I am shipping orders on Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 16415 total results for your search in the dictionary. I have created 165 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...150151152153154155156157158159160...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
お誕生日おめでとうございます
御誕生日おめでとうございます

 otanjoubiomedetougozaimasu / otanjobiomedetogozaimasu
    おたんじょうびおめでとうございます
(expression) (polite language) happy birthday

Variations:
お誕生日おめでとうございます
御誕生日おめでとうございます(sK)

 otanjoubiomedetougozaimasu / otanjobiomedetogozaimasu
    おたんじょうびおめでとうございます
(expression) (polite language) happy birthday

Variations:
お釈迦様
お釈迦さま
御釈迦様(rK)
おしゃか様(sK)

 oshakasama
    おしゃかさま
(See 釈迦・しゃか) Buddha; Shakyamuni; the historical Buddha (5th century BCE?)

Variations:
お陰様
お蔭様
おかげ様
お陰さま
御陰様(sK)
お蔭さま(sK)
御蔭様(sK)

 okagesama
    おかげさま
(1) (polite language) (kana only) (as おかげさまで) (See おかげさまで・2) (someone's) assistance; help; aid; kindness; goodwill; (2) (polite language) (See おかげ・1) grace (of God); benevolence (of Buddha); blessing

Variations:
お陰様で
お蔭様で
お陰さまで
おかげ様で
御陰様で
御蔭様で

 okagesamade
    おかげさまで
(expression) (1) (polite language) (kana only) thankfully; fortunately; luckily; by God's grace; under the gods' shadow; (expression) (2) (polite language) (kana only) thanks to your (his, their, everyone's, etc.) kindness; thanks to your assistance; thanks to your support; thanks to your efforts

Variations:
お陰様で
お蔭様で
お陰さまで
おかげ様で
御陰様で(sK)
御蔭様で(sK)

 okagesamade
    おかげさまで
(expression) (1) (polite language) (kana only) thankfully; fortunately; luckily; by God's grace; under the gods' shadow; (expression) (2) (polite language) (kana only) thanks to your (his, their, everyone's, etc.) kindness; thanks to your assistance; thanks to your support; thanks to your efforts

Variations:
お陰様をもちまして
おかげさまを持ちまして
お陰様を持ちまして

 okagesamaomochimashite
    おかげさまをもちまして
(expression) (polite language) (kana only) (See おかげをもちまして) thanks to your assistance; thanks to your help; thanks to your support

Variations:
カイトサーフィン
カイト・サーフィン

 kaitosaafin; kaito saafin(sk) / kaitosafin; kaito safin(sk)
    カイトサーフィン; カイト・サーフィン(sk)
kitesurfing

Variations:
カエサル
シイザア
シーザー
セザール

 kaesaru; shiizaa; shiizaa; sezaaru / kaesaru; shiza; shiza; sezaru
    カエサル; シイザア; シーザー; セザール
(noun - becomes adjective with の) Caesar

Variations:
カエルの王様
かえるの王様
かえるの王さま
カエルの王さま
蛙の王様
蛙の王さま

 kaerunoousama / kaerunoosama
    かえるのおうさま
(work) The Frog Prince (fairy tale)

Variations:
カスタマーサービス
カスタマサービス
カスタマー・サービス
カスタマ・サービス

 kasutamaasaabisu; kasutamasaabisu; kasutamaa saabisu; kasutama saabisu / kasutamasabisu; kasutamasabisu; kasutama sabisu; kasutama sabisu
    カスタマーサービス; カスタマサービス; カスタマー・サービス; カスタマ・サービス
customer service

Variations:
カスタマーサクセス
カスタマー・サクセス

 kasutamaasakusesu; kasutamaa sakusesu / kasutamasakusesu; kasutama sakusesu
    カスタマーサクセス; カスタマー・サクセス
{bus} customer success

Variations:
カスタマーサポート
カスタマー・サポート

 kasutamaasapooto; kasutamaa sapooto / kasutamasapooto; kasutama sapooto
    カスタマーサポート; カスタマー・サポート
customer support

Variations:
カスタムサブネットマスク
カスタム・サブネットマスク
カスタム・サブネット・マスク

 kasutamusabunettomasuku; kasutamu sabunettomasuku; kasutamu sabunetto masuku
    カスタムサブネットマスク; カスタム・サブネットマスク; カスタム・サブネット・マスク
{comp} custom subnet mask

Variations:
ガスレーザー
ガスレーザ
ガス・レーザー
ガス・レーザ

 gasureezaa; gasureeza; gasu reezaa; gasu reeza / gasureeza; gasureeza; gasu reeza; gasu reeza
    ガスレーザー; ガスレーザ; ガス・レーザー; ガス・レーザ
gas laser

Variations:
ナタールサージャント
ナタール・サージャント

 nataarusaajanto; nataaru saajanto / natarusajanto; nataru sajanto
    ナタールサージャント; ナタール・サージャント
Natal sergeant (Abudefduf natalensis)

Variations:
カラーリバーサルフィルム
カラー・リバーサル・フィルム

 karaaribaasarufirumu; karaa ribaasaru firumu / kararibasarufirumu; kara ribasaru firumu
    カラーリバーサルフィルム; カラー・リバーサル・フィルム
color reversal film (colour)

Variations:
ガラパゴスネコザメ
ガラパゴス・ネコザメ

 garapagosunekozame; garapagosu nekozame
    ガラパゴスネコザメ; ガラパゴス・ネコザメ
Galapagos bullhead shark (Heterodontus quoyi)

Variations:
カリフォルニアドチザメ
カリフォルニア・ドチザメ

 kariforuniadochizame; kariforunia dochizame
    カリフォルニアドチザメ; カリフォルニア・ドチザメ
(See レパードシャーク) leopard shark (Triakis semifasciata, species found along the Pacific coast of North America)

Variations:
ガルフサージョンフィッシュ
ガルフサージャンフィッシュ

 garufusaajonfisshu; garufusaajanfisshu / garufusajonfisshu; garufusajanfisshu
    ガルフサージョンフィッシュ; ガルフサージャンフィッシュ
Gulf surgeonfish (Acanthurus randalli, species of tang found in Florida and northeastern Gulf of Mexico)

Variations:
カレントトランザクション
カレント・トランザクション

 karentotoranzakushon; karento toranzakushon
    カレントトランザクション; カレント・トランザクション
{comp} current transaction

Variations:
かわいい子には旅をさせよ
可愛い子には旅をさせよ

 kawaiikonihatabiosaseyo / kawaikonihatabiosaseyo
    かわいいこにはたびをさせよ
(expression) (proverb) spare the rod and spoil the child; let your darling child travel

Variations:
カンランハギ
ブラックスポットサージャンフィッシュ
ブラックスポットサージョンフィッシュ

 kanranhagi; burakkusupottosaajanfisshu; burakkusupottosaajonfisshu / kanranhagi; burakkusupottosajanfisshu; burakkusupottosajonfisshu
    カンランハギ; ブラックスポットサージャンフィッシュ; ブラックスポットサージョンフィッシュ
black-spot surgeonfish (Acanthurus bariene, species of tang found from Mozambique and Maldives to the western Pacific); roundspot surgeonfish; bariene surgeonfish; eye-spot surgeon

Variations:
ギガビットイーサネット
ギガビット・イーサネット

 gigabittoiisanetto; gigabitto iisanetto / gigabittoisanetto; gigabitto isanetto
    ギガビットイーサネット; ギガビット・イーサネット
{comp} Gigabit Ethernet

Variations:
ギターシンセサイザー
ギター・シンセサイザー

 gitaashinsesaizaa; gitaa shinsesaizaa / gitashinsesaiza; gita shinsesaiza
    ギターシンセサイザー; ギター・シンセサイザー
guitar synthesizer; guitar synthesiser

Variations:
ギブスサンプリング
ギブス・サンプリング

 gibususanpuringu; gibusu sanpuringu
    ギブスサンプリング; ギブス・サンプリング
{comp} Gibbs sampling

Variations:
キャッシュディスペンサー
キャッシュディスペンサ
キャッシュ・ディスペンサー
キャッシュ・ディスペンサ

 kyasshudisupensaa; kyasshudisupensa; kyasshu disupensaa; kyasshu disupensa / kyasshudisupensa; kyasshudisupensa; kyasshu disupensa; kyasshu disupensa
    キャッシュディスペンサー; キャッシュディスペンサ; キャッシュ・ディスペンサー; キャッシュ・ディスペンサ
cash dispenser

キャッシュレス・チェックレス・ソサイティ

 kyasshuresu chekkuresu sosaiti
    キャッシュレス・チェックレス・ソサイティ
cashless checkless society (chequeless)

Variations:
キャッシングサービス
キャッシング・サービス

 kyasshingusaabisu; kyasshingu saabisu / kyasshingusabisu; kyasshingu sabisu
    キャッシングサービス; キャッシング・サービス
small-loan lending service (wasei: cashing service)

Variations:
キャラクターデザイン
キャラクター・デザイン

 kyarakutaadezain; kyarakutaa dezain / kyarakutadezain; kyarakuta dezain
    キャラクターデザイン; キャラクター・デザイン
character design

Variations:
キャンドルサービス
キャンドル・サービス

 kyandorusaabisu; kyandoru saabisu / kyandorusabisu; kyandoru sabisu
    キャンドルサービス; キャンドル・サービス
(1) candlelight service (e.g. in a church); (2) ceremony during a wedding reception where the bride and the groom go from table to table lighting a candle at each

Variations:
キンリンサザナミハギ
ゴールドリングサージョンフィッシュ
ゴールドリング・ブリストルトゥース
ゴールドリングブリストルトゥース

 kinrinsazanamihagi; goorudoringusaajonfisshu; goorudoringu burisutorutotoosu; goorudoringuburisutorutotoosu / kinrinsazanamihagi; goorudoringusajonfisshu; goorudoringu burisutorutotoosu; goorudoringuburisutorutotoosu
    キンリンサザナミハギ; ゴールドリングサージョンフィッシュ; ゴールドリング・ブリストルトゥース; ゴールドリングブリストルトゥース
spotted surgeonfish (Ctenochaetus strigosus, species of bristletooth tang found in Hawaii, Johnston Island, and Australia); goldring surgeonfish; goldring bristletooth

Variations:
クオリティオブサービス
クオリティ・オブ・サービス

 kuoritiobusaabisu; kuoriti obu saabisu / kuoritiobusabisu; kuoriti obu sabisu
    クオリティオブサービス; クオリティ・オブ・サービス
{comp} quality of service

Variations:
グッドデザインマーク
グッド・デザイン・マーク

 guddodezainmaaku; guddo dezain maaku / guddodezainmaku; guddo dezain maku
    グッドデザインマーク; グッド・デザイン・マーク
good design mark

クライアント・サーバ・コンピューティング

 kuraianto saaba konpyuutingu / kuraianto saba konpyutingu
    クライアント・サーバ・コンピューティング
(computer terminology) client-server computing

Variations:
クライアントサーバ
クライアントサーバー

 kuraiantosaaba; kuraiantosaabaa / kuraiantosaba; kuraiantosaba
    クライアントサーバ; クライアントサーバー
{comp} client-server

Variations:
クライアントサーバーシステム
クライアント・サーバー・システム

 kuraiantosaabaashisutemu; kuraianto saabaa shisutemu / kuraiantosabashisutemu; kuraianto saba shisutemu
    クライアントサーバーシステム; クライアント・サーバー・システム
{comp} client-server system; CSS

Variations:
クライアントサーバーモデル
クライアント・サーバー・モデル

 kuraiantosaabaamoderu; kuraianto saabaa moderu / kuraiantosabamoderu; kuraianto saba moderu
    クライアントサーバーモデル; クライアント・サーバー・モデル
{comp} client-server model

Variations:
クライアントサーバアーキテクチャ
クライアント・サーバ・アーキテクチャ

 kuraiantosaabaaakitekucha; kuraianto saaba aakitekucha / kuraiantosabaakitekucha; kuraianto saba akitekucha
    クライアントサーバアーキテクチャ; クライアント・サーバ・アーキテクチャ
{comp} client-server architecture

Variations:
クライアントサーバコンピューティング
クライアント・サーバ・コンピューティング

 kuraiantosaabakonpyuutingu; kuraianto saaba konpyuutingu / kuraiantosabakonpyutingu; kuraianto saba konpyutingu
    クライアントサーバコンピューティング; クライアント・サーバ・コンピューティング
{comp} client-server computing

Variations:
クライアントサーバモデル
クライアント・サーバ・モデル

 kuraiantosaabamoderu; kuraianto saaba moderu / kuraiantosabamoderu; kuraianto saba moderu
    クライアントサーバモデル; クライアント・サーバ・モデル
{comp} client-server model

Variations:
クライアントサブスクリプション
クライアント・サブスクリプション

 kuraiantosabusukuripushon; kuraianto sabusukuripushon
    クライアントサブスクリプション; クライアント・サブスクリプション
{comp} client subscription

グラフィカル・ユーザー・インターフェース

 gurafikaru yuuzaa intaafeesu / gurafikaru yuza intafeesu
    グラフィカル・ユーザー・インターフェース
(computer terminology) graphical user interface; GUI

グラフィカル・ユーザー・インターフェイス

 gurafikaru yuuzaa intaafeisu / gurafikaru yuza intafesu
    グラフィカル・ユーザー・インターフェイス
(computer terminology) graphical user interface; GUI

Variations:
グラフィカルユーザインタフェース
グラフィカルユーザーインターフェース
グラフィカルユーザーインターフェイス
グラフィカル・ユーザ・インタフェース
グラフィカル・ユーザー・インターフェース
グラフィカル・ユーザー・インターフェイス

 gurafikaruyuuzaintafeesu; gurafikaruyuuzaaintaafeesu; gurafikaruyuuzaaintaafeisu; gurafikaru yuuza intafeesu; gurafikaru yuuzaa intaafeesu; gurafikaru yuuzaa intaafeisu / gurafikaruyuzaintafeesu; gurafikaruyuzaintafeesu; gurafikaruyuzaintafesu; gurafikaru yuza intafeesu; gurafikaru yuza intafeesu; gurafikaru yuza intafesu
    グラフィカルユーザインタフェース; グラフィカルユーザーインターフェース; グラフィカルユーザーインターフェイス; グラフィカル・ユーザ・インタフェース; グラフィカル・ユーザー・インターフェース; グラフィカル・ユーザー・インターフェイス
{comp} graphical user interface; GUI

Variations:
グラフィックイコライザー
グラフィック・イコライザー

 gurafikkuikoraizaa; gurafikku ikoraizaa / gurafikkuikoraiza; gurafikku ikoraiza
    グラフィックイコライザー; グラフィック・イコライザー
graphic equalizer; graphic equaliser

Variations:
グラフィックスコプロセッサ
グラフィックス・コプロセッサ

 gurafikkusukopurosessa; gurafikkusu kopurosessa
    グラフィックスコプロセッサ; グラフィックス・コプロセッサ
{comp} graphics coprocessor

Variations:
グラフィックスサブシステム
グラフィックス・サブシステム

 gurafikkususabushisutemu; gurafikkusu sabushisutemu
    グラフィックスサブシステム; グラフィックス・サブシステム
{comp} graphics subsystem

Variations:
グラフィックデザイナー
グラフィック・デザイナー

 gurafikkudezainaa; gurafikku dezainaa / gurafikkudezaina; gurafikku dezaina
    グラフィックデザイナー; グラフィック・デザイナー
graphic designer

Variations:
グラフィックデザイン
グラフィック・デザイン

 gurafikkudezain; gurafikku dezain
    グラフィックデザイン; グラフィック・デザイン
graphic design

Variations:
クラブサンドイッチ
クラブ・サンドイッチ

 kurabusandoicchi; kurabu sandoicchi
    クラブサンドイッチ; クラブ・サンドイッチ
club sandwich

Variations:
クリーチャーデザイン
クリーチャー・デザイン

 kuriichaadezain; kuriichaa dezain / kurichadezain; kuricha dezain
    クリーチャーデザイン; クリーチャー・デザイン
creature design; character design of non-human characters

グリゴリアレクサンドロビッチポチョムキン

see styles
 gurigoriarekusandorobicchipochomukin
    グリゴリアレクサンドロビッチポチョムキン
(person) Grigori Aleksandrovich Potemkin

Variations:
クリスチャンサイエンス
クリスチャン・サイエンス

 kurisuchansaiensu; kurisuchan saiensu
    クリスチャンサイエンス; クリスチャン・サイエンス
Christian Science

Variations:
グリルドチーズサンドイッチ
グリルドチーズサンド
グリルド・チーズ・サンドイッチ
グリルド・チーズ・サンド

 gurirudochiizusandoicchi; gurirudochiizusando; gurirudo chiizu sandoicchi; gurirudo chiizu sando / gurirudochizusandoicchi; gurirudochizusando; gurirudo chizu sandoicchi; gurirudo chizu sando
    グリルドチーズサンドイッチ; グリルドチーズサンド; グリルド・チーズ・サンドイッチ; グリルド・チーズ・サンド
grilled cheese sandwich; grilled cheese

Variations:
クローズドサークル
クローズド・サークル

 kuroozudosaakuru; kuroozudo saakuru / kuroozudosakuru; kuroozudo sakuru
    クローズドサークル; クローズド・サークル
closed circle (of suspects, in mystery fiction)

Variations:
グローバルサプライチェーン
グローバル・サプライチェーン

 guroobarusapuraicheen; guroobaru sapuraicheen
    グローバルサプライチェーン; グローバル・サプライチェーン
global supply-chain

Variations:
グローバルトランザクション
グローバル・トランザクション

 guroobarutoranzakushon; guroobaru toranzakushon
    グローバルトランザクション; グローバル・トランザクション
{comp} global transaction

Variations:
クログチニザ
チョコレートサージャンフィッシュ
チョコレートサージョンフィッシュ
ミミックサージャンフィッシュ
ミミックサージョンフィッシュ

 kuroguchiniza; chokoreetosaajanfisshu; chokoreetosaajonfisshu; mimikkusaajanfisshu; mimikkusaajonfisshu / kuroguchiniza; chokoreetosajanfisshu; chokoreetosajonfisshu; mimikkusajanfisshu; mimikkusajonfisshu
    クログチニザ; チョコレートサージャンフィッシュ; チョコレートサージョンフィッシュ; ミミックサージャンフィッシュ; ミミックサージョンフィッシュ
chocolate surgeonfish (Acanthurus pyroferus, Indo-Pacific species of tang); mimic surgeonfish; orange-gilled surgeonfish

Variations:
グロスオプティマイザ
グロス・オプティマイザ

 gurosuoputimaiza; gurosu oputimaiza
    グロスオプティマイザ; グロス・オプティマイザ
{comp} gloss optimizer

Variations:
クロスサイトスクリプティング
クロス・サイト・スクリプティング

 kurosusaitosukuriputingu; kurosu saito sukuriputingu
    クロスサイトスクリプティング; クロス・サイト・スクリプティング
{comp} cross-site scripting; XSS

Variations:
クロスサイトスクリプト
クロス・サイト・スクリプト

 kurosusaitosukuriputo; kurosu saito sukuriputo
    クロスサイトスクリプト; クロス・サイト・スクリプト
{comp} (See クロスサイトスクリプティング) cross-site scripting; XSS

