Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 17560 total results for your search in the dictionary. I have created 176 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...150151152153154155156157158159160...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
オドメーター
オドメータ

 odomeetaa; odomeeta(sk) / odomeeta; odomeeta(sk)
    オドメーター; オドメータ(sk)
odometer

Variations:
オニオンフライ
オニオン・フライ

 onionfurai; onion furai
    オニオンフライ; オニオン・フライ
{food} fried onion (wasei: onion fry); (fried) onion rings

Variations:
オネエ言葉
おねえ言葉
お姉言葉

 oneekotoba(onee言葉); oneekotoba(onee言葉, o姉言葉)
    オネエことば(オネエ言葉); おねえことば(おねえ言葉, お姉言葉)
{ling} (See お姉・おねえ・2) sociolect emphasizing the femininity of the speaker (esp. used by homosexual men)

Variations:
オノマトペ
オノマトペー

 onomatope; onomatopee(sk)
    オノマトペ; オノマトペー(sk)
{ling} onomatopoeia (fre: onomatopée)

Variations:
オパールガラス
オパール・ガラス

 opaarugarasu; opaaru garasu / oparugarasu; oparu garasu
    オパールガラス; オパール・ガラス
opal glass

Variations:
オフィス
オフイス

 ofisu(p); ofuisu(sk)
    オフィス(P); オフイス(sk)
office

Variations:
オフィスアワー
オフィス・アワー

 ofisuawaa; ofisu awaa / ofisuawa; ofisu awa
    オフィスアワー; オフィス・アワー
office hours; working day

Variations:
オフィスガール
オフィス・ガール

 ofisugaaru; ofisu gaaru / ofisugaru; ofisu garu
    オフィスガール; オフィス・ガール
(young) female office worker (wasei: office girl)

Variations:
オフィスソフト
オフィス・ソフト

 ofisusofuto; ofisu sofuto
    オフィスソフト; オフィス・ソフト
office software package; office suite

Variations:
オフィスデスク
オフィス・デスク

 ofisudesuku; ofisu desuku
    オフィスデスク; オフィス・デスク
office desk; work desk

Variations:
オフィスパーク
オフィス・パーク

 ofisupaaku; ofisu paaku / ofisupaku; ofisu paku
    オフィスパーク; オフィス・パーク
office park

Variations:
オフィスワイフ
オフィス・ワイフ

 ofisuwaifu; ofisu waifu
    オフィスワイフ; オフィス・ワイフ
office wife

オブジェクト・モデリング・ツール

 obujekuto moderingu tsuuru / obujekuto moderingu tsuru
    オブジェクト・モデリング・ツール
(computer terminology) object modeling tool

Variations:
オフショルダー
オフ・ショルダー

 ofushorudaa; ofu shorudaa / ofushoruda; ofu shoruda
    オフショルダー; オフ・ショルダー
off the shoulder (e.g. top, dress, etc.)

Variations:
オプションキー
オプション・キー

 opushonkii; opushon kii / opushonki; opushon ki
    オプションキー; オプション・キー
{comp} Option key

Variations:
オプションバー
オプション・バー

 opushonbaa; opushon baa / opushonba; opushon ba
    オプションバー; オプション・バー
{comp} option bar

Variations:
オペラコミック
オペラ・コミック

 operakomikku; opera komikku
    オペラコミック; オペラ・コミック
comic opera (fre: opéra-comique)

Variations:
オペラブッファ
オペラ・ブッファ

 operabuffa; opera buffa
    オペラブッファ; オペラ・ブッファ
{music} opera buffa (ita:)

オペレーティングシステムイメージ

see styles
 opereetingushisutemuimeeji
    オペレーティングシステムイメージ
(computer terminology) operating system image

Variations:
オポチュニティー
オポチュニティ

 opochunitii; opochuniti / opochuniti; opochuniti
    オポチュニティー; オポチュニティ
(1) opportunity; chance; (2) Opportunity (Mars exploration rover)

Variations:
おもんねー
おもんね
おもんねえ

 omonnee; omonne; omonnee
    おもんねー; おもんね; おもんねえ
(expression) (slang) (from 面白くない) (See 面白い・2) boring; lame; unfunny

Variations:
オヤジ狩り
おやじ狩り
親父狩り

 oyajigari(oyaji狩ri); oyajigari(oyaji狩ri, 親父狩ri)
    オヤジがり(オヤジ狩り); おやじがり(おやじ狩り, 親父狩り)
(colloquialism) street violence against middle-aged men

Variations:
オリーブオイル
オリーブ・オイル

 oriibuoiru; oriibu oiru / oribuoiru; oribu oiru
    オリーブオイル; オリーブ・オイル
olive oil

Variations:
オリーブドラブ
オリーブ・ドラブ

 oriibudorabu; oriibu dorabu / oribudorabu; oribu dorabu
    オリーブドラブ; オリーブ・ドラブ
olive drab

オリエンタルバタフライフィッシュ

see styles
 orientarubatafuraifisshu
    オリエンタルバタフライフィッシュ
Oriental butterflyfish (Chaetodon auripes, species found mostly from Japan to Taiwan)

Variations:
オレゴンパイン
オレゴン・パイン

 oregonpain; oregon pain
    オレゴンパイン; オレゴン・パイン
(See 米松) Oregon pine (Pseudotsuga menziesii); common Douglas fir

Variations:
オレンジカード
オレンジ・カード

 orenjikaado; orenji kaado / orenjikado; orenji kado
    オレンジカード; オレンジ・カード
orange card (pre-paid ticket)

Variations:
オレンジピール
オレンジ・ピール

 orenjipiiru; orenji piiru / orenjipiru; orenji piru
    オレンジピール; オレンジ・ピール
{food} orange peel

Variations:
おろし和え
卸し和え
下ろし和え

 oroshiae
    おろしあえ
{food} seasoning of grated daikon with soy and vinegar, usually for fish or vegetables

Variations:
オンドマルトノ
オンド・マルトノ

 ondomarutono; ondo marutono
    オンドマルトノ; オンド・マルトノ
ondes Martenot (electronic musical instrument) (fre:)

オンライン・ショッピング・カート

 onrain shoppingu kaato / onrain shoppingu kato
    オンライン・ショッピング・カート
(computer terminology) online shopping carts

オンライン・ショッピング・サイト

 onrain shoppingu saito
    オンライン・ショッピング・サイト
online shopping site

オンライン・バンキング・システム

 onrain bankingu shisutemu
    オンライン・バンキング・システム
(computer terminology) online banking system

オンラインディレイド処理システム

see styles
 onraindireidoshorishisutemu / onraindiredoshorishisutemu
    オンラインディレイドしょりシステム
{comp} online delayed time system

オンラインプログラミングシステム

see styles
 onrainpuroguramingushisutemu
    オンラインプログラミングシステム
{comp} online programming system

Variations:
お世話になる
御世話になる

 osewaninaru
    おせわになる
(exp,v5r) (polite language) (oft. used to express gratitude) (See 世話になる) to receive favor; to receive assistance; to receive help; to be looked after; to be taken care of; to become dependent (on); to become much obliged (to someone); to become indebted

Variations:
お互いに
御互いに(sK)

 otagaini
    おたがいに
(adverb) (polite language) (See 互いに) mutually; with each other; reciprocally; together; both

Variations:
お休みなさい
御休みなさい

 oyasuminasai
    おやすみなさい
(expression) (kana only) good night

Variations:
お兄さん
御兄さん(sK)

 oniisan / onisan
    おにいさん
(1) (honorific or respectful language) (See 兄さん・1) older brother; elder brother; (2) (familiar language) (oft. vocative) (See 兄さん・3) young man; buddy; fella; laddie

Variations:
お凸(rK)
御凸(rK)

 odeko
    おでこ
(1) (kana only) (See 凸・でこ・1) brow; forehead; (2) (kana only) prominent forehead; beetle brow; (3) (kana only) (colloquialism) {fish} not catching anything

Variations:
お問い合わせ番号
お問い合せ番号

 otoiawasebangou / otoiawasebango
    おといあわせばんごう
(polite language) (See 問い合わせ番号) reference number; order number; tracking number

Variations:
お坊さん
御坊さん(sK)

 obousan / obosan
    おぼうさん
(1) (familiar language) (honorific or respectful language) (See 坊さん・1) Buddhist priest; monk; (2) (familiar language) (honorific or respectful language) (See お坊っちゃん・1) son (of others)

Variations:
お天気お姉さん
お天気おねえさん

 otenkioneesan
    おてんきおねえさん
(colloquialism) weather girl; female TV weather presenter

Variations:
お好み焼き屋
お好み焼屋(sK)

 okonomiyakiya
    おこのみやきや
(See お好み焼き) okonomiyaki restaurant

Variations:
お嬢さん
御嬢さん(sK)

 ojousan / ojosan
    おじょうさん
(1) (polite language) (See お嬢様・1) (another's) daughter; (2) young lady

Variations:
お嬢様
お嬢さま
御嬢様(sK)

 ojousama / ojosama
    おじょうさま
(1) (polite language) (another's) daughter; (2) young lady (of pampered upbringing); woman who has never known hardship; naive woman

Variations:
お守り
御守り
お守
御守

 omamori
    おまもり
charm; amulet

Variations:
お客様感謝デー
お客さま感謝デー

 okyakusamakanshadee
    おきゃくさまかんしゃデー
customer appreciation day (retail sales day)

Variations:
お寺様
お寺さま
御寺様(sK)

 oterasama
    おてらさま
(honorific or respectful language) monk

Variations:
お帰りなさい
御帰りなさい

 okaerinasai
    おかえりなさい
(interjection) welcome home

Variations:
お引きずり
お引き摺り
お引摺り

 ohikizuri
    おひきずり
(1) (See 引き摺り・1) train of dress; trailing skirt; (2) (See 引き摺り・2) woman who doesn't work and only thinks about fashion

Variations:
お手伝い
御手伝い(sK)

 otetsudai
    おてつだい
(1) (See お手伝いさん) maid; helper; (noun, transitive verb) (2) (polite language) (honorific or respectful language) (See 手伝い・2) help; assistance

Variations:
お手伝いさん
御手伝いさん

 otetsudaisan
    おてつだいさん
maid

Variations:
お手数ですが
御手数ですが

 otesuudesuga / otesudesuga
    おてすうですが
(expression) sorry to bother you, but ...

Variations:
お断り
お断わり
御断り(sK)

 okotowari
    おことわり
(1) (polite language) (See 断り・3) declining; refusal; rejection; non-acceptance; (2) (polite language) announcement; notice

Variations:
お星様
お星さま
御星様(sK)

 ohoshisama
    おほしさま
(honorific or respectful language) (polite language) (See 星・1) star

Variations:
お母さん
御母さん(sK)

 okaasan(p); okaasan(sk) / okasan(p); okasan(sk)
    おかあさん(P); おかーさん(sk)
(1) (honorific or respectful language) (See 母さん・1) mother; mom; mum; ma; (2) (honorific or respectful language) wife; (pronoun) (3) (familiar language) you (of an elderly person older than the speaker); she; her

Variations:
お母様
お母さま
御母様(sK)

 okaasama / okasama
    おかあさま
(honorific or respectful language) mother

Variations:
お泊り会
お泊まり会
おとまり会

 otomarikai
    おとまりかい
sleepover

Variations:
お為ごかし
御為ごかし
御為倒し

 otamegokashi
    おためごかし
(kana only) self-aggrandizement under pretense of aiding another (aggrandisement, pretence)

Variations:
お父さん
御父さん(sK)

 otousan(p); otossan(ok) / otosan(p); otossan(ok)
    おとうさん(P); おとっさん(ok)
(1) (honorific or respectful language) (See 父さん) father; dad; papa; pa; pop; daddy; dada; (2) (honorific or respectful language) husband; (pronoun) (3) (familiar language) you (of an elderly person older than the speaker); he; him

Variations:
お父様
お父さま
御父様(sK)

 otousama / otosama
    おとうさま
(honorific or respectful language) (See お父さん・1) father

Variations:
お爺ちゃん
お祖父ちゃん(rK)

 ojiichan / ojichan
    おじいちゃん
(familiar language) (kana only) grandpa; granddad

Variations:
お祝い
御祝い
お祝
御祝

 oiwai
    おいわい
(1) (honorific or respectful language) (See 祝い・1) congratulation; congratulations; celebration; festival; (2) (See 祝い・2) congratulatory gift; present

Variations:
お粗末さまでした
お粗末様でした

 osomatsusamadeshita
    おそまつさまでした
(expression) (humble language) (said by the person who provided a meal after it is eaten) (See お粗末) apologies for the crude food

Variations:
お邪魔します
御邪魔します

 ojamashimasu
    おじゃまします
(expression) (greeting used when entering someone's home) please excuse the intrusion; I'm coming in

Variations:
お釣り
お釣
御釣り
御釣

 otsuri
    おつり
(1) (polite language) (See 釣り・2) change (for a purchase); (2) (colloquialism) (joc) toilet splashback

Variations:
お願いします
御願いします

 onegaishimasu
    おねがいします
(expression) (humble language) please

Variations:
オールリスクス
オール・リスクス

 oorurisukusu; ooru risukusu
    オールリスクス; オール・リスクス
all risks (insurance)

Variations:
お礼肥
お礼肥え
御礼肥(sK)

 oreigoe / oregoe
    おれいごえ
{agric} fertiliser applied after harvesting

Variations:
オニオンスープ
オニオン・スープ

 onionsuupu; onion suupu / onionsupu; onion supu
    オニオンスープ; オニオン・スープ
{food} onion soup

Variations:
オニオンリング
オニオン・リング

 onionringu; onion ringu
    オニオンリング; オニオン・リング
{food} onion ring

Variations:
オプティマイザ
オプティマイザー

 oputimaiza; oputimaizaa / oputimaiza; oputimaiza
    オプティマイザ; オプティマイザー
optimizer; optimiser

Variations:
オーバーグラス
オーバー・グラス

 oobaagurasu; oobaa gurasu / oobagurasu; ooba gurasu
    オーバーグラス; オーバー・グラス
fit-over sunglasses (wasei: over glass); over-the-glasses sunglasses

Variations:
オーブン
オーヴン

 oobun(p); ooon(sk)
    オーブン(P); オーヴン(sk)
oven

Variations:
オクトーバー
オクトバー

 okutoobaa; okutobaa(sk) / okutooba; okutoba(sk)
    オクトーバー; オクトバー(sk)
October

Variations:
オスミウム
オスミューム

 osumiumu; osumyuumu(sk) / osumiumu; osumyumu(sk)
    オスミウム; オスミューム(sk)
{chem} osmium (Os)

Variations:
オラクルカード
オラクル・カード

 orakurukaado; orakuru kaado / orakurukado; orakuru kado
    オラクルカード; オラクル・カード
oracle cards (custom deck used for cartomancy); oracle deck

Variations:
アートスタジオ
アート・スタジオ

 aatosutajio; aato sutajio / atosutajio; ato sutajio
    アートスタジオ; アート・スタジオ
art studio

Variations:
アイオリソース
アイオリ・ソース

 aiorisoosu; aiori soosu
    アイオリソース; アイオリ・ソース
{food} aioli (eng: aioli sauce)

アウケノグラニスオッキデンタリス

see styles
 aukenoguranisuokkidentarisu
    アウケノグラニスオッキデンタリス
bubu (Auchenoglanis occidentalis); giraffe catfish

Variations:
アカプリッチオ
ア・カプリッチオ

 akapuricchio; a kapuricchio
    アカプリッチオ; ア・カプリッチオ
{music} (See カプリッチオ) a capriccio (ita:)

Variations:
アダルトビデオ
アダルト・ビデオ

 adarutobideo; adaruto bideo
    アダルトビデオ; アダルト・ビデオ
adult video; porn video; pornographic video

Variations:
アップクォーク
アップ・クォーク

 apukooku; apu kooku
    アップクォーク; アップ・クォーク
{physics} up quark; u quark

Variations:
アドオンボード
アドオン・ボード

 adoonboodo; adoon boodo
    アドオンボード; アドオン・ボード
{comp} add-on board

Variations:
アポステリオリ
ア・ポステリオリ

 aposuteriori; a posuteriori
    アポステリオリ; ア・ポステリオリ
(adjectival noun) {phil} (ant: アプリオリ) a posteriori (lat:)

Variations:
アマチュアオケ
アマチュア・オケ

 amachuaoke; amachua oke
    アマチュアオケ; アマチュア・オケ
(abbreviation) (See アマチュアオーケストラ) amateur orchestra

Variations:
イオンエンジン
イオン・エンジン

 ionenjin; ion enjin
    イオンエンジン; イオン・エンジン
ion engine

Variations:
イオンロケット
イオン・ロケット

 ionroketto; ion roketto
    イオンロケット; イオン・ロケット
ion rocket

Variations:
イメージビデオ
イメージ・ビデオ

 imeejibideo; imeeji bideo
    イメージビデオ; イメージ・ビデオ
video aimed at producing a good impression (wasei: image video)

Variations:
インドライオン
インド・ライオン

 indoraion; indo raion
    インドライオン; インド・ライオン
Asiatic lion (Panthera leo persica); Indian lion; Persian lion; Eurasian lion

インフォーマルオーガニゼーション

see styles
 infoomaruooganizeeshon
    インフォーマルオーガニゼーション
informal organization; informal organisation

インフォメーション・シンジケート

 infomeeshon shinjikeeto
    インフォメーション・シンジケート
information syndicate

インフォメーション・テクノロジー

 infomeeshon tekunorojii / infomeeshon tekunoroji
    インフォメーション・テクノロジー
information technology; IT

インフォメーション・デモクラシー

 infomeeshon demokurashii / infomeeshon demokurashi
    インフォメーション・デモクラシー
information democracy

インフォメーション・プロセッサー

 infomeeshon purosessaa / infomeeshon purosessa
    インフォメーション・プロセッサー
information processor

インフォメーション・プロバイダー

 infomeeshon purobaidaa / infomeeshon purobaida
    インフォメーション・プロバイダー
information provider

インフォメーション・リトリーバル

 infomeeshon ritoriibaru / infomeeshon ritoribaru
    インフォメーション・リトリーバル
information retrieval

インフォメーションソサイエティー

see styles
 infomeeshonsosaietii / infomeeshonsosaieti
    インフォメーションソサイエティー
information society

インフォメーションプロセッシング

see styles
 infomeeshonpurosesshingu
    インフォメーションプロセッシング
information processing

<...150151152153154155156157158159160...>

This page contains 100 results for "お" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary