ

see styles
 kitadobu
    きたドブ
(place-name) Kitadobu

千さと

see styles
 chisato
    ちさと
(personal name) Chisato

千とせ

see styles
 chitose
    ちとせ
(female given name) Chitose

千と世

see styles
 chitose
    ちとせ
(female given name) Chitose

半どん

see styles
 handon
    はんどん
half holiday

半ドア

see styles
 handoa
    はんドア
incompletely closed (car) door; half-opened (car) door; improperly closed door; door left ajar

卵とじ

see styles
 tamagotoji
    たまごとじ
(food term) soup or stew over which a beaten egg is poured before serving; egg-bound soup

口どけ

see styles
 kuchidoke
    くちどけ
melt-in-the-mouth feeling

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "と" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary