I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 19274 total results for your ま search in the dictionary. I have created 193 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...150151152153154155156157158159160...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
okamabaa; okamabaa / okamaba; okamaba オカマバー; おかまバー |
bar run by a male transvestite |
オサマ・ビン・ラディン |
osama bin radin オサマ・ビン・ラディン |
(person) Osama bin Laden |
Variations: |
oshama; oshamasan おしゃま; おしゃまさん |
(noun or adjectival noun) (1) (おしゃま only) precocity (esp. of a young girl); acting grown up; (2) precocious young girl |
オタツニタイオマップ川 see styles |
otatsunitaiomappugawa オタツニタイオマップがわ |
(place-name) Otatsunitaiomappugawa |
オプトメカニカルマウス see styles |
oputomekanikarumausu オプトメカニカルマウス |
{comp} optomechanical mouse |
オリベイラマルティンス see styles |
oribeiramarutinsu / oriberamarutinsu オリベイラマルティンス |
(person) Oliveira Martins |
オルソパンクロマチック see styles |
orusopankuromachikku オルソパンクロマチック |
(can be adjective with の) orthopanchromatic |
オンライン・マニュアル |
onrain manyuaru オンライン・マニュアル |
(computer terminology) online-manual; online documentation; on-screen electronic book |
お手数をおかけ致します see styles |
otesuuookakeitashimasu / otesuookaketashimasu おてすうをおかけいたします |
(expression) (humble language) to be a burden; to make trouble for someone |
カーボン・マイクロホン |
kaabon maikurohon / kabon maikurohon カーボン・マイクロホン |
carbon microphone |
カショエイラスデマカク see styles |
kashoeirasudemakaku / kashoerasudemakaku カショエイラスデマカク |
(place-name) Cachoeiras de Macacu |
ガスクロマトグラフィー see styles |
gasukuromatogurafii / gasukuromatogurafi ガスクロマトグラフィー |
gas chromatography |
カスタマー・エンジニア |
kasutamaa enjinia / kasutama enjinia カスタマー・エンジニア |
(computer terminology) customer engineer; CE |
カスタマー・マニュアル |
kasutamaa manyuaru / kasutama manyuaru カスタマー・マニュアル |
(computer terminology) customer manual |
Variations: |
gangimari; gangimari ガンギマリ; ガンぎまり |
(manga slang) euphoric face (from taking drugs) |
カンピーリアマリッチマ see styles |
kanpiiriamaricchima / kanpiriamaricchima カンピーリアマリッチマ |
(place-name) Campiglia Marittima |
Variations: |
kimera(p); kimaira キメラ(P); キマイラ |
(1) chimera (mythological); chimaera; (2) (キメラ only) chimera (biological); chimaera |
キャサリンマコーミック see styles |
kyasarinmakoomikku キャサリンマコーミック |
(person) Catherine McCormack |
キャラクタフォーマット see styles |
kyarakutafoomatto キャラクタフォーマット |
(computer terminology) character format |
キュービーマクダウエル see styles |
kyuubiimakudaueru / kyubimakudaueru キュービーマクダウエル |
(person) Kube McDowell |
クォーテーションマーク see styles |
kooteeshonmaaku / kooteeshonmaku クォーテーションマーク |
quotation marks; quotation mark |
グスマンフェルナンデス see styles |
gusumanferunandesu グスマンフェルナンデス |
(personal name) Guzman Fernandez |
クマドリキンチャクフグ see styles |
kumadorikinchakufugu クマドリキンチャクフグ |
shy toby (Canthigaster ocellicincta) |
クリスタルマイクロホン see styles |
kurisutarumaikurohon クリスタルマイクロホン |
crystal microphone |
クリスマス・パーティー |
kurisumasu paatii / kurisumasu pati クリスマス・パーティー |
Christmas party |
クリスマス・プディング |
kurisumasu pudingu クリスマス・プディング |
Christmas pudding |
クリスマス・プレゼント |
kurisumasu purezento クリスマス・プレゼント |
Christmas present |
クリスマス・マーケット |
kurisumasu maaketto / kurisumasu maketto クリスマス・マーケット |
Christmas market |
グレートハンマーヘッド see styles |
gureetohanmaaheddo / gureetohanmaheddo グレートハンマーヘッド |
great hammerhead (Sphyrna mokarran, the largest species of hammerhead shark) |
グレコローマンスタイル see styles |
gurekoroomansutairu グレコローマンスタイル |
Greco-Roman style |
グローバル・マーケット |
guroobaru maaketto / guroobaru maketto グローバル・マーケット |
global market |
グロス・オプティマイザ |
gurosu oputimaiza グロス・オプティマイザ |
(computer terminology) gloss optimizer |
クロホシマンジュウダイ see styles |
kurohoshimanjuudai / kurohoshimanjudai クロホシマンジュウダイ |
(kana only) spotted scat (Scatophagus argus, species of Indo-Pacific scat which occurs in green and red morphs); green scat; red scat |
ケース・マネージメント |
keesu maneejimento ケース・マネージメント |
case management |
Variations: |
keimafuri; keimafuri / kemafuri; kemafuri ケイマフリ; けいまふり |
spectacled guillemot (Cepphus carbo) (ain:); sooty guillemot |
ケルゲレーヌトレマレク see styles |
kerugereenutoremareku ケルゲレーヌトレマレク |
(personal name) Kerguelen-Tremarec |
コーテーション・マーク |
kooteeshon maaku / kooteeshon maku コーテーション・マーク |
quotation marks; quotation mark |
ゴールデン・マンガベイ |
gooruden mangabei / gooruden mangabe ゴールデン・マンガベイ |
golden-bellied mangabey (Cercocebus chrysogaster) |
ゴールドマン・サックス |
goorudoman sakkusu ゴールドマン・サックス |
(company) Goldman Sachs; (c) Goldman Sachs |
コスト・パフォーマンス |
kosuto pafoomansu コスト・パフォーマンス |
cost performance |
コストパーフォーマンス see styles |
kosutopaafoomansu / kosutopafoomansu コストパーフォーマンス |
(ik) cost performance |
この限りではありません see styles |
konokagiridehaarimasen / konokagirideharimasen このかぎりではありません |
(expression) (See この限りでない・このかぎりでない,限り・かぎり・6) in this case, it does not apply; this case is an exception |
コマーシャル・デザイン |
komaasharu dezain / komasharu dezain コマーシャル・デザイン |
commercial design |
コマーシャル・フィルム |
komaasharu firumu / komasharu firumu コマーシャル・フィルム |
commercial film |
コマーシャル・ペーパー |
komaasharu peepaa / komasharu peepa コマーシャル・ペーパー |
commercial paper |
コマーシャルパッケージ see styles |
komaasharupakkeeji / komasharupakkeeji コマーシャルパッケージ |
commercial package |
コマーシャルメッセージ see styles |
komaasharumesseeji / komasharumesseeji コマーシャルメッセージ |
commercial message |
Variations: |
komaomawasu こまをまわす |
(exp,v5s) to spin a top |
コマンド・シンタックス |
komando shintakkusu コマンド・シンタックス |
(computer terminology) command syntax |
コマンド・タイムアウト |
komando taimuauto コマンド・タイムアウト |
(computer terminology) command timeout |
コマンドインタープリタ see styles |
komandointaapurita / komandointapurita コマンドインタープリタ |
(computer terminology) command interpretor |
コマンド駆動型システム see styles |
komandokudougatashisutemu / komandokudogatashisutemu コマンドくどうがたシステム |
{comp} command driven method; command-driven system |
Variations: |
gomashio(goma塩, 胡麻塩); gomashio(goma塩) ごましお(ごま塩, 胡麻塩); ゴマしお(ゴマ塩) |
(1) gomasio; gomashio; roasted sesame seed and salt mixture; (2) salt-and-pepper hair; dark hair streaked with gray |
Variations: |
gomaabura(goma油, 胡麻油); gomaabura(goma油) / gomabura(goma油, 胡麻油); gomabura(goma油) ごまあぶら(ごま油, 胡麻油); ゴマあぶら(ゴマ油) |
sesame oil |
Variations: |
gomatsubu(goma粒); gomatsubu(goma粒, 胡麻粒) ゴマつぶ(ゴマ粒); ごまつぶ(ごま粒, 胡麻粒) |
sesame seed |
コミューター・マリッジ |
komyuutaa marijji / komyuta marijji コミューター・マリッジ |
commuter marriage |
コルビサール・デ・マレ |
korubisaaru de mare / korubisaru de mare コルビサール・デ・マレ |
(person) Corvisart des Marets |
ゴンサレスマルティネス see styles |
gonsaresumarutinesu ゴンサレスマルティネス |
(person) Gonzalez Martinez |
コンパニオン・アニマル |
konpanion animaru コンパニオン・アニマル |
companion animal; pet |
コンピューターマインド see styles |
konpyuutaamaindo / konpyutamaindo コンピューターマインド |
(computer terminology) computer mind |
サバイバル・マニュアル |
sabaibaru manyuaru サバイバル・マニュアル |
survival manual |
サブマリン・ピッチャー |
sabumarin picchaa / sabumarin piccha サブマリン・ピッチャー |
submarine pitcher |
サポートベクターマシン see styles |
sapootobekutaamashin / sapootobekutamashin サポートベクターマシン |
(computer terminology) support vector machine; SVM |
Variations: |
samaa(p); sanmaa / sama(p); sanma サマー(P); サンマー |
summer |
サマリー・プロジェクト |
samarii purojekuto / samari purojekuto サマリー・プロジェクト |
(computer terminology) summary project |
サントアマロデカンポス see styles |
santoamarodekanposu サントアマロデカンポス |
(place-name) Santo Amaro de Campos |
サントマリードラメール see styles |
santomariidorameeru / santomaridorameeru サントマリードラメール |
(place-name) Saintes-Maries-de-laer (France) |
サンマイクロシステムズ see styles |
sanmaikuroshisutemuzu サンマイクロシステムズ |
(computer terminology) Sun Microsystems |
サンミゲルデトゥクマン see styles |
sanmigerudetotokuman サンミゲルデトゥクマン |
(place-name) San Miguel de Tucuman (Argentina) |
サンローランデュマロニ see styles |
sanroorandeumaroni サンローランデュマロニ |
(place-name) Saint-Laurent-du-Maroni |
シネマ・コンプレックス |
shinema konpurekkusu シネマ・コンプレックス |
cinema complex |
シベリアツマグロカジカ see styles |
shiberiatsumagurokajika シベリアツマグロカジカ |
Arctic staghorn sculpin (Gymnocanthus tricuspis) |
ジャーマン・シェパード |
jaaman shepaado / jaman shepado ジャーマン・シェパード |
German shepherd |
ジャクソン・マングース |
jakuson manguusu / jakuson mangusu ジャクソン・マングース |
Jackson's mongoose (Bdeogale jacksoni) |
ジャパニーズ・スマイル |
japaniizu sumairu / japanizu sumairu ジャパニーズ・スマイル |
Japanese smile |
シュマルウップネナイ川 see styles |
shumaruupunenaigawa / shumarupunenaigawa シュマルウップネナイがわ |
(place-name) Shumaruuppunenaigawa |
ジュリアナマルグリーズ see styles |
jurianamaruguriizu / jurianamarugurizu ジュリアナマルグリーズ |
(person) Julianna Margulies |
ジョージハーマンルース see styles |
joojihaamanruusu / joojihamanrusu ジョージハーマンルース |
(person) George Herman Ruth |
ジョーティルマヤナンダ see styles |
jootirumayananda ジョーティルマヤナンダ |
(personal name) Jyotirmayananda |
ショットガン・マリッジ |
shottogan marijji ショットガン・マリッジ |
shotgun marriage |
ジョンラウダンマカダム see styles |
jonraudanmakadamu ジョンラウダンマカダム |
(person) John Loudon McAdam |
シルヴァーナマンガーノ see styles |
shiruaanamangaano / shiruanamangano シルヴァーナマンガーノ |
(person) Silvana Mangano |
スティーブマックィーン see styles |
sutiibumakkuun / sutibumakkun スティーブマックィーン |
(person) Steve McQueen |
ステルスマーケティング see styles |
suterusumaaketingu / suterusumaketingu ステルスマーケティング |
stealth marketing |
ストレプトマイシン難聴 see styles |
sutoreputomaishinnanchou / sutoreputomaishinnancho ストレプトマイシンなんちょう |
streptomycin deafness |
スベスベマンジュウガニ see styles |
subesubemanjuugani / subesubemanjugani スベスベマンジュウガニ |
(kana only) floral egg crab (Atergatis floridus); brown egg crab |
スポーツ・プログラマー |
supootsu puroguramaa / supootsu purogurama スポーツ・プログラマー |
sports programmer |
スポーツマーケティング see styles |
supootsumaaketingu / supootsumaketingu スポーツマーケティング |
sports marketing |
スポット・コマーシャル |
supotto komaasharu / supotto komasharu スポット・コマーシャル |
spot commercial |
スポンサーシップマネー see styles |
suponsaashippumanee / suponsashippumanee スポンサーシップマネー |
sponsorship money |
Variations: |
sumashitakao すましたかお |
(See すまし顔) straight face; composed expression; nonchalant look |
Variations: |
sumaso; sumaso(sk) スマソ; すまそ(sk) |
(expression) (net-sl) (See すまん) sorry; excuse me |
スムーズハンマーヘッド see styles |
sumuuzuhanmaaheddo / sumuzuhanmaheddo スムーズハンマーヘッド |
smooth hammerhead (Sphyrna zygaena, species of hammerhead shark) |
セットフォードマインズ see styles |
settofoodomainzu セットフォードマインズ |
(place-name) Thetford Mines (Canada) |
ゼネラル・マネージャー |
zeneraru maneejaa / zeneraru maneeja ゼネラル・マネージャー |
general manager |
セマンティック・ウェブ |
semantikku webu セマンティック・ウェブ |
semantic web |
セマンティック・エラー |
semantikku eraa / semantikku era セマンティック・エラー |
(computer terminology) semantic error |
セルベラデルリオアラマ see styles |
seruberaderurioarama セルベラデルリオアラマ |
(place-name) Cervera del Rio Alhama |
ソウキップカオマナイ川 see styles |
soukippukaomanaigawa / sokippukaomanaigawa ソウキップカオマナイがわ |
(place-name) Soukippukaomanaigawa |
ソルベンシー・マージン |
sorubenshii maajin / sorubenshi majin ソルベンシー・マージン |
solvency margin |
<...150151152153154155156157158159160...>
This page contains 100 results for "ま" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.