I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 18912 total results for your Rat search. I have created 190 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...150151152153154155156157158159160...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
記念スタンプ see styles |
kinensutanpu きねんスタンプ |
commemorative stamp; cachet |
許容情報速度 see styles |
kyoyoujouhousokudo / kyoyojohosokudo きょようじょうほうそくど |
{comp} allowable information rate |
Variations: |
goen ごえん |
(noun, transitive verb) {med} breathing in (of a foreign body, food, etc.); pulmonary aspiration; mis-swallowing; swallowing down the wrong pipe |
論理否定演算 see styles |
ronrihiteienzan / ronrihiteenzan ろんりひていえんざん |
{comp} NOT operation |
諾貝爾文學獎 诺贝尔文学奖 see styles |
nuò bèi ěr wén xué jiǎng nuo4 bei4 er3 wen2 xue2 jiang3 no pei erh wen hsüeh chiang |
Nobel Prize in Literature |
Variations: |
nazozome なぞぞめ |
dyeing pattern incorporating a riddle |
警報抽象操作 see styles |
keihouchuushousousa / kehochushososa けいほうちゅうしょうそうさ |
{comp} alert abstract-operation |
谷口唐田ノ内 see styles |
taniguchikaratanouchi / taniguchikaratanochi たにぐちからたのうち |
(place-name) Taniguchikaratanouchi |
豊原トンネル see styles |
toyoharatonneru とよはらトンネル |
(place-name) Toyohara Tunnel |
豊浦トンネル see styles |
toyouratonneru / toyoratonneru とようらトンネル |
(place-name) Toyoura Tunnel |
豊田自動織機 see styles |
toyotajidoushokki / toyotajidoshokki とよたじどうしょっき |
(org) Toyota Industries Corporation; (o) Toyota Industries Corporation |
負荷追従運転 see styles |
fukatsuijuuunten / fukatsuijuunten ふかついじゅううんてん |
load-following operation (e.g. of a power plant) |
財務力格付け see styles |
zaimuryokukakuzuke ざいむりょくかくづけ |
financial strength ratings |
赤また黒また see styles |
akamatakuromata; akamatakuromata あかまたくろまた; アカマタクロマタ |
(kana only) red-masked and black-masked gods (folk belief of the Yaeyama Islands); harvest festival celebrating these gods (held in the 6th lunar month) |
赤倉トンネル see styles |
akakuratonneru あかくらトンネル |
(place-name) Akakura Tunnel |
超過情報速度 see styles |
choukajouhousokudo / chokajohosokudo ちょうかじょうほうそくど |
{comp} excess information rate |
趣向を凝らす see styles |
shukouokorasu / shukookorasu しゅこうをこらす |
(exp,v5s) to devise an elaborate plan; to exercise one's ingenuity; to work out a scheme |
跋折羅吒訶婆 跋折罗咤诃婆 see styles |
bá zhé luó zhà hē pó ba2 zhe2 luo2 zha4 he1 po2 pa che lo cha ho p`o pa che lo cha ho po Haseratakaba |
Vajrahāsa |
跋折羅吒訶沙 跋折罗咤诃沙 see styles |
bá zhé luó zhà hē shā ba2 zhe2 luo2 zha4 he1 sha1 pa che lo cha ho sha Baseratakasha |
Vajrāṭṭahāsa, i.e. Śiva, one of the guardians, the laughing Mahārāja. |
身も世もない see styles |
mimoyomonai みもよもない |
(exp,adj-i) heartrending; desperate; hopeless; full of grief |
身も世も無い see styles |
mimoyomonai みもよもない |
(exp,adj-i) heartrending; desperate; hopeless; full of grief |
身三口四意三 see styles |
shēn sān kǒu sì yì sān shen1 san1 kou3 si4 yi4 san1 shen san k`ou ssu i san shen san kou ssu i san shinsan kushi isan |
The three commandments dealing with the body, prohibiting taking of life, theft, unchastity; the four dealing with the mouth, against lying, exaggeration, abuse, and ambiguous talk; the three belonging to the mind, covetousness, malice, and unbelief. |
Variations: |
shinratsu しんらつ |
(noun or adjectival noun) bitter (e.g. criticism); sharp; biting; severe; scathing; harsh |
農業協同組合 see styles |
nougyoukyoudoukumiai / nogyokyodokumiai のうぎょうきょうどうくみあい |
agricultural cooperative |
近代合理主義 see styles |
kindaigourishugi / kindaigorishugi きんだいごうりしゅぎ |
(exp,n) modern rationalism |
迚も斯くても see styles |
totemokakutemo とてもかくても |
(adverb) (kana only) (archaism) no matter what; anyhow; in any case; at any rate; in any event; anyway |
逆鱗に触れる see styles |
gekirinnifureru げきりんにふれる |
(exp,v1) (1) to infuriate one's superior; to incur the anger of one's boss; to bring (a superior's) wrath down upon one; (exp,v1) (2) (orig. meaning) to incur the Imperial wrath; to offend the Emperor |
逐一命令操作 see styles |
chikuichimeireisousa / chikuichimeresosa ちくいちめいれいそうさ |
{comp} single step operation; step-by-step operation |
連結集合宣言 see styles |
renketsushuugousengen / renketsushugosengen れんけつしゅうごうせんげん |
{comp} link set declaration |
過ちを改める see styles |
ayamachioaratameru あやまちをあらためる |
(exp,v1) to correct a fault |
違法ドラッグ see styles |
ihoudoraggu / ihodoraggu いほうドラッグ |
(term formerly used by government bodies, e.g. the Ministry of Health, Labour and Welfare) (See 脱法ドラッグ,危険ドラッグ) law-evading drug (e.g. amyl nitrates, MiPT); quasi-legal drug; designer drug |
部落解放同盟 see styles |
burakukaihoudoumei / burakukaihodome ぶらくかいほうどうめい |
(org) Buraku Liberation League; (o) Buraku Liberation League |
部落解放運動 see styles |
burakukaihouundou / burakukaihoundo ぶらくかいほううんどう |
(See 部落民) Buraku Liberation Movement |
醯都鉢羅底也 醯都钵罗底也 see styles |
xì dū bō luó dǐ yě xi4 du1 bo1 luo2 di3 ye3 hsi tu po lo ti yeh keitoharateiya |
hetupratyaya, primary and secondary cause. |
Variations: |
nojiko; nojiko のじこ; ノジコ |
(kana only) Japanese yellow bunting (Emberiza sulphurata) |
金利引き下げ see styles |
kinrihikisage きんりひきさげ |
interest rate cut |
金浦トンネル see styles |
kanauratonneru かなうらトンネル |
(place-name) Kanaura Tunnel |
Variations: |
kugikakushi くぎかくし |
{archit} nail hider; nailhead cover; decorative object which conceals the head of a nail |
鉢剌底羯爛多 钵剌底羯烂多 see styles |
bō là dǐ jié làn duō bo1 la4 di3 jie2 lan4 duo1 po la ti chieh lan to harateikarada |
pratikrānta, following in order, or by degrees. |
鉢剌翳迦佛陀 钵剌翳迦佛陀 see styles |
bō là yì jiā fó tuó bo1 la4 yi4 jia1 fo2 tuo2 po la i chia fo t`o po la i chia fo to haraeikabudda |
v. 辟, pratyekabuddha. |
鉢喇底提舍尼 钵喇底提舍尼 see styles |
bō lǎ dǐ tí shè ní bo1 la3 di3 ti2 she4 ni2 po la ti t`i she ni po la ti ti she ni harateidaishani |
(or 鉢喇底提舍那) pratideśanā, public confession; pratideśanīya, offences to be confessed; a section of the Vinaya, v. 波. |
鉢喇底提舍那 钵喇底提舍那 see styles |
bō lǎ dǐ tí shèn à bo1 la3 di3 ti2 shen4 a4 po la ti t`i shen a po la ti ti shen a harateidaishana |
pratideśanīya |
鍋倉トンネル see styles |
nabekuratonneru なべくらトンネル |
(place-name) Nabekura Tunnel |
長期優良住宅 see styles |
choukiyuuryoujuutaku / chokiyuryojutaku ちょうきゆうりょうじゅうたく |
long-life quality housing; long-term quality housing; non-temporary housing built for multigenerational use (meeting criteria such as durability, earthquake resistance, energy efficiency, etc.) |
長痛不如短痛 长痛不如短痛 see styles |
cháng tòng bù rú duǎn tòng chang2 tong4 bu4 ru2 duan3 tong4 ch`ang t`ung pu ju tuan t`ung chang tung pu ju tuan tung |
better to just get the pain over with, rather than prolong the agony |
長等トンネル see styles |
nagaratonneru ながらトンネル |
(place-name) Nagara Tunnel |
門原トンネル see styles |
kadoharatonneru かどはらトンネル |
(place-name) Kadohara Tunnel |
関連情報速度 see styles |
kanrenjouhousokudo / kanrenjohosokudo かんれんじょうほうそくど |
{comp} connection information rate |
陸上作戦本部 see styles |
rikujousakusenhonbu / rikujosakusenhonbu りくじょうさくせんほんぶ |
tactical operations center; tactical operations centre |
陸軍幼年学校 see styles |
rikugunyounengakkou / rikugunyonengakko りくぐんようねんがっこう |
(hist) military preparatory school (for the Imperial Japanese Army); (o) Army Cadet School |
隅に置けない see styles |
suminiokenai すみにおけない |
(expression) witty and knowing; not to be underestimated; smooth operator |
霊験あらたか see styles |
reigenarataka; reikenarataka / regenarataka; rekenarataka れいげんあらたか; れいけんあらたか |
(adjectival noun) (See 灼か・あらたか) miraculous; wonder-working; magical |
青倉トンネル see styles |
aokuratonneru あおくらトンネル |
(place-name) Aokura Tunnel |
靜坐抗議示威 静坐抗议示威 see styles |
jìng zuò kàng yì shì wēi jing4 zuo4 kang4 yi4 shi4 wei1 ching tso k`ang i shih wei ching tso kang i shih wei |
sit-in protest demonstration |
非協力ゲーム see styles |
hikyouryokugeemu / hikyoryokugeemu ひきょうりょくゲーム |
non-cooperative game (game theory) |
非常事態宣言 see styles |
hijoujitaisengen / hijojitaisengen ひじょうじたいせんげん |
declaration of a state of emergency |
面当がましい see styles |
tsuraategamashii / tsurategamashi つらあてがましい |
(irregular okurigana usage) (adjective) spiteful; snide |
鞍手トンネル see styles |
kuratetonneru くらてトンネル |
(place-name) Kurate Tunnel |
鞍手郡宮田町 see styles |
kurategunmiyatamachi くらてぐんみやたまち |
(place-name) Kurategunmiyatamachi |
鞍手郡小竹町 see styles |
kurategunkotakemachi くらてぐんこたけまち |
(place-name) Kurategunkotakemachi |
鞍手郡若宮町 see styles |
kurategunwakamiyamachi くらてぐんわかみやまち |
(place-name) Kurategunwakamiyamachi |
鞍手郡鞍手町 see styles |
kurategunkuratemachi くらてぐんくらてまち |
(place-name) Kurategunkuratemachi |
音楽生成AI see styles |
ongakuseiseieeai / ongakuseseeeai おんがくせいせいエーアイ |
{comp} music generation AI |
Variations: |
koroai ころあい |
(noun - becomes adjective with の) (1) suitable time; good time; (noun - becomes adjective with の) (2) propriety; moderation |
預金保険機構 see styles |
yokinhokenkikou / yokinhokenkiko よきんほけんきこう |
(org) Deposit Insurance Corporation (DIC); (o) Deposit Insurance Corporation (DIC) |
風穴をあける see styles |
kazaanaoakeru / kazanaoakeru かざあなをあける |
(exp,v1) (1) to penetrate a body (e.g. with a spear or bullet); (2) to breathe new life into |
風穴を開ける see styles |
kazaanaoakeru / kazanaoakeru かざあなをあける |
(exp,v1) (1) to penetrate a body (e.g. with a spear or bullet); (2) to breathe new life into |
食品医薬品局 see styles |
shokuhiniyakuhinkyoku しょくひんいやくひんきょく |
(org) Food and Drug Administration (US); FDA; (o) Food and Drug Administration (US); FDA |
飽和炭化水素 see styles |
houwatankasuiso / howatankasuiso ほうわたんかすいそ |
saturated hydrocarbon |
飽海郡平田町 see styles |
akumigunhiratamachi あくみぐんひらたまち |
(place-name) Akumigunhiratamachi |
首次注視時間 首次注视时间 see styles |
shǒu cì zhù shì shí jiān shou3 ci4 zhu4 shi4 shi2 jian1 shou tz`u chu shih shih chien shou tzu chu shih shih chien |
first fixation duration |
香港上海銀行 see styles |
honkonshanhaiginkou / honkonshanhaiginko ほんこんしゃんはいぎんこう |
(org) Hongkong Shanghai Banking Corporation; Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited; HSBC; (o) Hongkong Shanghai Banking Corporation; Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited; HSBC |
高倉トンネル see styles |
takakuratonneru たかくらトンネル |
(place-name) Takakura Tunnel |
高平トンネル see styles |
takahiratonneru たかひらトンネル |
(place-name) Takahira Tunnel |
高砂香料工業 see styles |
takasagokouryoukougyou / takasagokoryokogyo たかさごこうりょうこうぎょう |
(org) Takasago International Corporation; (o) Takasago International Corporation |
Variations: |
usseki うっせき |
(n,vs,vi) accumulation (of discontent, frustration, etc.); buildup; suppression (e.g. of anger) |
Variations: |
unajuu / unaju うなじゅう |
broiled eel served over rice in a lacquered box; broiled eel and rice served in two separate stacked boxes, with eel in top box and rice in bottom box |
Variations: |
torigumori とりぐもり |
cloudy sky that appears when the migrating birds that stayed for winter and autumn in Japan leave to go north |
鳴りとどろく see styles |
naritodoroku なりとどろく |
(v4k,vi) (archaism) to reverberate; to resound; to echo |
鳴りはためく see styles |
narihatameku なりはためく |
(v5k,vi) (See 鳴り響く・なりひびく・1) to reverberate; to resound; to echo |
鼠カンガルー see styles |
nezumikangaruu; nezumikangaruu / nezumikangaru; nezumikangaru ねずみカンガルー; ネズミカンガルー |
(kana only) rat kangaroo (any marsupial of family Potoroidae, incl. bettongs and potoroos) |
EDIFACT see styles |
edifakuto エディファクト |
{comp} Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and Transport; EDIFACT |
FreeBSD see styles |
furiibiiesudii; furii biiesudii(sk) / furibiesudi; furi biesudi(sk) フリービーエスディー; フリー・ビーエスディー(sk) |
{comp} FreeBSD (operating system) |
UA能力の登録 see styles |
yuueenouryokunotouroku / yueenoryokunotoroku ユーエーのうりょくのとうろく |
{comp} UA capabilities registration |
Windows see styles |
indouzu; uindouzu; uindoozu(sk); indoozu(sk); indodozu(sk); uindodozu(sk); uindozu(sk) / indozu; uindozu; uindoozu(sk); indoozu(sk); indodozu(sk); uindodozu(sk); uindozu(sk) ウィンドウズ; ウインドウズ; ウインドーズ(sk); ウィンドーズ(sk); ウィンドゥズ(sk); ウインドゥズ(sk); ウインドズ(sk) |
{tradem} Windows (Microsoft operating system) |
アウトオブ眼中 see styles |
autoobuganchuu / autoobuganchu アウトオブがんちゅう |
(can be adjective with の) (colloquialism) (joc) (See 眼中にない) being out of consideration; not being an option |
アオダイショウ see styles |
aodaishou / aodaisho アオダイショウ |
(kana only) Japanese rat snake (Elaphe climacophora) |
アクセス失敗率 see styles |
akusesushippairitsu アクセスしっぱいりつ |
{comp} failure rate |
アクセラレータ see styles |
akuserareeta アクセラレータ |
accelerator |
アクセルセンサ see styles |
akuserusensa アクセルセンサ |
accelerator sensor |
アクセルペダル see styles |
akuserupedaru アクセルペダル |
accelerator pedal; gas pedal; throttle pedal |
アクセルレータ see styles |
akuserureeta アクセルレータ |
accelerator |
アスピリン喘息 see styles |
asupirinzensoku アスピリンぜんそく |
{med} aspirin-induced asthma; aspirin-exacerbated respiratory disease |
アトモキセチン see styles |
atomokisechin アトモキセチン |
atomoxetine (Strattera) |
アパレイション see styles |
apareishon / apareshon アパレイション |
(1) appellation; (2) operation |
アブラツノザメ see styles |
aburatsunozame アブラツノザメ |
(kana only) spiny dogfish (Squalus acanthias) |
アフラトキシン see styles |
afuratokishin アフラトキシン |
aflatoxin |
Variations: |
ahegao アヘがお |
(slang) ahegao; exaggerated facial expression (esp. of females) during sex, usu. with crossed or rolled eyes and a protruding tongue |
アメリカ連合国 see styles |
amerikarengoukoku / amerikarengokoku アメリカれんごうこく |
The Confederate States of America; The Confederacy; CSA |
アヤデラトーレ see styles |
ayaderatoore アヤデラトーレ |
(person) Haya de la Torre |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...150151152153154155156157158159160...>
This page contains 100 results for "Rat" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.