I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 21928 total results for your Yam search. I have created 220 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...150151152153154155156157158159160...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

樫原盆山

see styles
 katagiharabonyama
    かたぎはらぼんやま
(place-name) Katagiharabon'yama

樫尾森山

see styles
 kashiomoriyama
    かしおもりやま
(personal name) Kashiomoriyama

樫山和民

see styles
 kashiyamakazutami
    かしやまかずたみ
(person) Kashiyama Kazutami (1943.3-)

樫山文枝

see styles
 kashiyamafumie
    かしやまふみえ
(person) Kashiyama Fumie (1941.8-)

樫山牧場

see styles
 kashiyamabokujou / kashiyamabokujo
    かしやまぼくじょう
(place-name) Kashiyamabokujō

樫山純三

see styles
 kashiyamajunzou / kashiyamajunzo
    かしやまじゅんぞう
(person) Kashiyama Junzou (1901.9.21-1986.6.1)

樺山久高

see styles
 kabayamaisataka
    かばやまいさたか
(person) Kabayama Isataka

樺山常子

see styles
 kabayamatsuneko
    かばやまつねこ
(person) Kabayama Tsuneko

樺山愛輔

see styles
 kabayamaaisuke / kabayamaisuke
    かばやまあいすけ
(person) Kabayama Aisuke

樺山紘一

see styles
 kabayamakouichi / kabayamakoichi
    かばやまこういち
(person) Kabayama Kōichi (1941-)

樺山資紀

see styles
 kabayamasukenori
    かばやますけのり
(person) Kabayama Sukenori (1837-1922)

樺山遺跡

see styles
 kabayamaiseki
    かばやまいせき
(place-name) Kabayama Ruins

樽屋雅徳

see styles
 taruyamasanori
    たるやまさのり
(person) Taruya Masanori

橋本向山

see styles
 hashimotomukaiyama
    はしもとむかいやま
(place-name) Hashimotomukaiyama

機織館山

see styles
 hataoridateyama
    はたおりだてやま
(place-name) Hataoridateyama

檜ケ尾山

see styles
 hinokigaoyama
    ひのきがおやま
(place-name) Hinokigaoyama

檜山修之

see styles
 hiyamanobuyuki
    ひやまのぶゆき
(person) Hiyama Nobuyuki (1967.8.25-)

檜山支庁

see styles
 hiyamashichou / hiyamashicho
    ひやましちょう
(place-name) Hiyamashichō

檜山永次

see styles
 hiyamaeiji / hiyamaeji
    ひやまえいじ
(person) Hiyama Eiji

檜岩屋山

see styles
 hiiwayayama / hiwayayama
    ひいわややま
(personal name) Hiiwayayama

檜扇菖蒲

see styles
 hiougiayame; hiougiayame / hiogiayame; hiogiayame
    ひおうぎあやめ; ヒオウギアヤメ
(kana only) Arctic iris (Iris setosa)

檜木沢山

see styles
 hinokizawayama
    ひのきざわやま
(place-name) Hinokizawayama

櫛山古墳

see styles
 kushiyamakofun
    くしやまこふん
(place-name) Kushiyama Tumulus

櫨山裕子

see styles
 hazeyamayuuko / hazeyamayuko
    はぜやまゆうこ
(person) Hazeyama Yūko

欠入前山

see styles
 kakeirimaeyama / kakerimaeyama
    かけいりまえやま
(place-name) Kakeirimaeyama

欲天五婬


欲天五淫

see styles
yù tiān wǔ yín
    yu4 tian1 wu3 yin2
yü t`ien wu yin
    yü tien wu yin
 yokuten goin
The five methods of sexual intercourse in the heavens of desire; in the heaven of the Four Great Kings and in Trayastriṃśas the method is the same as on earth; in the Yamadevaloka a mere embrace is sufficient; in the Tuṣita heaven, holding hands; in the Nirmāṇarati heaven, mutual smiles; in the other heavens of Transformation, regarding each other.

止まない

see styles
 yamanai
    やまない
(exp,aux-adj) (1) (kana only) always; forever; (2) very; greatly (esp. of hopes and desires)

止み難い

see styles
 yamigatai
    やみがたい
(adjective) irresistible

止むなく

see styles
 yamunaku
    やむなく
(adverb) (kana only) reluctantly; unwillingly; unavoidably; out of necessity

止む得ず

see styles
 yamuezu
    やむえず
(adverb) (kana only) unavoidably; inevitably; necessarily; reluctantly; against one's will

止む無く

see styles
 yamunaku
    やむなく
(adverb) (kana only) reluctantly; unwillingly; unavoidably; out of necessity

止めとき

see styles
 yametoki
    やめとき
(interjection) (kana only) (ksb:) (please) don't; you had better not; quit it

止若内橋

see styles
 yamuwakkanaibashi
    やむわっかないばし
(place-name) Yamuwakkanai Bridge

正面倉山

see styles
 shoumenkurayama / shomenkurayama
    しょうめんくらやま
(personal name) Shoumenkurayama

武功夜話

see styles
 bukouyawa / bukoyawa
    ぶこうやわ
(work) Bukouyawa (chronicle covering the Warring States to Momoyama periods, probably bogus); (wk) Bukouyawa (chronicle covering the Warring States to Momoyama periods, probably bogus)

武宮正樹

see styles
 takemiyamasaki
    たけみやまさき
(person) Takemiya Masaki (1951.1-)

武山不動

see styles
 takeyamafudou / takeyamafudo
    たけやまふどう
(place-name) Takeyamafudou

武山尚生

see styles
 takeyamahisao
    たけやまひさお
(person) Takeyama Hisao

武山春雄

see styles
 takeyamaharuo
    たけやまはるお
(person) Takeyama Haruo

武山栄造

see styles
 takeyamaeizou / takeyamaezo
    たけやまえいぞう
(person) Takeyama Eizou (1934.1-)

武山真吾

see styles
 takeyamashingo
    たけやましんご
(person) Takeyama Shingo

武曽横山

see styles
 musoyokoyama
    むそよこやま
(place-name) Musoyokoyama

武留路山

see styles
 mururoyama
    むるろやま
(personal name) Mururoyama

武蔵大和

see styles
 musashiyamato
    むさしやまと
(personal name) Musashiyamato

武蔵山武

see styles
 musashiyamatakeshi
    むさしやまたけし
(person) Musashiyama Takeshi, 33rd sumo grand champion

武蔵村山

see styles
 musashimurayama
    むさしむらやま
(place-name) Musashimurayama

武谷水城

see styles
 takeyamizuki
    たけやみずき
(person) Takeya Mizuki

武谷真名

see styles
 takeyamana
    たけやまな
(person) Takeya Mana (1967.3.2-)

死出の山

see styles
 shidenoyama
    しでのやま
(exp,n) mountain of death; steep mountain which the dead must cross to reach the afterlife

段原山崎

see styles
 danbarayamazaki
    だんばらやまざき
(place-name) Danbarayamazaki

段山本町

see styles
 daniyamahonmachi
    だにやまほんまち
(place-name) Daniyamahonmachi

段山町駅

see styles
 daniyamamachieki
    だにやままちえき
(st) Daniyamamachi Station

殿山泰司

see styles
 tonoyamataiji
    とのやまたいじ
(person) Tonoyama Taiji (1915.10.17-1989.4.30)

母衣下山

see styles
 horoshiyama
    ほろしやま
(personal name) Horoshiyama

母衣月山

see styles
 horozukiyama
    ほろづきやま
(personal name) Horozukiyama

比婆山駅

see styles
 hibayamaeki
    ひばやまえき
(st) Hibayama Station

比治山下

see styles
 hijiyamashita
    ひじやました
(personal name) Hijiyamashita

比治山峠

see styles
 hijiyamatouge / hijiyamatoge
    ひじやまとうげ
(place-name) Hijiyamatōge

比治山本

see styles
 hijiyamahon
    ひじやまほん
(place-name) Hijiyamahon

比治山橋

see styles
 hijiyamabashi
    ひじやまばし
(personal name) Hijiyamabashi

比治山町

see styles
 hijiyamachou / hijiyamacho
    ひじやまちょう
(place-name) Hijiyamachō

比津羅山

see styles
 hizurayama
    ひづらやま
(personal name) Hizurayama

比礼振山

see styles
 hirefuriyama
    ひれふりやま
(personal name) Hirefuriyama

比麻良山

see styles
 himarayama
    ひまらやま
(place-name) Himarayama

毘摩羅詰


毘摩罗诘

see styles
pí mó luó jié
    pi2 mo2 luo2 jie2
p`i mo lo chieh
    pi mo lo chieh
 Bimarakitsu
鼻磨羅雞利帝; 維磨詰; Vimalakīrti, name of a disciple at Vaiśālī, whom Śākyamuni is said to have instructed, see the sūtra of this name.

毘沙古山

see styles
 bishagoyama
    びしゃごやま
(place-name) Bishagoyama

毘沙門山

see styles
 bishamonyama
    びしゃもんやま
(personal name) Bishamon'yama

毘盧舍那


毘卢舍那

see styles
pí lú shèn à
    pi2 lu2 shen4 a4
p`i lu shen a
    pi lu shen a
 Birushana
Vairocana, 'belonging to or coming from the sun' (M. W.), i. e. light. The 眞身 q. v. true or real Buddha-body, e. g. godhead. There are different definitions. Tiantai says Vairocana represents the 法身 dharmakāya, Rocana or Locana the 報身 saṃbhogakāya, Śākyamuni the 應身 nirmāṇakāya. Vairocana is generally recognized as the spiritual or essential body of Buddha-truth, and like light 徧一切處 pervading everywhere. The esoteric school intp. it by the sun, or its light, and take the sun as symbol. It has also been intp. by 淨滿 purity and fullness, or fullness of purity. Vairocana is the chief of the Five dhyāni Buddhas, occupying the central position; and is the 大日如來 Great Sun Tathāgata. There are numerous treatises on the subject. Other forms are 毘盧; 毘盧遮那 (or 毘盧折那); 吠嚧遮那; 鞞嚧杜那.

毘羅删拏


毘罗删拏

see styles
pí luó shān ná
    pi2 luo2 shan1 na2
p`i lo shan na
    pi lo shan na
 Birasanna
Vīrasana. 'An ancient kingdom and city in the Doab between the Ganges and the Yamuna. The modern Karsanah.' Eitel.

毘舍佉母


毗舍佉母

see styles
pí shè qiā mǔ
    pi2 she4 qia1 mu3
p`i she ch`ia mu
    pi she chia mu
 Bishakyamo
鹿母 A wealthy matron who with her husband gave a vihāra to Śākyamuni, wife of Anāthapindika; v. 阿那.

毛呂山町

see styles
 moroyamamachi
    もろやままち
(place-name) Moroyamamachi

毛宗坊山

see styles
 mousoubouyama / mosoboyama
    もうそうぼうやま
(place-name) Mousoubouyama

毛無森山

see styles
 kenashimoriyama
    けなしもりやま
(personal name) Kenashimoriyama

毛田西山

see styles
 kedanishiyama
    けだにしやま
(place-name) Kedanishiyama

毛鐘尻山

see styles
 keganeshiriyama
    けがねしりやま
(personal name) Keganeshiriyama

氏姓制度

see styles
 shiseiseido / shisesedo
    しせいせいど
(See 氏・うじ・1,姓・かばね・1) uji-kabane system; system of clans and hereditary titles (of the Yamato court)

気に病む

see styles
 kiniyamu
    きにやむ
(exp,v5m) to worry (about); to fret (over); to be anxious

気を病む

see styles
 kioyamu
    きをやむ
(exp,v5m) (See 気に病む) to fret; to worry

水ケ沢山

see styles
 mizugasawayama
    みずがさわやま
(personal name) Mizugasawayama

水なし山

see styles
 mizunashiyama
    みずなしやま
(place-name) Mizunashiyama

水ノ元山

see styles
 mizunomotoyama
    みずのもとやま
(personal name) Mizunomotoyama

水呑場山

see styles
 mizunomibayama
    みずのみばやま
(personal name) Mizunomibayama

水天宮山

see styles
 suitenguuyama / suitenguyama
    すいてんぐうやま
(place-name) Suitenguuyama

水崎綾女

see styles
 misakiayame
    みさきあやめ
(person) Misaki Ayame (1989.4.26-)

水橋立山

see styles
 mizuhashitachiyama
    みずはしたちやま
(place-name) Mizuhashitachiyama

水長沢山

see styles
 mizunagasawayama
    みずながさわやま
(personal name) Mizunagasawayama

永代鉢山

see styles
 eidaibachiyama / edaibachiyama
    えいだいばちやま
(place-name) Eidaibachiyama

永山一条

see styles
 nagayamaichijou / nagayamaichijo
    ながやまいちじょう
(place-name) Nagayamaichijō

永山七条

see styles
 nagayamananajou / nagayamananajo
    ながやまななじょう
(place-name) Nagayamananajō

永山三条

see styles
 nagayamasanjou / nagayamasanjo
    ながやまさんじょう
(place-name) Nagayamasanjō

永山九条

see styles
 nagayamakujou / nagayamakujo
    ながやまくじょう
(place-name) Nagayamakujō

永山二条

see styles
 nagayamanijou / nagayamanijo
    ながやまにじょう
(place-name) Nagayamanijō

永山五条

see styles
 nagayamagojou / nagayamagojo
    ながやまごじょう
(place-name) Nagayamagojō

永山八条

see styles
 nagayamahachijou / nagayamahachijo
    ながやまはちじょう
(place-name) Nagayamahachijō

永山六条

see styles
 nagayamarokujou / nagayamarokujo
    ながやまろくじょう
(place-name) Nagayamarokujō

永山則夫

see styles
 nagayamanorio
    ながやまのりお
(person) Nagayama Norio (1949.6.27-1997.8.1)

永山十条

see styles
 nagayamajuujou / nagayamajujo
    ながやまじゅうじょう
(place-name) Nagayamajuujō

永山四条

see styles
 nagayamayonjou / nagayamayonjo
    ながやまよんじょう
(place-name) Nagayamayonjō

永山国昭

see styles
 nagayamakuniaki
    ながやまくにあき
(person) Nagayama Kuniaki (1945-)

永山武臣

see styles
 nagayamatakeomi
    ながやまたけおみ
(person) Nagayama Takeomi (1925.8-)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...150151152153154155156157158159160...>

This page contains 100 results for "Yam" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary