I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 29527 total results for your search in the dictionary. I have created 296 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...150151152153154155156157158159160...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

正行寺町

see styles
 shougyoujichou / shogyojicho
    しょうぎょうじちょう
(place-name) Shougyoujichō

正観寺町

see styles
 shoukanjimachi / shokanjimachi
    しょうかんじまち
(place-name) Shoukanjimachi

正雀本町

see styles
 shoujakuhonmachi / shojakuhonmachi
    しょうじゃくほんまち
(place-name) Shoujakuhonmachi

武並町藤

see styles
 takenamichoufuji / takenamichofuji
    たけなみちょうふじ
(place-name) Takenamichōfuji

武平太町

see styles
 buhedamachi
    ぶへだまち
(place-name) Buhedamachi

武庫元町

see styles
 mukomotomachi
    むこもとまち
(place-name) Mukomotomachi

武庫川町

see styles
 mukogawachou / mukogawacho
    むこがわちょう
(place-name) Mukogawachō

武庫豊町

see styles
 mukoyutakamachi
    むこゆたかまち
(place-name) Mukoyutakamachi

武留路町

see styles
 mururomachi
    むるろまち
(place-name) Mururomachi

武芸川町

see styles
 mugegawachou / mugegawacho
    むげがわちょう
(place-name) Mugegawachō

武衛陣町

see styles
 bueijinchou / buejincho
    ぶえいじんちょう
(place-name) Bueijinchō

段山本町

see styles
 daniyamahonmachi
    だにやまほんまち
(place-name) Daniyamahonmachi

段山町駅

see styles
 daniyamamachieki
    だにやままちえき
(st) Daniyamamachi Station

殿垣内町

see styles
 tonogouchichou / tonogochicho
    とのごうちちょう
(place-name) Tonogouchichō

母ケ浦町

see styles
 hougaurachou / hogauracho
    ほうがうらちょう
(place-name) Hougaurachō

母子沢町

see styles
 hahakozawachou / hahakozawacho
    ははこざわちょう
(place-name) Hahakozawachō

母恋北町

see styles
 bokoikitamachi
    ぼこいきたまち
(place-name) Bokoikitamachi

母恋南町

see styles
 bokoiminamimachi
    ぼこいみなみまち
(place-name) Bokoiminamimachi

比々野町

see styles
 hibinochou / hibinocho
    ひびのちょう
(place-name) Hibinochō

比治山町

see styles
 hijiyamachou / hijiyamacho
    ひじやまちょう
(place-name) Hijiyamachō

毘沙門町

see styles
 bishamonchou / bishamoncho
    びしゃもんちょう
(place-name) Bishamonchō

毘舎丸町

see styles
 bishamarumachi
    びしゃまるまち
(place-name) Bishamarumachi

毛井首町

see styles
 keikubimachi / kekubimachi
    けいくびまち
(place-name) Keikubimachi

毛呂山町

see styles
 moroyamamachi
    もろやままち
(place-name) Moroyamamachi

毛野新町

see styles
 kenoshinmachi
    けのしんまち
(place-name) Kenoshinmachi

気勝平町

see styles
 kekachidairamachi
    けかちだいらまち
(place-name) Kekachidairamachi

気噴町北

see styles
 kibukichoukita / kibukichokita
    きぶきちょうきた
(place-name) Kibukichōkita

水の上町

see styles
 mizunouechou / mizunoecho
    みずのうえちょう
(place-name) Mizunouechō

水の手町

see styles
 mizunotechou / mizunotecho
    みずのてちょう
(place-name) Mizunotechō

水の浦町

see styles
 mizunouramachi / mizunoramachi
    みずのうらまち
(place-name) Mizunouramachi

水ノ輪町

see styles
 mizunowachou / mizunowacho
    みずのわちょう
(place-name) Mizunowachō

水橋中町

see styles
 mizuhashinakamachi
    みずはしなかまち
(place-name) Mizuhashinakamachi

水橋今町

see styles
 mizuhashiimamachi / mizuhashimamachi
    みずはしいままち
(place-name) Mizuhashiimamachi

水橋大町

see styles
 mizuhashioomachi
    みずはしおおまち
(place-name) Mizuhashioomachi

水橋新町

see styles
 mizuhashishinmachi
    みずはししんまち
(place-name) Mizuhashishinmachi

水橋浜町

see styles
 mizuhashihamamachi
    みずはしはままち
(place-name) Mizuhashihamamachi

水橋田町

see styles
 mizuhashitamachi
    みずはしたまち
(place-name) Mizuhashitamachi

水橋町袋

see styles
 mizuhashimachifukuro
    みずはしまちふくろ
(place-name) Mizuhashimachifukuro

水橋舘町

see styles
 mizuhashitachimachi
    みずはしたちまち
(place-name) Mizuhashitachimachi

水橋荒町

see styles
 mizuhashiaramachi
    みずはしあらまち
(place-name) Mizuhashiaramachi

水江町駅

see styles
 mizuechoueki / mizuechoeki
    みずえちょうえき
(st) Mizuechō Station

水沢本町

see styles
 suizawahonmachi
    すいざわほんまち
(place-name) Suizawahonmachi

水沢東町

see styles
 suizawahigashimachi
    すいざわひがしまち
(place-name) Suizawahigashimachi

水沢西町

see styles
 suizawanishimachi
    すいざわにしまち
(place-name) Suizawanishimachi

水沢谷町

see styles
 suizawatanimachi
    すいざわたにまち
(place-name) Suizawatanimachi

水流崎町

see styles
 tsurusakichou / tsurusakicho
    つるさきちょう
(place-name) Tsurusakichō

水無瀬町

see styles
 minasechou / minasecho
    みなせちょう
(place-name) Minasechō

水田丸町

see styles
 mizutamarumachi
    みずたまるまち
(place-name) Mizutamarumachi

水道町駅

see styles
 suidouchoueki / suidochoeki
    すいどうちょうえき
(st) Suidouchō Station

水銀屋町

see styles
 suiginyachou / suiginyacho
    すいぎんやちょう
(place-name) Suigin'yachō

氷取沢町

see styles
 hitorizawachou / hitorizawacho
    ひとりざわちょう
(place-name) Hitorizawachō

永久寺町

see styles
 eikyuujichou / ekyujicho
    えいきゅうじちょう
(place-name) Eikyūjichō

永原町上

see styles
 nagaharachoukami / nagaharachokami
    ながはらちょうかみ
(place-name) Nagaharachōkami

永原町中

see styles
 nagaharachounaka / nagaharachonaka
    ながはらちょうなか
(place-name) Nagaharachōnaka

永原町元

see styles
 nagaharachoumoto / nagaharachomoto
    ながはらちょうもと
(place-name) Nagaharachōmoto

永国寺町

see styles
 eikokujichou / ekokujicho
    えいこくじちょう
(place-name) Eikokujichō

永国東町

see styles
 nagakunihigashimachi
    ながくにひがしまち
(place-name) Nagakunihigashimachi

永小原町

see styles
 nagaobaruchou / nagaobarucho
    ながおばるちょう
(place-name) Nagaobaruchō

永平寺町

see styles
 eiheijichou / ehejicho
    えいへいじちょう
(place-name) Eiheijichō

永慶寺町

see styles
 eikeijichou / ekejicho
    えいけいじちょう
(place-name) Eikeijichō

永昌東町

see styles
 eishouhigashimachi / eshohigashimachi
    えいしょうひがしまち
(place-name) Eishouhigashimachi

永源寺町

see styles
 eigenjichou / egenjicho
    えいげんじちょう
(place-name) Eigenjichō

永田北町

see styles
 nagatakitachou / nagatakitacho
    ながたきたちょう
(place-name) Nagatakitachō

