I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 23071 total results for your き search in the dictionary. I have created 231 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...150151152153154155156157158159160...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
キャラクタデバイス see styles |
kyarakutadebaisu キャラクタデバイス |
(computer terminology) character device |
キャラクタプリンタ see styles |
kyarakutapurinta キャラクタプリンタ |
(computer terminology) character printer |
キャラバンシューズ see styles |
kyarabanshuuzu / kyarabanshuzu キャラバンシューズ |
light mountain-climbing shoes (wasei: caravan shoes) |
キャリー・アンモス |
kyarii anmosu / kyari anmosu キャリー・アンモス |
(person) Carrie-Anne Moss |
キャリア・ウーマン |
kyaria uuman / kyaria uman キャリア・ウーマン |
career woman |
キャリアディテクト see styles |
kyariaditekuto キャリアディテクト |
(computer terminology) carrier detect; CD |
キャリッジリターン see styles |
kyarijjiritaan / kyarijjiritan キャリッジリターン |
(computer terminology) carriage return |
キャリブレーション see styles |
kyaribureeshon キャリブレーション |
calibration |
キャロルストリート see styles |
kyarorusutoriito / kyarorusutorito キャロルストリート |
(place-name) Carroll Street |
キャロルロンバード see styles |
kyaroruronbaado / kyaroruronbado キャロルロンバード |
(person) Carole Lombard |
キャンディデート版 see styles |
kyandideetoban キャンディデートばん |
{comp} candidate release |
キャンド・ルーチン |
kyando ruuchin / kyando ruchin キャンド・ルーチン |
(computer terminology) canned routine |
キャンドルサービス see styles |
kyandorusaabisu / kyandorusabisu キャンドルサービス |
(1) candlelight service (e.g. in a church); (2) ceremony during a wedding reception where the bride and the groom go from table to table lighting a candle at each |
ギャンドルフィーニ see styles |
gyandorufiini / gyandorufini ギャンドルフィーニ |
(personal name) Gandolfini |
キャンドルブッシュ see styles |
kyandorubusshu キャンドルブッシュ |
candlebush (Senna alata) |
キャンパス・ウエア |
kyanpasu uea キャンパス・ウエア |
campus wear |
キャンバス・ワーク |
kyanbasu waaku / kyanbasu waku キャンバス・ワーク |
canvas work |
キャンパスシューズ see styles |
kyanpasushuuzu / kyanpasushuzu キャンパスシューズ |
campus shoes |
キャンピング・カー |
kyanpingu kaa / kyanpingu ka キャンピング・カー |
mobile home (wasei: camping car); camper-van; RV |
キャンプ・シュワブ |
kyanpu shuwabu キャンプ・シュワブ |
(place-name) Camp Schwab, Nago |
キャンプ・ハンセン |
kyanpu hansen キャンプ・ハンセン |
(place-name) Camp Hansen, Kin |
キャンプコートニー see styles |
kyanpukootonii / kyanpukootoni キャンプコートニー |
(place-name) Camp Courtney, Uruma |
キャンプデービッド see styles |
kyanpudeebiddo キャンプデービッド |
(place-name) Camp David |
キャンプファイアー see styles |
kyanpufaiaa / kyanpufaia キャンプファイアー |
campfire (usually large, and for gathering and singing, etc. around) |
キャンプファイヤー see styles |
kyanpufaiyaa / kyanpufaiya キャンプファイヤー |
campfire (usually large, and for gathering and singing, etc. around) |
キャンペーンガール see styles |
kyanpeengaaru / kyanpeengaru キャンペーンガール |
poster girl (wasei: campaign girl) |
キャンペーンセール see styles |
kyanpeenseeru キャンペーンセール |
campaign sale |
キャンペーンモデル see styles |
kyanpeenmoderu キャンペーンモデル |
poster girl (wasei: campaign model); face (of an advertising campaign, etc.) |
キャンベルバナマン see styles |
kyanberubanaman キャンベルバナマン |
(surname) Campbell-Bannerman |
キューから取り出す see styles |
kyuukaratoridasu / kyukaratoridasu キューからとりだす |
(exp,v5s) {comp} (See 待ち行列) to dequeue |
キューステンディル see styles |
kyuusutendiru / kyusutendiru キューステンディル |
(place-name) Kyustendil |
キューティーハニー see styles |
kyuutiihanii / kyutihani キューティーハニー |
(work) Cutie Honey (manga and TV series); (wk) Cutie Honey (manga and TV series) |
キューティブロンド see styles |
kyuutiburondo / kyutiburondo キューティブロンド |
(work) Legally Blonde (film); (wk) Legally Blonde (film) |
キュービックタイプ see styles |
kyuubikkutaipu / kyubikkutaipu キュービックタイプ |
cubic type |
キュウシバッタリ川 see styles |
kyuushibattarigawa / kyushibattarigawa キュウシバッタリがわ |
(place-name) Kyūshibattarigawa |
キュロットスカート see styles |
kyurottosukaato / kyurottosukato キュロットスカート |
culotte skirt; culottes |
Variations: |
kyunshi(kyun死); kyunshi(kyun死) キュンし(キュン死); きゅんし(きゅん死) |
(noun/participle) (joc) (slang) (See きゅん) dying of cuteness; dying from seeing something that makes one's heart go pitter-patter |
ギョームデュファイ see styles |
gyoomudeufai ギョームデュファイ |
(person) Guillaume Dufay |
ギョウジャニンニク see styles |
gyoujaninniku / gyojaninniku ギョウジャニンニク |
(kana only) Alpine leek (Allium victorialis var. platyphyllum) |
Variations: |
kyodoru; kyodoru キョドる; きょどる |
(v5r,vi) (slang) (See 挙動不審) to act suspiciously; to behave in a strange way |
Variations: |
kyoton; kyoton きょとん; キョトン |
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) (looking) blankly; vacantly; dazedly; (staring) in puzzlement; with a look of amazement |
Variations: |
gyorome(gyoro目); gyorome(gyoro目) ギョロめ(ギョロ目); ぎょろめ(ぎょろ目) |
(noun - becomes adjective with の) bulging eyes; goggle eyes; saucer eyes |
Variations: |
giratsuku; giratsuku ぎらつく; ギラつく |
(v5k,vi) (1) (See ぎらぎら) to glare; to dazzle; (v5k,vi) (2) to glitter |
ギランバレー症候群 see styles |
giranbareeshoukougun / giranbareeshokogun ギランバレーしょうこうぐん |
{med} Guillain-Barre syndrome |
Variations: |
kirikiri; kirikiri キリキリ; きりきり |
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) chafing; grinding (e.g. teeth); (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) binding tightly; pulling tight (e.g. a bow); (adverb) (3) (onomatopoeic or mimetic word) rotating quickly; (adverb) (4) (onomatopoeic or mimetic word) hurting sharply; (adverb) (5) (onomatopoeic or mimetic word) briskly; quickly; promptly; at once; right away |
キリシタンパテレン see styles |
kirishitanpateren キリシタンパテレン |
Christian priest (por: cristao padre) |
キリスト教民主主義 see styles |
kirisutokyouminshushugi / kirisutokyominshushugi キリストきょうみんしゅしゅぎ |
Christian democracy |
キリスト教民主同盟 see styles |
kirisutokyouminshudoumei / kirisutokyominshudome キリストきょうみんしゅどうめい |
Christian Democratic Union (Germany); Christian Democrats; CDU |
キリスト教社会主義 see styles |
kirisutokyoushakaishugi / kirisutokyoshakaishugi キリストきょうしゃかいしゅぎ |
Christian socialism |
ギリングウォーター see styles |
giringuwootaa / giringuwoota ギリングウォーター |
(personal name) Gillingwater |
ギルガメシュ叙事詩 see styles |
girugameshujojishi ギルガメシュじょじし |
(work) Epic of Gilgamesh; (wk) Epic of Gilgamesh |
キルシュシュタイン see styles |
kirushushutain キルシュシュタイン |
(personal name) Kirschstein |
キルヒシュレーガー see styles |
kiruhishureegaa / kiruhishureega キルヒシュレーガー |
(personal name) Kirchschlager |
キルヒホッフの法則 see styles |
kiruhihoffunohousoku / kiruhihoffunohosoku キルヒホッフのほうそく |
(exp,n) {physics} Kirchhoff's law; Kirchhoff's laws |
キレイジーソールト see styles |
kireijiisooruto / kirejisooruto キレイジーソールト |
(product) Jane's Krazy Mixed-Up Salt; (product name) Jane's Krazy Mixed-Up Salt |
Variations: |
girogiro; girogiro ぎろぎろ; ギロギロ |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) glaringly (staring) |
キログラムカロリー see styles |
kiroguramukarorii / kiroguramukarori キログラムカロリー |
kilogram calorie |
Variations: |
gingira; gingira ギンギラ; ぎんぎら |
(can be adjective with の) shiny; flash; gaudy; glitzy |
Variations: |
gingin; gingin ギンギン; ぎんぎん |
(adj-na,adj-no) (1) (onomatopoeic or mimetic word) ecstatic; excited; wild; intoxicating; (adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) painfully (of a headache); stinging; (adjectival noun) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (See キンキン・3) ice-cold (beer, etc.); (adverb) (4) (onomatopoeic or mimetic word) noisily (chirping, barking, etc.) |
キングウィリアム島 see styles |
kinguiriamutou / kinguiriamuto キングウィリアムとう |
(place-name) King William (island) |
キングドンウォード see styles |
kingudonwoodo キングドンウォード |
(personal name) Kingdon-Ward |
UFOキャッチャー see styles |
yuufookyacchaa / yufookyaccha ユーフォーキャッチャー |
{tradem} (See クレーンゲーム) claw crane (wasei: UFO catcher); toy crane; crane game; arcade game where the player captures stuffed animals, etc. with a UFO-like crane |
アーキテクチャラル see styles |
aakitekuchararu / akitekuchararu アーキテクチャラル |
(can be adjective with の) architectural |
アーキテクチュラル see styles |
aakitekuchuraru / akitekuchuraru アーキテクチュラル |
(can be adjective with の) architectural |
アーキテクトニック see styles |
aakitekutonikku / akitekutonikku アーキテクトニック |
aechitectonic |
アーク・エネルギー |
aaku enerugii / aku enerugi アーク・エネルギー |
arc energy |
Variations: |
aachii; aakii / achi; aki アーチー; アーキー |
{comp} ARCHIE |
アーティキュレット see styles |
aatikyuretto / atikyuretto アーティキュレット |
(can be adjective with の) articulate |
アート・ギャラリー |
aato gyararii / ato gyarari アート・ギャラリー |
art gallery |
アイコンキャラクタ see styles |
aikonkyarakuta アイコンキャラクタ |
(computer terminology) icon character |
アイス・キャンデー |
aisu kyandee アイス・キャンデー |
ice pop (wasei: ice candy); icy pole; popsicle; ice lolly |
アイスキャンディー see styles |
aisukyandii / aisukyandi アイスキャンディー |
ice pop (wasei: ice candy); icy pole; popsicle; ice lolly |
アイドルキャピタル see styles |
aidorukyapitaru アイドルキャピタル |
idle capital |
アイランドキッチン see styles |
airandokicchin アイランドキッチン |
island kitchen |
アヴァン・ギャルド |
aan gyarudo / an gyarudo アヴァン・ギャルド |
avant-garde (fre:) |
Variations: |
aonagi; aonagi アオナギ; あおなぎ |
(See 葦切鮫) shark (esp. the blue shark, Prionace glauca) |
アカハラキツネザル see styles |
akaharakitsunezaru アカハラキツネザル |
(kana only) red-bellied lemur (Eulemur rubriventer) |
アカホシキツネベラ see styles |
akahoshikitsunebera アカホシキツネベラ |
lined hogfish (Bodianus leucosticticus); Bodianus rubrisos (declared separate species from B. leucosticticus in 2006) |
アギーロイフステル see styles |
agiiroifusuteru / agiroifusuteru アギーロイフステル |
(person) Aguilo i Fuster |
アキシアルジェット see styles |
akishiarujetto アキシアルジェット |
axial jet |
Variations: |
akiramegao あきらめがお |
sense of resignation; look of resignation |
アキレス腱滑液嚢炎 see styles |
akiresukenkatsuekinouen / akiresukenkatsuekinoen アキレスけんかつえきのうえん |
{med} achillobursitis |
アクアスキュータム see styles |
akuasukyuutamu / akuasukyutamu アクアスキュータム |
(personal name) Aquascutum |
アクセスランキング see styles |
akusesurankingu アクセスランキング |
ranking of web pages by number of times viewed |
アクセス保護手続き see styles |
akusesuhogotetsuzuki アクセスほごてつづき |
{comp} access security procedure |
アクセント付き文字 see styles |
akusentotsukimoji アクセントつきもじ |
{comp} accented character |
Variations: |
akunuki あくぬき |
(n,vs,vt,vi) removal of astringent taste (e.g. by cooking) |
アスキー・ファイル |
asukii fairu / asuki fairu アスキー・ファイル |
(computer terminology) ASCII file |
アスベストフスキー see styles |
asubesutofusukii / asubesutofusuki アスベストフスキー |
(place-name) Asbestovskii |
あってなきがごとき see styles |
attenakigagotoki あってなきがごとき |
(expression) (1) virtually nonexistent; negligible; (expression) (2) absolutely useless |
アデリー・ペンギン |
aderii pengin / aderi pengin アデリー・ペンギン |
Adelie penguin (Pygoscelis adeliae) |
アド・キャラクター |
ado kyarakutaa / ado kyarakuta アド・キャラクター |
advertising character (wasei: ad character) |
アド・キャンペーン |
ado kyanpeen アド・キャンペーン |
ad campaign |
アニメキャラクター see styles |
animekyarakutaa / animekyarakuta アニメキャラクター |
cartoon characters; anime characters |
アパーサンダスキー see styles |
apaasandasukii / apasandasuki アパーサンダスキー |
(place-name) Upper Sandusky |
アフリカスイギュウ see styles |
afurikasuigyuu / afurikasuigyu アフリカスイギュウ |
(kana only) African buffalo (Syncerus caffer); Cape buffalo |
アマガエルモドキ科 see styles |
amagaerumodokika アマガエルモドキか |
Centrolenidae (family of frogs) |
アマミノクロウサギ see styles |
amaminokurousagi / amaminokurosagi アマミノクロウサギ |
(kana only) Amami rabbit (Pentalagus furnessi); Ryukyu rabbit |
アミカス・キュリィ |
amikasu kyuri アミカス・キュリィ |
amicus curiae; friend of the court |
アミカス・キュリエ |
amikasu kyurie アミカス・キュリエ |
amicus curiae; friend of the court |
<...150151152153154155156157158159160...>
This page contains 100 results for "き" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.