Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 22547 total results for your search in the dictionary. I have created 226 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...150151152153154155156157158159160...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ラッセハルストレム

see styles
 rasseharusutoremu
    ラッセハルストレム
(person) Lasse Hallstrom

ランチドレッシング

see styles
 ranchidoresshingu
    ランチドレッシング
(food term) ranch dressing

ランニング・プレー

 ranningu puree
    ランニング・プレー
running play

リェラスレストレポ

see styles
 rerasuresutorepo
    リェラスレストレポ
(personal name) Lleras Restrepo

リダイレクトURL

see styles
 ridairekutoyuuaarueru / ridairekutoyuarueru
    リダイレクトユーアールエル
{comp} redirect URL

リバーシブルレーン

see styles
 ribaashiburureen / ribashiburureen
    リバーシブルレーン
reversible lane

リファレンスガイド

see styles
 rifarensugaido
    リファレンスガイド
reference guide

リファレンスブック

see styles
 rifarensubukku
    リファレンスブック
reference book

Variations:
リフィル
レフィル

 rifiru; refiru
    リフィル; レフィル
refill

Variations:
リプレイ
リプレー

 ripurei; ripuree / ripure; ripuree
    リプレイ; リプレー
(noun, transitive verb) replay

リフレッシュメント

see styles
 rifuresshumento
    リフレッシュメント
refreshment

リフレッシュレート

see styles
 rifuresshureeto
    リフレッシュレート
(computer terminology) refresh rate

リンクリダイレクト

see styles
 rinkuridairekuto
    リンクリダイレクト
(computer terminology) link redirect

ルートディレクトリ

see styles
 ruutodirekutori / rutodirekutori
    ルートディレクトリ
(computer terminology) root directory

ルジュヌディリクレ

see styles
 rujunudirikure
    ルジュヌディリクレ
(personal name) Lejeune-Dirichlet

ルドルフヌレーエフ

see styles
 rudorufunureeefu
    ルドルフヌレーエフ
(person) Rudolf Nureyev

ルピュイアンブレー

see styles
 rupyuianburee
    ルピュイアンブレー
(place-name) Le Puy-en-Velay

ローカルオペレータ

see styles
 rookaruopereeta
    ローカルオペレータ
(computer terminology) local operator

ロータリー・レース

 rootarii reesu / rootari reesu
    ロータリー・レース
rotary lathe

ローリーブレムナー

see styles
 rooriiburemunaa / rooriburemuna
    ローリーブレムナー
(person) Rory Bremner

ロールプレーイング

see styles
 roorupureeingu / roorupureengu
    ロールプレーイング
role-playing; roleplaying

ローレンスサマーズ

see styles
 roorensusamaazu / roorensusamazu
    ローレンスサマーズ
(person) Lawrence Summers

ローレンスリンゼー

see styles
 roorensurinzee
    ローレンスリンゼー
(person) Lawrence Lindsey

ローレンタイズ公園

see styles
 roorentaizukouen / roorentaizukoen
    ローレンタイズこうえん
(place-name) Laurentides Park

ロシアンルーレット

see styles
 roshianruuretto / roshianruretto
    ロシアンルーレット
Russian roulette

ロジャークレメンス

see styles
 rojaakuremensu / rojakuremensu
    ロジャークレメンス
(person) Roger Clemens

Variations:
ろれろれ
ロレロレ

 rorerore; rorerore
    ろれろれ; ロレロレ
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) (rare) slurring; stuttering

ロング・ネックレス

 rongu nekkuresu
    ロング・ネックレス
long necklace

ロングレーンジ山脈

see styles
 rongureenjisanmyaku
    ロングレーンジさんみゃく
(place-name) Long Range Mountains

ロンバード・レート

 ronbaado reeto / ronbado reeto
    ロンバード・レート
Lombard rate

ワーグナーレゲニー

see styles
 waagunaaregenii / wagunaregeni
    ワーグナーレゲニー
(personal name) Wagner-Regeny

ワレンベルグ症候群

see styles
 warenberugushoukougun / warenberugushokogun
    ワレンベルグしょうこうぐん
{med} Wallenberg syndrome; lateral medullary syndrome

ワイドコロレウィチ

see styles
 waidokororeichi / waidokororechi
    ワイドコロレウィチ
(personal name) Waydowa-Korolewicz

ワイヤー・フレーム

 waiyaa fureemu / waiya fureemu
    ワイヤー・フレーム
(computer terminology) wire frame model

ワイヤフレーム表現

see styles
 waiyafureemuhyougen / waiyafureemuhyogen
    ワイヤフレームひょうげん
{comp} wire frame representation

ワイヤレス・マイク

 waiyaresu maiku
    ワイヤレス・マイク
wireless mike

ワクスムートレーフ

see styles
 wakusumuutoreefu / wakusumutoreefu
    ワクスムートレーフ
(surname) Wachsmuth-Loew

Variations:
ワレズ
ウェアーズ

 warezu; weaazu / warezu; weazu
    ワレズ; ウェアーズ
(slang) {internet} warez; illegal downloading and distribution of commercial software

ワンオペレーション

see styles
 wanopereeshon
    ワンオペレーション
staffing a retail outlet with one person (wasei: one operation)

Variations:
一目惚れ
一目ぼれ

 hitomebore
    ひとめぼれ
(n,vs,vi) love at first sight; being taken with someone at the first meeting

万已むを得なければ

see styles
 banyamuoenakereba
    ばんやむをえなければ
(expression) if necessary; when unavoidable

万止むを得なければ

see styles
 banyamuoenakereba
    ばんやむをえなければ
(expression) if necessary; when unavoidable

三都主アレサンドロ

see styles
 santosuaresandoro
    さんとすアレサンドロ
(person) Santosu Aresandoro

下位けたあふれ表示

see styles
 kaiketaafurehyouji / kaiketafurehyoji
    かいけたあふれひょうじ
{comp} underflow indication

下田オレンジタウン

see styles
 shimodaorenjitaun
    しもだオレンジタウン
(place-name) Shimoda Orange Town

Variations:
世慣れる
世馴れる

 yonareru
    よなれる
(v1,vi) to become used to the (ways of the) world; to become worldly or sophisticated

Variations:
世間擦れ
世間ずれ

 sekenzure
    せけんずれ
(n,vs,vi) worldly wise; sophisticated; street smart; knowledge of the world (acquired in the school of hard knocks); toughness

二者択一を迫られる

see styles
 nishatakuitsuosemarareru
    にしゃたくいつをせまられる
(exp,v1) to be faced with the choice between two alternatives; to be presented with two difficult choices

Variations:
人慣れる
人馴れる

 hitonareru
    ひとなれる
(v1,vi) to become accustomed to people

Variations:
仕入れ
仕入

 shiire / shire
    しいれ
buying (of stock, materials, etc.); purchasing; stocking; laying in; procurement

Variations:
何れ
孰れ(rK)

 izure(p); izure(ik)
    いずれ(P); いづれ(ik)
(pronoun) (1) (kana only) which; where; who; (pronoun) (2) (kana only) (as いずれも or いずれの...も) all; both; (adverb) (3) (kana only) anyway; anyhow; at any rate; in any case; (adverb) (4) (kana only) sooner or later; one of these days; someday; before long; in due course; eventually

修飾されたデータ名

see styles
 shuushokusaretadeetamei / shushokusaretadeetame
    しゅうしょくされたデータめい
{comp} qualified data-name

Variations:
倒れこむ
倒れ込む

 taorekomu
    たおれこむ
(v5m,vi) to collapse into; to flop onto

備えあれば患いなし

see styles
 sonaearebaureinashi / sonaearebaurenashi
    そなえあればうれいなし
(expression) well prepared means no worries (in time of need)

備えあれば憂いなし

see styles
 sonaearebaureinashi / sonaearebaurenashi
    そなえあればうれいなし
(expression) well prepared means no worries (in time of need)

備え有れば憂え無し

see styles
 sonaearebaureenashi
    そなえあればうれえなし
(expression) (idiom) Providing is preventing

先んずれば人を制す

see styles
 sakinzurebahitooseisu / sakinzurebahitoosesu
    さきんずればひとをせいす
(exp,v5s) (proverb) the early bird gets the worm

先入れ先出しリスト

see styles
 sakiiresakidashirisuto / sakiresakidashirisuto
    さきいれさきだしリスト
{comp} queue; pushup list

Variations:
入れ歯
入歯

 ireba
    いれば
false tooth; denture

其れにもかかわらず

see styles
 sorenimokakawarazu
    それにもかかわらず
(conjunction) (kana only) nonetheless; nevertheless

再配置可能アドレス

see styles
 saihaichikanouadoresu / saihaichikanoadoresu
    さいはいちかのうアドレス
{comp} relocated address

出物腫れ物所嫌わず

see styles
 demonoharemonotokorokirawazu
    でものはれものところきらわず
(expression) (proverb) when you've got to go, you've got to go; farts and boils aren't choosy about where (or when) to appear

Variations:
切れない
切れ無い

 kirenai
    きれない
(suf,adj-i) (kana only) (after the -masu stem of a verb) (See 切れる・16) cannot completely ... (because it is excessive)

Variations:
削がれる
殺がれる

 sogareru
    そがれる
(v1,vi) (kana only) (passive form of 削ぐ) (See そぐ・3) to be dampened (of one's enthusiasm, enjoyment, etc.); to be reduced; to be weakened; to be spoiled

去勢コンプレックス

see styles
 kyoseikonpurekkusu / kyosekonpurekkusu
    きょせいコンプレックス
castration complex

口から先に生まれる

see styles
 kuchikarasakiniumareru
    くちからさきにうまれる
(exp,v1) (idiom) (derogatory term) to be of an overly talkative disposition since birth; to be born mouth first

呆れて物が言えない

see styles
 akiretemonogaienai
    あきれてものがいえない
(exp,adj-i) astonished beyond words; speechless out of shock

Variations:
呑まれる
飲まれる

 nomareru
    のまれる
(transitive verb) (1) to be swallowed up; to be engulfed; (transitive verb) (2) to be overwhelmed; to be overawed

呼ばれるプログラム

see styles
 yobarerupuroguramu
    よばれるプログラム
{comp} called program; subprogram

善玉コレステロール

see styles
 zendamakoresuterooru
    ぜんだまコレステロール
HDL cholesterol; high-density lipoprotein cholesterol; good cholesterol

噂をすれば影がさす

see styles
 uwasaosurebakagegasasu
    うわさをすればかげがさす
(expression) (proverb) speak of the devil and he shall appear; speak rumours of someone and they shall appear

噂をすれば影が射す

see styles
 uwasaosurebakagegasasu
    うわさをすればかげがさす
(expression) (proverb) speak of the devil and he shall appear; speak rumours of someone and they shall appear

固定小数点レジスタ

see styles
 koteishousuutenrejisuta / koteshosutenrejisuta
    こていしょうすうてんレジスタ
{comp} fixed-point register

国連レバノン暫定軍

see styles
 kokurenrebanonzanteigun / kokurenrebanonzantegun
    こくれんレバノンざんていぐん
(org) United Nations Interim Force in Lebanon; UNIFIL; (o) United Nations Interim Force in Lebanon; UNIFIL

地ビールレストラン

see styles
 jibiiruresutoran / jibiruresutoran
    じビールレストラン
restaurant serving local beer; microbrewery; brewpub

Variations:
垂れ幕
垂幕

 taremaku
    たれまく
hanging banner; hanging screen; curtain

Variations:
垂れ流し
たれ流し

 tarenagashi
    たれながし
(noun, transitive verb) (1) incontinence; soiling oneself; wetting one's pants; (noun, transitive verb) (2) discharge (e.g. of contaminants); effluence

Variations:
垂れ込み
たれ込み

 tarekomi; tarekomi
    たれこみ; タレコミ
(kana only) tip-off (to the authorities); information (on); anonymous report

Variations:
垂れ込む
たれ込む

 tarekomu
    たれこむ
(transitive verb) to tip off (e.g. the police); to inform (on); to squeal; to rat

Variations:
埋扇蟹
埋もれ扇蟹

 umoreougigani; umoreougigani / umoreogigani; umoreogigani
    うもれおうぎがに; ウモレオウギガニ
(kana only) Zosimus aeneus (species of poisonous crab)

Variations:
城下かれい
城下鰈

 shiroshitagarei; shiroshitagarei / shiroshitagare; shiroshitagare
    しろしたがれい; シロシタガレイ
(See 真子鰈・まこがれい) marbled sole (Pleuronectes yokohamae) (esp. caught in Beppu bay)

Variations:
基礎レン
基礎れん

 kisoren(基礎ren); kisoren(基礎ren); kisoren
    きそレン(基礎レン); きそれん(基礎れん); キソレン
(slang) (abbr. of 基礎練習) basic training; practicing the basics

堪忍袋の緒が切れる

see styles
 kanninbukuronoogakireru
    かんにんぶくろのおがきれる
(exp,v1) (idiom) to be out of patience; to be unable to put up with something anymore

売りオペレーション

see styles
 uriopereeshon
    うりオペレーション
selling operation

外人コンプレックス

see styles
 gaijinkonpurekkusu
    がいじんコンプレックス
(See 白人コンプレックス) foreigner complex; (supposed) Japanese feeling of inferiority towards foreigners (particularly Westerners)

外部データレコード

see styles
 gaibudeetarekoodo
    がいぶデータレコード
{comp} external data record

多ければ多い程いい

see styles
 ookerebaooihodoii / ookerebaooihodoi
    おおければおおいほどいい
(exp,adj-ix) the more, the better

多ければ多い程よい

see styles
 ookerebaooihodoyoi
    おおければおおいほどよい
(exp,adj-i) the more, the better

多ければ多い程良い

see styles
 ookerebaooihodoyoi
    おおければおおいほどよい
(exp,adj-i) the more, the better

多摩都市モノレール

see styles
 tamatoshimonoreeru
    たまとしモノレール
(serv) Tokyo Tama Intercity Monorail; (serv) Tokyo Tama Intercity Monorail

大沼レイクゴルフ場

see styles
 oonumareikugorufujou / oonumarekugorufujo
    おおぬまレイクゴルフじょう
(place-name) Oonumareiku Golf Links

失われた時を求めて

see styles
 ushinawaretatokiomotomete
    うしなわれたときをもとめて
(work) In Search of Lost Time (novels by Marcel Proust); Remembrance of Things Past; (wk) In Search of Lost Time (novels by Marcel Proust); Remembrance of Things Past

女三人寄れば姦しい

see styles
 onnasanninyorebakashimashii / onnasanninyorebakashimashi
    おんなさんにんよればかしましい
(expression) (proverb) three women make a market

Variations:
好プレー
好プレイ

 koupuree(好puree); koupurei(好purei) / kopuree(好puree); kopure(好pure)
    こうプレー(好プレー); こうプレイ(好プレイ)
{sports} good play

小股の切れ上がった

see styles
 komatanokireagatta
    こまたのきれあがった
(exp,adj-f) (of a woman) slender and smartly shaped

尻の毛まで抜かれる

see styles
 ketsunokemadenukareru; shirinokemadenukareru
    けつのけまでぬかれる; しりのけまでぬかれる
(exp,v1) (idiom) to get ripped off for every last penny

工業用テレビジョン

see styles
 kougyouyouterebijon / kogyoyoterebijon
    こうぎょうようテレビジョン
industrial television

差しつかえなければ

see styles
 sashitsukaenakereba
    さしつかえなければ
(expression) if it's alright; if you don't mind my asking; if it's all the same to you

巴コーポレーション

see styles
 tomoekooporeeshon
    ともえコーポレーション
(org) Tomoe Corporation; (o) Tomoe Corporation

延伸ポリプロピレン

see styles
 enshinporipuropiren
    えんしんポリプロピレン
{chem} oriented polypropylene; OPP

<...150151152153154155156157158159160...>

This page contains 100 results for "レ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary