I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 23071 total results for your き search in the dictionary. I have created 231 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...150151152153154155156157158159160...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
キーボード・ヘルプ |
kiiboodo herupu / kiboodo herupu キーボード・ヘルプ |
(computer terminology) keyboard help |
キーボード・マクロ |
kiiboodo makuro / kiboodo makuro キーボード・マクロ |
(computer terminology) keyboard macro |
キーボード・ロック |
kiiboodo rokku / kiboodo rokku キーボード・ロック |
(computer terminology) keyboard lock |
キーボードバッファ see styles |
kiiboodobaffa / kiboodobaffa キーボードバッファ |
(computer terminology) keyboard buffer |
キーボードリセット see styles |
kiiboodorisetto / kiboodorisetto キーボードリセット |
(computer terminology) keyboard reset |
キーボード制御装置 see styles |
kiiboodoseigyosouchi / kiboodosegyosochi キーボードせいぎょそうち |
{comp} keyboard controller |
キーレスエントリー see styles |
kiiresuentorii / kiresuentori キーレスエントリー |
keyless entry |
キーロボチェペツク see styles |
kiirobochepetsuku / kirobochepetsuku キーロボチェペツク |
(place-name) Kirovo-Chepetsk (Russia) |
キーワード・サーチ |
kiiwaado saachi / kiwado sachi キーワード・サーチ |
(computer terminology) keyword search |
キー順データセット see styles |
kiijundeetasetto / kijundeetasetto キーじゅんデータセット |
{comp} KSDS; Key-Sequenced Data Set |
Variations: |
giigii; giigii / gigi; gigi ぎいぎい; ぎーぎー |
creak; squeak; rasping sound |
キイロマングース属 see styles |
kiiromanguusuzoku / kiromangusuzoku キイロマングースぞく |
Cynictis (genus containing the yellow mongoose) |
キクガシラコウモリ see styles |
kikugashirakoumori / kikugashirakomori キクガシラコウモリ |
(kana only) greater horseshoe bat (Rhinolophus ferrumequinum) |
Variations: |
kikokiko; kikokiko キコキコ; きこきこ |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) with a squeaking sound (of metal) |
Variations: |
gishigishi; gishigishi ギシギシ; ぎしぎし |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) with a creak; with a squeak; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (oft. as 〜に) (packing) tightly; with a squeeze; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) relentlessly (criticize, complain, etc.); severely |
キシュクンハラシュ see styles |
kishukunharashu キシュクンハラシュ |
(place-name) Kiskunhalas (Hungary) |
Variations: |
kisu(p); kissu キス(P); キッス |
(n,vs,vi) kiss |
Variations: |
gisugisu; gisugisu ギスギス; ぎすぎす |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) stiff (atmosphere, manner, etc.); cold; unfriendly; unsociable; edgy; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) thin and bony; scrawny |
キスジゲンロクダイ see styles |
kisujigenrokudai キスジゲンロクダイ |
goldengirdled coralfish (Coradion chrysozonus); orangebanded coralfish |
Variations: |
kisenon; kusenon キセノン; クセノン |
xenon (Xe) |
キタイゴローツキー see styles |
kitaigorootsukii / kitaigorootsuki キタイゴローツキー |
(personal name) Kitaigorodskii |
キダチヒャクリコウ see styles |
kidachihyakurikou / kidachihyakuriko キダチヒャクリコウ |
(obscure) thyme |
Variations: |
gichigichi; gichigichi ギチギチ; ぎちぎち |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) creakily; (adjectival noun) (2) (onomatopoeic or mimetic word) close (i.e. with no room to spare) |
Variations: |
kikkari; kikkari きっかり; キッカリ |
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See かっきり・1) exactly; just; precisely; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See かっきり・2) punctually; exactly on time |
キック・スケーター |
kikku sukeetaa / kikku sukeeta キック・スケーター |
kick scooter (wasei: kick skater); push scooter |
キック・スターター |
kikku sutaataa / kikku sutata キック・スターター |
kick starter |
Variations: |
gikkuri; gikkuri ぎっくり; ギックリ |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぎくり) with surprise; with a start |
キッシンググラミー see styles |
kisshinguguramii / kisshingugurami キッシンググラミー |
kissing gourami (Helostoma temmincki); kissing fish |
キッチン・ペーパー |
kicchin peepaa / kicchin peepa キッチン・ペーパー |
paper towel (wasei: kitchen paper) |
キッチンドリンカー see styles |
kicchindorinkaa / kicchindorinka キッチンドリンカー |
alcoholic housewife (wasei: kitchen drinker) |
Variations: |
kitsunegari(kitsune狩ri); kitsunegari(狐狩ri) キツネがり(キツネ狩り); きつねがり(狐狩り) |
fox hunt; fox hunting |
キナチャウシナイ川 see styles |
kinachaushinaigawa キナチャウシナイがわ |
(place-name) Kinachaushinaigawa |
キナワシモラワン川 see styles |
kinawashimorawangawa キナワシモラワンがわ |
(place-name) Kinawashimorawangawa |
Variations: |
kinakusai きなくさい |
(adjective) (1) smelling burnt; smelling scorched; having a burnt smell; (adjective) (2) smelling of gunpowder (i.e. as if armed conflict is about to break out); tense; strained; (adjective) (3) suspicious; dubious; questionable; shady |
ギニアビサウ共和国 see styles |
giniabisaukyouwakoku / giniabisaukyowakoku ギニアビサウきょうわこく |
Republic of Guinea-Bissau; (place-name) Republic of Guinea-Bissau |
キネティックアート see styles |
kinetikkuaato / kinetikkuato キネティックアート |
kinetic art |
キネリチェルカッシ see styles |
kinericherukasshi キネリチェルカッシ |
(place-name) Kinel'-Cherkassy |
キノボリカンガルー see styles |
kinoborikangaruu / kinoborikangaru キノボリカンガルー |
(kana only) tree kangaroo (Dendrolagus spp.) |
ギブスサンプリング see styles |
gibususanpuringu ギブスサンプリング |
{comp} Gibbs sampling |
ギフト・パッケージ |
gifuto pakkeeji ギフト・パッケージ |
gift package |
キボシマルトビムシ see styles |
kiboshimarutobimushi キボシマルトビムシ |
(kana only) garden springtail (Bourletiella hortensis) |
Variations: |
kibonnu; kibonnu キボンヌ; きぼんぬ |
(expression) (net-sl) (usu. at sentence end; from 希望) I'm hoping for ...; I want ...; I'd like ...; ..., please |
ギマランイスローザ see styles |
gimaranisurooza ギマランイスローザ |
(personal name) Guimaraes Rosa |
きみさらずゴルフ場 see styles |
kimisarazugorufujou / kimisarazugorufujo きみさらずゴルフじょう |
(place-name) Kimisarazu Golf Links |
きみまち坂トンネル see styles |
kimimachizakatonneru きみまちざかトンネル |
(place-name) Kimimachizaka Tunnel |
キミミダレミツスイ see styles |
kimimidaremitsusui キミミダレミツスイ |
(kana only) yellow wattlebird (Anthochaera paradoxa) |
Variations: |
gimooo; gimoobu ギモーヴ; ギモーブ |
marshmallow (fre: guimauve) |
ギャザー・スカート |
gyazaa sukaato / gyaza sukato ギャザー・スカート |
gathered skirt |
キャサリングレアム see styles |
kyasaringureamu キャサリングレアム |
(person) Katherine Graham |
キャスター・オイル |
kyasutaa oiru / kyasuta oiru キャスター・オイル |
castor oil |
キャスター・バッグ |
kyasutaa baggu / kyasuta baggu キャスター・バッグ |
roller bag (wasei: caster bag); wheelie bag |
キャスチングボート see styles |
kyasuchingubooto キャスチングボート |
casting vote |
キャスチングリール see styles |
kyasuchinguriiru / kyasuchinguriru キャスチングリール |
casting reel |
ギャゼット・バッグ |
gyazetto baggu ギャゼット・バッグ |
gadget bag |
キャッシュ・カード |
kyasshu kaado / kyasshu kado キャッシュ・カード |
cash card; ATM card |
キャッシュ・コーナ |
kyasshu koona キャッシュ・コーナ |
(computer terminology) automatic teller machine |
キャッシュ・フロー |
kyasshu furoo キャッシュ・フロー |
cash flow |
キャッシュ・ベルト |
kyasshu beruto キャッシュ・ベルト |
money belt (wasei: cash belt) |
キャッシュ・マシン |
kyasshu mashin キャッシュ・マシン |
cash machine; automatic teller machine |
キャッシュ・メモリ |
kyasshu memori キャッシュ・メモリ |
(computer terminology) cache memory |
キャッシュ・ライタ |
kyasshu raita キャッシュ・ライタ |
(computer terminology) cache writer |
キャッシュディスク see styles |
kyasshudisuku キャッシュディスク |
(computer terminology) cache disk |
キャッシュファイル see styles |
kyasshufairu キャッシュファイル |
(computer terminology) cache file |
キャッシュボックス see styles |
kyasshubokkusu キャッシュボックス |
cashbox |
キャッシュメモリー see styles |
kyasshumemorii / kyasshumemori キャッシュメモリー |
(computer terminology) cache memory |
キャッシュレス決済 see styles |
kyasshuresukessai キャッシュレスけっさい |
cashless payment |
キャッシュレス社会 see styles |
kyasshuresushakai キャッシュレスしゃかい |
cashless society |
キャッシュ記憶装置 see styles |
kyasshukiokusouchi / kyasshukiokusochi キャッシュきおくそうち |
{comp} cache storage |
キャッチ・セールス |
kyacchi seerusu キャッチ・セールス |
unscrupulous sales practice involving expensive hard-to-break contracts (wasei: catch sales) |
キャッチャーボート see styles |
kyacchaabooto / kyacchabooto キャッチャーボート |
catcher (whaling boat) |
キャッチャーミット see styles |
kyacchaamitto / kyacchamitto キャッチャーミット |
catcher's mitt |
キャッツ&ドッグス |
kyattsuandodoggusu キャッツアンドドッグス |
(work) Cats & Dogs (film); (wk) Cats & Dogs (film) |
キャップ・スリーブ |
kyappu suriibu / kyappu suribu キャップ・スリーブ |
cap sleeve |
キャップ・ハンディ |
kyappu handi キャップ・ハンディ |
empathetically putting oneself in the place of a handicapped person (wasei: cap handy) |
キャディー・バッグ |
kyadii baggu / kyadi baggu キャディー・バッグ |
caddie bag; caddy bag |
キャナルシティ博多 see styles |
kyanarushitihakata キャナルシティはかた |
(place-name) Canal City Hakata (large mall in Fukuoka, Japan) |
キャバレー・クラブ |
kyabaree kurabu キャバレー・クラブ |
hostess club (wasei: cabaret club); bar with female companions for male customers |
キャピタル・ゲイン |
kyapitaru gein / kyapitaru gen キャピタル・ゲイン |
capital gain |
キャピタル・ベース |
kyapitaru beesu キャピタル・ベース |
capital base |
キャピタル・リスク |
kyapitaru risuku キャピタル・リスク |
capital risk |
キャピタル・レター |
kyapitaru retaa / kyapitaru reta キャピタル・レター |
capital letter |
キャビネットタイプ see styles |
kyabinettotaipu キャビネットタイプ |
(computer terminology) cabinet type |
キャビネットルーフ see styles |
kyabinettoruufu / kyabinettorufu キャビネットルーフ |
(computer terminology) cabinet roof |
キャプスロックキー see styles |
kyapusurokkukii / kyapusurokkuki キャプスロックキー |
(computer terminology) Caps Lock key; caps lock key |
キャプチャデバイス see styles |
kyapuchadebaisu キャプチャデバイス |
(computer terminology) capture device |
キャプチャバッファ see styles |
kyapuchabaffa キャプチャバッファ |
(computer terminology) capture buffer |
キャプテンシステム see styles |
kyaputenshisutemu キャプテンシステム |
Character and Pattern Telephone Access Information System; CAPTAIN System |
Variations: |
gyafun; gyafun ギャフン; ぎゃふん |
(adverb taking the "to" particle) being argued into silence; being left speechless |
ぎゃふんと言わせる see styles |
gyafuntoiwaseru ぎゃふんといわせる |
(exp,v1) to talk (someone) down; to argue (someone) into silence |
キャベンディッシュ see styles |
kyabendisshu キャベンディッシュ |
Cavendish (banana); (personal name) Cavendish |
キャメル・クラッチ |
kyameru kuracchi キャメル・クラッチ |
(martial arts term) (sports) camel clutch |
キャメロンディアス see styles |
kyamerondiasu キャメロンディアス |
(person) Cameron Diaz |
キャラクタ・コード |
kyarakuta koodo キャラクタ・コード |
(computer terminology) character code |
キャラクタ・セット |
kyarakuta setto キャラクタ・セット |
(computer terminology) character set |
キャラクタ・ベース |
kyarakuta beesu キャラクタ・ベース |
(computer terminology) character based |
キャラクタ・マップ |
kyarakuta mappu キャラクタ・マップ |
(computer terminology) character map |
キャラクターゲーム see styles |
kyarakutaageemu / kyarakutageemu キャラクターゲーム |
computer game using characters from manga, anime, etc. (wasei:) |
キャラクターコード see styles |
kyarakutaakoodo / kyarakutakoodo キャラクターコード |
(computer terminology) character code |
キャラクターソング see styles |
kyarakutaasongu / kyarakutasongu キャラクターソング |
character leitmotif (wasei: character song); character theme song |
キャラクタイメージ see styles |
kyarakutaimeeji キャラクタイメージ |
(computer terminology) character image |
<...150151152153154155156157158159160...>
This page contains 100 results for "き" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.