I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 34217 total results for your Ara search. I have created 343 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...150151152153154155156157158159160...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

人間宣言

see styles
 ningensengen
    にんげんせんげん
(hist) Declaration of Humanity (wherein Hirohito renounced the imperial claim to divinity; January 1, 1946)

人面獸心


人面兽心

see styles
rén miàn shòu xīn
    ren2 mian4 shou4 xin1
jen mien shou hsin
lit. human face, beastly heart (idiom); fig. mild in appearance but malicious in nature

今さら感

see styles
 imasarakan
    いまさらかん
(colloquialism) feeling that something has come too late

今出原川

see styles
 imadebaragawa
    いまでばらがわ
(place-name) Imadebaragawa

今村荒男

see styles
 imamuraarao / imamurarao
    いまむらあらお
(person) Imamura Arao (1887.10.13-1967.6.13)

仏原ダム

see styles
 hotokebaradamu
    ほとけばらダム
(place-name) Hotokebara Dam

仏足石歌

see styles
 bussokusekika
    ぶっそくせきか
poems inscribed beside the stone Buddha Foot monument at Yakushi Temple in Nara

仕出原川

see styles
 shidewaragawa
    しでわらがわ
(place-name) Shidewaragawa

他ならぬ

see styles
 hokanaranu
    ほかならぬ
(expression) nothing but; none other than

付け焼刃

see styles
 tsukeyakiba
    つけやきば
(1) thin veneer; hasty preparation; knowledge or skill learned as a stopgap; (2) re-tempering a dull sword (so that it looks as if it's sharp, but is actually unusable)

付加文字

see styles
 fukamoji
    ふかもじ
{comp} additional character

付和雷同

see styles
 fuwaraidou / fuwaraido
    ふわらいどう
(noun/participle) (yoji) following blindly; following suit without reflection

付焼き刃

see styles
 tsukeyakiba
    つけやきば
(1) thin veneer; hasty preparation; knowledge or skill learned as a stopgap; (2) re-tempering a dull sword (so that it looks as if it's sharp, but is actually unusable)

以貌取人

see styles
yǐ mào qǔ rén
    yi3 mao4 qu3 ren2
i mao ch`ü jen
    i mao chü jen
to judge sb by appearances (idiom)

仮名勝ち

see styles
 kanagachi
    かながち
(adjectival noun) using more kana than characters

仮払い金

see styles
 karibaraikin
    かりばらいきん
temporary advance (of money)

仮装行列

see styles
 kasougyouretsu / kasogyoretsu
    かそうぎょうれつ
costume parade

仲原庄一

see styles
 nakaharashouichi / nakaharashoichi
    なかはらしょういち
(person) Nakahara Shouichi

仲原遺跡

see styles
 nakaharaiseki
    なかはらいせき
(place-name) Nakahara Ruins

企業体質

see styles
 kigyoutaishitsu / kigyotaishitsu
    きぎょうたいしつ
corporate character; corporate culture; corporate philosophy

伊利格瑞

see styles
yī lì gé ruì
    yi1 li4 ge2 rui4
i li ko jui
Luce Irigaray (1930-), French psychoanalyst and feminist

伊勢原市

see styles
 iseharashi
    いせはらし
(place-name) Isehara (city)

伊勢原町

see styles
 iseharamachi
    いせはらまち
(place-name) Iseharamachi

伊勢原駅

see styles
 iseharaeki
    いせはらえき
(st) Isehara Station

伊勢神道

see styles
 iseshintou / iseshinto
    いせしんとう
Ise Shinto (school of Shinto established the Watarai family priests of Ise Jingu's Outer Shrine)

伊勢竹原

see styles
 isetakehara
    いせたけはら
(personal name) Isetakehara

伊原剛志

see styles
 iharatsuyoshi
    いはらつよし
(person) Ihara Tsuyoshi (1963.11.6-)

伊原弘介

see styles
 iharakousuke / iharakosuke
    いはらこうすけ
(person) Ihara Kōsuke

伊原春樹

see styles
 iharaharuki
    いはらはるき
(person) Ihara Haruki (1949.1.18-)

伊原沢下

see styles
 ibarazawashimo
    いばらざわしも
(place-name) Ibarazawashimo

伊原直子

see styles
 iharanaoko
    いはらなおこ
(person) Ihara Naoko

伊唐大橋

see styles
 ikaraoohashi
    いからおおはし
(place-name) Ikaraoohashi

伊毛原池

see styles
 imouharaike / imoharaike
    いもうはらいけ
(place-name) Imouharaike

伊沙陀羅


伊沙陀罗

see styles
yī shā tuó luó
    yi1 sha1 tuo2 luo2
i sha t`o lo
    i sha to lo
 Isadara
Īṣādhara

伊沙陁羅


伊沙陁罗

see styles
yī shā tuó luó
    yi1 sha1 tuo2 luo2
i sha t`o lo
    i sha to lo
 Ishadara
伊沙駄羅 Iiṣādhara. A chain of mountains, being the second of the seven concentric circles surrounding Sumeru; defined as 持軸 holding the axis, or axle, also as 車軸 the axletree, or 自在持 sovereign control. It is made of the seven precious things, and its sea, 42, 000 yojanas wide, is filled with fragrant flowers.

伊良野原

see styles
 iranohara
    いらのはら
(place-name) Iranohara

伊葉波羅


伊叶波罗

see styles
yī shě bō luó
    yi1 she3 bo1 luo2
i she po lo
 Ishōhara
Iśvara 伊溼伐羅 (1) King, sovereign; Siva and others; intp. by 自在 self-existing, independent; applied to Guanyin and other popular deities. (2) A śramaṇa of the West, learned in the Tripiṭaka, who inter alia translated A. D. 426 Samyuktābhidharma-hṛdaya-śāstra, lost since A. D. 730. (3) A bhikṣu of India, commentator on 菩提資糧論 attributed to Nāgārjuna, tr. by Dharmagupta, A. D. 590-616.

伊賀河原

see styles
 igakawahara
    いがかわはら
(place-name) Igakawahara

伊達眼鏡

see styles
 datemegane
    だてめがね
(yoji) glasses for show; fashionable eyeglasses worn for appearance's sake; glasses with no lenses or 'window glass' lenses

伏駄蜜多

see styles
fú tuó mì duō
    fu2 tuo2 mi4 duo1
fu t`o mi to
    fu to mi to
 Fukudamitta
Buddhamitra, of northern India, the ninth patriarch, a vaiśya by birth (third caste), author of the 五門禪經要用法 Pancadvara-dhyāna-sutramahartha-dharma; he was styled Mahā-dhyāna-guru.

会津檜原

see styles
 aizuhinohara
    あいづひのはら
(personal name) Aizuhinohara

会津荒海

see styles
 aizuarakai
    あいづあらかい
(personal name) Aizuarakai

伝達特性

see styles
 dentatsutokusei / dentatsutokuse
    でんたつとくせい
transfer characteristic

似五郎鮒

see styles
 nigorobuna
    にごろぶな
(kana only) Carassius auratus grandoculis (subspecies of goldfish)

似非笑い

see styles
 esewarai
    えせわらい
smirk; affected smile

伽羅夜叉


伽罗夜叉

see styles
qié luó yè chā
    qie2 luo2 ye4 cha1
ch`ieh lo yeh ch`a
    chieh lo yeh cha
 Karayasha
Kālaka, a yakṣa who smote Śāriputra on the head while in meditation, without his perceiving it.

伽羅橋駅

see styles
 kyarabashieki
    きゃらばしえき
(st) Kyarabashi Station

佉羅騫馱


佉罗骞驮

see styles
qiā luó qiān tuó
    qia1 luo2 qian1 tuo2
ch`ia lo ch`ien t`o
    chia lo chien to
 kyarakenda
Kharakaṇṭha; kings of demons, kings of asuras present when Buddha preached the Lotus Sutra; also described as rumbling like thunder, or stirring up the waves of the ocean.

佉陀羅山


佉陀罗山

see styles
qiā tuó luó shān
    qia1 tuo2 luo2 shan1
ch`ia t`o lo shan
    chia to lo shan
 Kadara sen
Khadira Mountains

住定菩薩


住定菩萨

see styles
zhù dìng pú sà
    zhu4 ding4 pu2 sa4
chu ting p`u sa
    chu ting pu sa
 jūjō (no) bosatsu
A bodhisattva firmly fixed, or abiding in certainty. After a bodhisattva has completed three great asaṁkhyeyakalpas he has still one hundred great kalpas to complete. This period is called abiding in fixity or firmness, divided into six kinds: certainty of being born in a good gati, in a noble family, with a good body, a man, knowing the abiding places of his transmigrations, knowing the abiding character of his good works.

佐々木力

see styles
 sasakichikara
    ささきちから
(person) Sasaki Chikara (1951.3.16-)

佐々木原

see styles
 sasakibara
    ささきばら
(surname) Sasakibara

佐原下手

see styles
 sawarashitate
    さわらしたて
(place-name) Sawarashitate

佐原健二

see styles
 saharakenji
    さはらけんじ
(person) Sahara Kenji (1932.5.14-)

佐原秀樹

see styles
 saharahideki
    さはらひでき
(person) Sahara Hideki (1978.5.15-)

佐原輝夫

see styles
 saharateruo
    さはらてるお
(person) Sahara Teruo

佐土原町

see styles
 sadowarachou / sadowaracho
    さどわらちょう
(place-name) Sadowarachō

佐土原駅

see styles
 sadowaraeki
    さどわらえき
(st) Sadowara Station

佐良之首

see styles
 sarashikobe
    さらしこべ
(personal name) Sarashikobe

佐良山駅

see styles
 sarayamaeki
    さらやまえき
(st) Sarayama Station

佐良直美

see styles
 sagaranaomi
    さがらなおみ
(person) Sagara Naomi (1945.1.10-)

佐野主税

see styles
 sanochikara
    さのちから
(person) Sano Chikara (1930-)

佐野原川

see styles
 sanoharagawa
    さのはらがわ
(place-name) Sanoharagawa

体が弱い

see styles
 karadagayowai
    からだがよわい
(exp,adj-i) frail; having a weak constitution; being in poor health

体が強い

see styles
 karadagatsuyoi
    からだがつよい
(exp,adj-i) in good shape; strongly built; in good health; having a strong constitution

体が空く

see styles
 karadagaaku; karadagasuku / karadagaku; karadagasuku
    からだがあく; からだがすく
(exp,v5k) (idiom) to become free; to get time off

体じゅう

see styles
 karadajuu / karadaju
    からだじゅう
all over the body; from head to foot; all over

体たらく

see styles
 teitaraku / tetaraku
    ていたらく
state of affairs; predicament

体づくり

see styles
 karadazukuri
    からだづくり
physical culture; bodybuilding (body development, not necessarily weightlifting)

体に障る

see styles
 karadanisawaru
    からだにさわる
(exp,v5r) to be bad for health; to affect one's health

体の弱い

see styles
 karadanoyowai
    からだのよわい
(exp,adj-i) frail; having a weak constitution; being in poor health

体を壊す

see styles
 karadaokowasu
    からだをこわす
(exp,v5s) to harm one's health

体を張る

see styles
 karadaoharu
    からだをはる
(exp,v5r) to devote oneself wholeheartedly to; to sacrifice one's health for; to risk one's life

体を許す

see styles
 karadaoyurusu
    からだをゆるす
(exp,v5s) to give oneself to (esp. of a woman to a man); to surrender one's body

何とやら

see styles
 nantoyara
    なんとやら
(adverb) (1) for some reason or other; somehow; (expression) (2) whatsitsname; what-you-call-it; Mr. so-and-so; (expression) (3) and so on; and you know the rest

何処やら

see styles
 dokoyara
    どこやら
(1) (kana only) somewhere; (adverb) (2) somehow

何所やら

see styles
 dokoyara
    どこやら
(1) (kana only) somewhere; (adverb) (2) somehow

何故なら

see styles
 nazenara
    なぜなら
(conjunction) (kana only) because; the reason is; if you want to know why

何時から

see styles
 nanjikara
    なんじから
(expression) from what time

何羅怙羅


何罗怙罗

see styles
hé luó hù luó
    he2 luo2 hu4 luo2
ho lo hu lo
 Karakora
Rāhula, name of Śākyamuni's son, also of an asura.

余所乍ら

see styles
 yosonagara
    よそながら
(adverb) (kana only) while at a distance; indirectly; casually

佛具十身

see styles
fó jù shí shēn
    fo2 ju4 shi2 shen1
fo chü shih shen
 butsugu jūshin
The ten perfect bodies or characteristics of Buddha: (1) 菩提身 Bodhi-body in possession of complete enlightenment. (2) 願身 Vow-body, i.e. the vow to be born in and from the Tuṣita heaven. (3) 化身 nirmāṇakāya, Buddha incarnate as a man. (4) 住持身 Buddha who still occupies his relics or what he has left behind on earth and thus upholds the dharma. (5) 相好莊嚴身 saṁbhogakāya, endowed with an idealized body with all Buddha marks and merits. (6) 勢力身 or 心佛 Power-body, embracing all with his heart of mercy. (7) 如意身 or 意生身 At will body, appearing according to wish or need. (8) 福德身 or 三昧身 samādhi body, or body of blessed virtue. (9) 智身 or 性佛 Wisdom-body, whose nature embraces all wisdom. (10) 法身 dharmakāya, the absolute Buddha, or essence of all life.

佛婆羅部


佛婆罗部

see styles
fó pó luó bù
    fo2 po2 luo2 bu4
fo p`o lo pu
    fo po lo pu
 Butsubara bu
idem 犢子部 Vātsīputrīyāḥ.

佛槃勢羅


佛槃势罗

see styles
fó pán shì luó
    fo2 pan2 shi4 luo2
fo p`an shih lo
    fo pan shih lo
 Buppanseira
Pūrvaśailāḥ, or Eastern Hill; one of the five divisions of the Māhāsaṇghika school. A monastery east of Dhanakaṭaka, i.e. Amarāvatī, on the R. Godavery.

佛陀僧訶


佛陀僧诃

see styles
fó tuó sēng hē
    fo2 tuo2 seng1 he1
fo t`o seng ho
    fo to seng ho
 Buddasōka
Buddhasiṃha, a disciple of Asaṅga, probably fifth century A.D., about whose esoteric practices, lofty talents, and final disappearance a lengthy account is given in the Fan Yi Ming Yi 翻譯名義; it is also a title of 佛圖澄 q.v.

佛陀多羅


佛陀多罗

see styles
fó tuó duō luó
    fo2 tuo2 duo1 luo2
fo t`o to lo
    fo to to lo
 Buddatara
(佛陀多羅多) Buddhatrāta of Kashmir or Kabul, was a translator about 650.

作り笑い

see styles
 tsukuriwarai
    つくりわらい
(noun/participle) forced laugh; forced smile

作中人物

see styles
 sakuchuujinbutsu / sakuchujinbutsu
    さくちゅうじんぶつ
character (in a novel, film, etc.)

作好準備


作好准备

see styles
zuò hǎo zhǔn bèi
    zuo4 hao3 zhun3 bei4
tso hao chun pei
to prepare; to make adequate preparation

作禮方便


作礼方便

see styles
zuò lǐ fāng biàn
    zuo4 li3 fang1 bian4
tso li fang pien
 sarai hōben
salutation to the universal Triratna

佳原ゆみ

see styles
 kaharayumi
    かはらゆみ
(person) Kahara Yumi (1981.5.10-)

併し乍ら

see styles
 shikashinagara
    しかしながら
(adv,conj) (kana only) however; nevertheless

依田原町

see styles
 yodaharachou / yodaharacho
    よだはらちょう
(place-name) Yodaharachō

侭ならぬ

see styles
 mamanaranu
    ままならぬ
(can act as adjective) (kana only) beyond one's control

俄仕込み

see styles
 niwakajikomi
    にわかじこみ
hasty preparation

保証人要

see styles
 hoshouninyou / hoshoninyo
    ほしょうにんよう
guarantor required

保証付き

see styles
 hoshoutsuki / hoshotsuki
    ほしょうつき
(can be adjective with の) guaranteed; certified; warranty included

保証会社

see styles
 hoshougaisha / hoshogaisha
    ほしょうがいしゃ
guarantor; guarantor company

保証保険

see styles
 hoshouhoken / hoshohoken
    ほしょうほけん
guarantee insurance

保証期間

see styles
 hoshoukikan / hoshokikan
    ほしょうきかん
term of guarantee; warranty period

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...150151152153154155156157158159160...>

This page contains 100 results for "Ara" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary