There are 17058 total results for your Honorable Death - No Surrender search in the dictionary. I have created 171 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...150151152153154155156157158159160...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
aajento; aajanto / ajento; ajanto アージェント; アージャント |
(can be adjective with の) urgent |
Variations: |
abusoruban; apusoruban アブソルバン; アプソルバン |
(can be adjective with の) oil-absorbing canvas (fre: absorbant) |
Variations: |
inku(p); inki(p) インク(P); インキ(P) |
(noun - becomes adjective with の) ink (dut: inkt) |
Variations: |
inin; uinuin ウィンウィン; ウインウイン |
(noun - becomes adjective with の) win-win (situation) |
Variations: |
wookuin; uookuin ウォークイン; ウオークイン |
(noun - becomes adjective with の) (1) walk-in (person who goes to a hotel, restaurant, etc. without a reservation); (2) (abbreviation) (See ウォークインクローゼット) walk-in closet |
Variations: |
onunume; onunume(sk) オヌヌメ; おぬぬめ(sk) |
(n,vs,vt,adj-no) (net-sl) (See オススメ) recommendation; advice; suggestion; encouragement |
Variations: |
oriibu; oriii; oribu / oribu; orii; oribu オリーブ; オリーヴ; オリブ |
(noun - becomes adjective with の) olive (fre:) |
Variations: |
osagari おさがり |
(noun - becomes adjective with の) (1) hand-me-down; (noun - becomes adjective with の) (2) food offering to the gods; (noun - becomes adjective with の) (3) leftovers; (4) trip from Kyoto to the provinces |
Variations: |
oshikise おしきせ |
(noun - becomes adjective with の) (1) uniforms provided for workers (by the employer); (noun - becomes adjective with の) (2) something forced upon one; something imposed on one |
Variations: |
oshare(p); oshare おしゃれ(P); オシャレ |
(adj-na,adj-no) (1) (kana only) (See 洒落・しゃれ・2) smartly dressed; stylish; fashion-conscious; (2) (kana only) someone smartly dressed; (vs,vi) (3) (kana only) to dress up; to be fashionable |
Variations: |
kankanderi かんかんでり |
(noun - becomes adjective with の) scorching heat; fierce glare of the Sun |
Variations: |
kyapikyapi; kyapikyapi きゃぴきゃぴ; キャピキャピ |
(adv,adv-to,vs,adj-na,adj-no) (onomatopoeic or mimetic word) (colloquialism) (used mainly of girls) (See 浮き浮き) brimming with youthful enthusiasm; in high spirits; raring to go; overflowing with youthful energy; acting all cute and charged up |
Variations: |
kinkirakin; kinkirakin キンキラキン; きんきらきん |
(adj-no,adj-na) (onomatopoeic or mimetic word) gaudy; flashy; showy; glittery; sparkly; shiny |
クリック・アンド・モルタル |
kurikku ando morutaru クリック・アンド・モルタル |
(noun - becomes adjective with の) click and mortar; business with both physical and online presence |
Variations: |
shidoromodoro; shidoromodoro しどろもどろ; シドロモドロ |
(adj-no,adj-na) confused; disordered; faltered; incoherent; inconsistent |
Variations: |
jubunairu; jubenairu ジュブナイル; ジュベナイル |
(noun - becomes adjective with の) (1) juvenile; (2) young adult fiction |
Variations: |
shuwashuwa; shuwashuwa シュワシュワ; しゅわしゅわ |
(n,adv,adv-to,adj-no,adj-na,vs) (onomatopoeic or mimetic word) bubbliness (of a carbonated drink); sound of bubbles (of a carbonated drink); fluffiness (of a cake, souffle, whipped cream) |
Variations: |
sukkarakan; sukkarakan すっからかん; スッカラカン |
(adj-na,adj-no) (1) completely empty; (adj-na,adj-no) (2) penniless; flat broke |
Variations: |
sokonoke そこのけ |
(suffix) (1) (kana only) superior to (e.g. a professional); outdoing; outshining; (suffix) (2) (kana only) (See そっちのけ・1) neglecting; ignoring; paying no attention to |
Variations: |
tadameshihanai(tada飯hanai); tadameshihanai(tada飯hanai) タダめしはない(タダ飯はない); ただめしはない(ただ飯はない) |
(expression) there's no such thing as a free lunch |
Variations: |
chakichaki; chakichaki ちゃきちゃき; チャキチャキ |
(adj-no,n) (1) trueborn; genuine; pure; full-blooded; thoroughbred; out-and-out; (adj-no,n) (2) capable; first-class; promising; (adv,adv-to) (3) briskly; smartly |
Variations: |
chapuchapu; chapuchapu ちゃぷちゃぷ; チャプチャプ |
(adj-na,adj-no,adv-to,n) (onomatopoeic or mimetic word) splish-splash; glug-glug |
Variations: |
churuchuru; churuchuru ちゅるちゅる; チュルチュル |
(adv,adv-to,vs,vi) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See つるつる・3,ずるずる・4) with a slurp; slurpingly; with a sniffle; (adj-na,adj-no,adj-f,adv,vs,vi) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See つるつる・1) smooth; shiny; slick; glossy; (3) (child. language) {food} noodles; udon; ramen |
Variations: |
tsubogata つぼがた |
(noun - becomes adjective with の) urn shape; bulb shape |
Variations: |
tsuntsuruten; tsuntsuruten つんつるてん; ツンツルテン |
(adj-no,adj-na) (1) (colloquialism) very short (clothing); too short; (adj-no,adj-na) (2) (colloquialism) completely bald (head) |
Variations: |
dejitaru(p); dijitaru デジタル(P); ディジタル |
(adj-no,n) digital |
Variations: |
tontonbyoushi / tontonbyoshi とんとんびょうし |
(adj-na,adj-no,n) (most frequently used adverbially as 〜に) (See トントン・2) easy; smooth; without a hitch; quick |
Variations: |
nyoronyoro; nyoronyoro にょろにょろ; ニョロニョロ |
(adv,adv-to,vs,adj-no) (onomatopoeic or mimetic word) slitheringly; wriggling, slipping and sliding |
Variations: |
nurugee; nurugee; nuruge ヌルゲー; ぬるゲー; ヌルゲ |
(1) (slang) (from ぬるい + ゲーム) (excessively) easy video game; easy-to-beat game; (2) (slang) something easy to do; something that presents no challenge; trivial thing |
Variations: |
nooairon; nonairon ノーアイロン; ノンアイロン |
drip-dry; no-iron; wash-and-wear |
ノークレーム・ノーリターン |
nookureemu nooritaan / nookureemu nooritan ノークレーム・ノーリターン |
(expression) "as is" sale (e.g. at an auction) (wasei: no claim, no return) |
ノーペーパーソサイエティー see styles |
noopeepaasosaietii / noopeepasosaieti ノーペーパーソサイエティー |
no-paper society |
Variations: |
haiteku(p); haitekku ハイテク(P); ハイテック |
(adj-na,adj-no,n) high-tech |
Variations: |
hairegu(p); hai regu ハイレグ(P); ハイ・レグ |
(noun - becomes adjective with の) {cloth} high cut (leotard, swimsuit) (wasei: high leg) |
Variations: |
bishabisha; bishabisha ビシャビシャ; びしゃびしゃ |
(can be adjective with の) (1) (onomatopoeic or mimetic word) soaked; drenched; sopping; slushy; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) splashing; sloshing |
Variations: |
piramiddogata ピラミッドがた |
(can be adjective with の) pyramid-style; pyramid-shaped |
Variations: |
bukkorosu ぶっころす |
(transitive verb) (emphatic) to kill; to beat to death |
Variations: |
buttsuzuke ぶっつづけ |
(adj-no,n) (oft. adverbially as 〜で or 〜に) continuous; without a break |
Variations: |
buttooshi ぶっとおし |
(adj-no,n) (1) (oft. adverbially as 〜で) continuous; nonstop; consecutive; ceaseless; (2) removing partitions (to create an open space); joining separate rooms into one |
Variations: |
budouiro / budoiro ぶどういろ |
(noun - becomes adjective with の) (See えび色) dark purple; grape |
Variations: |
funyafunya; funyafunya ふにゃふにゃ; フニャフニャ |
(noun/participle) (1) limpness; (adj-na,adj-no) (2) soft; limp; flabby; (adj-na,adj-no) (3) (sometimes instead of むにゃむにゃ) mumbling; talking with food in one's mouth |
Variations: |
buranburan; buranburan ぶらんぶらん; ブランブラン |
(vs,adv,adv-to,adj-no,adj-na) (onomatopoeic or mimetic word) dangling |
ブリック・アンド・クリック |
burikku ando kurikku ブリック・アンド・クリック |
(noun - becomes adjective with の) bricks and clicks; brick and click; business with both physical and online presence |
Variations: |
boinboin; boinboin ボインボイン; ぼいんぼいん |
(noun - becomes adjective with の) (1) (See ぼいん・1) big breasts; big boobs; (2) (sound) boing-boing |
Variations: |
maipenrai; maipenrai マイペンライ; まいぺんらい |
(expression) no cares (tha:); it's all OK; you're welcome |
Variations: |
mein(p); meen(p) / men(p); meen(p) メイン(P); メーン(P) |
(can be adjective with の) (1) main; principal; (2) (abbreviation) (See メインディッシュ) main dish; main course; (3) main part; principal part |
Variations: |
mojamoja; mojamoja もじゃもじゃ; モジャモジャ |
(adv,vs,adj-na,adj-no) (onomatopoeic or mimetic word) tousled; shaggy (hair); scraggly (beard); dishevelled; disheveled; unkempt |
Variations: |
monoraru(p); monooraru モノラル(P); モノーラル |
(adj-no,n) (See ステレオ・1) monaural; monophonic; mono |
Variations: |
yada; yada; yaada; yaada / yada; yada; yada; yada やだ; ヤダ; ヤーダ; やーだ |
(interjection) (1) (from いや + だ) not a chance; not likely; no way; no; (interjection) (2) oh no; yuck; eew |
Variations: |
rakudairo らくだいろ |
(noun - becomes adjective with の) camel color |
Variations: |
wanman(p); wan man ワンマン(P); ワン・マン |
(can act as adjective) (1) one-man (show, team, etc.); (n,adj-na,adj-no) (2) tyrant; dictatorial person; (3) (abbreviation) (See ワンマンカー) conductorless bus (i.e. having only a driver); conductorless train |
Variations: |
hitotsuzutsu(一tsuzutsu, 一tsu宛); hitotsuzutsu(一tsuzutsu, 一tsu宛) ひとつずつ(一つずつ, 一つ宛); ひとつづつ(一つづつ, 一つ宛) |
(adv,adj-no) (See ずつ) one by one; one each; one at a time |
Variations: |
chotto(p); choto; chotto; choito; chotto ちょっと(P); ちょと; チョット; ちょいと; チョッと |
(adverb) (1) (kana only) a little; a bit; slightly; (adverb) (2) (kana only) just a minute; for a moment; briefly; (adverb) (3) (kana only) somewhat; rather; fairly; pretty; quite; (adverb) (4) (kana only) (before a verb in negative form) (not) easily; (not) readily; (interjection) (5) (kana only) hey!; come on; excuse me; (expression) (6) (kana only) thanks, but no; not feasible; not possible |
Variations: |
ichiisenshin / ichisenshin いちいせんしん |
(adv,n,adj-no) (yoji) single-mindedly; wholeheartedly; with all one's heart; with one's heart and soul |
Variations: |
isshoumono / isshomono いっしょうもの |
(noun - becomes adjective with の) something that will last a lifetime (esp. high-quality products) |
Variations: |
ichimokuryouzen / ichimokuryozen いちもくりょうぜん |
(adj-na,adj-no,n) (yoji) obvious; (as) clear as day; plain to see |
Variations: |
issho いっしょ |
(adv,n,adj-no) (1) (See 御一緒) together; (adv,n,adj-no) (2) at the same time; (adv,n,adj-no) (3) same; identical |
Variations: |
issho いっしょ |
(1) (usu. adverbially as 〜に) (doing) together; (2) one lump; one mixture; the same category; (adj-no,n) (3) the same; identical; (4) (usu. adverbially as 〜に) (at) the same time |
Variations: |
hitokado; ikkado ひとかど; いっかど |
(adj-no,n) (1) (kana only) considerable; decent; respectable; full-fledged; fully fledged; (adverb) (2) (kana only) suitably; reasonably; (3) (obsolete) one matter; one field |
Variations: |
miketsukami; saguji(三狐神) みけつかみ; さぐじ(三狐神) |
(1) (archaism) a god of food; (2) (archaism) (See 稲荷・1,稲魂) Inari (god of harvests); Uka-no-Mitama (god of food, esp. rice) |
Variations: |
uwasuberi うわすべり |
(adj-no,adj-na,vs,n) (1) superficial; shallow; (adj-no,adj-na,n) (2) frivolous; careless; thoughtless; (noun/participle) (3) sliding along the surface of something; being slippery |
Variations: |
shimonokukaruta しものくカルタ |
(exp,n) {cards} (See 下の句) shimo-no-ku karuta (var. of utagaruta played in Hokkaido) |
Variations: |
sekennami せけんなみ |
(adj-na,adj-no) ordinary (esp. life or behavior); typical; conventional; standard; average |
Variations: |
ryoutekiki / ryotekiki りょうてきき |
(noun - becomes adjective with の) (See 両利き) ambidexterity; ambidextrous person |
Variations: |
futarizutsu(二人zutsu, 二人宛); futarizutsu(二人zutsu, 二人宛) ふたりずつ(二人ずつ, 二人宛); ふたりづつ(二人づつ, 二人宛) |
(adj-no,adv) two by two; by twos; as a couple |
Variations: |
nisokusanmon にそくさんもん |
(adj-no,n) (yoji) dirt cheap; very cheap |
Variations: |
gorimuchuu / gorimuchu ごりむちゅう |
(adj-no,n) (yoji) totally at a loss; lose one's bearings; in a maze; in a fog; all at sea; up in the air; mystified; bewildered |
Variations: |
shigotozuke しごとづけ |
(noun - becomes adjective with の) being immersed in work; working non-stop; being swamped with work; being up to one's ears in work |
Variations: |
hokahanai ほかはない |
(exp,adj-i) (kana only) (See ほかない) can do nothing but ...; have no choice but to ...; there is nothing to do but ...; cannot help ... |
Variations: |
karisome かりそめ |
(adj-no,adj-na,n) (1) (kana only) (gikun for 苟且) temporary; transient; (adj-no,adj-na,n) (2) (kana only) trifling; slight; negligent |
Variations: |
nobihoudai / nobihodai のびほうだい |
(noun - becomes adjective with の) unchecked growth (esp. hair, foliage, etc.) |
Variations: |
nantoittemo なんといっても |
(exp,adv) (kana only) after all is said and done; no matter what people say; in the end; definitely; undeniably |
Variations: |
itsumademo いつまでも |
(adverb) (kana only) forever; for good; eternally; as long as one likes; indefinitely; no matter what |
Variations: |
hokentsuki; hokenzuki(保険付ki, 保険付) ほけんつき; ほけんづき(保険付き, 保険付) |
(can be adjective with の) guaranteed; under warranty; insured |
Variations: |
boujakubujin / bojakubujin ぼうじゃくぶじん |
(n,adj-na,adj-no) (yoji) behaving outrageously as though there were no one around; acting without consideration for others; arrogance; audacity; insolence |
Variations: |
genkimorimori(元気morimori); genkimorimori(元気morimori) げんきモリモリ(元気モリモリ); げんきもりもり(元気もりもり) |
(exp,adj-no,adj-na) (See もりもり・2) full of energy; full of liveliness; full of pep |
Variations: |
saki さき |
(1) point; tip; end; nozzle; (2) head (of a line); front; (3) first; before; ahead (of); (4) (the way) ahead; beyond; (noun - becomes adjective with の) (5) future; (adj-no,n) (6) previous; prior; former; recent; last; (n,n-suf) (7) destination; address; place where you do something; (8) rest (e.g. of a story); continuation; remaining part; (9) the other party |
Variations: |
zenchizennou / zenchizenno ぜんちぜんのう |
(noun - becomes adjective with の) (yoji) omniscience and omnipotence |
Variations: |
uchigawa(p); naisoku うちがわ(P); ないそく |
(noun - becomes adjective with の) (ant: 外側) inside; interior; inner part |
Variations: |
dekirudake できるだけ |
(exp,adv,adj-no) (kana only) as much as one can; as much as possible; if at all possible |
Variations: |
kachimehanai かちめはない |
(expression) (See 勝ち目) to have no chance (of succeeding) |
Variations: |
shoubunashi / shobunashi しょうぶなし |
(noun - becomes adjective with の) draw; tie |
Variations: |
machimachi まちまち |
(adj-no,adj-na,n) (kana only) various; diverse; different; divergent; divided; conflicting |
Variations: |
tantouchokunyuu / tantochokunyu たんとうちょくにゅう |
(adj-na,adj-no,n) (yoji) straight to the point; point-blank; frank; direct |
Variations: |
oyobimotsukanu およびもつかぬ |
(expression) (See 及びもつかない) far beyond one's power; not at all equal; no match for |
Variations: |
torikorosu とりころす |
(transitive verb) to haunt to death; to possess and kill |
Variations: |
aima あいま |
(noun - becomes adjective with の) interval; break; pause; spare moment |
Variations: |
inochishirazu いのちしらず |
(n,adj-no,adj-na) recklessness; daredevilry; daredevil; reckless person |
Variations: |
kenkagoshi けんかごし |
(noun - becomes adjective with の) belligerent attitude; readiness to fight; belligerence |
Variations: |
kamikorosu かみころす |
(transitive verb) (1) to stifle a smile, yawn, etc.; (transitive verb) (2) to bite to death |
在日特権を許さない市民の会 see styles |
zainichitokkenoyurusanaishiminnokai ざいにちとっけんをゆるさないしみんのかい |
(o) Zaitokukai; Zainichi Tokken o Yurusanai Shimin no Kai (The Citizens Group That Will Not Forgive Special Privileges for Koreans in Japan) |
Variations: |
nuritate ぬりたて |
(adj-no,n) freshly painted; freshly plastered |
Variations: |
sotogawa(p); gaisoku そとがわ(P); がいそく |
(noun - becomes adjective with の) (ant: 内側) exterior; outside; outer; external; lateral |
Variations: |
oozei(p); taizei / ooze(p); taize おおぜい(P); たいぜい |
(noun - becomes adjective with の) (1) crowd of people; great number of people; (adverb) (2) in great numbers |
Variations: |
ooisogashi おおいそがし |
(adj-no,adj-na) very busy |
女の髪の毛には大象も繋がる see styles |
onnanokaminokenihataizoumotsunagaru / onnanokaminokenihataizomotsunagaru おんなのかみのけにはたいぞうもつながる |
(expression) (idiom) No man can resist the lure of a woman |
Variations: |
shisainioyobazu しさいにおよばず |
(expression) (archaism) there is no problem; there is no need to go into details |
Variations: |
kanpunakimade かんぷなきまで |
(expression) (usu. ~に) completely; thoroughly; decisively; unsparingly; beyond recognition; until there's no untouched (undamaged) part |
Variations: |
netakiri ねたきり |
(adj-no,n) bedridden; confined to bed |
Variations: |
nubatama ぬばたま |
(noun - becomes adjective with の) pitch-black; darkness |
<...150151152153154155156157158159160...>
This page contains 100 results for "Honorable Death - No Surrender" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.