I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 18912 total results for your Rat search. I have created 190 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...150151152153154155156157158159160...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ラトロトキシン see styles |
ratorotokishin ラトロトキシン |
latrotoxin |
ラボラトリーズ see styles |
raboratoriizu / raboratorizu ラボラトリーズ |
laboratories |
リオデラプラタ see styles |
rioderapurata リオデラプラタ |
(place-name) Rio de la Plata |
リムニクスラト see styles |
rimunikusurato リムニクスラト |
(place-name) Rimnicu Sarat |
ルポルタージュ see styles |
ruporutaaju / ruporutaju ルポルタージュ |
(1) reportage (fre:); report; reporting; (2) documentary literature; documentary |
レート・ベース |
reeto beesu レート・ベース |
(computer terminology) rate based |
レストアベース see styles |
resutoabeesu レストアベース |
as-is item (wasei: restore base); fixer-upper; item suitable for restoration |
レスピレーター see styles |
resupireetaa / resupireeta レスピレーター |
respirator |
レスベラトロル see styles |
resuberatororu レスベラトロル |
(chem) resveratrol |
レントゲン技師 see styles |
rentogengishi レントゲンぎし |
radiographer; X-ray operator |
ロートブラット see styles |
rootoburatto ロートブラット |
(personal name) Rotblat |
ロストバージン see styles |
rosutobaajin / rosutobajin ロストバージン |
(noun/participle) losing one's virginity (wasei: lost virgin); defloration |
ワウ・フラッタ |
wau furatta ワウ・フラッタ |
wow and flutter |
ワウフラッター see styles |
waufurattaa / waufuratta ワウフラッター |
wow and flutter |
ワクチン接種率 see styles |
wakuchinsesshuritsu ワクチンせっしゅりつ |
vaccination rate |
Variations: |
ichikara いちから |
(expression) from the beginning; from scratch |
一顧だにしない see styles |
ikkodanishinai いっこだにしない |
(exp,adj-i) not taking the slightest notice (of); not giving the slightest consideration (to); paying absolutely no attention (to) |
Variations: |
banbanzai ばんばんざい |
matter for great congratulation |
三和総合研究所 see styles |
sanwasougoukenkyuusho / sanwasogokenkyusho さんわそうごうけんきゅうしょ |
(org) SRIC Corporation; Sanwa Research Institute Corporation; (o) SRIC Corporation; Sanwa Research Institute Corporation |
三浦しらとり園 see styles |
miurashiratorien みうらしらとりえん |
(place-name) Miurashiratorien |
三菱マテリアル see styles |
mitsubishimateriaru みつびしマテリアル |
(org) Mitsubishi Materials Corporation; (o) Mitsubishi Materials Corporation |
三菱自動車工業 see styles |
mitsubishijidoushakougyou / mitsubishijidoshakogyo みつびしじどうしゃこうぎょう |
(org) Mitsubishi Motors Corporation; (o) Mitsubishi Motors Corporation |
三軸圧縮試験機 see styles |
sanjikuasshukushikenki さんじくあっしゅくしけんき |
triaxial compression apparatus |
上には上がある see styles |
uenihauegaaru / uenihauegaru うえにはうえがある |
(expression) (proverb) greatness is comparative; there is always someone better than you |
上には上がいる see styles |
uenihauegairu うえにはうえがいる |
(exp,v1) (proverb) greatness is comparative; there is always someone better than you; there is always a bigger fish |
上には上が有る see styles |
uenihauegaaru / uenihauegaru うえにはうえがある |
(expression) (proverb) greatness is comparative; there is always someone better than you |
上斎原トンネル see styles |
kamisaibaratonneru かみさいばらトンネル |
(place-name) Kamisaibara Tunnel |
上鳥羽南唐戸町 see styles |
kamitobaminamikaratochou / kamitobaminamikaratocho かみとばみなみからとちょう |
(place-name) Kamitobaminamikaratochō |
下奈良蜻蛉尻筋 see styles |
shimonaratonbojirisuji しもならとんぼじりすじ |
(place-name) Shimonaratonbojirisuji |
下総国分尼寺跡 see styles |
shimofusakokubunamaderaato / shimofusakokubunamaderato しもふさこくぶんあまでらあと |
(place-name) Shimofusakokubun'amaderaato |
不快感を与える see styles |
fukaikanoataeru ふかいかんをあたえる |
(exp,v1) to jar; to grate; to make others uncomfortable |
不患寡而患不均 see styles |
bù huàn guǎ ér huàn bù jun bu4 huan4 gua3 er2 huan4 bu4 jun1 pu huan kua erh huan pu chün |
do not worry about scarcity, but rather about uneven distribution (idiom, from Analects) |
不飽和炭化水素 see styles |
fuhouwatankasuiso / fuhowatankasuiso ふほうわたんかすいそ |
unsaturated hydrocarbon |
世界長株式会社 see styles |
sekaichoukabushikigaisha / sekaichokabushikigaisha せかいちょうかぶしきがいしゃ |
(company) Secaicho Corporation; (c) Secaicho Corporation |
Variations: |
nakapotsu(中potsu); nakapotsu(中potsu) なかぽつ(中ぽつ); なかポツ(中ポツ) |
(・) (See 中黒,中点・2) middle dot; centred period; full-stop mark at mid-character height; interpoint; symbol used for interword separation, between parallel terms, names in katakana, etc. |
中之倉トンネル see styles |
nakanokuratonneru なかのくらトンネル |
(place-name) Nakanokura Tunnel |
中共中央辦公廳 中共中央办公厅 see styles |
zhōng gòng zhōng yāng bàn gōng tīng zhong1 gong4 zhong1 yang1 ban4 gong1 ting1 chung kung chung yang pan kung t`ing chung kung chung yang pan kung ting |
General Office of the Central Committee of the CCP, which handles administrative, logistical and technical affairs for the Central Committee (abbr. to 中辦|中办[Zhong1 ban4]) |
中国人民解放軍 see styles |
chuugokujinminkaihougun / chugokujinminkaihogun ちゅうごくじんみんかいほうぐん |
(org) People's Liberation Army (China); PLA; (o) People's Liberation Army (China); PLA |
中国国家航天局 see styles |
chuugokukokkakoutenkyoku / chugokukokkakotenkyoku ちゅうごくこっかこうてんきょく |
(org) China National Space Administration; CNSA; (o) China National Space Administration; CNSA |
中國人民解放軍 中国人民解放军 see styles |
zhōng guó rén mín jiě fàng jun zhong1 guo2 ren2 min2 jie3 fang4 jun1 chung kuo jen min chieh fang chün |
People's Liberation Army (PLA), the unified armed forces of the People's Republic of China |
中國國家地震局 中国国家地震局 see styles |
zhōng guó guó jiā dì zhèn jú zhong1 guo2 guo2 jia1 di4 zhen4 ju2 chung kuo kuo chia ti chen chü |
China earthquake administration (CEA); State seismological bureau |
中國國家環保局 中国国家环保局 see styles |
zhōng guó guó jiā huán bǎo jú zhong1 guo2 guo2 jia1 huan2 bao3 ju2 chung kuo kuo chia huan pao chü |
PRC State Environmental Protection Administration (SEPA) |
中國國家航天局 中国国家航天局 see styles |
zhōng guó guó jiā háng tiān jú zhong1 guo2 guo2 jia1 hang2 tian1 ju2 chung kuo kuo chia hang t`ien chü chung kuo kuo chia hang tien chü |
China National Space Administration (CNSA) See: 中国国家航天局 |
中國核能總公司 中国核能总公司 see styles |
zhōng guó hé néng zǒng gōng sī zhong1 guo2 he2 neng2 zong3 gong1 si1 chung kuo ho neng tsung kung ssu |
China National Nuclear Corporation (CNNC) |
中國民主建國會 中国民主建国会 see styles |
zhōng guó mín zhǔ jiàn guó huì zhong1 guo2 min2 zhu3 jian4 guo2 hui4 chung kuo min chu chien kuo hui |
China Democratic National Construction Association |
中國民用航空局 中国民用航空局 see styles |
zhōng guó mín yòng háng kōng jú zhong1 guo2 min2 yong4 hang2 kong1 ju2 chung kuo min yung hang k`ung chü chung kuo min yung hang kung chü |
Civil Aviation Administration of China (CAAC) |
中小企業事業団 see styles |
chuushoukigyoujigyoudan / chushokigyojigyodan ちゅうしょうきぎょうじぎょうだん |
(org) Japan Small Business Corporation; JSBC; (o) Japan Small Business Corporation; JSBC |
中東呼吸綜合徵 中东呼吸综合征 see styles |
zhōng dōng hū xī zōng hé zhēng zhong1 dong1 hu1 xi1 zong1 he2 zheng1 chung tung hu hsi tsung ho cheng |
Middle East respiratory syndrome (MERS) |
中津原トンネル see styles |
nakatsubaratonneru なかつばらトンネル |
(place-name) Nakatsubara Tunnel |
中華全國總工會 中华全国总工会 see styles |
zhōng huá quán guó zǒng gōng huì zhong1 hua2 quan2 guo2 zong3 gong1 hui4 chung hua ch`üan kuo tsung kung hui chung hua chüan kuo tsung kung hui |
All-China Federation of Trade Unions (ACFTU) |
中設楽トンネル see styles |
nakashitaratonneru なかしたらトンネル |
(place-name) Nakashitara Tunnel |
主官庁管理領域 see styles |
shukanchoukanriryouiki / shukanchokanriryoiki しゅかんちょうかんりりょういき |
{comp} ADMD; ADministrative Management Domain |
主管機関領域名 see styles |
shukankikanryouikimei / shukankikanryoikime しゅかんきかんりょういきめい |
{comp} administration domain name |
乱数発生ルチン see styles |
ransuuhasseiruchin / ransuhasseruchin らんすうはっせいルチン |
(ik) random number generator; random number routine |
井原鉄道井原線 see styles |
iharatetsudouiharasen / iharatetsudoiharasen いはらてつどういはらせん |
(place-name) Iharatetsudouiharasen |
Variations: |
a; a あ; ア |
(prefix) (1) sub-; second-rate; inferior; (prefix) (2) {chem} -ous (indicating a low oxidation state); -ite; (3) (abbreviation) (See 亜細亜・アジア) Asia; (4) (abbreviation) (See 亜爾然丁・アルゼンチン) Argentina; (5) (abbreviation) (See 亜剌比亜・アラビア) Arabia; (6) (abbreviation) (obsolete) (used in Meiji era, now replaced by 米) (See 亜米利加・アメリカ・1,米・べい) America; American person |
亞洲足球聯合會 亚洲足球联合会 see styles |
yà zhōu zú qiú lián hé huì ya4 zhou1 zu2 qiu2 lian2 he2 hui4 ya chou tsu ch`iu lien ho hui ya chou tsu chiu lien ho hui |
Asian Football Confederation (AFC), the governing body of football (soccer) in Asia |
人のことをいう see styles |
hitonokotooiu ひとのことをいう |
(exp,v5u) to find fault with other people rather than oneself; the pot calling the kettle black |
人のことを言う see styles |
hitonokotooiu ひとのことをいう |
(exp,v5u) to find fault with other people rather than oneself; the pot calling the kettle black |
人参しりしりー see styles |
ninjinshirishirii / ninjinshirishiri にんじんしりしりー |
(food term) (rkb:) Okinawan dish of grated carrot stir-fried with egg and sometimes meat or fish |
人民民主共和国 see styles |
jinminminshukyouwakoku / jinminminshukyowakoku じんみんみんしゅきょうわこく |
people's democratic republic |
仲間を語らって see styles |
nakamaokataratte なかまをかたらって |
(expression) together with one's lot |
低ビットレート see styles |
teibittoreeto / tebittoreeto ていビットレート |
{comp} low bit rate |
住友シチックス see styles |
sumitomoshichikkusu すみともシチックス |
(company) Sumitomo Sitix Corporation; (c) Sumitomo Sitix Corporation |
作動電圧表示器 see styles |
sadoudenatsuhyoujiki / sadodenatsuhyojiki さどうでんあつひょうじき |
{comp} operating voltage indicator |
信号対ノイズ比 see styles |
shingoutainoizuhi / shingotainoizuhi しんごうたいノイズひ |
{comp} signal-to-noise ratio |
倉田八幡宮社叢 see styles |
kuratahachimanguushasou / kuratahachimangushaso くらたはちまんぐうしゃそう |
(place-name) Kuratahachimanguushasou |
Variations: |
kokoni ここに |
(adverb) individually; separately |
Variations: |
tsuratsura つらつら |
(adv,adv-to) (kana only) (See つくづく・1) carefully; attentively; profoundly; deeply; at length |
Variations: |
motoneta(元neta); motoneta(元neta) もとネタ(元ネタ); もとねた(元ねた) |
(See ねた・1) original (that was parodied or acted as an inspiration for something else, etc.); source |
Variations: |
sensendai せんせんだい |
(noun - becomes adjective with の) the one before last; two generations, etc. previous |
兒孫自有兒孫福 儿孙自有儿孙福 see styles |
ér sūn zì yǒu ér sūn fú er2 sun1 zi4 you3 er2 sun1 fu2 erh sun tzu yu erh sun fu |
younger generations will do all right on their own (idiom) |
全日本剣道連盟 see styles |
zennihonkendourenmei / zennihonkendorenme ぜんにほんけんどうれんめい |
(org) All Japan Kendo Federation; (o) All Japan Kendo Federation |
全日本柔道連盟 see styles |
zennihonjuudourenmei / zennihonjudorenme ぜんにほんじゅうどうれんめい |
(org) All Japan Judo Federation; (o) All Japan Judo Federation |
八田原トンネル see styles |
hattabaratonneru はったばらトンネル |
(place-name) Hattabara Tunnel |
八重原トンネル see styles |
yaeharatonneru やえはらトンネル |
(place-name) Yaehara Tunnel |
公共施設管理者 see styles |
koukyoushisetsukanrisha / kokyoshisetsukanrisha こうきょうしせつかんりしゃ |
administrator (manager) of a public facility |
公営ギャンブル see styles |
koueigyanburu / koegyanburu こうえいギャンブル |
government-controlled gambling; municipally operated gambling |
六反原トンネル see styles |
rokuhanbaratonneru ろくはんばらトンネル |
(place-name) Rokuhanbara Tunnel |
Variations: |
saikadou / saikado さいかどう |
(n,vs,vt,vi) restarting; resuming operations (e.g. at a power plant) |
冤家宜解不宜結 冤家宜解不宜结 see styles |
yuān jiā yí jiě bù yí jié yuan1 jia1 yi2 jie3 bu4 yi2 jie2 yüan chia i chieh pu i chieh |
It is better to squash enmity rather than keeping it alive (proverb) |
Variations: |
reitouki / retoki れいとうき |
refrigerator; freezer |
出雲村田製作所 see styles |
izumomurataseisakujo / izumomuratasesakujo いづもむらたせいさくじょ |
(place-name) Izumomurataseisakujo |
Variations: |
bunriki ぶんりき |
separator; extractor |
Variations: |
betsubetsuni べつべつに |
(adverb) separately; apart; severally; individually |
別れ別れになる see styles |
wakarewakareninaru わかれわかれになる |
(exp,v5r) to separate (e.g. people); to part |
利用者定義演算 see styles |
riyoushateigienzan / riyoshategienzan りようしゃていぎえんざん |
{comp} defined operation |
Variations: |
mukimono むきもの |
art of decorative garnishing |
Variations: |
chikarazuku ちからづく |
(v5k,vi) to regain one's strength; to recover one's spirit; to be invigorated; to be encouraged |
Variations: |
chikarazuku ちからづく |
(Godan verb with "ku" ending) to recover one's strength; to recover one's spirit; to revive; to be refreshed; to be invigorated; to be encouraged |
加須良トンネル see styles |
kazuratonneru かずらトンネル |
(place-name) Kazura Tunnel |
加齢黄斑変性症 see styles |
kareiouhanhenseishou / kareohanhensesho かれいおうはんへんせいしょう |
age-related macular degeneration; ARMD |
Variations: |
itawari いたわり |
(noun - becomes adjective with の) (1) (労り only) (kana only) sympathy; consideration; carefulness; attention; (2) (archaism) service; labor; labour; trouble; meritorious deed; (3) (労り only) (archaism) illness; disease; sickness |
労働福祉事業団 see styles |
roudoufukushijigyoudan / rodofukushijigyodan ろうどうふくしじぎょうだん |
(org) Labour Welfare Corporation; (o) Labour Welfare Corporation |
労務管理研究所 see styles |
roumukanrikenkyuujo / romukanrikenkyujo ろうむかんりけんきゅうじょ |
(org) Bureau of Personnel Administration; (o) Bureau of Personnel Administration |
動的装置再構成 see styles |
doutekisouchisaikousei / dotekisochisaikose どうてきそうちさいこうせい |
{comp} DDR; Dynamic Device Reconfiguration |
北ノ新地裏田町 see styles |
kitanoshinchiuratamachi きたのしんちうらたまち |
(place-name) Kitanoshinchiuratamachi |
十分置きに運転 see styles |
juppunokiniunten じゅっぷんおきにうんてん |
(noun/participle) operating on a ten-minute schedule |
千代田化工建設 see styles |
chiyodakakoukensetsu / chiyodakakokensetsu ちよだかこうけんせつ |
(company) Chiyoda Corporation; (c) Chiyoda Corporation |
半導体集積回路 see styles |
handoutaishuusekikairo / handotaishusekikairo はんどうたいしゅうせきかいろ |
semiconductor integrated circuit |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...150151152153154155156157158159160...>
This page contains 100 results for "Rat" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.