There are 17560 total results for your お search in the dictionary. I have created 176 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...150151152153154155156157158159160...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
odomeetaa; odomeeta(sk) / odomeeta; odomeeta(sk) オドメーター; オドメータ(sk) |
odometer |
Variations: |
onionfurai; onion furai オニオンフライ; オニオン・フライ |
{food} fried onion (wasei: onion fry); (fried) onion rings |
Variations: |
oneekotoba(onee言葉); oneekotoba(onee言葉, o姉言葉) オネエことば(オネエ言葉); おねえことば(おねえ言葉, お姉言葉) |
{ling} (See お姉・おねえ・2) sociolect emphasizing the femininity of the speaker (esp. used by homosexual men) |
Variations: |
onomatope; onomatopee(sk) オノマトペ; オノマトペー(sk) |
{ling} onomatopoeia (fre: onomatopée) |
Variations: |
opaarugarasu; opaaru garasu / oparugarasu; oparu garasu オパールガラス; オパール・ガラス |
opal glass |
Variations: |
ofisu(p); ofuisu(sk) オフィス(P); オフイス(sk) |
office |
Variations: |
ofisuawaa; ofisu awaa / ofisuawa; ofisu awa オフィスアワー; オフィス・アワー |
office hours; working day |
Variations: |
ofisugaaru; ofisu gaaru / ofisugaru; ofisu garu オフィスガール; オフィス・ガール |
(young) female office worker (wasei: office girl) |
Variations: |
ofisusofuto; ofisu sofuto オフィスソフト; オフィス・ソフト |
office software package; office suite |
Variations: |
ofisudesuku; ofisu desuku オフィスデスク; オフィス・デスク |
office desk; work desk |
Variations: |
ofisupaaku; ofisu paaku / ofisupaku; ofisu paku オフィスパーク; オフィス・パーク |
office park |
Variations: |
ofisuwaifu; ofisu waifu オフィスワイフ; オフィス・ワイフ |
office wife |
オブジェクト・モデリング・ツール |
obujekuto moderingu tsuuru / obujekuto moderingu tsuru オブジェクト・モデリング・ツール |
(computer terminology) object modeling tool |
Variations: |
ofushorudaa; ofu shorudaa / ofushoruda; ofu shoruda オフショルダー; オフ・ショルダー |
off the shoulder (e.g. top, dress, etc.) |
Variations: |
opushonkii; opushon kii / opushonki; opushon ki オプションキー; オプション・キー |
{comp} Option key |
Variations: |
opushonbaa; opushon baa / opushonba; opushon ba オプションバー; オプション・バー |
{comp} option bar |
Variations: |
operakomikku; opera komikku オペラコミック; オペラ・コミック |
comic opera (fre: opéra-comique) |
Variations: |
operabuffa; opera buffa オペラブッファ; オペラ・ブッファ |
{music} opera buffa (ita:) |
オペレーティングシステムイメージ see styles |
opereetingushisutemuimeeji オペレーティングシステムイメージ |
(computer terminology) operating system image |
Variations: |
opochunitii; opochuniti / opochuniti; opochuniti オポチュニティー; オポチュニティ |
(1) opportunity; chance; (2) Opportunity (Mars exploration rover) |
Variations: |
omonnee; omonne; omonnee おもんねー; おもんね; おもんねえ |
(expression) (slang) (from 面白くない) (See 面白い・2) boring; lame; unfunny |
Variations: |
oyajigari(oyaji狩ri); oyajigari(oyaji狩ri, 親父狩ri) オヤジがり(オヤジ狩り); おやじがり(おやじ狩り, 親父狩り) |
(colloquialism) street violence against middle-aged men |
Variations: |
oriibuoiru; oriibu oiru / oribuoiru; oribu oiru オリーブオイル; オリーブ・オイル |
olive oil |
Variations: |
oriibudorabu; oriibu dorabu / oribudorabu; oribu dorabu オリーブドラブ; オリーブ・ドラブ |
olive drab |
オリエンタルバタフライフィッシュ see styles |
orientarubatafuraifisshu オリエンタルバタフライフィッシュ |
Oriental butterflyfish (Chaetodon auripes, species found mostly from Japan to Taiwan) |
Variations: |
oregonpain; oregon pain オレゴンパイン; オレゴン・パイン |
(See 米松) Oregon pine (Pseudotsuga menziesii); common Douglas fir |
Variations: |
orenjikaado; orenji kaado / orenjikado; orenji kado オレンジカード; オレンジ・カード |
orange card (pre-paid ticket) |
Variations: |
orenjipiiru; orenji piiru / orenjipiru; orenji piru オレンジピール; オレンジ・ピール |
{food} orange peel |
Variations: |
oroshiae おろしあえ |
{food} seasoning of grated daikon with soy and vinegar, usually for fish or vegetables |
Variations: |
ondomarutono; ondo marutono オンドマルトノ; オンド・マルトノ |
ondes Martenot (electronic musical instrument) (fre:) |
オンライン・ショッピング・カート |
onrain shoppingu kaato / onrain shoppingu kato オンライン・ショッピング・カート |
(computer terminology) online shopping carts |
オンライン・ショッピング・サイト |
onrain shoppingu saito オンライン・ショッピング・サイト |
online shopping site |
オンライン・バンキング・システム |
onrain bankingu shisutemu オンライン・バンキング・システム |
(computer terminology) online banking system |
オンラインディレイド処理システム see styles |
onraindireidoshorishisutemu / onraindiredoshorishisutemu オンラインディレイドしょりシステム |
{comp} online delayed time system |
オンラインプログラミングシステム see styles |
onrainpuroguramingushisutemu オンラインプログラミングシステム |
{comp} online programming system |
Variations: |
osewaninaru おせわになる |
(exp,v5r) (polite language) (oft. used to express gratitude) (See 世話になる) to receive favor; to receive assistance; to receive help; to be looked after; to be taken care of; to become dependent (on); to become much obliged (to someone); to become indebted |
Variations: |
otagaini おたがいに |
(adverb) (polite language) (See 互いに) mutually; with each other; reciprocally; together; both |
Variations: |
oyasuminasai おやすみなさい |
(expression) (kana only) good night |
Variations: |
oniisan / onisan おにいさん |
(1) (honorific or respectful language) (See 兄さん・1) older brother; elder brother; (2) (familiar language) (oft. vocative) (See 兄さん・3) young man; buddy; fella; laddie |
Variations: |
odeko おでこ |
(1) (kana only) (See 凸・でこ・1) brow; forehead; (2) (kana only) prominent forehead; beetle brow; (3) (kana only) (colloquialism) {fish} not catching anything |
Variations: |
otoiawasebangou / otoiawasebango おといあわせばんごう |
(polite language) (See 問い合わせ番号) reference number; order number; tracking number |
Variations: |
obousan / obosan おぼうさん |
(1) (familiar language) (honorific or respectful language) (See 坊さん・1) Buddhist priest; monk; (2) (familiar language) (honorific or respectful language) (See お坊っちゃん・1) son (of others) |
Variations: |
otenkioneesan おてんきおねえさん |
(colloquialism) weather girl; female TV weather presenter |
Variations: |
okonomiyakiya おこのみやきや |
(See お好み焼き) okonomiyaki restaurant |
Variations: |
ojousan / ojosan おじょうさん |
(1) (polite language) (See お嬢様・1) (another's) daughter; (2) young lady |
Variations: |
ojousama / ojosama おじょうさま |
(1) (polite language) (another's) daughter; (2) young lady (of pampered upbringing); woman who has never known hardship; naive woman |
Variations: |
omamori おまもり |
charm; amulet |
Variations: |
okyakusamakanshadee おきゃくさまかんしゃデー |
customer appreciation day (retail sales day) |
Variations: |
oterasama おてらさま |
(honorific or respectful language) monk |
Variations: |
okaerinasai おかえりなさい |
(interjection) welcome home |
Variations: |
ohikizuri おひきずり |
(1) (See 引き摺り・1) train of dress; trailing skirt; (2) (See 引き摺り・2) woman who doesn't work and only thinks about fashion |
Variations: |
otetsudai おてつだい |
(1) (See お手伝いさん) maid; helper; (noun, transitive verb) (2) (polite language) (honorific or respectful language) (See 手伝い・2) help; assistance |
Variations: |
otetsudaisan おてつだいさん |
maid |
Variations: |
otesuudesuga / otesudesuga おてすうですが |
(expression) sorry to bother you, but ... |
Variations: |
okotowari おことわり |
(1) (polite language) (See 断り・3) declining; refusal; rejection; non-acceptance; (2) (polite language) announcement; notice |
Variations: |
ohoshisama おほしさま |
(honorific or respectful language) (polite language) (See 星・1) star |
Variations: |
okaasan(p); okaasan(sk) / okasan(p); okasan(sk) おかあさん(P); おかーさん(sk) |
(1) (honorific or respectful language) (See 母さん・1) mother; mom; mum; ma; (2) (honorific or respectful language) wife; (pronoun) (3) (familiar language) you (of an elderly person older than the speaker); she; her |
Variations: |
okaasama / okasama おかあさま |
(honorific or respectful language) mother |
Variations: |
otomarikai おとまりかい |
sleepover |
Variations: |
otamegokashi おためごかし |
(kana only) self-aggrandizement under pretense of aiding another (aggrandisement, pretence) |
Variations: |
otousan(p); otossan(ok) / otosan(p); otossan(ok) おとうさん(P); おとっさん(ok) |
(1) (honorific or respectful language) (See 父さん) father; dad; papa; pa; pop; daddy; dada; (2) (honorific or respectful language) husband; (pronoun) (3) (familiar language) you (of an elderly person older than the speaker); he; him |
Variations: |
otousama / otosama おとうさま |
(honorific or respectful language) (See お父さん・1) father |
Variations: |
ojiichan / ojichan おじいちゃん |
(familiar language) (kana only) grandpa; granddad |
Variations: |
oiwai おいわい |
(1) (honorific or respectful language) (See 祝い・1) congratulation; congratulations; celebration; festival; (2) (See 祝い・2) congratulatory gift; present |
Variations: |
osomatsusamadeshita おそまつさまでした |
(expression) (humble language) (said by the person who provided a meal after it is eaten) (See お粗末) apologies for the crude food |
Variations: |
ojamashimasu おじゃまします |
(expression) (greeting used when entering someone's home) please excuse the intrusion; I'm coming in |
Variations: |
otsuri おつり |
(1) (polite language) (See 釣り・2) change (for a purchase); (2) (colloquialism) (joc) toilet splashback |
Variations: |
onegaishimasu おねがいします |
(expression) (humble language) please |
Variations: |
oorurisukusu; ooru risukusu オールリスクス; オール・リスクス |
all risks (insurance) |
Variations: |
oreigoe / oregoe おれいごえ |
{agric} fertiliser applied after harvesting |
Variations: |
onionsuupu; onion suupu / onionsupu; onion supu オニオンスープ; オニオン・スープ |
{food} onion soup |
Variations: |
onionringu; onion ringu オニオンリング; オニオン・リング |
{food} onion ring |
Variations: |
oputimaiza; oputimaizaa / oputimaiza; oputimaiza オプティマイザ; オプティマイザー |
optimizer; optimiser |
Variations: |
oobaagurasu; oobaa gurasu / oobagurasu; ooba gurasu オーバーグラス; オーバー・グラス |
fit-over sunglasses (wasei: over glass); over-the-glasses sunglasses |
Variations: |
oobun(p); ooon(sk) オーブン(P); オーヴン(sk) |
oven |
Variations: |
okutoobaa; okutobaa(sk) / okutooba; okutoba(sk) オクトーバー; オクトバー(sk) |
October |
Variations: |
osumiumu; osumyuumu(sk) / osumiumu; osumyumu(sk) オスミウム; オスミューム(sk) |
{chem} osmium (Os) |
Variations: |
orakurukaado; orakuru kaado / orakurukado; orakuru kado オラクルカード; オラクル・カード |
oracle cards (custom deck used for cartomancy); oracle deck |
Variations: |
aatosutajio; aato sutajio / atosutajio; ato sutajio アートスタジオ; アート・スタジオ |
art studio |
Variations: |
aiorisoosu; aiori soosu アイオリソース; アイオリ・ソース |
{food} aioli (eng: aioli sauce) |
アウケノグラニスオッキデンタリス see styles |
aukenoguranisuokkidentarisu アウケノグラニスオッキデンタリス |
bubu (Auchenoglanis occidentalis); giraffe catfish |
Variations: |
akapuricchio; a kapuricchio アカプリッチオ; ア・カプリッチオ |
{music} (See カプリッチオ) a capriccio (ita:) |
Variations: |
adarutobideo; adaruto bideo アダルトビデオ; アダルト・ビデオ |
adult video; porn video; pornographic video |
Variations: |
apukooku; apu kooku アップクォーク; アップ・クォーク |
{physics} up quark; u quark |
Variations: |
adoonboodo; adoon boodo アドオンボード; アドオン・ボード |
{comp} add-on board |
Variations: |
aposuteriori; a posuteriori アポステリオリ; ア・ポステリオリ |
(adjectival noun) {phil} (ant: アプリオリ) a posteriori (lat:) |
Variations: |
amachuaoke; amachua oke アマチュアオケ; アマチュア・オケ |
(abbreviation) (See アマチュアオーケストラ) amateur orchestra |
Variations: |
ionenjin; ion enjin イオンエンジン; イオン・エンジン |
ion engine |
Variations: |
ionroketto; ion roketto イオンロケット; イオン・ロケット |
ion rocket |
Variations: |
imeejibideo; imeeji bideo イメージビデオ; イメージ・ビデオ |
video aimed at producing a good impression (wasei: image video) |
Variations: |
indoraion; indo raion インドライオン; インド・ライオン |
Asiatic lion (Panthera leo persica); Indian lion; Persian lion; Eurasian lion |
インフォーマルオーガニゼーション see styles |
infoomaruooganizeeshon インフォーマルオーガニゼーション |
informal organization; informal organisation |
インフォメーション・シンジケート |
infomeeshon shinjikeeto インフォメーション・シンジケート |
information syndicate |
インフォメーション・テクノロジー |
infomeeshon tekunorojii / infomeeshon tekunoroji インフォメーション・テクノロジー |
information technology; IT |
インフォメーション・デモクラシー |
infomeeshon demokurashii / infomeeshon demokurashi インフォメーション・デモクラシー |
information democracy |
インフォメーション・プロセッサー |
infomeeshon purosessaa / infomeeshon purosessa インフォメーション・プロセッサー |
information processor |
インフォメーション・プロバイダー |
infomeeshon purobaidaa / infomeeshon purobaida インフォメーション・プロバイダー |
information provider |
インフォメーション・リトリーバル |
infomeeshon ritoriibaru / infomeeshon ritoribaru インフォメーション・リトリーバル |
information retrieval |
インフォメーションソサイエティー see styles |
infomeeshonsosaietii / infomeeshonsosaieti インフォメーションソサイエティー |
information society |
インフォメーションプロセッシング see styles |
infomeeshonpurosesshingu インフォメーションプロセッシング |
information processing |
<...150151152153154155156157158159160...>
This page contains 100 results for "お" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.