I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 19274 total results for your ま search in the dictionary. I have created 193 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...150151152153154155156157158159160...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
スピアマンの順位相関係数 see styles |
supiamannojunisoukankeisuu / supiamannojunisokankesu スピアマンのじゅんいそうかんけいすう |
(exp,n) {math} Spearman's rank correlation coefficient |
すべての道はローマに通ず see styles |
subetenomichiharoomanitsuuzu / subetenomichiharoomanitsuzu すべてのみちはローマにつうず |
(expression) (idiom) All roads lead to Rome |
スポーツ・マーケティング |
supootsu maaketingu / supootsu maketingu スポーツ・マーケティング |
sports marketing |
Variations: |
sumashigao すましがお |
straight face; composed expression; nonchalant look |
スムーズ・ハンマーヘッド |
sumuuzu hanmaaheddo / sumuzu hanmaheddo スムーズ・ハンマーヘッド |
smooth hammerhead (Sphyrna zygaena, species of hammerhead shark) |
セイエドモハンマドハタミ see styles |
seiedomohanmadohatami / seedomohanmadohatami セイエドモハンマドハタミ |
(person) Seyyed Mohammad Khatami |
ターゲットマーケティング see styles |
taagettomaaketingu / tagettomaketingu ターゲットマーケティング |
targeted marketing |
ダイアクリティカルマーク see styles |
daiakuritikarumaaku / daiakuritikarumaku ダイアクリティカルマーク |
diacritical mark |
タイセイヨウマダライルカ see styles |
taiseiyoumadarairuka / taiseyomadarairuka タイセイヨウマダライルカ |
(kana only) Atlantic spotted dolphin (Stenella frontalis) |
ダイレクトマーケティング see styles |
dairekutomaaketingu / dairekutomaketingu ダイレクトマーケティング |
direct marketing |
Variations: |
tagumacchi; tagu macchi タグマッチ; タグ・マッチ |
tag match |
タトゥースベオアルマジロ see styles |
tatotoosubeoarumajiro タトゥースベオアルマジロ |
greater naked-tailed armadillo (Cabassous tatouay) |
タンクーアブダルラーマン see styles |
tankuuabudaruraaman / tankuabudaruraman タンクーアブダルラーマン |
(person) Tunku Abdul Rahman |
チョウセンヤマアカガエル see styles |
chousenyamaakagaeru / chosenyamakagaeru チョウセンヤマアカガエル |
(kana only) Dybowski's frog (Rana dybowskii) |
ツマグロチョウチョウウオ see styles |
tsumagurochouchouuo / tsumagurochochouo ツマグロチョウチョウウオ |
spotfin butterflyfish (Chaetodon ocellatus) |
Variations: |
tsumasakidearuku つまさきであるく |
(exp,v5k) to tiptoe |
Variations: |
deetaman; deeta man データマン; データ・マン |
newsroom researcher (wasei: data man); magazine researcher |
Variations: |
desumaachi; desu maachi / desumachi; desu machi デスマーチ; デス・マーチ |
(1) (See 死の行進) death march; (2) {comp} death march (in software development); crunch |
Variations: |
desumasuku; desu masuku デスマスク; デス・マスク |
death mask |
Variations: |
desumacchi; desu macchi デスマッチ; デス・マッチ |
(1) {prowres} death match; deathmatch; (2) fight to the finish (wasei: death match); desperate struggle; life-and-death struggle |
デヒワラマウントラビニア see styles |
dehiwaramauntorabinia デヒワラマウントラビニア |
(place-name) Dehiwala Mount Lavinia (Sri Lanka) |
デマンド・プル・インフレ |
demando puru infure デマンド・プル・インフレ |
demand-pull inflation |
Variations: |
terebiman; terebi man テレビマン; テレビ・マン |
person working in the television industry (wasei: televi(sion) man) |
トーマスヘースティングズ see styles |
toomasuheesutinguzu トーマスヘースティングズ |
(person) Warren Hastings |
Variations: |
dousuruka; doushimasuka / dosuruka; doshimasuka どうするか; どうしますか |
(expression) what would (you) do?; what to do about it |
どうも有り難うございます see styles |
doumoarigatougozaimasu / domoarigatogozaimasu どうもありがとうございます |
(expression) (kana only) thank you very much |
どうも有り難う御座います see styles |
doumoarigatougozaimasu / domoarigatogozaimasu どうもありがとうございます |
(expression) (kana only) thank you very much |
ドキュメンタリー・ドラマ |
dokyumentarii dorama / dokyumentari dorama ドキュメンタリー・ドラマ |
documentary drama |
ドットマトリクスプリンタ see styles |
dottomatorikusupurinta ドットマトリクスプリンタ |
(computer terminology) dot matrix printer |
とどまるところを知らない see styles |
todomarutokorooshiranai とどまるところをしらない |
(expression) knowing no bounds; showing no signs of stopping or slowing down |
トマシュフマゾウィエツキ see styles |
tomashufumazoietsuki トマシュフマゾウィエツキ |
(place-name) Tomaszow Mazowiecki (Poland) |
トマスヘンリーハクスリー see styles |
tomasuhenriihakusurii / tomasuhenrihakusuri トマスヘンリーハクスリー |
(person) Thomas Henry Huxley |
トマスルイスデビクトリア see styles |
tomasuruisudebikutoria トマスルイスデビクトリア |
(person) Tomas Luis de Victoria |
Variations: |
tomatiiyo; tomatiro / tomatiyo; tomatiro トマティーヨ; トマティロ |
tomatillo |
トラフィックマネジメント see styles |
torafikkumanejimento トラフィックマネジメント |
(computer terminology) traffic management |
トランジスター・グラマー |
toranjisutaa guramaa / toranjisuta gurama トランジスター・グラマー |
transistor glamour; transistor glamor |
トランスファー・マシーン |
toransufaa mashiin / toransufa mashin トランスファー・マシーン |
transfer machine |
Variations: |
toreponeema; toreponema トレポネーマ; トレポネマ |
treponema (lat:); treponeme |
トンネルボーリングマシン see styles |
tonnerubooringumashin トンネルボーリングマシン |
tunnel boring machine; TBM |
と言ってしまえばそれまで see styles |
toitteshimaebasoremade といってしまえばそれまで |
(expression) it is certain true that ... (but); you can't argue that it's not ... (but) |
ナイトロジェンマスタード see styles |
naitorojenmasutaado / naitorojenmasutado ナイトロジェンマスタード |
nitrogen mustard (chemical compound related to mustard gas, used as a chemical weapon or an anticarcinogen) |
Variations: |
namazuhige なまずひげ |
drooping moustache |
ナレッジ・マネージメント |
narejji maneejimento ナレッジ・マネージメント |
(computer terminology) knowledge management |
ニアービデオオンデマンド see styles |
niaabideoondemando / niabideoondemando ニアービデオオンデマンド |
(computer terminology) near video on demand |
ニセイノシュケオマップ川 see styles |
niseinoshukeomappugawa / nisenoshukeomappugawa ニセイノシュケオマップがわ |
(place-name) Niseinoshukeomappugawa |
ニュース・オン・デマンド |
nyuusu on demando / nyusu on demando ニュース・オン・デマンド |
(computer terminology) news on demand |
ニューマチック・ハンマー |
nyuumachikku hanmaa / nyumachikku hanma ニューマチック・ハンマー |
pneumatic hammer |
ネイティブ・フォーマット |
neitibu foomatto / netibu foomatto ネイティブ・フォーマット |
(computer terminology) native format |
Variations: |
nettaishimaka(nettaishima蚊); nettaishimaka(熱帯縞蚊); nettaishimaka ネッタイシマか(ネッタイシマ蚊); ねったいしまか(熱帯縞蚊); ネッタイシマカ |
(kana only) yellow fever mosquito (Aedes aegypti) |
ネットワーク・マネージャ |
nettowaaku maneeja / nettowaku maneeja ネットワーク・マネージャ |
(computer terminology) network manager |
Variations: |
nemachikku; nematikku ネマチック; ネマティック |
(can be adjective with の) nematic |
Variations: |
noomasuku; noo masuku ノーマスク; ノー・マスク |
(adj-no,n) (1) maskless (eng: no mask); (while) not wearing a face mask; (adj-no,n) (2) anti-mask (i.e. being opposed to mask-wearing during the COVID-19 pandemic) |
ノーマンビンセントピール see styles |
noomanbinsentopiiru / noomanbinsentopiru ノーマンビンセントピール |
(person) Norman Vincent Peale |
ノイマン・アーキテクチャ |
noiman aakitekucha / noiman akitekucha ノイマン・アーキテクチャ |
(computer terminology) Neuman architecture |
バーチカルマーケティング see styles |
baachikarumaaketingu / bachikarumaketingu バーチカルマーケティング |
vertical marketing |
ハーバートJバイバーマン see styles |
haabaatojeebaibaaman / habatojeebaibaman ハーバートジェーバイバーマン |
(person) Herbert J. Biberman |
パーマネント・トラベラー |
paamanento toraberaa / pamanento torabera パーマネント・トラベラー |
perpetual traveller (traveler) (wasei:); permanent traveller; permanent tourist |
バイオインフォマティクス see styles |
baioinfomatikusu バイオインフォマティクス |
bioinformatics |
ハイスクールでつかまえて see styles |
haisukuurudetsukamaete / haisukurudetsukamaete ハイスクールでつかまえて |
(work) Plain Clothes (film); (wk) Plain Clothes (film) |
ハインリッヒシュリーマン see styles |
hainrihhishuriiman / hainrihhishuriman ハインリッヒシュリーマン |
(person) Heinrich Schliemann |
ハウベンストックラマティ see styles |
haubensutokkuramati ハウベンストックラマティ |
(personal name) Haubenstock-Ramati |
Variations: |
basumausu; basu mausu バスマウス; バス・マウス |
{comp} bus mouse |
Variations: |
basumatto; basu matto バスマット; バス・マット |
bath mat |
パナマスペードフィッシュ see styles |
panamasupeedofisshu パナマスペードフィッシュ |
Panama spadefish (Parapsettus panamensis, species of Eastern Pacific spadefish found from the Gulf of California to Peru) |
パナマニアンサージャント see styles |
panamaniansaajanto / panamaniansajanto パナマニアンサージャント |
Panamic sergeant major (Abudefduf troschelii); Panama sergeant major; Panamanian sergeant |
Variations: |
baramakiseiji / baramakiseji ばらまきせいじ |
(See 散播き・2) money politics; pork-barrel politics |
Variations: |
parimacchi; pari macchi パリマッチ; パリ・マッチ |
(work) Paris Match (magazine) |
パワーマネージメント機能 see styles |
pawaamaneejimentokinou / pawamaneejimentokino パワーマネージメントきのう |
{comp} power management function |
パンクロマチックフィルム see styles |
pankuromachikkufirumu パンクロマチックフィルム |
panchromatic film |
バンコマイシン耐性腸球菌 see styles |
bankomaishintaiseichoukyuukin / bankomaishintaisechokyukin バンコマイシンたいせいちょうきゅうきん |
vancomycin resistant enterococci; VRE |
Variations: |
bandoman; bando man バンドマン; バンド・マン |
band-man (member of a musical band); bandsman |
ハンマー・ビーム・トラス |
hanmaa biimu torasu / hanma bimu torasu ハンマー・ビーム・トラス |
hammer beam truss |
ハンマーヘッド・シャーク |
hanmaaheddo shaaku / hanmaheddo shaku ハンマーヘッド・シャーク |
hammerhead shark |
Variations: |
hanmaanage / hanmanage ハンマーなげ |
hammer throw (track and field event) |
ビットマップディスプレイ see styles |
bittomappudisupurei / bittomappudisupure ビットマップディスプレイ |
(computer terminology) bit-mapped display |
Variations: |
hittoman; hitto man ヒットマン; ヒット・マン |
hit man |
ビデオ・オン・ディマンド |
bideo on dimando ビデオ・オン・ディマンド |
video-on-demand |
ヒューマーストンヘフナー see styles |
hyuumaasutonhefunaa / hyumasutonhefuna ヒューマーストンヘフナー |
(person) Hugh Marston Hefner |
ヒューマン・アセスメント |
hyuuman asesumento / hyuman asesumento ヒューマン・アセスメント |
human assessment |
ヒューマン・インタレスト |
hyuuman intaresuto / hyuman intaresuto ヒューマン・インタレスト |
human interest |
ヒューマン・ドキュメント |
hyuuman dokyumento / hyuman dokyumento ヒューマン・ドキュメント |
human document |
ヒューマンインタフェース see styles |
hyuumanintafeesu / hyumanintafeesu ヒューマンインタフェース |
(computer terminology) computer human interface; CHI |
ヒューマンライツウォッチ see styles |
hyuumanraitsuwocchi / hyumanraitsuwocchi ヒューマンライツウォッチ |
(o) Human Rights Watch; HRW |
ヒューマンリレーションズ see styles |
hyuumanrireeshonzu / hyumanrireeshonzu ヒューマンリレーションズ |
human relations; HR |
Variations: |
pinmaiku; pin maiku ピンマイク; ピン・マイク |
pin mic; pin microphone |
ファーマーズ・マーケット |
faamaazu maaketto / famazu maketto ファーマーズ・マーケット |
farmer's market |
ファインマンダイアグラム see styles |
fainmandaiaguramu ファインマンダイアグラム |
Feynman diagram |
ファシリティマネジメント see styles |
fashiritimanejimento ファシリティマネジメント |
(computer terminology) facility management |
ファッション・マッサージ |
fasshon massaaji / fasshon massaji ファッション・マッサージ |
fashion massage |
フィッシャーマンズワーフ see styles |
fisshaamanzuwaafu / fisshamanzuwafu フィッシャーマンズワーフ |
(place-name) Fisherman's Wharf |
フィッシャーマンセーター see styles |
fisshaamanseetaa / fisshamanseeta フィッシャーマンセーター |
fisherman's sweater |
フォートマックファーソン see styles |
footomakkufaason / footomakkufason フォートマックファーソン |
(place-name) Fort McPherson |
Variations: |
forumanto; horumanto フォルマント; ホルマント |
{ling} formant |
Variations: |
puchitomato; puchi tomato プチトマト; プチ・トマト |
(from "petit tomato") cherry tomato |
Variations: |
puraimari; puraimarii / puraimari; puraimari プライマリ; プライマリー |
(can act as adjective) (1) primary; (2) primary glider; simple training glider |
フランクフルトアムマイン see styles |
furankufurutoamumain フランクフルトアムマイン |
(place-name) Frankfurt am Main |
フランシスマクドーマンド see styles |
furanshisumakudoomando フランシスマクドーマンド |
(person) Frances McDormand |
Variations: |
furima; furiima(sk) / furima; furima(sk) フリマ; フリーマ(sk) |
(abbreviation) (See フリーマーケット) flea market |
プレーイング・マネジャー |
pureeingu manejaa / pureengu maneja プレーイング・マネジャー |
player-manager; playing manager |
プレーイングマネージャー see styles |
pureeingumaneejaa / pureengumaneeja プレーイングマネージャー |
playing manager (player-manager of a sports team) |
<...150151152153154155156157158159160...>
This page contains 100 results for "ま" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.