Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3344 total results for your tao search. I have created 34 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

上佛道

see styles
shàng fó dào
    shang4 fo2 dao4
shang fo tao
 jō butsudō
the supreme Buddha-Path

上品道

see styles
shàng pǐn dào
    shang4 pin3 dao4
shang p`in tao
    shang pin tao
 jōhon dō
greatest path

上尊道

see styles
shàng zūn dào
    shang4 zun1 dao4
shang tsun tao
 jōson dō
the supreme (Buddha-)Path

上軌道


上轨道

see styles
shàng guǐ dào
    shang4 gui3 dao4
shang kuei tao
to stay on track; to proceed smoothly

下水道

see styles
xià shuǐ dào
    xia4 shui3 dao4
hsia shui tao
 gesuidou / gesuido
    げすいどう
sewer
sewer; sewer system; sewerage; drain

不人道

see styles
bù rén dào
    bu4 ren2 dao4
pu jen tao
inhuman

不倒翁

see styles
bù dǎo wēng
    bu4 dao3 weng1
pu tao weng
 futouou / futoo
    ふとうおう
roly-poly toy
(See 起き上がり小法師・おきあがりこぼし) tumbler; self-righting doll

不偸盜


不偸盗

see styles
bù tōu dào
    bu4 tou1 dao4
pu t`ou tao
    pu tou tao
 fu chūtō
adinnādāna-veramaṇī; the second of the ten commandments, Thou shalt not steal.

不兒道


不儿道

see styles
bū r dào
    bu1 r5 dao4
pu r tao
(dialect) contracted form of 不知道[bu4 zhi1 dao4]

不可導


不可导

see styles
bù kě dǎo
    bu4 ke3 dao3
pu k`o tao
    pu ko tao
not differentiable (function in calculus)

不壞道


不坏道

see styles
bù huài dào
    bu4 huai4 dao4
pu huai tao
 fuedō
indestructible Way

不盜戒


不盗戒

see styles
bù dào jiè
    bu4 dao4 jie4
pu tao chieh
 futō kai
injunctions against stealing

不足道

see styles
bù zú dào
    bu4 zu2 dao4
pu tsu tao
inconsiderable; of no consequence; not worth mentioning

不道德

see styles
bù dào dé
    bu4 dao4 de2
pu tao te
immoral

不顚倒

see styles
bù diān dǎo
    bu4 dian1 dao3
pu tien tao
 futendō
without cognitive distortion

世導師


世导师

see styles
shì dǎo shī
    shi4 dao3 shi1
shih tao shih
 se dōshi
a guide of the world

世間道


世间道

see styles
shì jiān dào
    shi4 jian1 dao4
shih chien tao
 seken dō
mundane paths

丟到家


丢到家

see styles
diū dào jiā
    diu1 dao4 jia1
tiu tao chia
to lose (face) utterly

中圈套

see styles
zhòng quān tào
    zhong4 quan1 tao4
chung ch`üan t`ao
    chung chüan tao
to fall in a trap

中壢市


中坜市

see styles
zhōng lì shì
    zhong1 li4 shi4
chung li shih
Zhongli or Chungli city in Taoyuan county 桃園縣|桃园县[Tao2 yuan2 xian4], north Taiwan

中途島


中途岛

see styles
zhōng tú dǎo
    zhong1 tu2 dao3
chung t`u tao
    chung tu tao
Midway Islands

中道宗

see styles
zhōng dào zōng
    zhong1 dao4 zong1
chung tao tsung
 Chūdō Shū
The third period of the Buddha's teaching, according to the 法相宗, giving the via media between the two extremes, the absolute as not confined to the phenomenal or the noumenal; also called 中道教.

中道教

see styles
zhōng dào jiào
    zhong1 dao4 jiao4
chung tao chiao
 chūdō kyō
teaching of the middle way

中道義


中道义

see styles
zhōng dào yì
    zhong1 dao4 yi4
chung tao i
 chūdō gi
meaning of middle way

中道行

see styles
zhōng dào xíng
    zhong1 dao4 xing2
chung tao hsing
 chūdō gyō
the middle path

中道觀


中道观

see styles
zhōng dào guān
    zhong1 dao4 guan1
chung tao kuan
 chūdō kan
One of the Tiantai 三觀 three meditations, i. e. on the doctrine of the Mean to get rid of the illusion of phenomena.

主導性


主导性

see styles
zhǔ dǎo xìng
    zhu3 dao3 xing4
chu tao hsing
leadership

主導權


主导权

see styles
zhǔ dǎo quán
    zhu3 dao3 quan2
chu tao ch`üan
    chu tao chüan
leadership (role)

主禱文


主祷文

see styles
zhǔ dǎo wén
    zhu3 dao3 wen2
chu tao wen
Lord's Prayer
See: 主祷文

主航道

see styles
zhǔ háng dào
    zhu3 hang2 dao4
chu hang tao
main channel

二把刀

see styles
èr bǎ dāo
    er4 ba3 dao1
erh pa tao
inexpert; a botcher

二道區


二道区

see styles
èr dào qū
    er4 dao4 qu1
erh tao ch`ü
    erh tao chü
Erdao district of Changchun city 長春市|长春市, Jilin

二道江

see styles
èr dào jiāng
    er4 dao4 jiang1
erh tao chiang
Erdaojiang district of Tonghua city 通化市, Jilin

二道理

see styles
èr dào lǐ
    er4 dao4 li3
erh tao li
 ni dōri
rationale for two paths

于道邃

see styles
yú dào suì
    yu2 dao4 sui4
tao sui
 U Dōsui
Yu Daosui

五道口

see styles
wǔ dào kǒu
    wu3 dao4 kou3
wu tao k`ou
    wu tao kou
Wudaokou neighborhood of Beijing

五道輪


五道轮

see styles
wǔ dào lún
    wu3 dao4 lun2
wu tao lun
 godō rin
wheel of the five destinies

交流道

see styles
jiāo liú dào
    jiao1 liu2 dao4
chiao liu tao
(Tw) highway interchange; (fig.) channel of communication

京畿道

see styles
jīng jī dào
    jing1 ji1 dao4
ching chi tao
 kyongido; keikidou / kyongido; kekido
    キョンギド; けいきどう
Gyeonggi Province, South Korea, surrounding Seoul and Incheon, capital Suweon City 水原市[Shui3 yuan2 shi4]
Gyeonggi-do (South Korea); Gyeonggi Province; (place-name) Gyeonggi Province (South Korea)

人天道

see styles
rén tiān dào
    ren2 tian1 dao4
jen t`ien tao
    jen tien tao
 ninten dō
destinies of humans and gods

人工島


人工岛

see styles
rén gōng dǎo
    ren2 gong1 dao3
jen kung tao
 jinkoutou / jinkoto
    じんこうとう
artificial island
artificial island; man-made island

人行道

see styles
rén xíng dào
    ren2 xing2 dao4
jen hsing tao
sidewalk

仁川市

see styles
rén chuān shì
    ren2 chuan1 shi4
jen ch`uan shih
    jen chuan shih
Incheon Metropolitan City in Gyeonggi Province 京畿道[Jing1 ji1 dao4], South Korea

仙桃市

see styles
xiān táo shì
    xian1 tao2 shi4
hsien t`ao shih
    hsien tao shih
Xiantao sub-prefecture level city in Hubei

令導人


令导人

see styles
lìng dǎo rén
    ling4 dao3 ren2
ling tao jen
leader; usually written 領導人|领导人

伶盜龍


伶盗龙

see styles
líng dào lóng
    ling2 dao4 long2
ling tao lung
velociraptor (dinosaur)

佛大道

see styles
fó dà dào
    fo2 da4 dao4
fo ta tao
 butsu daidō
the great Buddha-Path

佛尊道

see styles
fó zūn dào
    fo2 zun1 dao4
fo tsun tao
 busson dō
the pre-eminent Path of a buddha

佛道乘

see styles
fó dào shèng
    fo2 dao4 sheng4
fo tao sheng
 butsu dōjō
the Vehicle of the Buddha-Path

佛道場


佛道场

see styles
fó dào chǎng
    fo2 dao4 chang3
fo tao ch`ang
    fo tao chang
 butsu dōjō
the platform or terrace of the Path (enlightenment) of the Buddha

佛道法

see styles
fó dào fǎ
    fo2 dao4 fa3
fo tao fa
 butsu dōhō
the Dharma of the Buddha

佛道行

see styles
fó dào xíng
    fo2 dao4 xing2
fo tao hsing
 butsu dōgyō
the practice of the (Buddha-)Path

保險套


保险套

see styles
bǎo xiǎn tào
    bao3 xian3 tao4
pao hsien t`ao
    pao hsien tao
condom; CL:隻|只[zhi1]

信行道

see styles
xìn xíng dào
    xin4 xing2 dao4
hsin hsing tao
 shingyōdō
path of belief and practice

修羅道


修罗道

see styles
xiū luó dào
    xiu1 luo2 dao4
hsiu lo tao
 shuradou / shurado
    しゅらどう
(1) (abbreviation) {Buddh} (See 阿修羅道) Asura realm; (2) scene of carnage
(or 修羅趣) asura way, or destiny.

