I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 18912 total results for your Rat search. I have created 190 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...150151152153154155156157158159160...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
面当てがましい see styles |
tsuraategamashii / tsurategamashi つらあてがましい |
(adjective) spiteful; snide |
鞍手山トンネル see styles |
kurateyamatonneru くらてやまトンネル |
(place-name) Kurateyama Tunnel |
音源モジュール see styles |
ongenmojuuru / ongenmojuru おんげんモジュール |
{comp} tone generator module |
須ノ浦トンネル see styles |
sunouratonneru / sunoratonneru すノうらトンネル |
(place-name) Sunoura Tunnel |
Variations: |
kashiratsuki; atamatsuki かしらつき; あたまつき |
(1) hairstyle; shape of one's head; (2) (かしらつき only) (See 尾頭付き・おかしらつき) fish served whole |
食い入るように see styles |
kuiiruyouni / kuiruyoni くいいるように |
(exp,adv) with intense concentration; eagerly; intently; devouringly |
食品藥品監督局 食品药品监督局 see styles |
shí pǐn yào pǐn jiān dū jú shi2 pin3 yao4 pin3 jian1 du1 ju2 shih p`in yao p`in chien tu chü shih pin yao pin chien tu chü |
state food and drug administration (SDA) |
Variations: |
kazariguruma かざりぐるま |
(hist) carriage decorated with gold, silver, gems, etc., for use by Heian-era nobles |
首を洗って待つ see styles |
kubioarattematsu くびをあらってまつ |
(exp,v5t) (idiom) (usu. in the imperative, as a threat) to wait for one's punishment; to wait before one gets what's coming to one; to wash one's neck and wait (i.e. for one's beheading) |
香港工會聯合會 香港工会联合会 see styles |
xiāng gǎng gōng huì lián hé huì xiang1 gang3 gong1 hui4 lian2 he2 hui4 hsiang kang kung hui lien ho hui |
Hong Kong Federation of Trade Unions |
高倉山トンネル see styles |
takakuratonneru たかくらトンネル |
(place-name) Takakura Tunnel |
魚心あれば水心 see styles |
uogokoroarebamizugokoro うおごころあればみずごころ |
(expression) (proverb) kindness begets kindness; you scratch my back and I'll scratch yours; if a fish is kind to the water, the water will be kind to the fish |
Variations: |
koinobori こいのぼり |
(See こどもの日) koinobori; carp streamer; carp-shaped windsock traditionally flown to celebrate the Children's Day in May |
Variations: |
sanji さんじ |
(n,adv) (1) 3 o'clock; (2) (See 3時のおやつ・さんじのおやつ) afternoon snack (eaten around 3 o'clock); (3) {Buddh} (See 正法・しょうぼう・2,末法,像法) three ages of Buddhism (following the death of Gautama Buddha; age of the true law, age of the copied law, and age of the degeneration of the law); three ages of the dharma |
ENE−FARM |
enefaamu / enefamu エネファーム |
{tradem} Ene-Farm (domestic gas-powered electricity generator) |
アカマタクロマタ see styles |
akamatakuromata アカマタクロマタ |
(kana only) red-masked and black-masked gods (folk belief of the Yaeyama Islands); harvest festival celebrating these gods (held in the 6th lunar month) |
アクセラレーター see styles |
akuserareetaa / akuserareeta アクセラレーター |
accelerator |
アクセル・センサ |
akuseru sensa アクセル・センサ |
accelerator sensor |
アクセル・ペダル |
akuseru pedaru アクセル・ペダル |
accelerator pedal; gas pedal; throttle pedal |
アクセルセンサー see styles |
akuserusensaa / akuserusensa アクセルセンサー |
accelerator sensor |
アクセレレーター see styles |
akuserereetaa / akuserereeta アクセレレーター |
accelerator |
アスペクトレシオ see styles |
asupekutoreshio アスペクトレシオ |
(computer terminology) aspect ratio |
アセノフグラート see styles |
asenofuguraato / asenofugurato アセノフグラート |
(place-name) Asenovgrad |
アラブ共和国連邦 see styles |
arabukyouwakokurenpou / arabukyowakokurenpo アラブきょうわこくれんぽう |
Federation of Arab Republics |
アリストクラット see styles |
arisutokuratto アリストクラット |
aristocrat |
アルゲントラーテ see styles |
arugentoraate / arugentorate アルゲントラーテ |
(place-name) Argentorate |
イギリス放送協会 see styles |
igirisuhousoukyoukai / igirisuhosokyokai イギリスほうそうきょうかい |
(org) British Broadcasting Corporation; BBC; (o) British Broadcasting Corporation; BBC |
イミグレーション see styles |
imigureeshon イミグレーション |
immigration |
イミグレイション see styles |
imigureishon / imigureshon イミグレイション |
immigration |
イラスト・マップ |
irasuto mappu イラスト・マップ |
illustrated map |
イラストレーター see styles |
irasutoreetaa / irasutoreeta イラストレーター |
illustrator |
イルミネーション see styles |
irumineeshon イルミネーション |
illumination; decorative lighting |
インテリアバール see styles |
interiabaaru / interiabaru インテリアバール |
prying tool used in interior decoration (wasei: interior bar) |
ヴァイブレーター see styles |
aibureetaa / aibureeta ヴァイブレーター |
vibrator |
ヴェットラッツォ see styles |
rettorattso ヴェットラッツォ |
(personal name) Vettorazzo |
ウルトラマラソン see styles |
urutoramarason ウルトラマラソン |
ultramarathon |
エウストラーティ see styles |
eusutoraati / eusutorati エウストラーティ |
(personal name) Eustrati |
エネルギー代謝率 see styles |
enerugiitaisharitsu / enerugitaisharitsu エネルギーたいしゃりつ |
relative metabolic rate |
エミグレーション see styles |
emigureeshon エミグレーション |
emigration |
エラー訂正メモリ see styles |
eraateiseimemori / eratesememori エラーていせいメモリ |
{comp} error-correcting memory |
エンペラーテトラ see styles |
enperaatetora / enperatetora エンペラーテトラ |
emperor tetra (Nematobrycon palmeri) |
おどろおどろしい see styles |
odoroodoroshii / odoroodoroshi おどろおどろしい |
(adjective) (1) eerie; hair-raising; (adjective) (2) exaggerated; ostentatious |
オニオングラタン see styles |
onionguratan オニオングラタン |
onion soup au gratin (wasei: onion gratin); French onion soup |
オブラートに包む see styles |
oburaatonitsutsumu / oburatonitsutsumu オブラートにつつむ |
(exp,v5m) (idiom) to say in a round-about way (not to upset); to cushion the blow; to sugarcoat; to wrap in wafer paper |
オペレーショナル see styles |
opereeshonaru オペレーショナル |
(adjectival noun) operational |
オペレーションズ see styles |
opereeshonzu オペレーションズ |
operations |
オペレーティング see styles |
opereetingu オペレーティング |
operating |
Variations: |
orei(p); onrei(御礼) / ore(p); onre(御礼) おれい(P); おんれい(御礼) |
(1) (polite language) thanks; gratitude; (2) (polite language) manners; etiquette; (3) (polite language) bow; (4) (polite language) reward; gift; (5) (polite language) ceremony; ritual |
カールスプラッツ see styles |
kaarusupurattsu / karusupurattsu カールスプラッツ |
(place-name) Karlsplatz |
カシワバゴムノキ see styles |
kashiwabagomunoki カシワバゴムノキ |
(kana only) fiddle-leaf fig (Ficus lyrata) |
ガスハイドレート see styles |
gasuhaidoreeto ガスハイドレート |
gas hydrates |
カラトイギルザイ see styles |
karatoigiruzai カラトイギルザイ |
(place-name) Kalat-i Ghilzai |
カルチエ・ラタン |
karuchie ratan カルチエ・ラタン |
(place-name) Quartier latin |
カンガルーネズミ see styles |
kangaruunezumi / kangarunezumi カンガルーネズミ |
(kana only) kangaroo rat (of North America; any rodent of genus Dipodomys) |
キノボリウオ亜目 see styles |
kinoboriuoamoku キノボリウオあもく |
Anabantoidei (suborder of the order Perciformes known as labyrinth fish that are defined by having an accessory breathing organ for respiration in air) |
ギャラティン山脈 see styles |
gyaratinsanmyaku ギャラティンさんみゃく |
(place-name) Gallatin Range |
クーポン・レート |
kuupon reeto / kupon reeto クーポン・レート |
coupon rate |
グアラティンゲタ see styles |
guaratingeta グアラティンゲタ |
(place-name) Guaratingueta (Brazil) |
クアラトレンガヌ see styles |
kuaratorenganu クアラトレンガヌ |
(place-name) Kuala Trengganu (Malaysia) |
クラッターバック see styles |
kurattaabakku / kurattabakku クラッターバック |
(personal name) Clutterbuck |
ぐら付く(sK) |
guratsuku; guratsuku ぐらつく; グラつく |
(v5k,vi) (1) (kana only) to be unsteady; to reel; to shake; (v5k,vi) (2) (kana only) to waver; to be unsettled (feelings, thoughts, etc.) |
グリーン・レート |
guriin reeto / gurin reeto グリーン・レート |
green rate |
グリーンブラット see styles |
guriinburatto / gurinburatto グリーンブラット |
(personal name) Greenblatt |
クリック・レート |
kurikku reeto クリック・レート |
(computer terminology) click rate |
クレプトクラット see styles |
kureputokuratto クレプトクラット |
kleptocrat |
クロック・レート |
kurokku reeto クロック・レート |
(computer terminology) clock rate |
ケベック解放戦線 see styles |
kebekkukaihousensen / kebekkukaihosensen ケベックかいほうせんせん |
(org) Front de Liberation du Quebec (separatist group); FLQ; (o) Front de Liberation du Quebec (separatist group); FLQ |
コーポラティズム see styles |
kooporatizumu コーポラティズム |
corporatism |
コーポレーション see styles |
kooporeeshon コーポレーション |
corporation |
コーポレイション see styles |
kooporeishon / kooporeshon コーポレイション |
corporation |
コーン・スネーク |
koon suneeku コーン・スネーク |
corn snake (Pantherophis guttatus); red rat snake |
コイン・シャワー |
koin shawaa / koin shawa コイン・シャワー |
coin-operated shower stall (wasei: coin shower) |
コイン・ロッカー |
koin rokkaa / koin rokka コイン・ロッカー |
coin-operated locker (wasei: coin locker) |
コインパーキング see styles |
koinpaakingu / koinpakingu コインパーキング |
coin-operated parking (spaces) (wasei: coin parking) |
コミュニケーター see styles |
komyunikeetaa / komyunikeeta コミュニケーター |
communicator; operator in a telemarketing business |
コラボレーション see styles |
koraboreeshon コラボレーション |
(n,vs,vi) collaboration |
コラボレイティブ see styles |
koraboreitibu / koraboretibu コラボレイティブ |
collaborative |
コラロフグラート see styles |
korarofuguraato / korarofugurato コラロフグラート |
(place-name) Kolarovgrad |
ゴルナーグラート see styles |
gorunaaguraato / gorunagurato ゴルナーグラート |
(place-name) Gornergrat |
コングロマリット see styles |
konguromaritto コングロマリット |
conglomerate |
コンセントレータ see styles |
konsentoreeta コンセントレータ |
(computer terminology) concentrator |
サービス・カット |
saabisu katto / sabisu katto サービス・カット |
gratuitous scene inserted in a narrative (in anime, etc.) (wasei: service cut); scene designed purely to excite or titillate the viewer |
サイドワインダー see styles |
saidowaindaa / saidowainda サイドワインダー |
(1) sidewinder (species of rattlesnake, Crotalus cerastes); (2) sidewinder (missile) |
サウスプラット川 see styles |
sausupurattogawa サウスプラットがわ |
(place-name) South Platte (river) |
ジェネレーション see styles |
jenereeshon ジェネレーション |
generation |
システム管理操作 see styles |
shisutemukanrisousa / shisutemukanrisosa システムかんりそうさ |
{comp} (systems management) operation |
シフェルブラット see styles |
shiferuburatto シフェルブラット |
(personal name) Schiferblatt |
ジャストシステム see styles |
jasutoshisutemu ジャストシステム |
(company) JustSystems Corporation; (c) JustSystems Corporation |
ジャパンエナジー see styles |
japanenajii / japanenaji ジャパンエナジー |
(company) Japan Energy Corporation; (c) Japan Energy Corporation |
シュビッケラート see styles |
shubikkeraato / shubikkerato シュビッケラート |
(personal name) Schwickerath |
シュペラートゥス see styles |
shuperaatotosu / shuperatotosu シュペラートゥス |
(personal name) Speratus |
ショート・タイム |
shooto taimu ショート・タイム |
(1) reduced-period procedure (wasei: short time); curtailed operation; (2) short homeroom (at the beginning and end of the school day) (wasei: short time) |
ショコラティーヌ see styles |
shokoratiinu / shokoratinu ショコラティーヌ |
{food} chocolatine; chocolate cake, esp. layered |
ジョリーロジャー see styles |
joriirojaa / joriroja ジョリーロジャー |
Jolly Rodger; pirate skull-and-crossbones flag |
シルバー・スター |
shirubaa sutaa / shiruba suta シルバー・スター |
Silver Star (US Army decoration) |
スクラッチテスト see styles |
sukuracchitesuto スクラッチテスト |
scratch test; skin allergy test |
スクラッチノイズ see styles |
sukuracchinoizu スクラッチノイズ |
scratch noise |
スクラッチパッド see styles |
sukuracchipaddo スクラッチパッド |
{comp} scratchpad |
スクラッチヒット see styles |
sukuracchihitto スクラッチヒット |
scratch hit |
スクラッチボード see styles |
sukuracchiboodo スクラッチボード |
scratchboard |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...150151152153154155156157158159160...>
This page contains 100 results for "Rat" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.