Variations:
クロハギ
イエローフィンサージャンフィッシュ
イエローフィンサージョンフィッシュ

 kurohagi; ieroofinsaajanfisshu; ieroofinsaajonfisshu / kurohagi; ieroofinsajanfisshu; ieroofinsajonfisshu
    クロハギ; イエローフィンサージャンフィッシュ; イエローフィンサージョンフィッシュ
yellowfin surgeonfish (Acanthurus xanthopterus, Indo-Pacific species of tang)

Variations:
ケータリングサービス
ケータリング・サービス

 keetaringusaabisu; keetaringu saabisu / keetaringusabisu; keetaringu sabisu
    ケータリングサービス; ケータリング・サービス
catering service

Variations:
ゲートウェイサービス
ゲートウェーサービス
ゲートウェイ・サービス
ゲートウェー・サービス

 geetoweisaabisu; geetoweesaabisu; geetowei saabisu; geetowee saabisu / geetowesabisu; geetoweesabisu; geetowe sabisu; geetowee sabisu
    ゲートウェイサービス; ゲートウェーサービス; ゲートウェイ・サービス; ゲートウェー・サービス
{comp} gateway service

Variations:
ケーブルサービスプロバイダ
ケーブル・サービス・プロバイダ

 keeburusaabisupurobaida; keeburu saabisu purobaida / keeburusabisupurobaida; keeburu sabisu purobaida
    ケーブルサービスプロバイダ; ケーブル・サービス・プロバイダ
{comp} global service provider

Variations:
ゲイリュサックの法則
ゲーリュサックの法則

 geiryusakkunohousoku(geiryusakkuno法則); geeryusakkunohousoku(geeryusakkuno法則) / geryusakkunohosoku(geryusakkuno法則); geeryusakkunohosoku(geeryusakkuno法則)
    ゲイリュサックのほうそく(ゲイリュサックの法則); ゲーリュサックのほうそく(ゲーリュサックの法則)
Gay-Lussac's law

Variations:
ケサディーヤ
ケサディージャ
ケサディラ

 kesadiiya; kesadiija; kesadira / kesadiya; kesadija; kesadira
    ケサディーヤ; ケサディージャ; ケサディラ
{food} quesadilla (spa:)

Variations:
ケサランパサラン
ケセランパセラン
ケセランパサラン
テンサラバサラ

 kesaranpasaran; keseranpaseran; keseranpasaran; tensarabasara
    ケサランパサラン; ケセランパセラン; ケセランパサラン; テンサラバサラ
(1) flock from a vine-seed weed, used for face powder, and believed to promote desire and happiness; (2) animal from popular folklore with a white fluffy down made from dandelions and a rabbit's tail resembling a fluffy hairball

Variations:
ケミカルリサイクル
ケミカル・リサイクル

 kemikarurisaikuru; kemikaru risaikuru
    ケミカルリサイクル; ケミカル・リサイクル
(noun/participle) chemical recycling (wasei: chemical recycle)

Variations:
ゴーイングコンサーン
ゴーイング・コンサーン

 gooingukonsaan; gooingu konsaan / gooingukonsan; gooingu konsan
    ゴーイングコンサーン; ゴーイング・コンサーン
going concern

Variations:
コーヒーサイフォン
コーヒー・サイフォン
コーヒーサイホン

 koohiisaifon; koohii saifon; koohiisaihon(sk) / koohisaifon; koohi saifon; koohisaihon(sk)
    コーヒーサイフォン; コーヒー・サイフォン; コーヒーサイホン(sk)
siphon coffee maker (eng: coffee siphon); vacuum coffee maker; vac pot

Variations:
ゴールデンストライプトバタフライフィッシュ
サンバーストバタフライフィッシュ

 goorudensutoraiputobatafuraifisshu; sanbaasutobatafuraifisshu / goorudensutoraiputobatafuraifisshu; sanbasutobatafuraifisshu
    ゴールデンストライプトバタフライフィッシュ; サンバーストバタフライフィッシュ
golden butterflyfish (Chaetodon aureofasciatus)

Variations:
コクサッキーウイルス
コクサッキー・ウイルス

 kokusakkiiuirusu; kokusakkii uirusu / kokusakkiuirusu; kokusakki uirusu
    コクサッキーウイルス; コクサッキー・ウイルス
Coxsackie virus

Variations:
コサージュ
コサージ
コーサージュ
コーサージ
コルサージュ

 kosaaju; kosaaji; koosaaju; koosaaji; korusaaju / kosaju; kosaji; koosaju; koosaji; korusaju
    コサージュ; コサージ; コーサージュ; コーサージ; コルサージュ
(1) corsage (bouquet of flowers worn on a dress) (fre:); (2) (archaism) bodice (of a woman's dress)

Variations:
ゴッドファーザー
ゴットファーザー
ゴッドファザー
ゴットファザー

 goddofaazaa(p); gottofaazaa(sk); goddofazaa(sk); gottofazaa(sk) / goddofaza(p); gottofaza(sk); goddofaza(sk); gottofaza(sk)
    ゴッドファーザー(P); ゴットファーザー(sk); ゴッドファザー(sk); ゴットファザー(sk)
godfather

Variations:
ことほど左様に
事ほど左様に
事程左様に
事ほどさように
こと程左様に
こと程さように
事程さように

 kotohodosayouni / kotohodosayoni
    ことほどさように
(exp,adv) so ... that ...; to that extent; to that degree

Variations:
コマーシャルデザイン
コマーシャル・デザイン

 komaasharudezain; komaasharu dezain / komasharudezain; komasharu dezain
    コマーシャルデザイン; コマーシャル・デザイン
commercial design

Variations:
コマンドプロセッサ
コマンド・プロセッサ

 komandopurosessa; komando purosessa
    コマンドプロセッサ; コマンド・プロセッサ
{comp} command processor

Variations:
コミューターサービス
コミューター・サービス

 komyuutaasaabisu; komyuutaa saabisu / komyutasabisu; komyuta sabisu
    コミューターサービス; コミューター・サービス
commuter service

Variations:
コミュニケーションサーバー
コミュニケーション・サーバー

 komyunikeeshonsaabaa; komyunikeeshon saabaa / komyunikeeshonsaba; komyunikeeshon saba
    コミュニケーションサーバー; コミュニケーション・サーバー
{comp} communication server

Variations:
ごめん下さい
御免下さい
御免ください(sK)
ご免下さい(sK)
ご免ください(sK)

 gomenkudasai
    ごめんください
(expression) (1) (kana only) may I come in?; (expression) (2) (polite language) (kana only) please forgive me; I'm sorry

Variations:
コロケーションサービス
コロケーション・サービス

 korokeeshonsaabisu; korokeeshon saabisu / korokeeshonsabisu; korokeeshon sabisu
    コロケーションサービス; コロケーション・サービス
{comp} co-location service

Variations:
コンヴィクトサージャンフィッシュ
コンヴィクト・サージャンフィッシュ

 konrikutosaajanfisshu; konrikuto saajanfisshu / konrikutosajanfisshu; konrikuto sajanfisshu
    コンヴィクトサージャンフィッシュ; コンヴィクト・サージャンフィッシュ
convict surgeonfish (Acanthurus triostegus, species of the Indo-Pacific); convict tang; manini

Variations:
コンクリートプレーサー
コンクリート・プレーサー

 konkuriitopureesaa; konkuriito pureesaa / konkuritopureesa; konkurito pureesa
    コンクリートプレーサー; コンクリート・プレーサー
(1) {civeng} machine for pouring concrete (wasei: concrete placer); (2) device for smoothing poured concrete

Variations:
コンクリートミキサー
コンクリート・ミキサー

 konkuriitomikisaa; konkuriito mikisaa / konkuritomikisa; konkurito mikisa
    コンクリートミキサー; コンクリート・ミキサー
concrete mixer

Variations:
コンクリートミキサー
コンクリトミキサ
コンクリート・ミキサー
コンクリト・ミキサ

 konkuriitomikisaa; konkuritomikisa; konkuriito mikisaa; konkurito mikisa / konkuritomikisa; konkuritomikisa; konkurito mikisa; konkurito mikisa
    コンクリートミキサー; コンクリトミキサ; コンクリート・ミキサー; コンクリト・ミキサ
concrete mixer

Variations:
コンサーティーナ
コンチェルティーナ
コンチェルティナ

 konsaatiina; koncherutiina; koncherutina / konsatina; koncherutina; koncherutina
    コンサーティーナ; コンチェルティーナ; コンチェルティナ
concertina

Variations:
コンサートグランド
コンサート・グランド

 konsaatogurando; konsaato gurando / konsatogurando; konsato gurando
    コンサートグランド; コンサート・グランド
concert grand (piano)

Variations:
コンサートピアニスト
コンサート・ピアニスト

 konsaatopianisuto; konsaato pianisuto / konsatopianisuto; konsato pianisuto
    コンサートピアニスト; コンサート・ピアニスト
concert pianist

Variations:
コンサートマスター
コンサート・マスター

 konsaatomasutaa; konsaato masutaa / konsatomasuta; konsato masuta
    コンサートマスター; コンサート・マスター
concert master

Variations:
コンサバター
コンサーバター
コンサベーター
コンサベータ
コンサベイター

 konsabataa; konsaabataa; konsabeetaa; konsabeeta; konsabeitaa(sk) / konsabata; konsabata; konsabeeta; konsabeeta; konsabeta(sk)
    コンサバター; コンサーバター; コンサベーター; コンサベータ; コンサベイター(sk)
conservator

Variations:
コンサバトリー
コンサーヴァトーリ
コンサーバトリー

 konsabatorii; konsaaatoori; konsaabatorii / konsabatori; konsaatoori; konsabatori
    コンサバトリー; コンサーヴァトーリ; コンサーバトリー
{archit} conservatory

Variations:
コンサバトリー
コンサーバトリー
コンサヴァトリー

 konsabatorii; konsaabatorii(sk); konsaatorii(sk) / konsabatori; konsabatori(sk); konsatori(sk)
    コンサバトリー; コンサーバトリー(sk); コンサヴァトリー(sk)
{archit} conservatory

Variations:
コンサルタントエンジニア
コンサルタント・エンジニア

 konsarutantoenjinia; konsarutanto enjinia
    コンサルタントエンジニア; コンサルタント・エンジニア
consultant engineer

Variations:
コンサルテーション
コンサルテイション

 konsaruteeshon; konsaruteishon / konsaruteeshon; konsaruteshon
    コンサルテーション; コンサルテイション
consultation

Variations:
コンサルティングセールス
コンサルティング・セールス

 konsarutinguseerusu; konsarutingu seerusu
    コンサルティングセールス; コンサルティング・セールス
consulting sales

Variations:
コンサルティングファーム
コンサルティング・ファーム

 konsarutingufaamu; konsarutingu faamu / konsarutingufamu; konsarutingu famu
    コンサルティングファーム; コンサルティング・ファーム
consulting firm

Variations:
コンシューマーリサーチ
コンシューマー・リサーチ

 konshuumaarisaachi; konshuumaa risaachi / konshumarisachi; konshuma risachi
    コンシューマーリサーチ; コンシューマー・リサーチ
consumer research

Variations:
コンデンサーレンズ
コンデンサー・レンズ

 kondensaarenzu; kondensaa renzu / kondensarenzu; kondensa renzu
    コンデンサーレンズ; コンデンサー・レンズ
(See 集光レンズ) condenser lens; condenser

<...150151152153154155156157158159160...>

This page contains 100 results for "ザ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary