Due to a military deployment, shipping will happen once a week until the end of January. News and More Info
There are 24080 total results for your う search. I have created 241 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...150151152153154155156157158159160...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ユリウスカエサル see styles |
yuriusukaesaru ユリウスカエサル |
(person) Julius Caesar |
Variations: |
yoo; you; yoo / yoo; yo; yoo よー; よう; よお |
(interjection) (1) (familiar language) hey; yo; hi; (particle) (2) (empathetic version of よ) (See よ・1) come on; hey |
ヨーロッパウズラ see styles |
yooroppauzura ヨーロッパウズラ |
(kana only) common quail (Coturnix coturnix) |
ヨーロッパウナギ see styles |
yooroppaunagi ヨーロッパウナギ |
(kana only) European eel (Anguilla anguilla) |
ヨーロッパヒメウ see styles |
yooroppahimeu ヨーロッパヒメウ |
(kana only) European shag (Phalacrocorax aristotelis); common shag; shag |
Variations: |
youkabutsu(you化物); youkabutsu(沃化物) / yokabutsu(yo化物); yokabutsu(沃化物) ヨウかぶつ(ヨウ化物); ようかぶつ(沃化物) |
iodide |
Variations: |
youkagin / yokagin ようかぎん |
silver iodide |
Variations: |
yousoka(you素価); yousoka(沃素価) / yosoka(yo素価); yosoka(沃素価) ヨウそか(ヨウ素価); ようそか(沃素価) |
iodine value; iodine number |
Variations: |
yousosan / yososan ようそさん |
{chem} iodic acid |
ヨジウム・チンキ |
yojiumu chinki ヨジウム・チンキ |
(obscure) tincture of iodine |
ヨツヅノレイヨウ see styles |
yotsuzunoreiyou / yotsuzunoreyo ヨツヅノレイヨウ |
(kana only) four-horned antelope (Tetracerus quadricornis); chousingha |
ヨハネパウロ2世 see styles |
yohanepauronisei / yohanepauronise ヨハネパウロにせい |
(person) John Paul II |
よみうりゴルフ場 see styles |
yomiurigorufujou / yomiurigorufujo よみうりゴルフじょう |
(place-name) Yomiuri Golf Links |
ヨロイイタチウオ see styles |
yoroiitachiuo / yoroitachiuo ヨロイイタチウオ |
(kana only) snubnose brotula; armoured cusk (Hoplobrotula armata) |
ライスデーヴィス see styles |
raisudeerisu ライスデーヴィス |
(personal name) Rice-Davies |
ライト・ウイング |
raito uingu ライト・ウイング |
right wing |
ラヴィノヴィッチ see styles |
rarinoricchi ラヴィノヴィッチ |
(personal name) Rabinowitsch |
ラウエンスタイン see styles |
rauensutain ラウエンスタイン |
(personal name) Lauenstein |
ラウシェンバーグ see styles |
raushenbaagu / raushenbagu ラウシェンバーグ |
(personal name) Rauschenberg |
ラウシュマイヤー see styles |
raushumaiyaa / raushumaiya ラウシュマイヤー |
(personal name) Rauschmayer |
ラヴストリームス see styles |
rarasutoriimusu / rarasutorimusu ラヴストリームス |
(work) Love Streams (film); (wk) Love Streams (film) |
ラウテンバッハー see styles |
rautenbahhaa / rautenbahha ラウテンバッハー |
(personal name) Lautenbacher |
ラウドスピーカー see styles |
raudosupiikaa / raudosupika ラウドスピーカー |
loudspeaker |
ラヴラヴゴースト see styles |
rarararagoosuto ラヴラヴゴースト |
(work) School Spirit (film); (wk) School Spirit (film) |
ラウレンティウス see styles |
raurentiusu ラウレンティウス |
(personal name) Laurentius |
ラウンジ・チェア |
raunji chea ラウンジ・チェア |
lounge chair |
ラウンド・ロビン |
raundo robin ラウンド・ロビン |
round robin |
ラウンドアバウト see styles |
raundoabauto ラウンドアバウト |
roundabout; traffic circle; rotary |
ラウンドステーキ see styles |
raundosuteeki ラウンドステーキ |
round steak |
ラウンドテーブル see styles |
raundoteeburu ラウンドテーブル |
round table |
ラウンドトゥリー see styles |
raundototorii / raundototori ラウンドトゥリー |
(personal name) Roundtree |
ラウンドトリップ see styles |
raundotorippu ラウンドトリップ |
(computer terminology) round trip |
ラウンドナンバー see styles |
raundonanbaa / raundonanba ラウンドナンバー |
round number |
ラクタンティウス see styles |
rakutantiusu ラクタンティウス |
(personal name) Lactantius |
ラグラヴェネーズ see styles |
ragurareneezu ラグラヴェネーズ |
(personal name) LaGravenese |
ラジーヴガンジー see styles |
rajiiiganjii / rajiiganji ラジーヴガンジー |
(person) Rajiv Gandhi |
ラッケルズハウス see styles |
rakkeruzuhausu ラッケルズハウス |
(personal name) Ruckelshaus |
ラッパースウィル see styles |
rappaasuiru / rappasuiru ラッパースウィル |
(place-name) Rapperswil |
ラップアラウンド see styles |
rappuaraundo ラップアラウンド |
wrap-around (i.e. sunglasses) |
ラトゥシンスカヤ see styles |
ratotoshinsukaya ラトゥシンスカヤ |
(personal name) Ratushinskaya |
ラドミロヴイック see styles |
radomirooikku ラドミロヴイック |
(personal name) Radmilovic |
Variations: |
rabaa; raaa / raba; raa ラバー; ラヴァー |
lover |
ラファロヴィッチ see styles |
rafaroricchi ラファロヴィッチ |
(personal name) Raffalovich |
ラフマトゥラエフ see styles |
rafumatotoraefu ラフマトゥラエフ |
(personal name) Rakhmatullaev |
ラブラドゥードル see styles |
raburadodoodoru ラブラドゥードル |
labradoodle (crossbreed of dog) |
ランウェイショー see styles |
ranweishoo / ranweshoo ランウェイショー |
fashion show (on a catwalk) (wasei: runway show) |
ランゲワウタース see styles |
rangewautaasu / rangewautasu ランゲワウタース |
(personal name) Langewouters |
ランダムウォーク see styles |
randamuwooku ランダムウォーク |
(mathematics term) random walk |
リーサルウェポン see styles |
riisaruwepon / risaruwepon リーサルウェポン |
(work) Lethal Weapon (series) (film); (wk) Lethal Weapon (series) (film) |
リア・ウインドー |
ria uindoo リア・ウインドー |
rear window |
リヴァプール山脈 see styles |
riapuurusanmyaku / riapurusanmyaku リヴァプールさんみゃく |
(place-name) Liverpool Range |
リヴィングストン see styles |
riiiingusuton / riingusuton リヴイングストン |
(place-name) Livingstone |
リウマチ性関節炎 see styles |
riumachiseikansetsuen / riumachisekansetsuen リウマチせいかんせつえん |
{med} rheumatoid arthritis; arthritis rheumatica |
リズミックソウル see styles |
rizumikkusouru / rizumikkusoru リズミックソウル |
rhythmic soul |
リゾート・ウェア |
rizooto wea リゾート・ウェア |
resort wear |
リゾート・ハウス |
rizooto hausu リゾート・ハウス |
villa (wasei: resort house) |
リタメイブラウン see styles |
ritameiburaun / ritameburaun リタメイブラウン |
(person) Rita Mae Brown |
リツシュミグウィ see styles |
ritsushumigui リツシュミグウィ |
(personal name) Rydz-smigly |
Variations: |
ridodo; ridodoo リドゥ; リドゥー |
(noun/participle) {comp} (See やり直す・やりなおす) redo |
リトル・ダンモウ |
ritoru danmou / ritoru danmo リトル・ダンモウ |
(place-name) Little Dunmow |
リノヴェーション see styles |
rinoreeshon リノヴェーション |
(ik) renovation |
リビング・ウィル |
ribingu iru リビング・ウィル |
living will |
リモートマウント see styles |
rimootomaunto リモートマウント |
(computer terminology) remote mount |
リューイスタウン see styles |
ryuuisutaun / ryuisutaun リューイスタウン |
(place-name) Lewistown |
リュウキュウアイ see styles |
ryuukyuuai / ryukyuai リュウキュウアイ |
(kana only) Assam indigo (Strobilanthes cusia) |
リュウキュウアユ see styles |
ryuukyuuayu / ryukyuayu リュウキュウアユ |
(kana only) Ryukyu sweetfish (Plecoglossus altivelis ryukyuensis) |
リュウキュウマツ see styles |
ryuukyuumatsu / ryukyumatsu リュウキュウマツ |
luchu pine (Pinus luchuensis); Okinawa pine |
リュウテンサザエ see styles |
ryuutensazae / ryutensazae リュウテンサザエ |
(kana only) tapestry turban (species of turban shell, Turbo petholatus) |
リュディヴィーヌ see styles |
ryudiriinu / ryudirinu リュディヴィーヌ |
(personal name) Ludivine |
リラケドローヴァ see styles |
rirakedorooa リラケドローヴァ |
(person) Lila Kedrova |
リリウオカラーニ see styles |
ririuokaraani / ririuokarani リリウオカラーニ |
(personal name) Liliuokalani |
リング・カウンタ |
ringu kaunta リング・カウンタ |
(computer terminology) ring counter |
りんくうタウン駅 see styles |
rinkuutauneki / rinkutauneki りんくうタウンえき |
(st) Rinkuutaun Station |
りんくうポート北 see styles |
rinkuupootokita / rinkupootokita りんくうポートきた |
(place-name) Rinkuu Port North |
りんくうポート南 see styles |
rinkuupootominami / rinkupootominami りんくうポートみなみ |
(place-name) Rinkuu Port South |
リンチョウ石小屋 see styles |
rinchouishigoya / rinchoishigoya リンチョウいしごや |
(place-name) Rinchōishigoya |
リン酸カルシウム see styles |
rinsankarushiumu リンさんカルシウム |
calcium phosphate (Ca3(PO4)2) |
リン酸ナトリウム see styles |
rinsannatoriumu リンさんナトリウム |
sodium phosphate |
Variations: |
ruu(p); ruu / ru(p); ru ルー(P); ルウ |
(1) {food} roux (fre:); (2) (colloquialism) {food} (Japanese) curry sauce |
ルートウィンドウ see styles |
ruutoindou / rutoindo ルートウィンドウ |
(computer terminology) root window |
ルウチシウナイ川 see styles |
ruuchishiunaigawa / ruchishiunaigawa ルウチシウナイがわ |
(place-name) Ruuchishiunaigawa |
ルバンドウスキー see styles |
rubandousukii / rubandosuki ルバンドウスキー |
(personal name) Lewandowski |
レーウェングート see styles |
reewenguuto / reewenguto レーウェングート |
(personal name) Loewenguth |
レーウェンフーク see styles |
reewenfuuku / reewenfuku レーウェンフーク |
(surname) Leeuwenhoek |
レーウェンベルク see styles |
reewenberuku レーウェンベルク |
(place-name) Lowenberg |
レーヴンズウッド see styles |
reeenzuudo / reeenzudo レーヴンズウッド |
(personal name) Ravenswood |
レーベンズウッド see styles |
reebenzuudo / reebenzudo レーベンズウッド |
(place-name) Ravenswood |
レーマンハウプト see styles |
reemanhauputo レーマンハウプト |
(personal name) Lehmann-Haupt; Lehrman-Haupt |
レア・シルウィア |
rea shiruia レア・シルウィア |
(person) Rhea Silvia; Rea Silvia |
レイアウト・セル |
reiauto seru / reauto seru レイアウト・セル |
(computer terminology) layout cell |
レイキャヴィーク see styles |
reikyariiku / rekyariku レイキャヴィーク |
(place-name) Reykjavik (Iceland) |
レイク・トラウト |
reiku torauto / reku torauto レイク・トラウト |
lake trout (Salvelinus namaycush) |
レイヨンフーヴド see styles |
reiyonfuuudo / reyonfuudo レイヨンフーヴド |
(personal name) Leijonhufvud |
レインウォーター see styles |
reinwootaa / renwoota レインウォーター |
(personal name) Rainwater |
レヴィストロース see styles |
rerisutoroosu レヴィストロース |
(surname) Lévi-Strauss; (person) Lévi-Strauss, Claude (1908.11.28-2009.10.30; French anthropologist) |
レヴィブリュール see styles |
reriburyuuru / reriburyuru レヴィブリュール |
(surname) Levy-Bruhl |
レオニードヴィチ see styles |
reoniidorichi / reonidorichi レオニードヴィチ |
(surname) Leonidovich |
レオンカヴァッロ see styles |
reonkaarro / reonkarro レオンカヴァッロ |
(person) Ruggiero Leoncavallo |
レジャー・ウエア |
rejaa uea / reja uea レジャー・ウエア |
leisure wear |
レストランハウス see styles |
resutoranhausu レストランハウス |
freestanding building, often in a park, used for receptions, dinners, etc. (wasei: restaurant house) |
<...150151152153154155156157158159160...>
This page contains 100 results for "う" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.