There are 16399 total results for your チ search. I have created 164 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...150151152153154155156157158159160...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
kairopurakutikku; kairopurakuchikku カイロプラクティック; カイロプラクチック |
chiropractic |
Variations: |
kauchisofa; kauchisofaa; kauchi sofa; kauchi sofaa / kauchisofa; kauchisofa; kauchi sofa; kauchi sofa カウチソファ; カウチソファー; カウチ・ソファ; カウチ・ソファー |
chaise longue sofa (wasei: couch sofa) |
Variations: |
kauntaakicchin; kauntaa kicchin / kauntakicchin; kaunta kicchin カウンターキッチン; カウンター・キッチン |
kitchen with a small counter for eating, usu. allowing a view into the living and dining rooms (wasei: counter kitchen) |
Variations: |
kachiageru かちあげる |
(transitive verb) {sumo} to rush (one's opponent) from below with arms folded; to perform kachiage |
Variations: |
kachikachi; kochikochi; kachikochi; kachikachi(p); kochikochi(p); kachikochi カチカチ; コチコチ; カチコチ; かちかち(P); こちこち(P); かちこち |
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) ticktock; (adv-to,adv) (2) (onomatopoeic or mimetic word) chinking (e.g. of a hammer against rock); knocking; clicking; clacking; clattering; (adj-no,adj-na) (3) (onomatopoeic or mimetic word) dry and hard; (frozen) stiff; (adj-no,adj-na) (4) (onomatopoeic or mimetic word) hidebound; die-hard; stubborn; obstinate; bigoted; (adj-no,adj-na) (5) (onomatopoeic or mimetic word) scared stiff; tense; nervous; frightened |
Variations: |
kachikachi; kochikochi; kachikochi; kachikachi(sk)(p); kochikochi(sk)(p); kachikochi(sk); kacchikachi(sk) カチカチ; コチコチ; カチコチ; かちかち(sk)(P); こちこち(sk)(P); かちこち(sk); カッチカチ(sk) |
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) ticktock; (adv-to,adv) (2) (onomatopoeic or mimetic word) chinking (e.g. of a hammer against rock); knocking; clicking; clacking; clattering; (adj-no,adj-na) (3) (onomatopoeic or mimetic word) dry and hard; (frozen) stiff; (adj-no,adj-na) (4) (onomatopoeic or mimetic word) hidebound; die-hard; stubborn; obstinate; bigoted; (adj-no,adj-na) (5) (onomatopoeic or mimetic word) scared stiff; tense; nervous; frightened |
Variations: |
kachikachi(p); kochikochi(p); kachikochi; kachikachi(sk); kochikochi(sk); kachikochi(sk); kacchikachi(sk) カチカチ(P); コチコチ(P); カチコチ; かちかち(sk); こちこち(sk); かちこち(sk); カッチカチ(sk) |
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) ticktock; (adv-to,adv) (2) (onomatopoeic or mimetic word) chinking (e.g. of a hammer against rock); knocking; clicking; clacking; clattering; (adj-no,adj-na) (3) (onomatopoeic or mimetic word) dry and hard; (frozen) stiff; (adj-no,adj-na) (4) (onomatopoeic or mimetic word) hidebound; die-hard; stubborn; obstinate; bigoted; (adj-no,adj-na) (5) (onomatopoeic or mimetic word) scared stiff; tense; nervous; frightened |
Variations: |
kachinkochin; kachinkachin; kachinkochin; kachinkachin カチンコチン; カチンカチン; かちんこちん; かちんかちん |
(adjectival noun) (1) rock hard; stiff and unyielding (personality); (2) clangor |
Variations: |
kachiau かちあう |
(v5u,vi) (1) to clash; to collide; to conflict; to coincide; (v5u,vi) (2) to meet (by chance); to come across; to run into |
Variations: |
kacchoii; kacchoii; kacchoii; kacchoyoi(sk); kacchoyoi(sk) / kacchoi; kacchoi; kacchoi; kacchoyoi(sk); kacchoyoi(sk) かっちょいい; カッチョいい; カッチョイイ; カッチョよい(sk); かっちょよい(sk) |
(adj-ix) (slang) (kana only) (See かっこいい) attractive; good-looking; stylish; cool; smooth; neat; with-it; groovy |
Variations: |
katteejichiizu; kateejichiizu; koteejichiizu; kotteejichiizu; katteeji chiizu; kateeji chiizu; koteeji chiizu; kotteeji chiizu / katteejichizu; kateejichizu; koteejichizu; kotteejichizu; katteeji chizu; kateeji chizu; koteeji chizu; kotteeji chizu カッテージチーズ; カテージチーズ; コテージチーズ; コッテージチーズ; カッテージ・チーズ; カテージ・チーズ; コテージ・チーズ; コッテージ・チーズ |
cottage cheese |
Variations: |
kapuricchio; kapurichio; kapuriccho; kapuricho カプリッチオ; カプリチオ; カプリッチョ; カプリチョ |
{music} (See 奇想曲) capriccio (ita:); caprice |
Variations: |
karachaicherukesu; karachai cherukesu カラチャイチェルケス; カラチャイ・チェルケス |
Karachay-Cherkessia (Russia) |
Variations: |
garaochi がらおち |
{stockm} sudden fall in stock prices; stock market crash |
Variations: |
kariatiido; kariateddo(ik); kariatiddo(sk); kariachiido(sk) / kariatido; kariateddo(ik); kariatiddo(sk); kariachido(sk) カリアティード; カリアテッド(ik); カリアティッド(sk); カリアチード(sk) |
{archit} caryatid |
Variations: |
kariforuniadochizame; kariforunia dochizame カリフォルニアドチザメ; カリフォルニア・ドチザメ |
(See レパードシャーク) leopard shark (Triakis semifasciata, species found along the Pacific coast of North America) |
Variations: |
karuchaagyappu; karuchaa gyappu / karuchagyappu; karucha gyappu カルチャーギャップ; カルチャー・ギャップ |
culture gap |
Variations: |
karuchaashokku(p); karuchaa shokku / karuchashokku(p); karucha shokku カルチャーショック(P); カルチャー・ショック |
culture shock |
Variations: |
karuchaasukuuru; karuchaa sukuuru / karuchasukuru; karucha sukuru カルチャースクール; カルチャー・スクール |
(See カルチャーセンター) cultural center (wasei: culture school); cultural centre |
Variations: |
karuchaasentaa(p); karuchaa sentaa / karuchasenta(p); karucha senta カルチャーセンター(P); カルチャー・センター |
cultural center (wasei: culture center); cultural centre |
Variations: |
karuchurarusutadiizu; karuchuraru sutadiizu / karuchurarusutadizu; karuchuraru sutadizu カルチュラルスタディーズ; カルチュラル・スタディーズ |
cultural studies |
Variations: |
kawaikochan(kawai子chan, 可愛子chan, 可愛kochan); kawaikochan(kawai子chan) かわいこちゃん(かわい子ちゃん, 可愛子ちゃん, 可愛こちゃん); カワイこちゃん(カワイ子ちゃん) |
(familiar language) (kana only) cutie; sweetie |
Variations: |
gankurabuchekku; gan kurabu chekku ガンクラブチェック; ガン・クラブ・チェック |
gun club check (cloth pattern); shepherd's check; shepherd's plaid |
Variations: |
kichigaimizu きちがいみず |
(colloquialism) alcohol; sake; demon drink |
Variations: |
gisshiri(p); gisshiri; gicchiri; gicchiri ぎっしり(P); ギッシリ; ぎっちり; ギッチリ |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) tightly (packed); densely; closely; crammed |
Variations: |
kicchinkyabinetto; kicchin kyabinetto キッチンキャビネット; キッチン・キャビネット |
kitchen cabinet |
Variations: |
kicchindorinkaa; kicchin dorinkaa / kicchindorinka; kicchin dorinka キッチンドリンカー; キッチン・ドリンカー |
alcoholic housewife (wasei: kitchen drinker) |
Variations: |
kyasuchinguriiru; kyasuchingu riiru / kyasuchinguriru; kyasuchingu riru キャスチングリール; キャスチング・リール |
casting reel |
Variations: |
kyasutingu(p); kyasuchingu(sk) キャスティング(P); キャスチング(sk) |
(1) casting (of roles); (2) {fish} casting |
Variations: |
kyasutingubooto; kyasuchingubooto; kyasutingu booto; kyasuchingu booto キャスティングボート; キャスチングボート; キャスティング・ボート; キャスチング・ボート |
(1) casting vote; (2) balance of power (held by a minority party) |
キャッシュレス・チェックレス・ソサイティ |
kyasshuresu chekkuresu sosaiti キャッシュレス・チェックレス・ソサイティ |
cashless checkless society (chequeless) |
Variations: |
kyacchiandoririisu; kyacchi ando ririisu / kyacchiandoririsu; kyacchi ando ririsu キャッチアンドリリース; キャッチ・アンド・リリース |
(noun, transitive verb) {fish} catch and release |
Variations: |
kyacchaa(p); kyaccha(sk) / kyaccha(p); kyaccha(sk) キャッチャー(P); キャッチャ(sk) |
(1) {baseb} (See 捕手) catcher; (2) catcher (person or device) |
Variations: |
kyacchaazumitto; kyacchaamitto; kyacchaazu mitto; kyacchaa mitto / kyacchazumitto; kyacchamitto; kyacchazu mitto; kyaccha mitto キャッチャーズミット; キャッチャーミット; キャッチャーズ・ミット; キャッチャー・ミット |
catcher's mitt |
Variations: |
kyacchaabooto; kyacchaa booto / kyacchabooto; kyaccha booto キャッチャーボート; キャッチャー・ボート |
whale catcher (vessel) (eng: catcher boat) |
Variations: |
kyacchaamitto; kyacchaa mitto; kyacchaazumitto(sk) / kyacchamitto; kyaccha mitto; kyacchazumitto(sk) キャッチャーミット; キャッチャー・ミット; キャッチャーズミット(sk) |
{baseb} catcher's mitt |
Variations: |
kyanoche; kyanochie; kanochie; kanotie キャノチェ; キャノチエ; カノチエ; カノティエ |
(See かんかん帽・かんかんぼう,ボーター) boater (fre: canotier) |
Variations: |
kyapuchaaboodo; kyapuchaboodo; kyapuchaa boodo; kyapucha boodo / kyapuchaboodo; kyapuchaboodo; kyapucha boodo; kyapucha boodo キャプチャーボード; キャプチャボード; キャプチャー・ボード; キャプチャ・ボード |
{comp} (See キャプチャカード) (video) capture board; capture card |
Variations: |
kyapuchakaado; kyapuchaakaado; kyapucha kaado; kyapuchaa kaado / kyapuchakado; kyapuchakado; kyapucha kado; kyapucha kado キャプチャカード; キャプチャーカード; キャプチャ・カード; キャプチャー・カード |
{comp} (video) capture card |
Variations: |
kyapuchadebaisu; kyapucha debaisu キャプチャデバイス; キャプチャ・デバイス |
{comp} capture device |
Variations: |
kyapuchabaffa; kyapucha baffa キャプチャバッファ; キャプチャ・バッファ |
{comp} capture buffer |
Variations: |
kyanserukaruchaa; kyanseru karuchaa / kyanserukarucha; kyanseru karucha キャンセルカルチャー; キャンセル・カルチャー |
cancel culture |
Variations: |
girochin(p); giyochin; girotin(sk); giyochiinu(sk) / girochin(p); giyochin; girotin(sk); giyochinu(sk) ギロチン(P); ギヨチン; ギロティン(sk); ギヨチーヌ(sk) |
guillotine (fre:) |
Variations: |
girochin(p); giyochin(rk); girotin(sk); giyochiinu(sk) / girochin(p); giyochin(rk); girotin(sk); giyochinu(sk) ギロチン(P); ギヨチン(rk); ギロティン(sk); ギヨチーヌ(sk) |
guillotine (fre:) |
Variations: |
kuesuchon; kuesshon; kesuchon クエスチョン; クエッション; クェスチョン |
(1) question; (2) (abbreviation) (See クェスチョンマーク) question (mark) |
Variations: |
kuesuchon; kuesshon; kesuchon(sk); kesshon(sk) クエスチョン; クエッション; クェスチョン(sk); クェッション(sk) |
question |
Variations: |
kuesuchontaimu; kuesuchon taimu クエスチョンタイム; クエスチョン・タイム |
question time (section of proceedings in parliament) |
Variations: |
kuesuchonmaaku; kuesuchon maaku; kesuchonmaaku(sk); kuesshonmaaku(sk) / kuesuchonmaku; kuesuchon maku; kesuchonmaku(sk); kuesshonmaku(sk) クエスチョンマーク; クエスチョン・マーク; クェスチョンマーク(sk); クエッションマーク(sk) |
(See 疑問符) question mark |
Variations: |
kesuchonmaaku; kuesuchonmaaku; kuesshonmaaku; kuesuchon maaku; kuesshon maaku / kesuchonmaku; kuesuchonmaku; kuesshonmaku; kuesuchon maku; kuesshon maku クェスチョンマーク; クエスチョンマーク; クエッションマーク; クエスチョン・マーク; クエッション・マーク |
question mark |
Variations: |
guchuguchupee; guchuguchupe; kuchukuchupe; kuchukuchupe; guchuguchupee(sk); guchuguchupe(sk); kuchukuchupee(sk); kuchukuchupee(sk) ぐちゅぐちゅぺー; ぐちゅぐちゅぺっ; クチュクチュペッ; くちゅくちゅぺっ; グチュグチュペー(sk); グチュグチュペッ(sk); くちゅくちゅぺー(sk); クチュクチュペー(sk) |
(expression) (onomatopoeic or mimetic word) swishing and then spitting out (the toothpaste foam after brushing) |
Variations: |
guchogucho; gushogusho; gushogusho; guchogucho グチョグチョ; ぐしょぐしょ; グショグショ; ぐちょぐちょ |
(noun - becomes adjective with の) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぐしょ濡れ) sopping; soaking |
Variations: |
kuraiantosaabaaakitekucha; kuraianto saaba aakitekucha / kuraiantosabaakitekucha; kuraianto saba akitekucha クライアントサーバアーキテクチャ; クライアント・サーバ・アーキテクチャ |
{comp} client-server architecture |
Variations: |
kurauchingusutaato; kurauchingu sutaato / kurauchingusutato; kurauchingu sutato クラウチングスタート; クラウチング・スタート |
{sports} crouch start (in a sprint) (eng: crouching start) |
Variations: |
kurauchingusutairu; kurauchingu sutairu クラウチングスタイル; クラウチング・スタイル |
{sports} crouching stance (in skiing, cycling, baseball, boxing, etc.) (eng: crouching style); crouching position |
Variations: |
gurafikkusuchippu; gurafikkusu chippu グラフィックスチップ; グラフィックス・チップ |
{comp} graphics chip |
Variations: |
kurabusandoicchi; kurabu sandoicchi クラブサンドイッチ; クラブ・サンドイッチ |
club sandwich |
Variations: |
kuriichaadezain; kuriichaa dezain / kurichadezain; kuricha dezain クリーチャーデザイン; クリーチャー・デザイン |
creature design; character design of non-human characters |
Variations: |
kuriimushichuu; kuriimu shichuu; kuriimushichuu(sk) / kurimushichu; kurimu shichu; kurimushichu(sk) クリームシチュー; クリーム・シチュー; クリームシチュウ(sk) |
{food} cream stew (wasei:); chicken and vegetable stew with bechamel sauce or fresh cream |
Variations: |
guriinaakitekuchaa; guriin aakitekuchaa / gurinakitekucha; gurin akitekucha グリーンアーキテクチャー; グリーン・アーキテクチャー |
green architecture |
Variations: |
kurieetibu(p); kurieitiii(p); kurieitibu; kurieetiii; kurieechibu / kurieetibu(p); kurietii(p); kurietibu; kurieetii; kurieechibu クリエーティブ(P); クリエイティヴ(P); クリエイティブ; クリエーティヴ; クリエーチブ |
(adjectival noun) creative |
Variations: |
kurieitibu(p); kurieetibu(sk); kurieitiii(sk); kurieetiii(sk); kurieechibu(sk) / kurietibu(p); kurieetibu(sk); kurietii(sk); kurieetii(sk); kurieechibu(sk) クリエイティブ(P); クリエーティブ(sk); クリエイティヴ(sk); クリエーティヴ(sk); クリエーチブ(sk) |
(adjectival noun) creative |
グリゴリアレクサンドロビッチポチョムキン see styles |
gurigoriarekusandorobicchipochomukin グリゴリアレクサンドロビッチポチョムキン |
(person) Grigori Aleksandrovich Potemkin |
Variations: |
kurisuchansaiensu; kurisuchan saiensu クリスチャンサイエンス; クリスチャン・サイエンス |
Christian Science |
Variations: |
kurisuchanneemu; kurisuchan neemu クリスチャンネーム; クリスチャン・ネーム |
Christian name |
Variations: |
kurisuchanrappu; kurisuchan rappu クリスチャンラップ; クリスチャン・ラップ |
Christian rap |
Variations: |
kurisuchanrokku; kurisuchan rokku クリスチャンロック; クリスチャン・ロック |
Christian rock |
Variations: |
guryuieeruchiizu; guryuieeru chiizu / guryuieeruchizu; guryuieeru chizu グリュイエールチーズ; グリュイエール・チーズ |
Gruyère cheese |
Variations: |
gurirudochiizusandoicchi; gurirudochiizusando; gurirudo chiizu sandoicchi; gurirudo chiizu sando / gurirudochizusandoicchi; gurirudochizusando; gurirudo chizu sandoicchi; gurirudo chizu sando グリルドチーズサンドイッチ; グリルドチーズサンド; グリルド・チーズ・サンドイッチ; グリルド・チーズ・サンド |
grilled cheese sandwich; grilled cheese |
Variations: |
kureachininkuriaransu(p); kureachinin kuriaransu クレアチニンクリアランス(P); クレアチニン・クリアランス |
{med} creatinine clearance |
Variations: |
kurejittokuranchi; kurejitto kuranchi クレジットクランチ; クレジット・クランチ |
credit crunch |
Variations: |
kuroozudoaakitekucha; kuroozudo aakitekucha / kuroozudoakitekucha; kuroozudo akitekucha クローズドアーキテクチャ; クローズド・アーキテクチャ |
{comp} closed architecture |
Variations: |
guroobarusapuraicheen; guroobaru sapuraicheen グローバルサプライチェーン; グローバル・サプライチェーン |
global supply-chain |
Variations: |
kuroguchiniza; chokoreetosaajanfisshu; chokoreetosaajonfisshu; mimikkusaajanfisshu; mimikkusaajonfisshu / kuroguchiniza; chokoreetosajanfisshu; chokoreetosajonfisshu; mimikkusajanfisshu; mimikkusajonfisshu クログチニザ; チョコレートサージャンフィッシュ; チョコレートサージョンフィッシュ; ミミックサージャンフィッシュ; ミミックサージョンフィッシュ |
chocolate surgeonfish (Acanthurus pyroferus, Indo-Pacific species of tang); mimic surgeonfish; orange-gilled surgeonfish |
Variations: |
kerusechin; kuerusechin; kerusechin(sk) ケルセチン; クエルセチン; クェルセチン(sk) |
{chem} quercetin |
Variations: |
koochingusutecchi; koochingu sutecchi コーチングステッチ; コーチング・ステッチ |
couching stitch |
Variations: |
kooporeetokaruchaa; kooporeeto karuchaa / kooporeetokarucha; kooporeeto karucha コーポレートカルチャー; コーポレート・カルチャー |
corporate culture |
Variations: |
gooyachanpuruu; gooyaachanpuruu; gooyachanpuruu; gooyaachanpuruu / gooyachanpuru; gooyachanpuru; gooyachanpuru; gooyachanpuru ゴーヤチャンプルー; ゴーヤーチャンプルー; ごおやちゃんぷるう; ごおやあちゃんぷるう |
(rkb:) (See ゴーヤ,チャンプルー・1) bitter melon stir-fried with pork, tofu and other vegetables |
Variations: |
goorudenbatafuraifisshu; burakkuchiikubatafuraifisshu / goorudenbatafuraifisshu; burakkuchikubatafuraifisshu ゴールデンバタフライフィッシュ; ブラックチークバタフライフィッシュ |
bluecheek butterflyfish (Chaetodon semilarvatus); addis butterflyfish; golden butterflyfish; redlined butterflyfish |
Variations: |
koonsutaachi(p); koon sutaachi / koonsutachi(p); koon sutachi コーンスターチ(P); コーン・スターチ |
cornstarch; corn starch; cornflour |
Variations: |
kosuchuumujuerii; kosuchuumu juerii / kosuchumujueri; kosuchumu jueri コスチュームジュエリー; コスチューム・ジュエリー |
costume jewelry |
Variations: |
kosuchuumupuree; kosuchuumu puree / kosuchumupuree; kosuchumu puree コスチュームプレー; コスチューム・プレー |
(1) (See コスプレ) cosplay; (2) period drama; costume drama; costume play |
Variations: |
kosumechikkurenzu; kosumechikku renzu コスメチックレンズ; コスメチック・レンズ |
cosmetic lens |
Variations: |
kosoguttai; kochoguttai; mochoguttai こそぐったい; こちょぐったい; もちょぐったい |
(adjective) (rare) (dialectal) ticklish |
Variations: |
gochagocha; gocha; goccha; gochakucha; gochagocha; gocha; goccha; gochakucha ごちゃごちゃ; ごちゃ; ごっちゃ; ごちゃくちゃ; ゴチャゴチャ; ゴチャ; ゴッチャ; ゴチャクチャ |
(adj-na,adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) messy; confused; chaotic; disorderly; mixed-up; jumbled up; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) in a nagging manner; (complaining) about various things |
Variations: |
komashakureru; komasshakureru; komachakureru; komacchakureru こましゃくれる; こまっしゃくれる; こまちゃくれる; こまっちゃくれる |
(Ichidan verb) to be saucy (of children); to be impudent; to be cheeky; to be sassy; to be precocious |
Variations: |
komashakureru; komasshakureru; komacchakureru; komachakureru(sk) こましゃくれる; こまっしゃくれる; こまっちゃくれる; こまちゃくれる(sk) |
(v1,vi) to be saucy (of children); to be impudent; to be cheeky; to be sassy; to be precocious |
Variations: |
komeditacchi; komediitacchi; komedi tacchi; komedii tacchi / komeditacchi; komeditacchi; komedi tacchi; komedi tacchi コメディタッチ; コメディータッチ; コメディ・タッチ; コメディー・タッチ |
(n,adj-no,adj-na) comedic style (wasei: comedy touch); humorous; funny; comical |
Variations: |
koraagenpepuchido; koraagen pepuchido / koragenpepuchido; koragen pepuchido コラーゲンペプチド; コラーゲン・ペプチド |
hydrolyzed collagen; collagen peptide; collagen hydrolysate |
Variations: |
kororachura; kororachuura; kororatotoora / kororachura; kororachura; kororatotoora コロラチュラ; コロラチューラ; コロラトゥーラ |
coloratura (ita:) |
Variations: |
kororatotoorasopurano; kororachurasopurano; kororatotoora sopurano; kororachura sopurano コロラトゥーラソプラノ; コロラチュラソプラノ; コロラトゥーラ・ソプラノ; コロラチュラ・ソプラノ |
coloratura soprano (ita:) |
Variations: |
konkuriitouchikomi / konkuritochikomi コンクリートうちこみ |
placing of concrete; positioning concrete |
Variations: |
konkuriitouchikomi / konkuritochikomi コンクリートうちこみ |
placing of concrete; positioning concrete |
Variations: |
konsaatiina; koncherutiina; koncherutina / konsatina; koncherutina; koncherutina コンサーティーナ; コンチェルティーナ; コンチェルティナ |
concertina |
Variations: |
konjesuchonchaaji; konjesuchon chaaji / konjesuchonchaji; konjesuchon chaji コンジェスチョンチャージ; コンジェスチョン・チャージ |
congestion charge |
Variations: |
konshuumaarisaachi; konshuumaa risaachi / konshumarisachi; konshuma risachi コンシューマーリサーチ; コンシューマー・リサーチ |
consumer research |
Variations: |
konseshonariicheen; konsesshonariicheen; konseshonarii cheen / konseshonaricheen; konsesshonaricheen; konseshonari cheen コンセショナリーチェーン; コンセッショナリーチェーン; コンセショナリー・チェーン |
(rare) concessionary chain |
Variations: |
konsepuchuaruaato; konsepuchuaru aato / konsepuchuaruato; konsepuchuaru ato コンセプチュアルアート; コンセプチュアル・アート |
conceptual art |
Variations: |
koncherutogurosso; koncheruto gurosso コンチェルトグロッソ; コンチェルト・グロッソ |
{music} concerto grosso (ita:) |
Variations: |
konchinentarusutairu; konchinentaru sutairu コンチネンタルスタイル; コンチネンタル・スタイル |
continental style |
Variations: |
konchinentarutango; konchinentaru tango コンチネンタルタンゴ; コンチネンタル・タンゴ |
continental tango |
<...150151152153154155156157158159160...>
This page contains 100 results for "チ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.