There are 33038 total results for your か search in the dictionary. I have created 331 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...150151152153154155156157158159160...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ノーサンガー see styles |
noosangaa / noosanga ノーサンガー |
(personal name) Northanger |
ノースシカゴ see styles |
noosushikago ノースシカゴ |
(place-name) North Chicago |
ノーティカル see styles |
nootikaru ノーティカル |
(can act as adjective) nautical |
ノートブルガ see styles |
nootoburuga ノートブルガ |
(personal name) Notburga |
ノーンカーイ see styles |
noonkaai / noonkai ノーンカーイ |
(place-name) Nongkhai |
ノアーカーリ see styles |
noaakaari / noakari ノアーカーリ |
(place-name) Noakhali (Bangladesh) |
ノイデッカー see styles |
noidekkaa / noidekka ノイデッカー |
(personal name) Neudecker |
ノイブルガー see styles |
noiburugaa / noiburuga ノイブルガー |
Neuburger (wine grape variety) (ger:) |
のうさかの浜 see styles |
nousakanohama / nosakanohama のうさかのはま |
(place-name) Nousakanohama |
ノシメコクガ see styles |
noshimekokuga ノシメコクガ |
(kana only) Indian meal moth (Plodia interpunctella); indianmeal moth; pantry moth; North American high-flyer |
ノタワソガ湾 see styles |
notawasogawan ノタワソガわん |
(place-name) Nottawasoga Bay |
ノバヤラドガ see styles |
nobayaradoga ノバヤラドガ |
(place-name) Novaya Ladoga |
のぼせ上がる see styles |
noboseagaru のぼせあがる |
(v5r,vi) to be beside oneself; to lose one's head; to go mad with something |
ノルブリンガ see styles |
noruburinga ノルブリンガ |
(personal name) Norbulingka |
パーカーダム see styles |
paakaadamu / pakadamu パーカーダム |
(place-name) Parker Dam |
ハーカーニー see styles |
haakaanii / hakani ハーカーニー |
(personal name) Khaqani |
バーカルジン see styles |
baakarujin / bakarujin バーカルジン |
(place-name) Barcaldine |
バーガルプル see styles |
baagarupuru / bagarupuru バーガルプル |
(place-name) Bhagalpur (India) |
バーサーカー see styles |
baasaakaa / basaka バーサーカー |
More info & calligraphy: Berserker |
パーシンガー see styles |
paashingaa / pashinga パーシンガー |
(surname) Persinger |
ハート・カム |
haato kamu / hato kamu ハート・カム |
heart cam |
ハードカバー see styles |
haadokabaa / hadokaba ハードカバー |
(noun - becomes adjective with の) hardcover; hardback |
バーバピカリ see styles |
baabapikari / babapikari バーバピカリ |
(personal name) Barbabright |
バーミンガム see styles |
baamingamu / bamingamu バーミンガム |
More info & calligraphy: Birmingham |
ハーリンガー see styles |
haaringaa / haringa ハーリンガー |
(personal name) Haringer |
パールガート see styles |
paarugaato / parugato パールガート |
(place-name) Palghat (India) |
ハイ・カラー |
hai karaa / hai kara ハイ・カラー |
(1) high collar; (2) (computer terminology) high color |
ハイウィカム see styles |
haiikamu / haikamu ハイウィカム |
(place-name) High Wycombe (UK) |
ハイオンガー see styles |
haiongaa / haionga ハイオンガー |
(place-name) High Ongar |
バイカウツギ see styles |
baikautsugi バイカウツギ |
Satsuma mock orange; Philadelphus satsumi |
はいから饂飩 see styles |
haikaraudon はいからうどん |
(kana only) (ksb:) (See たぬきうどん,天かす・てんかす,揚げ玉・あげだま) noodles with bits of deep-fried tempura batter (tenkasu, agedama) |
バイカル尖鼠 see styles |
baikarutogarinezumi; baikarutogarinezumi バイカルとがりねずみ; バイカルトガリネズミ |
(kana only) Laxmann's shrew (Sorex caecutiens); Baikal shrew |
バイカル山脈 see styles |
baikarusanmyaku バイカルさんみゃく |
(place-name) Baikal'skii Khrebet (mountain range) |
バイカル海豹 see styles |
baikaruazarashi; baikaruazarashi バイカルあざらし; バイカルアザラシ |
(kana only) Baikal seal (Phoca sibirica) |
ハイデッカー see styles |
haideggaa / haidegga ハイデッガー |
tourist bus with high seating for better sight-seeing (wasei: high decker, high-deck car); (personal name) Heidegger |
ハイトカンプ see styles |
haitokanpu ハイトカンプ |
(personal name) Heitkamp |
ハイビスカス see styles |
haibisukasu ハイビスカス |
hibiscus |
パイプカット see styles |
paipukatto パイプカット |
vasectomy (wasei: pipe cut) |
バイマンカ川 see styles |
baimankagawa バイマンカがわ |
(place-name) Arroyo Vallimanca (river) |
バイリンガル see styles |
bairingaru バイリンガル |
(noun - becomes adjective with の) bilingual |
ハウスカード see styles |
hausukaado / hausukado ハウスカード |
credit card issued by a particular store or business (wasei: house card) |
ハウゼッガー see styles |
hauzeggaa / hauzegga ハウゼッガー |
(personal name) Hausegger |
ハウタッカー see styles |
hautakkaa / hautakka ハウタッカー |
(personal name) Houthakker |
バカーティン see styles |
bakaatin / bakatin バカーティン |
(personal name) Bakatin |
バカバカしい see styles |
bakabakashii / bakabakashi バカバカしい |
(adjective) (kana only) absurd; ridiculous; silly; ludicrous; nonsensical; asinine; foolish |
バカマツタケ see styles |
bakamatsutake バカマツタケ |
(kana only) Tricholoma bakamatsutake (mushroom); false matsutake |
バガルコート see styles |
bagarukooto バガルコート |
(place-name) Bagalkot |
はがれ落ちる see styles |
hagareochiru はがれおちる |
(v1,vi) to peel off; to flake away |
バギー・カー |
bagii kaa / bagi ka バギー・カー |
all-terrain vehicle; sand buggy; buggy car |
ハグレルガム see styles |
hagurerugamu ハグレルガム |
(personal name) Haglelgam |
パサルガダエ see styles |
pasarugadae パサルガダエ |
(place-name) Pasargadae (Persia) |
ハシビロガモ see styles |
hashibirogamo ハシビロガモ |
(kana only) northern shoveler (species of duck, Anas clypeata); northern shoveller |
バジャンガヤ see styles |
bajangaya バジャンガヤ |
(place-name) Bhajangaya |
バジリカータ see styles |
bajirikaata / bajirikata バジリカータ |
(personal name) Basilicata |
バス・ガール |
basu gaaru / basu garu バス・ガール |
female bus driver (wasei: bus girl); female bus conductor |
バス・ガイド |
basu gaido バス・ガイド |
bus tour guide |
バスカーリア see styles |
basukaaria / basukaria バスカーリア |
(personal name) Buscaglia |
パスカグーラ see styles |
pasukaguura / pasukagura パスカグーラ |
(place-name) Pascagoula |
パスカレッラ see styles |
pasukarerra パスカレッラ |
(personal name) Pascarella |
パスカローネ see styles |
pasukaroone パスカローネ |
(personal name) Pasqualone |
バスコダガマ see styles |
basukodagama バスコダガマ |
(person) Vasco da Gama |
ハスリンガー see styles |
hasuringaa / hasuringa ハスリンガー |
(personal name) Haslinger |
ハダカイワシ see styles |
hadakaiwashi ハダカイワシ |
(kana only) lantern fish (any fish of family Myctophidae, esp. Watase's lanternfish, Diaphus watasei) |
はたから見る see styles |
hatakaramiru はたからみる |
(exp,v1) to be seen from the point of view of an onlooker |
バタンガン岬 see styles |
batanganmisaki バタンガンみさき |
(place-name) Cape Batangan |
バチカトポラ see styles |
bachikatopora バチカトポラ |
(place-name) Backa Topola |
バチカン宮殿 see styles |
bachikankyuuden / bachikankyuden バチカンきゅうでん |
(place-name) The Apostolic Palace (official residence of the Pope) |
バチカン市国 see styles |
bachikanshikoku バチカンしこく |
More info & calligraphy: Vatican City |
バチスカーフ see styles |
bachisukaafu / bachisukafu バチスカーフ |
bathyscaphe (fre:) |
ぱちつかせる see styles |
pachitsukaseru ぱちつかせる |
(transitive verb) to blink repeatedly; to wave repeatedly (e.g. a paper fan) |
バッカクキン see styles |
bakkakukin バッカクキン |
(kana only) ergot fungus (Claviceps purpurea) |
バッカス記法 see styles |
bakkasukihou / bakkasukiho バッカスきほう |
{comp} Backus-Naur form; BNF; Backus-Naur notation |
ハッカチョウ see styles |
hakkachou / hakkacho ハッカチョウ |
(kana only) crested myna (Acridotheres cristatellus); crested mynah |
ハツカネズミ see styles |
hatsukanezumi ハツカネズミ |
(kana only) house mouse (Mus musculus) |
バッキンガム see styles |
bakkingamu バッキンガム |
More info & calligraphy: Buckingham |
パッサカリア see styles |
passakaria パッサカリア |
{music} passacaglia (ita:) |
ハッシンガー see styles |
hasshingaa / hasshinga ハッシンガー |
(personal name) Hassinger |
パトゥーカ川 see styles |
patotookagawa パトゥーカがわ |
(place-name) Patuca (river) |
パトゥアカリ see styles |
patotoakari パトゥアカリ |
(place-name) Patuakhali (Bangladesh) |
パトカイ山脈 see styles |
patokaisanmyaku パトカイさんみゃく |
(place-name) Patkai Mountains |
パトラシカヌ see styles |
patorashikanu パトラシカヌ |
(personal name) Patrascanu |
バトンガール see styles |
batongaaru / batongaru バトンガール |
(female) baton twirler (wasei: baton girl) |
ハナカイドウ see styles |
hanakaidou / hanakaido ハナカイドウ |
(kana only) Hall's crab apple; flowering crab apple; Malus halliana |
ハナカンザシ see styles |
hanakanzashi ハナカンザシ |
(kana only) chamomile sunray (Rhodanthe anthemoides) |
ハナミョウガ see styles |
hanamyouga / hanamyoga ハナミョウガ |
(kana only) peppermint stick (species of perennial evergreen, Alpinia japonica) |
バニーガール see styles |
baniigaaru / banigaru バニーガール |
bunny girl |
ハニーカット see styles |
haniikatto / hanikatto ハニーカット |
More info & calligraphy: Honeycutt |
ハニカム構造 see styles |
hanikamukouzou / hanikamukozo ハニカムこうぞう |
honeycomb construction; honeycomb structure |
バニャルーカ see styles |
banyaruuka / banyaruka バニャルーカ |
(place-name) Banja Luka |
ババガヌーズ see styles |
babaganuuzu / babaganuzu ババガヌーズ |
(food term) baba ghanoush |
バハドルガル see styles |
bahadorugaru バハドルガル |
(place-name) Bahadurgarh |
バフチガン湖 see styles |
bafuchiganko バフチガンこ |
(place-name) Daryacheeh-ye Bakhtegan (lake) |
はぶりが良い see styles |
haburigayoi はぶりがよい |
(exp,adj-i) influential; powerful; popular; prosperous (when modifying a noun); doing well |
ハフリンガー see styles |
hafuringaa / hafuringa ハフリンガー |
Haflinger (breed of horse) |
バブル・ガム |
baburu gamu バブル・ガム |
bubble gum |
パブロピカソ see styles |
paburopikaso パブロピカソ |
(person) Pablo Picasso |
ハボウキガイ see styles |
haboukigai / habokigai ハボウキガイ |
(kana only) Pinna bicolor (species of pen shell) |
ハマカンザシ see styles |
hamakanzashi ハマカンザシ |
(kana only) thrift (Armeria maritima); sea thrift; sea pink |
ハマカンゾウ see styles |
hamakanzou / hamakanzo ハマカンゾウ |
(kana only) daylily |
ハマヒルガオ see styles |
hamahirugao ハマヒルガオ |
(kana only) seashore false bindweed (Calystegia soldanella) |
<...150151152153154155156157158159160...>
This page contains 100 results for "か" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.