There are 16170 total results for your ザ search. I have created 162 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<150151152153154155156157158159160...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
zaregoto; tawamuregoto; zarekoto(sk) ざれごと; たわむれごと; ざれこと(sk) |
joke; jest; gag |
Variations: |
yubisasu ゆびさす |
(transitive verb) to point at |
Variations: |
kassarau かっさらう |
(transitive verb) (kana only) to nab; to snatch |
Variations: |
atsusasamusamohiganmade あつささむさもひがんまで |
(expression) (proverb) no heat or cold lasts over the equinox |
桃李物言わざれども下自ずから蹊を成す see styles |
tourimonoiwazaredomoshitaonozukaramichionasu / torimonoiwazaredomoshitaonozukaramichionasu とうりものいわざれどもしたおのずからみちをなす |
(expression) (proverb) A man of virtue will naturally attract admirers; Good wine speaks for itself |
Variations: |
uitauwasa(浮ita噂, 浮itauwasa); uitauwasa(浮itauwasa) ういたうわさ(浮いた噂, 浮いたうわさ); ういたウワサ(浮いたウワサ) |
(expression) amorous rumour (rumor); romantic gossip |
Variations: |
iroazayaka いろあざやか |
(adjectival noun) (See 鮮やか・1) vivid; brightly colored; brilliant; radiant |
Variations: |
iigusa / igusa いいぐさ |
(1) remarks; comments; (2) way of talking; speaking style; (3) excuse; (4) topic (of conversation) |
Variations: |
yomiasaru よみあさる |
(transitive verb) to read a large number (of); to read widely; to read everything that one can lay one's hands on (usu. of specific type, genre) |
Variations: |
biigunyouketsuseirensakyuukin / bigunyoketsuserensakyukin ビーぐんようけつせいれんさきゅうきん |
{med} group B streptococcus; group B strep |
Variations: |
aakaibusaaba; aakaibusaabaa; aakaibu saaba; aakaibu saabaa / akaibusaba; akaibusaba; akaibu saba; akaibu saba アーカイブサーバ; アーカイブサーバー; アーカイブ・サーバ; アーカイブ・サーバー |
{comp} archive server |
Variations: |
aabandezainaa; aaban dezainaa / abandezaina; aban dezaina アーバンデザイナー; アーバン・デザイナー |
urban designer |
Variations: |
aishinguzapakku; aishingu za pakku アイシングザパック; アイシング・ザ・パック |
(exp,n) {sports} icing the puck (ice hockey) |
Variations: |
aisukuriimusandee; aisukuriimu sandee / aisukurimusandee; aisukurimu sandee アイスクリームサンデー; アイスクリーム・サンデー |
ice cream sundae |
Variations: |
aisukuriimufuriizaa; aisukuriimu furiizaa / aisukurimufuriza; aisukurimu furiza アイスクリームフリーザー; アイスクリーム・フリーザー |
ice-cream freezer |
Variations: |
aisometorikkuekusasaizu; aisometorikku ekusasaizu アイソメトリックエクササイズ; アイソメトリック・エクササイズ |
isometric exercise |
Variations: |
aideapurosessa; aidea purosessa アイデアプロセッサ; アイデア・プロセッサ |
{comp} idea processor |
Variations: |
aideapurosessa; aidea purosessa; aideapurosessaa(sk); aidiapurosessa(sk); aidiapurosessaa(sk) / aideapurosessa; aidea purosessa; aideapurosessa(sk); aidiapurosessa(sk); aidiapurosessa(sk) アイデアプロセッサ; アイデア・プロセッサ; アイデアプロセッサー(sk); アイディアプロセッサ(sk); アイディアプロセッサー(sk) |
{comp} (See アウトラインプロセッサ) outline processor (wasei: idea processor); outliner |
Variations: |
autosaidaaaato; autosaidaa aato / autosaidaato; autosaida ato アウトサイダーアート; アウトサイダー・アート |
outsider art |
Variations: |
autosaidogurippu; autosaido gurippu アウトサイドグリップ; アウトサイド・グリップ |
outside grip |
Variations: |
autosaidopoketto; autosaido poketto アウトサイドポケット; アウトサイド・ポケット |
outside pocket; patch pocket |
Variations: |
autorainpurosessa; autorainpurosessaa; autorain purosessa; autorain purosessaa / autorainpurosessa; autorainpurosessa; autorain purosessa; autorain purosessa アウトラインプロセッサ; アウトラインプロセッサー; アウトライン・プロセッサ; アウトライン・プロセッサー |
{comp} outline processor; outliner |
Variations: |
akauntosaabisu; akaunto saabisu / akauntosabisu; akaunto sabisu アカウントサービス; アカウント・サービス |
{comp} online service which provides individual user accounts (wasei: account service) |
Variations: |
akusanshirukonfurekkusu; akusan shirukonfurekkusu アクサンシルコンフレックス; アクサン・シルコンフレックス |
(See サーカムフレックス) circumflex accent (fre: accent circonflexe) |
Variations: |
akusansirukonfurekkusu; akusanshirukonfurekkusu; akusantsurukonfurekkusu(ik); akusan sirukonfurekkusu; akusan shirukonfurekkusu アクサンスィルコンフレックス; アクサンシルコンフレックス; アクサンツルコンフレックス(ik); アクサン・スィルコンフレックス; アクサン・シルコンフレックス |
(See 曲折アクセント) circumflex accent (fre: accent circonflexe) |
Variations: |
akushonrisaachi; akushon risaachi / akushonrisachi; akushon risachi アクションリサーチ; アクション・リサーチ |
action research |
Variations: |
akuserusensaa; akuserusensa; akuseru sensaa; akuseru sensa / akuserusensa; akuserusensa; akuseru sensa; akuseru sensa アクセルセンサー; アクセルセンサ; アクセル・センサー; アクセル・センサ |
accelerator pedal position sensor |
Variations: |
akutibitisanpuringu; akutibiti sanpuringu アクティビティサンプリング; アクティビティ・サンプリング |
activity sampling |
Variations: |
akutibusaabaapeeji; akutibu saabaa peeji / akutibusabapeeji; akutibu saba peeji アクティブサーバーページ; アクティブ・サーバー・ページ |
{comp} Active Server Page; ASP |
Variations: |
akurobattodansaa; akurobatto dansaa / akurobattodansa; akurobatto dansa アクロバットダンサー; アクロバット・ダンサー |
acrobatic dancer; contortionist |
Variations: |
akoosutikkusaundo; akoosutikku saundo アコースティックサウンド; アコースティック・サウンド |
acoustic sound |
Variations: |
azaassu; azaasu; azassu; azasu / azassu; azasu; azassu; azasu あざーっす; あざーす; あざっす; あざす |
(interjection) (abbreviation) (slang) (See ありがとうございます) thanks |
Variations: |
asaatibunesutoreeningu; asaatibunesu toreeningu / asatibunesutoreeningu; asatibunesu toreeningu アサーティブネストレーニング; アサーティブネス・トレーニング |
assertiveness training |
Variations: |
asattenohouomuku / asattenohoomuku あさってのほうをむく |
(exp,v5k) (idiom) (See 明後日・2) to face the wrong way; to go in the wrong direction |
Variations: |
asattenohoukouomuku / asattenohokoomuku あさってのほうこうをむく |
(exp,v5k) (idiom) (See 明後日・2) to face the wrong way; to go in the wrong direction |
Variations: |
asariusubatafuraifisshu; asariusu batafuraifisshu アサリウスバタフライフィッシュ; アサリウス・バタフライフィッシュ |
West Australian butterflyfish (Chaetodon assarius); Assarius butterflyfish; Western butterflyfish |
Variations: |
ajiainfuruenza; ajia infuruenza アジアインフルエンザ; アジア・インフルエンザ |
Asian influenza |
Variations: |
ashisutantopaasaa; ashisutanto paasaa / ashisutantopasa; ashisutanto pasa アシスタントパーサー; アシスタント・パーサー |
assistant purser |
Variations: |
ashinmetorikkudezain; ashinmetorikku dezain アシンメトリックデザイン; アシンメトリック・デザイン |
asymmetric design |
Variations: |
ashinmetorikkudezain; ashinmetorikku dezain; ashimetorikkudezain(sk) アシンメトリックデザイン; アシンメトリック・デザイン; アシメトリックデザイン(sk) |
asymmetric design |
Variations: |
apusaidodaunkeeki; apusaidodaun keeki アップサイドダウンケーキ; アップサイドダウン・ケーキ |
upside-down cake |
Variations: |
adobaizaa(p); adobaiza(sk); adoaizaa(sk); adobaisaa(sk) / adobaiza(p); adobaiza(sk); adoaiza(sk); adobaisa(sk) アドバイザー(P); アドバイザ(sk); アドヴァイザー(sk); アドバイサー(sk) |
adviser; advisor |
Variations: |
adobaizariiboodo; adobaizarii boodo / adobaizariboodo; adobaizari boodo アドバイザリーボード; アドバイザリー・ボード |
advisory board |
Variations: |
adobaizarisutaffu; adobaizari sutaffu アドバイザリスタッフ; アドバイザリ・スタッフ |
{comp} advisory staff |
Variations: |
anaunsaa(p); anaunsa(ik) / anaunsa(p); anaunsa(ik) アナウンサー(P); アナウンサ(ik) |
(1) announcer; presenter; broadcaster; reporter; (2) in-house television talent who does on-location fluff pieces for variety shows |
Variations: |
anatasama あなたさま |
(pronoun) (honorific or respectful language) you (singular) |
Variations: |
anarukosanjikarizumu; anarukosandikarisumu; anarukosanjikarisumu; anarukosandikarizumu; anaruko sanjikarizumu; anaruko sandikarisumu; anaruko sanjikarisumu; anaruko sandikarizumu アナルコサンジカリズム; アナルコサンディカリスム; アナルコサンジカリスム; アナルコサンディカリズム; アナルコ・サンジカリズム; アナルコ・サンディカリスム; アナルコ・サンジカリスム; アナルコ・サンディカリズム |
anarcho-syndicalism |
Variations: |
anarogushinsesaizaa; anarogu shinsesaizaa / anarogushinsesaiza; anarogu shinsesaiza アナログシンセサイザー; アナログ・シンセサイザー |
analog synthesizer |
Variations: |
anarogupurosessaa; anarogupurosessa; anarogu purosessaa; anarogu purosessa / anarogupurosessa; anarogupurosessa; anarogu purosessa; anarogu purosessa アナログプロセッサー; アナログプロセッサ; アナログ・プロセッサー; アナログ・プロセッサ |
{comp} analog processor; analogue processor |
Variations: |
anonimasusaaba; anonimasusaabaa; anonimasu saaba; anonimasu saabaa / anonimasusaba; anonimasusaba; anonimasu saba; anonimasu saba アノニマスサーバ; アノニマスサーバー; アノニマス・サーバ; アノニマス・サーバー |
{comp} anonymous server |
Variations: |
anone(p); anonee; anne; anosa; anosaa / anone(p); anonee; anne; anosa; anosa あのね(P); あのねえ; あんね; あのさ; あのさあ |
(interjection) (familiar language) (feminine speech) look here; I say; well; I know what; I'll tell you what; just a minute; hold on |
Variations: |
afirieitosaabisu; afirieetosaabisu; afirieito saabisu; afirieeto saabisu / afirietosabisu; afirieetosabisu; afirieto sabisu; afirieeto sabisu アフィリエイトサービス; アフィリエートサービス; アフィリエイト・サービス; アフィリエート・サービス |
{comp} affiliate service |
Variations: |
apuraiansusaaba; apuraiansu saaba / apuraiansusaba; apuraiansu saba アプライアンスサーバ; アプライアンス・サーバ |
{comp} appliance server |
Variations: |
apuraiansusaaba; apuraiansusaabaa; apuraiansu saaba; apuraiansu saabaa / apuraiansusaba; apuraiansusaba; apuraiansu saba; apuraiansu saba アプライアンスサーバ; アプライアンスサーバー; アプライアンス・サーバ; アプライアンス・サーバー |
{comp} appliance server |
Variations: |
apurikeeshonsaaba; apurikeeshonsaabaa; apurikeeshon saaba; apurikeeshon saabaa / apurikeeshonsaba; apurikeeshonsaba; apurikeeshon saba; apurikeeshon saba アプリケーションサーバ; アプリケーションサーバー; アプリケーション・サーバ; アプリケーション・サーバー |
{comp} application server |
Variations: |
apurikeeshonsaabisu; apurikeeshon saabisu / apurikeeshonsabisu; apurikeeshon sabisu アプリケーションサービス; アプリケーション・サービス |
{comp} application service |
Variations: |
apurikeeshonsaabisupurobaida; apurikeeshon saabisu purobaida / apurikeeshonsabisupurobaida; apurikeeshon sabisu purobaida アプリケーションサービスプロバイダ; アプリケーション・サービス・プロバイダ |
{comp} Application Service Provider; ASP |
Variations: |
apurikeeshonsaabisupurobaida; apurikeeshon saabisupurobaida / apurikeeshonsabisupurobaida; apurikeeshon sabisupurobaida アプリケーションサービスプロバイダ; アプリケーション・サービスプロバイダ |
{comp} Application Service Provider |
Variations: |
apurikeeshonpurosessa; apurikeeshon purosessa アプリケーションプロセッサ; アプリケーション・プロセッサ |
{comp} application processor |
Variations: |
amazonwebusaabisu; amazon webu saabisu / amazonwebusabisu; amazon webu sabisu アマゾンウェブサービス; アマゾン・ウェブ・サービス |
(product) Amazon Web Services; AWS |
Variations: |
amerikasainrangeeji; amerika sain rangeeji アメリカサインランゲージ; アメリカ・サイン・ランゲージ |
American Sign Language; ASL |
Variations: |
araundosaatii; araundo saatii / araundosati; araundo sati アラウンドサーティー; アラウンド・サーティー |
(exp,n) woman of around thirty (eng: around thirty) |
Variations: |
aruchizan; arutizan; aatizan(sk); aachizan(sk) / aruchizan; arutizan; atizan(sk); achizan(sk) アルチザン; アルティザン; アーティザン(sk); アーチザン(sk) |
artisan (fre:) |
Variations: |
areipurosessaa; areipurosessa; arei purosessaa; arei purosessa / arepurosessa; arepurosessa; are purosessa; are purosessa アレイプロセッサー; アレイプロセッサ; アレイ・プロセッサー; アレイ・プロセッサ |
{comp} array processor |
Variations: |
arekisandaakushimanse; arekisandaa kushimanse / arekisandakushimanse; arekisanda kushimanse アレキサンダークシマンセ; アレキサンダー・クシマンセ |
Alexander's kusimanse (Crossarchus alexandri) |
Variations: |
arekisandoraito; arekusandoraito アレキサンドライト; アレクサンドライト |
alexandrite |
Variations: |
ansaafon; ansaahon; ansahon(sk) / ansafon; ansahon; ansahon(sk) アンサーフォン; アンサーホン; アンサホン(sk) |
(rare) (See 留守番電話) answerphone; answering machine |
Variations: |
anzakkubisuketto; anzakku bisuketto アンザックビスケット; アンザック・ビスケット |
Anzac biscuit (type of oatmeal biscuit) |
Variations: |
anshirariisaabisu; anshirarii saabisu / anshirarisabisu; anshirari sabisu アンシラリーサービス; アンシラリー・サービス |
ancillary services |
Variations: |
andaazateeburu; andaa za teeburu / andazateeburu; anda za teeburu アンダーザテーブル; アンダー・ザ・テーブル |
(noun - becomes adjective with の) under-the-table |
Variations: |
andaahandosaabu; andaahando saabu / andahandosabu; andahando sabu アンダーハンドサーブ; アンダーハンド・サーブ |
underhand serve |
Variations: |
anmamassaajishiatsushi / anmamassajishiatsushi あんまマッサージしあつし |
licensed masseur; licensed masseuse |
Variations: |
iisanettoadoresu; iisanetto adoresu / isanettoadoresu; isanetto adoresu イーサネットアドレス; イーサネット・アドレス |
{comp} Ethernet address |
Variations: |
ierooteerusaajonfisshu; ierooteerusaajanfisshu / ierooteerusajonfisshu; ierooteerusajanfisshu イエローテールサージョンフィッシュ; イエローテールサージャンフィッシュ |
yellowtail surgeonfish (Prionurus punctatus) |
Variations: |
izatonattara; izatonareba; izatonaruto いざとなったら; いざとなれば; いざとなると |
(expression) when push comes to shove; when needed; when necessity arises; when the moment arrives |
Variations: |
izanagikeiki / izanagikeki いざなぎけいき |
(hist) Izanagi Boom (economic boom of 1965-70) |
Variations: |
itachinosaigoppe いたちのさいごっぺ |
(exp,n) (idiom) final emergency measure; final defence when one is cornered |
Variations: |
itariarunessansu; itaria runessansu イタリアルネッサンス; イタリア・ルネッサンス |
the Italian renaissance |
Variations: |
ideonerasakaienshisu; ideonera sakaienshisu イデオネラサカイエンシス; イデオネラ・サカイエンシス |
Ideonella sakaiensis (plastic-eating bacterium) |
Variations: |
inisharaizaruuchin; inisharaiza ruuchin / inisharaizaruchin; inisharaiza ruchin イニシャライザルーチン; イニシャライザ・ルーチン |
{comp} initializer routine |
Variations: |
imeejisensaa; imeejisensa; imeeji sensaa; imeeji sensa / imeejisensa; imeejisensa; imeeji sensa; imeeji sensa イメージセンサー; イメージセンサ; イメージ・センサー; イメージ・センサ |
image sensor |
Variations: |
irazaruosewa いらざるおせわ |
(expression) (See 余計なお世話) that's none of your business |
Variations: |
inkurimentarusaachi; inkurimentaru saachi / inkurimentarusachi; inkurimentaru sachi インクリメンタルサーチ; インクリメンタル・サーチ |
{comp} incremental search |
Variations: |
insaakittoemyureeta; in saakitto emyureeta / insakittoemyureeta; in sakitto emyureeta インサーキットエミュレータ; イン・サーキット・エミュレータ |
{comp} in-circuit emulator |
Variations: |
insaakittotesuta; in saakitto tesuta / insakittotesuta; in sakitto tesuta インサーキットテスタ; イン・サーキット・テスタ |
in-circuit tester |
Variations: |
insaidaa(p); insaida(sk) / insaida(p); insaida(sk) インサイダー(P); インサイダ(sk) |
(ant: アウトサイダー) insider |
Variations: |
insaidaatorihiki / insaidatorihiki インサイダーとりひき |
{finc} insider trading |
Variations: |
insaidosutoorii; insaido sutoorii / insaidosutoori; insaido sutoori インサイドストーリー; インサイド・ストーリー |
inside story |
Variations: |
insaidobeesubooru; insaido beesubooru インサイドベースボール; インサイド・ベースボール |
inside baseball |
Variations: |
insaidoripooto; insaido ripooto インサイドリポート; インサイド・リポート |
(colloquialism) revealing reportage (wasei: inside report) |
Variations: |
insaidorepooto; insaido repooto インサイドレポート; インサイド・レポート |
inside report |
インターネット・サービス・プロバイダー see styles |
intaanetto saabisu purobaidaa / intanetto sabisu purobaida インターネット・サービス・プロバイダー |
(computer terminology) Internet Service Provider; ISP |
Variations: |
intaanettosaabisu; intaanetto saabisu / intanettosabisu; intanetto sabisu インターネットサービス; インターネット・サービス |
{comp} Internet service; Internet-based service |
Variations: |
intaanettosaabisupurobaidaa; intaanettosaabisupurobaida; intaanetto saabisu purobaidaa; intaanetto saabisu purobaida / intanettosabisupurobaida; intanettosabisupurobaida; intanetto sabisu purobaida; intanetto sabisu purobaida インターネットサービスプロバイダー; インターネットサービスプロバイダ; インターネット・サービス・プロバイダー; インターネット・サービス・プロバイダ |
{telec} Internet service provider; ISP |
Variations: |
intaanettosaito; intaanetto saito / intanettosaito; intanetto saito インターネットサイト; インターネット・サイト |
{comp} Internet site |
Variations: |
intaanettososaeti; intaanetto sosaeti / intanettososaeti; intanetto sosaeti インターネットソサエティ; インターネット・ソサエティ |
(org) Internet Society |
Variations: |
intaanettoyuuzaa; intaanetto yuuzaa / intanettoyuza; intanetto yuza インターネットユーザー; インターネット・ユーザー |
Internet user |
インターフェイス・メッセージ・プロセッサー see styles |
intaafeisu messeeji purosessaa / intafesu messeeji purosessa インターフェイス・メッセージ・プロセッサー |
(computer terminology) Interface Message Processor; IMP |
インターフェイスメッセージプロセッサー see styles |
intaafeisumesseejipurosessaa / intafesumesseejipurosessa インターフェイスメッセージプロセッサー |
(computer terminology) Interface Message Processor; IMP |
Variations: |
intaafeisumesseejipurosessaa; intaafeisu messeeji purosessaa / intafesumesseejipurosessa; intafesu messeeji purosessa インターフェイスメッセージプロセッサー; インターフェイス・メッセージ・プロセッサー |
{comp} Interface Message Processor; IMP |
<150151152153154155156157158159160...>
This page contains 100 results for "ザ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.