永田本町

see styles
 nagatahonmachi
    ながたほんまち
(place-name) Nagatahonmachi

永田町駅

see styles
 nagatachoueki / nagatachoeki
    ながたちょうえき
(st) Nagatachō Station

永福町駅

see styles
 eifukuchoueki / efukuchoeki
    えいふくちょうえき
(st) Eifukuchō Station

永覚新町

see styles
 ekakushinmachi
    えかくしんまち
(place-name) Ekakushinmachi

永観堂町

see styles
 eikandouchou / ekandocho
    えいかんどうちょう
(place-name) Eikandouchō

永野田町

see styles
 naganodachou / naganodacho
    ながのだちょう
(place-name) Naganodachō

永養寺町

see styles
 eiyoujichou / eyojicho
    えいようじちょう
(place-name) Eiyoujichō

汐の宮町

see styles
 shionomiyachou / shionomiyacho
    しおのみやちょう
(place-name) Shionomiyachō

汐見丘町

see styles
 shiomigaokachou / shiomigaokacho
    しおみがおかちょう
(place-name) Shiomigaokachō

汐見町駅

see styles
 shiomichoueki / shiomichoeki
    しおみちょうえき
(st) Shiomichō Station

江ヶ室町

see styles
 egamurochou / egamurocho
    えがむろちょう
(place-name) Egamurochō

江ケ崎町

see styles
 egasakichou / egasakicho
    えがさきちょう
(place-name) Egasakichō

江の宮町

see styles
 enomiyachou / enomiyacho
    えのみやちょう
(place-name) Enomiyachō

江の木町

see styles
 enokichou / enokicho
    えのきちょう
(place-name) Enokichō

江の浦町

see styles
 enouramachi / enoramachi
    えのうらまち
(place-name) Enouramachi

江三竹町

see styles
 emitakemachi
    えみたけまち
(place-name) Emitakemachi

江之島町

see styles
 enoshimachou / enoshimacho
    えのしまちょう
(place-name) Enoshimachō

江之浦町

see styles
 enourachou / enoracho
    えのうらちょう
(place-name) Enourachō

江合寿町

see styles
 eaikotobukichou / eaikotobukicho
    えあいことぶきちょう
(place-name) Eaikotobukichō

江合本町

see styles
 eaihonchou / eaihoncho
    えあいほんちょう
(place-name) Eaihonchō

江合錦町

see styles
 eainishikichou / eainishikicho
    えあいにしきちょう
(place-name) Eainishikichō

江吉良町

see styles
 egirachou / egiracho
    えぎらちょう
(place-name) Egirachō

江名子町

see styles
 enakomachi
    えなこまち
(place-name) Enakomachi

江守中町

see styles
 emorinakachou / emorinakacho
    えもりなかちょう
(place-name) Emorinakachō

江尻台町

see styles
 ejiridaimachi
    えじりだいまち
(place-name) Ejiridaimachi

江島本町

see styles
 ejimahonmachi
    えじまほんまち
(place-name) Ejimahonmachi

江川大町

see styles
 egawaoomachi
    えがわおおまち
(place-name) Egawaoomachi

江平中町

see styles
 ehiranakamachi
    えひらなかまち
(place-name) Ehiranakamachi

江平東町

see styles
 ehirahigashimachi
    えひらひがしまち
(place-name) Ehirahigashimachi

江戸崎町

see styles
 edosakimachi
    えどさきまち
(place-name) Edosakimachi

江戸沢町

see styles
 edozawamachi
    えどざわまち
(place-name) Edozawamachi

江戸浜町

see styles
 edohamachou / edohamacho
    えどはまちょう
(place-name) Edohamachō

江曽島町

see styles
 esojimamachi
    えそじままち
(place-name) Esojimamachi

江森町上

see styles
 emorichoukami / emorichokami
    えもりちょうかみ
(place-name) Emorichōkami

江森町中

see styles
 emorichounaka / emorichonaka
    えもりちょうなか
(place-name) Emorichōnaka

江森町南

see styles
 emorichouminami / emorichominami
    えもりちょうみなみ
(place-name) Emorichōminami

江森町東

see styles
 emorichouhigashi / emorichohigashi
    えもりちょうひがし
(place-name) Emorichōhigashi

<...150151152153154155156157158159160...>

This page contains 100 results for "町" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary