There are 3344 total results for your tao search. I have created 34 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
上佛道 see styles |
shàng fó dào shang4 fo2 dao4 shang fo tao jō butsudō |
the supreme Buddha-Path |
上品道 see styles |
shàng pǐn dào shang4 pin3 dao4 shang p`in tao shang pin tao jōhon dō |
greatest path |
上尊道 see styles |
shàng zūn dào shang4 zun1 dao4 shang tsun tao jōson dō |
the supreme (Buddha-)Path |
上軌道 上轨道 see styles |
shàng guǐ dào shang4 gui3 dao4 shang kuei tao |
to stay on track; to proceed smoothly |
下水道 see styles |
xià shuǐ dào xia4 shui3 dao4 hsia shui tao gesuidou / gesuido げすいどう |
sewer sewer; sewer system; sewerage; drain |
不人道 see styles |
bù rén dào bu4 ren2 dao4 pu jen tao |
inhuman |
不倒翁 see styles |
bù dǎo wēng bu4 dao3 weng1 pu tao weng futouou / futoo ふとうおう |
roly-poly toy (See 起き上がり小法師・おきあがりこぼし) tumbler; self-righting doll |
不偸盜 不偸盗 see styles |
bù tōu dào bu4 tou1 dao4 pu t`ou tao pu tou tao fu chūtō |
adinnādāna-veramaṇī; the second of the ten commandments, Thou shalt not steal. |
不兒道 不儿道 see styles |
bū r dào bu1 r5 dao4 pu r tao |
(dialect) contracted form of 不知道[bu4 zhi1 dao4] |
不可導 不可导 see styles |
bù kě dǎo bu4 ke3 dao3 pu k`o tao pu ko tao |
not differentiable (function in calculus) |
不壞道 不坏道 see styles |
bù huài dào bu4 huai4 dao4 pu huai tao fuedō |
indestructible Way |
不盜戒 不盗戒 see styles |
bù dào jiè bu4 dao4 jie4 pu tao chieh futō kai |
injunctions against stealing |
不足道 see styles |
bù zú dào bu4 zu2 dao4 pu tsu tao |
inconsiderable; of no consequence; not worth mentioning |
不道德 see styles |
bù dào dé bu4 dao4 de2 pu tao te |
immoral |
不顚倒 see styles |
bù diān dǎo bu4 dian1 dao3 pu tien tao futendō |
without cognitive distortion |
世導師 世导师 see styles |
shì dǎo shī shi4 dao3 shi1 shih tao shih se dōshi |
a guide of the world |
世間道 世间道 see styles |
shì jiān dào shi4 jian1 dao4 shih chien tao seken dō |
mundane paths |
丟到家 丢到家 see styles |
diū dào jiā diu1 dao4 jia1 tiu tao chia |
to lose (face) utterly |
中圈套 see styles |
zhòng quān tào zhong4 quan1 tao4 chung ch`üan t`ao chung chüan tao |
to fall in a trap |
中壢市 中坜市 see styles |
zhōng lì shì zhong1 li4 shi4 chung li shih |
Zhongli or Chungli city in Taoyuan county 桃園縣|桃园县[Tao2 yuan2 xian4], north Taiwan |
中途島 中途岛 see styles |
zhōng tú dǎo zhong1 tu2 dao3 chung t`u tao chung tu tao |
Midway Islands |
中道宗 see styles |
zhōng dào zōng zhong1 dao4 zong1 chung tao tsung Chūdō Shū |
The third period of the Buddha's teaching, according to the 法相宗, giving the via media between the two extremes, the absolute as not confined to the phenomenal or the noumenal; also called 中道教. |
中道教 see styles |
zhōng dào jiào zhong1 dao4 jiao4 chung tao chiao chūdō kyō |
teaching of the middle way |
中道義 中道义 see styles |
zhōng dào yì zhong1 dao4 yi4 chung tao i chūdō gi |
meaning of middle way |
中道行 see styles |
zhōng dào xíng zhong1 dao4 xing2 chung tao hsing chūdō gyō |
the middle path |
中道觀 中道观 see styles |
zhōng dào guān zhong1 dao4 guan1 chung tao kuan chūdō kan |
One of the Tiantai 三觀 three meditations, i. e. on the doctrine of the Mean to get rid of the illusion of phenomena. |
主導性 主导性 see styles |
zhǔ dǎo xìng zhu3 dao3 xing4 chu tao hsing |
leadership |
主導權 主导权 see styles |
zhǔ dǎo quán zhu3 dao3 quan2 chu tao ch`üan chu tao chüan |
leadership (role) |
主禱文 主祷文 see styles |
zhǔ dǎo wén zhu3 dao3 wen2 chu tao wen |
Lord's Prayer See: 主祷文 |
主航道 see styles |
zhǔ háng dào zhu3 hang2 dao4 chu hang tao |
main channel |
二把刀 see styles |
èr bǎ dāo er4 ba3 dao1 erh pa tao |
inexpert; a botcher |
二道區 二道区 see styles |
èr dào qū er4 dao4 qu1 erh tao ch`ü erh tao chü |
Erdao district of Changchun city 長春市|长春市, Jilin |
二道江 see styles |
èr dào jiāng er4 dao4 jiang1 erh tao chiang |
Erdaojiang district of Tonghua city 通化市, Jilin |
二道理 see styles |
èr dào lǐ er4 dao4 li3 erh tao li ni dōri |
rationale for two paths |
于道邃 see styles |
yú dào suì yu2 dao4 sui4 yü tao sui U Dōsui |
Yu Daosui |
五道口 see styles |
wǔ dào kǒu wu3 dao4 kou3 wu tao k`ou wu tao kou |
Wudaokou neighborhood of Beijing |
五道輪 五道轮 see styles |
wǔ dào lún wu3 dao4 lun2 wu tao lun godō rin |
wheel of the five destinies |
交流道 see styles |
jiāo liú dào jiao1 liu2 dao4 chiao liu tao |
(Tw) highway interchange; (fig.) channel of communication |
京畿道 see styles |
jīng jī dào jing1 ji1 dao4 ching chi tao kyongido; keikidou / kyongido; kekido キョンギド; けいきどう |
Gyeonggi Province, South Korea, surrounding Seoul and Incheon, capital Suweon City 水原市[Shui3 yuan2 shi4] Gyeonggi-do (South Korea); Gyeonggi Province; (place-name) Gyeonggi Province (South Korea) |
人天道 see styles |
rén tiān dào ren2 tian1 dao4 jen t`ien tao jen tien tao ninten dō |
destinies of humans and gods |
人工島 人工岛 see styles |
rén gōng dǎo ren2 gong1 dao3 jen kung tao jinkoutou / jinkoto じんこうとう |
artificial island artificial island; man-made island |
人行道 see styles |
rén xíng dào ren2 xing2 dao4 jen hsing tao |
sidewalk |
仁川市 see styles |
rén chuān shì ren2 chuan1 shi4 jen ch`uan shih jen chuan shih |
Incheon Metropolitan City in Gyeonggi Province 京畿道[Jing1 ji1 dao4], South Korea |
仙桃市 see styles |
xiān táo shì xian1 tao2 shi4 hsien t`ao shih hsien tao shih |
Xiantao sub-prefecture level city in Hubei |
令導人 令导人 see styles |
lìng dǎo rén ling4 dao3 ren2 ling tao jen |
leader; usually written 領導人|领导人 |
伶盜龍 伶盗龙 see styles |
líng dào lóng ling2 dao4 long2 ling tao lung |
velociraptor (dinosaur) |
佛大道 see styles |
fó dà dào fo2 da4 dao4 fo ta tao butsu daidō |
the great Buddha-Path |
佛尊道 see styles |
fó zūn dào fo2 zun1 dao4 fo tsun tao busson dō |
the pre-eminent Path of a buddha |
佛道乘 see styles |
fó dào shèng fo2 dao4 sheng4 fo tao sheng butsu dōjō |
the Vehicle of the Buddha-Path |
佛道場 佛道场 see styles |
fó dào chǎng fo2 dao4 chang3 fo tao ch`ang fo tao chang butsu dōjō |
the platform or terrace of the Path (enlightenment) of the Buddha |
佛道法 see styles |
fó dào fǎ fo2 dao4 fa3 fo tao fa butsu dōhō |
the Dharma of the Buddha |
佛道行 see styles |
fó dào xíng fo2 dao4 xing2 fo tao hsing butsu dōgyō |
the practice of the (Buddha-)Path |
保險套 保险套 see styles |
bǎo xiǎn tào bao3 xian3 tao4 pao hsien t`ao pao hsien tao |
condom; CL:隻|只[zhi1] |
信行道 see styles |
xìn xíng dào xin4 xing2 dao4 hsin hsing tao shingyōdō |
path of belief and practice |
修羅道 修罗道 see styles |
xiū luó dào xiu1 luo2 dao4 hsiu lo tao shuradou / shurado しゅらどう |
(1) (abbreviation) {Buddh} (See 阿修羅道) Asura realm; (2) scene of carnage (or 修羅趣) asura way, or destiny. |
修道位 see styles |
xiū dào wèi xiu1 dao4 wei4 hsiu tao wei shudōi |
stage of the path of cultivation |
修道品 see styles |
xiū dào pǐn xiu1 dao4 pin3 hsiu tao p`in hsiu tao pin shu dōhon |
to cultivate the practices and views conducive to enlightenment |
修道士 see styles |
xiū dào shì xiu1 dao4 shi4 hsiu tao shih shuudoushi / shudoshi しゅうどうし |
friar; frater monk; friar |
修道惑 see styles |
xiū dào huò xiu1 dao4 huo4 hsiu tao huo shudō waku |
afflictions removed in the path of cultivation |
修道斷 修道断 see styles |
xiū dào duàn xiu1 dao4 duan4 hsiu tao tuan shudō dan |
(afflictions) eliminated in the path of cultivation |
修道會 修道会 see styles |
xiū dào huì xiu1 dao4 hui4 hsiu tao hui |
order (of monks) See: 修道会 |
修道者 see styles |
xiū dào zhě xiu1 dao4 zhe3 hsiu tao che shuudousha; shudousha / shudosha; shudosha しゅうどうしゃ; しゅどうしゃ |
monk; member of religious order practitioner of the way |
修道院 see styles |
xiū dào yuàn xiu1 dao4 yuan4 hsiu tao yüan shuudouin / shudoin しゅうどういん |
monastery; convent monastery; convent; cloister; abbey; (place-name) Shudouin |
修驗道 修验道 see styles |
xiū yàn dào xiu1 yan4 dao4 hsiu yen tao Shugendō |
Shugendō |
倒作意 see styles |
dào zuò yì dao4 zuo4 yi4 tao tso i tō sai |
distorted attention |
倒座兒 倒座儿 see styles |
dào zuò r dao4 zuo4 r5 tao tso r |
the north-facing room opposite the master's in a siheyuan 四合院[si4 he2 yuan4] |
倒彩聲 倒彩声 see styles |
dào cǎi shēng dao4 cai3 sheng1 tao ts`ai sheng tao tsai sheng |
jeering; booing; catcalls |
倒插門 倒插门 see styles |
dào chā mén dao4 cha1 men2 tao ch`a men tao cha men |
to marry and live with the bride's family (inverting traditional Chinese expectations) |
倒春寒 see styles |
dào chūn hán dao4 chun1 han2 tao ch`un han tao chun han |
cold snap during the spring |
倒時差 倒时差 see styles |
dǎo shí chā dao3 shi2 cha1 tao shih ch`a tao shih cha |
to adjust to a different time zone |
倒根本 see styles |
dào gēn běn dao4 gen1 ben3 tao ken pen tō konpon |
confusion in regard to the basis |
倒栽蔥 倒栽葱 see styles |
dào zāi cōng dao4 zai1 cong1 tao tsai ts`ung tao tsai tsung |
to fall headlong; (fig.) to suffer an ignominious failure |
倒立像 see styles |
dào lì xiàng dao4 li4 xiang4 tao li hsiang touritsuzou / toritsuzo とうりつぞう |
inverted image; reversed image (e.g. upside down) inverted image |
倒等流 see styles |
dào děng liú dao4 deng3 liu2 tao teng liu tōdōru |
to err by producing the karma of desire |
倒胃口 see styles |
dǎo wèi kǒu dao3 wei4 kou3 tao wei k`ou tao wei kou |
to spoil one's appetite; fig. to get fed up with something |
倒背手 see styles |
dào bèi shǒu dao4 bei4 shou3 tao pei shou |
with one's hands behind one's back |
倒苦水 see styles |
dào kǔ shuǐ dao4 ku3 shui3 tao k`u shui tao ku shui |
to pour out one's grievances |
倒血霉 see styles |
dǎo xuè méi dao3 xue4 mei2 tao hsüeh mei |
to have rotten luck (stronger version of 倒霉[dao3 mei2]) |
倒裝句 倒装句 see styles |
dào zhuāng jù dao4 zhuang1 ju4 tao chuang chü |
(linguistics) inverted sentence |
倒計時 倒计时 see styles |
dào jì shí dao4 ji4 shi2 tao chi shih |
to count down; countdown |
倒車擋 倒车挡 see styles |
dào chē dǎng dao4 che1 dang3 tao ch`e tang tao che tang |
reverse gear |
倒過兒 倒过儿 see styles |
dào guò r dao4 guo4 r5 tao kuo r |
the wrong way round (back to front, inside out etc) |
倒霉蛋 see styles |
dǎo méi dàn dao3 mei2 dan4 tao mei tan |
(coll.) poor devil; unfortunate man |
倡導者 倡导者 see styles |
chàng dǎo zhě chang4 dao3 zhe3 ch`ang tao che chang tao che |
proponent; advocate; pioneer |
做不到 see styles |
zuò bù dào zuo4 bu4 dao4 tso pu tao |
impossible |
做禱告 做祷告 see styles |
zuò dǎo gào zuo4 dao3 gao4 tso tao kao |
to pray |
側刀旁 侧刀旁 see styles |
cè dāo páng ce4 dao1 pang2 ts`e tao p`ang tse tao pang |
name of the lateral "knife" radical 刂[dao1] in Chinese characters (Kangxi radical 18), occurring in 到[dao4], 利[li4], 別|别[bie2] etc |
偸盜戒 偸盗戒 see styles |
tōu dào jiè tou1 dao4 jie4 t`ou tao chieh tou tao chieh chūtōkai |
precept (forbidding) stealing |
傳道書 传道书 see styles |
chuán dào shū chuan2 dao4 shu1 ch`uan tao shu chuan tao shu |
Ecclesiastes (biblical book of sermons) |
傳道者 传道者 see styles |
chuán dào zhě chuan2 dao4 zhe3 ch`uan tao che chuan tao che |
missionary; preacher |
傳道部 传道部 see styles |
chuán dào bù chuan2 dao4 bu4 ch`uan tao pu chuan tao pu |
mission |
光州市 see styles |
guāng zhōu shì guang1 zhou1 shi4 kuang chou shih |
Guangzhou, old name for Huangchuan 潢川[Huang2 chuan1] in Xinyang 信陽|信阳[Xin4 yang2], Henan; Gwangju Metropolitan City, capital of South Jeolla Province 全羅南道|全罗南道[Quan2 luo2 nan2 dao4], South Korea |
入惡道 入恶道 see styles |
rù è dào ru4 e4 dao4 ju o tao nyū akudō |
enter an evil path |
入見道 入见道 see styles |
rù jiàn dào ru4 jian4 dao4 ju chien tao nyū kendō |
to enter the path of seeing |
入道場 入道场 see styles |
rù dào chǎng ru4 dao4 chang3 ju tao ch`ang ju tao chang nyū dōjō |
to enter the ritual site |
內外道 内外道 see styles |
nèi wài dào nei4 wai4 dao4 nei wai tao naige dō |
Within and without the religion; Buddhists and non-Buddhists; also, heretics within the religion. |
內耳道 内耳道 see styles |
nèi ěr dào nei4 er3 dao4 nei erh tao |
internal auditory meatus (canal in temporal bone of skull housing auditory nerves) |
內道塲 内道塲 see styles |
nèi dào cháng nei4 dao4 chang2 nei tao ch`ang nei tao chang nai dōjō |
A place for Buddhist worship in the palace, v. 内齋 and 内寺. |
全羅道 全罗道 see styles |
quán luó dào quan2 luo2 dao4 ch`üan lo tao chüan lo tao zenradou / zenrado ぜんらどう |
Jeolla or Cholla Province of Joseon Korea, now divided into North Jeolla Province 全羅北道|全罗北道[Quan2 luo2 bei3 dao4] and South Jeolla Province 全羅南道|全罗南道[Quan2 luo2 nan2 dao4] (place-name) Zenradō |
兩江道 两江道 see styles |
liǎng jiāng dào liang3 jiang1 dao4 liang chiang tao |
Ryanggang province province in north North Korea, adjacent to Jilin province |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "tao" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.