There are 1973 total results for your せん search in the dictionary. I have created 20 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
senkou / senko せんこう |
(1) flash (of light); glint; (2) {geol} schiller |
香港ハンセン株価指数 see styles |
honkonhansenkabukashisuu / honkonhansenkabukashisu ホンコンハンセンかぶかしすう |
(personal name) Hong Kong Hang Seng Index |
Variations: |
zenmei / zenme ぜんめい |
{med} stridor; wheezing; noisy breathing |
Variations: |
sensaa(p); sensa / sensa(p); sensa センサー(P); センサ |
sensor |
Variations: |
sentaa(p); senta / senta(p); senta センター(P); センタ |
(1) centre; center; (2) {baseb} center fielder |
セントスティーヴン公園 see styles |
sentosutiiinkouen / sentosutiinkoen セントスティーヴンこうえん |
(place-name) St. Stephen's Green |
セントピータースバーグ see styles |
sentopiitaazubaagu / sentopitazubagu セントピーターズバーグ |
(place-name) Saint Petersburg |
セントラルヒーティング see styles |
sentoraruhiitingu / sentoraruhitingu セントラルヒーティング |
central heating |
セントラル硝子宇部工場 see styles |
sentorarugarasuubekoujou / sentorarugarasubekojo セントラルがらすうべこうじょう |
(place-name) Sentorarugarasuube Factory |
セントラル福岡ゴルフ場 see styles |
sentorarufukuokagorufujou / sentorarufukuokagorufujo セントラルふくおかゴルフじょう |
(place-name) Sentorarufukuoka Golf Links |
セントレイクスゴルフ場 see styles |
sentoreikusugorufujou / sentorekusugorufujo セントレイクスゴルフじょう |
(place-name) Sentoreikusu Golf Links |
アイゼンメンゲル症候群 see styles |
aizenmengerushoukougun / aizenmengerushokogun アイゼンメンゲルしょうこうぐん |
{med} Eisenmenger syndrome |
Variations: |
akimahen; akimasen あきまへん; あきません |
(expression) (1) (polite language) (ksb:) (See あかん・1) useless; no good; hopeless; (expression) (2) (polite language) (ksb:) (See あかん・2) cannot; must not; not allowed |
アクセンチュエイション see styles |
akusenchueishon / akusenchueshon アクセンチュエイション |
accentuation |
アセンブリ・キャッシュ |
asenburi kyasshu アセンブリ・キャッシュ |
(computer terminology) assembly cache |
アセンブリマニフェスト see styles |
asenburimanifesuto アセンブリマニフェスト |
(computer terminology) assembly manifest |
アッセンブリー・ライン |
asenburii rain / asenburi rain アッセンブリー・ライン |
assembly line |
Variations: |
assenshuuwai / assenshuwai あっせんしゅうわい |
influence peddling |
アップリンクライセンス see styles |
apurinkuraisensu アップリンクライセンス |
(computer terminology) uplink license |
インセンティブ・セール |
insentibu seeru インセンティブ・セール |
incentive sale |
ウェーセンベルグルンド see styles |
weesenberugurundo ウェーセンベルグルンド |
(personal name) Wesenberg-Lund |
ウォルフラーツハウゼン see styles |
worufuraatsuhauzen / worufuratsuhauzen ウォルフラーツハウゼン |
(place-name) Wolfratshausen |
エルステッドペデルセン see styles |
erusuteddopederusen エルステッドペデルセン |
(person) Orsted Pedersen |
エレクトロルミネセンス see styles |
erekutororuminesensu エレクトロルミネセンス |
(computer terminology) electroluminescence; electro-luminescence; electronic luminescence; EL |
オットーイェスペルセン see styles |
ottooesuperusen オットーイェスペルセン |
(person) Otto Jespersen |
オフ・ショア・センター |
ofu shoa sentaa / ofu shoa senta オフ・ショア・センター |
offshore center; offshore centre |
オペレーションセンター see styles |
opereeshonsentaa / opereeshonsenta オペレーションセンター |
operation center; operation centre |
クリスマス・プレゼント |
kurisumasu purezento クリスマス・プレゼント |
Christmas present |
コーポレートライセンス see styles |
kooporeetoraisensu コーポレートライセンス |
(computer terminology) corporate license |
この限りではありません see styles |
konokagiridehaarimasen / konokagirideharimasen このかぎりではありません |
(expression) (See この限りでない・このかぎりでない,限り・かぎり・6) in this case, it does not apply; this case is an exception |
コミュニティーセンター see styles |
komyunitiisentaa / komyunitisenta コミュニティーセンター |
community center; community centre |
コントロール・センター |
kontorooru sentaa / kontorooru senta コントロール・センター |
control center; control centre |
コンベンションセンター see styles |
konbenshonsentaa / konbenshonsenta コンベンションセンター |
convention center; convention centre |
Variations: |
saasenseki(saasen石); sarusenseki(sarusen石) / sasenseki(sasen石); sarusenseki(sarusen石) サーセンせき(サーセン石); サルセンせき(サルセン石) |
{geol} sarsen; sarsen stone |
ショッピング・センター |
shoppingu sentaa / shoppingu senta ショッピング・センター |
shopping centre; shopping center; mall |
ソフトウェアライセンス see styles |
sofutowearaisensu ソフトウェアライセンス |
(computer terminology) software license |
トランセンデンタリズム see styles |
toransendentarizumu トランセンデンタリズム |
(rare) (See 超越主義) transcendentalism |
トレーニング・センター |
toreeningu sentaa / toreeningu senta トレーニング・センター |
training centre (center) |
ナショナルコンセンサス see styles |
nashonarukonsensasu ナショナルコンセンサス |
national consensus |
ナンセンス・コメディー |
nansensu komedii / nansensu komedi ナンセンス・コメディー |
nonsense comedy |
ニクラスゼンストローム see styles |
nikurasuzensutoroomu ニクラスゼンストローム |
(person) Niklas Zennstrom |
パッケージ・ライセンス |
pakkeeji raisensu パッケージ・ライセンス |
package license (software, franchising, etc.) |
バッティング・センター |
battingu sentaa / battingu senta バッティング・センター |
batting center; batting centre; batting cage |
バロンミュンヒハウゼン see styles |
baronmyunhihauzen バロンミュンヒハウゼン |
(person) Baron Munchausen |
バングアンドオルフセン see styles |
banguandoorufusen バングアンドオルフセン |
(personal name) Bang and Olufsen |
ビアワークリステンセン see styles |
biawaakurisutensen / biawakurisutensen ビアワークリステンセン |
(personal name) Birger Christensen |
ピヒトアクセンフェルト see styles |
pihitoakusenferuto ピヒトアクセンフェルト |
(personal name) Picht-Axenfeld |
ヒョルティンクハンセン see styles |
hyorutinkuhansen ヒョルティンクハンセン |
(personal name) HjOrting-Hansen |
ヘイデンクリステンセン see styles |
heidenkurisutensen / hedenkurisutensen ヘイデンクリステンセン |
(person) Hayden Christensen |
ベリーセントエドマンズ see styles |
beriisentoedomanzu / berisentoedomanzu ベリーセントエドマンズ |
(place-name) Bury Saint Edmunds (UK); Bury St. Edmunds |
ミハイチクセントミハイ see styles |
mihaichikusentomihai ミハイチクセントミハイ |
(person) Mihaly Csikszentmihalyi (1934.9.29-) |
ミュリウスエーリクセン see styles |
myuriusueerikusen ミュリウスエーリクセン |
(personal name) Mylius-Erichsen |
ミュンヒハウゼン症候群 see styles |
myunhihauzenshoukougun / myunhihauzenshokogun ミュンヒハウゼンしょうこうぐん |
{med} Munchausen's syndrome |
メッセンジャー・バッグ |
messenjaa baggu / messenja baggu メッセンジャー・バッグ |
messenger bag |
メッセンジャー・ボーイ |
messenjaa booi / messenja booi メッセンジャー・ボーイ |
messenger boy |
レックリングハウゼン病 see styles |
rekkuringuhauzenbyou / rekkuringuhauzenbyo レックリングハウゼンびょう |
(See 神経線維腫症1型) von Recklinghausen's disease |
中国EMC認証センター see styles |
chuugokuiiemushiininshousentaa / chugokuiemushininshosenta ちゅうごくイーエムシーにんしょうセンター |
(o) China Certification Center for Electromagnetic Compatibility |
Variations: |
shohousen / shohosen しょほうせん |
{med} prescription |
千葉セントラルゴルフ場 see styles |
chibasentorarugorufujou / chibasentorarugorufujo ちばセントラルゴルフじょう |
(place-name) Chiba Central Golf Links |
富山市体育文化センター see styles |
toyamashitaiikubunkasentaa / toyamashitaikubunkasenta とやましたいいくぶんかセンター |
(place-name) Toyama City Physical Education and Culture Center |
Variations: |
shuushokuassen / shushokuassen しゅうしょくあっせん |
job placement; employment assistance |
尼崎センタープール前駅 see styles |
amagasakisentaapuurumaeeki / amagasakisentapurumaeeki あまがさきセンタープールまええき |
(st) Amagasaki Center Pool Mae Station |
山口町阪神流通センター see styles |
yamaguchichouhanshinryuutsuusentaa / yamaguchichohanshinryutsusenta やまぐちちょうはんしんりゅうつうセンター |
(place-name) Yamaguchichō Hanshin Distribution Center |
幌延深地層研究センター see styles |
horonobefukachisoukenkyuusentaa / horonobefukachisokenkyusenta ほろのべふかちそうけんきゅうセンター |
(place-name) Horonobe Underground Research Center |
感謝の言葉もありません see styles |
kanshanokotobamoarimasen かんしゃのことばもありません |
(expression) I can't find the words to thank you; I can never thank you enough |
Variations: |
assengyousha / assengyosha あっせんぎょうしゃ |
mediator |
流山セントラルパーク駅 see styles |
nagareyamasentorarupaakueki / nagareyamasentorarupakueki ながれやまセントラルパークえき |
(st) Nagareyama Central Park Station |
海洋リモートセンシング see styles |
kaiyourimootosenshingu / kaiyorimootosenshingu かいようリモートセンシング |
ocean remote sensing |
熊本県工業技術センター see styles |
kumamotokenkougyougijutsusentaa / kumamotokenkogyogijutsusenta くまもとけんこうぎょうぎじゅつセンター |
(org) Kumamoto Industrial Research Center; (o) Kumamoto Industrial Research Center |
Variations: |
koujousen / kojosen こうじょうせん |
thyroid gland |
Variations: |
koujousenshu / kojosenshu こうじょうせんしゅ |
{med} goiter; goitre |
福井県工業技術センター see styles |
fukuikenkougyougijutsusentaa / fukuikenkogyogijutsusenta ふくいけんこうぎょうぎじゅつセンター |
(org) Industrial Technology Center of Fukui Prefecture; (o) Industrial Technology Center of Fukui Prefecture |
総合リハビリセンター駅 see styles |
sougourihabirisentaaeki / sogorihabirisentaeki そうごうリハビリセンターえき |
(st) Sougourihabiri Center Station |
芸濃セントラルゴルフ場 see styles |
geinousentorarugorufujou / genosentorarugorufujo げいのうセントラルゴルフじょう |
(place-name) Geinou Central Golf Links |
西新宿新宿センタービル see styles |
nishishinjukushinjukusentaabiru / nishishinjukushinjukusentabiru にししんじゅくしんじゅくセンタービル |
(place-name) Nishishinjukushinjuku Center Building |
Variations: |
sensakuzuki せんさくずき |
nosy person; busybody |
金沢セントラルゴルフ場 see styles |
kanazawasentorarugorufujou / kanazawasentorarugorufujo かなざわセントラルゴルフじょう |
(place-name) Kanazawa Central Golf Links |
長崎県工業技術センター see styles |
nagasakikenkougyougijutsusentaa / nagasakikenkogyogijutsusenta ながさきけんこうぎょうぎじゅつセンター |
(org) Industrial Technology Center of Nagasaki; ITCN; (o) Industrial Technology Center of Nagasaki; ITCN |
青少年野外活動センター see styles |
seishounenyagaikatsudou / seshonenyagaikatsudo せいしょうねんやがいかつどう |
(place-name) Seishounenyagaikatsudou |
センターオブエクセレンス see styles |
sentaaobuekuserensu / sentaobuekuserensu センターオブエクセレンス |
center of excellence |
セントラル・ヒーティング |
sentoraru hiitingu / sentoraru hitingu セントラル・ヒーティング |
central heating |
Variations: |
sendanteikoukaku / sendantekokaku せんだんていこうかく |
angle of shearing resistance |
Variations: |
asenbura; asenburaa / asenbura; asenbura アセンブラ; アセンブラー |
{comp} assembler |
アセンブリ・マニフェスト |
asenburi manifesuto アセンブリ・マニフェスト |
(computer terminology) assembly manifest |
Variations: |
asenburi; asenburii / asenburi; asenburi アセンブリ; アセンブリー |
{comp} assembly |
アップリンク・ライセンス |
apurinku raisensu アップリンク・ライセンス |
(computer terminology) uplink license |
アミューズメントセンター see styles |
amyuuzumentosentaa / amyuzumentosenta アミューズメントセンター |
amusement center; amusement centre |
インフォームドコンセント see styles |
infoomudokonsento インフォームドコンセント |
informed consent |
エレクトロ・ルミネセンス |
erekutoro ruminesensu エレクトロ・ルミネセンス |
(computer terminology) electroluminescence; electro-luminescence; electronic luminescence; EL |
エレクトロルミネッセンス see styles |
erekutororuminessensu エレクトロルミネッセンス |
(computer terminology) electroluminescence; electro-luminescence; electronic luminescence; EL |
オットー・イェスペルセン |
ottoo esuperusen オットー・イェスペルセン |
(person) Otto Jespersen |
オペレーション・センター |
opereeshon sentaa / opereeshon senta オペレーション・センター |
operation center; operation centre |
Variations: |
kuresento; kuressento クレセント; クレッセント |
(1) crescent; (2) crescent lock |
コーポレート・ライセンス |
kooporeeto raisensu コーポレート・ライセンス |
(computer terminology) corporate license |
コミュニティー・センター |
komyunitii sentaa / komyuniti senta コミュニティー・センター |
community center; community centre |
コンテクストセンシティブ see styles |
kontekusutosenshitibu コンテクストセンシティブ |
(adjectival noun) {comp} context-sensitive |
コンベンション・センター |
konbenshon sentaa / konbenshon senta コンベンション・センター |
convention center; convention centre |
シチセンチョウチョウウオ see styles |
shichisenchouchouuo / shichisenchochouo シチセンチョウチョウウオ |
spotband butterflyfish (Chaetodon punctatofasciatus) |
Variations: |
seinto; sento; santo / sento; sento; santo セイント; セント; サント |
saint |
ソフトウェア・ライセンス |
sofutowea raisensu ソフトウェア・ライセンス |
(computer terminology) software license |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.