修道位

see styles
xiū dào wèi
    xiu1 dao4 wei4
hsiu tao wei
 shudōi
stage of the path of cultivation

修道品

see styles
xiū dào pǐn
    xiu1 dao4 pin3
hsiu tao p`in
    hsiu tao pin
 shu dōhon
to cultivate the practices and views conducive to enlightenment

修道士

see styles
xiū dào shì
    xiu1 dao4 shi4
hsiu tao shih
 shuudoushi / shudoshi
    しゅうどうし
friar; frater
monk; friar

修道惑

see styles
xiū dào huò
    xiu1 dao4 huo4
hsiu tao huo
 shudō waku
afflictions removed in the path of cultivation

修道斷


修道断

see styles
xiū dào duàn
    xiu1 dao4 duan4
hsiu tao tuan
 shudō dan
(afflictions) eliminated in the path of cultivation

修道會


修道会

see styles
xiū dào huì
    xiu1 dao4 hui4
hsiu tao hui
order (of monks)
See: 修道会

修道者

see styles
xiū dào zhě
    xiu1 dao4 zhe3
hsiu tao che
 shuudousha; shudousha / shudosha; shudosha
    しゅうどうしゃ; しゅどうしゃ
monk; member of religious order
practitioner of the way

修道院

see styles
xiū dào yuàn
    xiu1 dao4 yuan4
hsiu tao yüan
 shuudouin / shudoin
    しゅうどういん
monastery; convent
monastery; convent; cloister; abbey; (place-name) Shudouin

修驗道


修验道

see styles
xiū yàn dào
    xiu1 yan4 dao4
hsiu yen tao
 Shugendō
Shugendō

倒作意

see styles
dào zuò yì
    dao4 zuo4 yi4
tao tso i
 tō sai
distorted attention

倒座兒


倒座儿

see styles
dào zuò r
    dao4 zuo4 r5
tao tso r
the north-facing room opposite the master's in a siheyuan 四合院[si4 he2 yuan4]

倒彩聲


倒彩声

see styles
dào cǎi shēng
    dao4 cai3 sheng1
tao ts`ai sheng
    tao tsai sheng
jeering; booing; catcalls

倒插門


倒插门

see styles
dào chā mén
    dao4 cha1 men2
tao ch`a men
    tao cha men
to marry and live with the bride's family (inverting traditional Chinese expectations)

倒春寒

see styles
dào chūn hán
    dao4 chun1 han2
tao ch`un han
    tao chun han
cold snap during the spring

倒時差


倒时差

see styles
dǎo shí chā
    dao3 shi2 cha1
tao shih ch`a
    tao shih cha
to adjust to a different time zone

倒根本

see styles
dào gēn běn
    dao4 gen1 ben3
tao ken pen
 tō konpon
confusion in regard to the basis

倒栽蔥


倒栽葱

see styles
dào zāi cōng
    dao4 zai1 cong1
tao tsai ts`ung
    tao tsai tsung
to fall headlong; (fig.) to suffer an ignominious failure

倒立像

see styles
dào lì xiàng
    dao4 li4 xiang4
tao li hsiang
 touritsuzou / toritsuzo
    とうりつぞう
inverted image; reversed image (e.g. upside down)
inverted image

倒等流

see styles
dào děng liú
    dao4 deng3 liu2
tao teng liu
 tōdōru
to err by producing the karma of desire

倒胃口

see styles
dǎo wèi kǒu
    dao3 wei4 kou3
tao wei k`ou
    tao wei kou
to spoil one's appetite; fig. to get fed up with something

倒背手

see styles
dào bèi shǒu
    dao4 bei4 shou3
tao pei shou
with one's hands behind one's back

倒苦水

see styles
dào kǔ shuǐ
    dao4 ku3 shui3
tao k`u shui
    tao ku shui
to pour out one's grievances

倒血霉

see styles
dǎo xuè méi
    dao3 xue4 mei2
tao hsüeh mei
to have rotten luck (stronger version of 倒霉[dao3 mei2])

倒裝句


倒装句

see styles
dào zhuāng jù
    dao4 zhuang1 ju4
tao chuang chü
(linguistics) inverted sentence

倒計時


倒计时

see styles
dào jì shí
    dao4 ji4 shi2
tao chi shih
to count down; countdown

倒車擋


倒车挡

see styles
dào chē dǎng
    dao4 che1 dang3
tao ch`e tang
    tao che tang
reverse gear

倒過兒


倒过儿

see styles
dào guò r
    dao4 guo4 r5
tao kuo r
the wrong way round (back to front, inside out etc)

倒霉蛋

see styles
dǎo méi dàn
    dao3 mei2 dan4
tao mei tan
(coll.) poor devil; unfortunate man

倡導者


倡导者

see styles
chàng dǎo zhě
    chang4 dao3 zhe3
ch`ang tao che
    chang tao che
proponent; advocate; pioneer

做不到

see styles
zuò bù dào
    zuo4 bu4 dao4
tso pu tao
impossible

做禱告


做祷告

see styles
zuò dǎo gào
    zuo4 dao3 gao4
tso tao kao
to pray

側刀旁


侧刀旁

see styles
cè dāo páng
    ce4 dao1 pang2
ts`e tao p`ang
    tse tao pang
name of the lateral "knife" radical 刂[dao1] in Chinese characters (Kangxi radical 18), occurring in 到[dao4], 利[li4], 別|别[bie2] etc

偸盜戒


偸盗戒

see styles
tōu dào jiè
    tou1 dao4 jie4
t`ou tao chieh
    tou tao chieh
 chūtōkai
precept (forbidding) stealing

傳道書


传道书

see styles
chuán dào shū
    chuan2 dao4 shu1
ch`uan tao shu
    chuan tao shu
Ecclesiastes (biblical book of sermons)

傳道者


传道者

see styles
chuán dào zhě
    chuan2 dao4 zhe3
ch`uan tao che
    chuan tao che
missionary; preacher

傳道部


传道部

see styles
chuán dào bù
    chuan2 dao4 bu4
ch`uan tao pu
    chuan tao pu
mission

光州市

see styles
guāng zhōu shì
    guang1 zhou1 shi4
kuang chou shih
Guangzhou, old name for Huangchuan 潢川[Huang2 chuan1] in Xinyang 信陽|信阳[Xin4 yang2], Henan; Gwangju Metropolitan City, capital of South Jeolla Province 全羅南道|全罗南道[Quan2 luo2 nan2 dao4], South Korea

入惡道


入恶道

see styles
rù è dào
    ru4 e4 dao4
ju o tao
 nyū akudō
enter an evil path

入見道


入见道

see styles
rù jiàn dào
    ru4 jian4 dao4
ju chien tao
 nyū kendō
to enter the path of seeing

入道場


入道场

see styles
rù dào chǎng
    ru4 dao4 chang3
ju tao ch`ang
    ju tao chang
 nyū dōjō
to enter the ritual site

內外道


内外道

see styles
nèi wài dào
    nei4 wai4 dao4
nei wai tao
 naige dō
Within and without the religion; Buddhists and non-Buddhists; also, heretics within the religion.

內耳道


内耳道

see styles
nèi ěr dào
    nei4 er3 dao4
nei erh tao
internal auditory meatus (canal in temporal bone of skull housing auditory nerves)

內道塲


内道塲

see styles
nèi dào cháng
    nei4 dao4 chang2
nei tao ch`ang
    nei tao chang
 nai dōjō
A place for Buddhist worship in the palace, v. 内齋 and 内寺.

全羅道


全罗道

see styles
quán luó dào
    quan2 luo2 dao4
ch`üan lo tao
    chüan lo tao
 zenradou / zenrado
    ぜんらどう
Jeolla or Cholla Province of Joseon Korea, now divided into North Jeolla Province 全羅北道|全罗北道[Quan2 luo2 bei3 dao4] and South Jeolla Province 全羅南道|全罗南道[Quan2 luo2 nan2 dao4]
(place-name) Zenradō

兩江道


两江道

see styles
liǎng jiāng dào
    liang3 jiang1 dao4
liang chiang tao
Ryanggang province province in north North Korea, adjacent to Jilin province

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "tao" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary