Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1854 total results for your light search. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...10111213141516171819>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ライトビール

see styles
 raitobiiru / raitobiru
    ライトビール
light beer

ライトブルー

see styles
 raitoburuu / raitoburu
    ライトブルー
light blue

ライトボタン

see styles
 raitobotan
    ライトボタン
{comp} virtual push button; light button

ライトランチ

see styles
 raitoranchi
    ライトランチ
light lunch

ルームライト

see styles
 ruumuraito / rumuraito
    ルームライト
room light

ルームランプ

see styles
 ruumuranpu / rumuranpu
    ルームランプ
interior light (in car) (wasei: room lamp); dome lamp

Variations:
不知火
白縫

see styles
 shiranui; shiranuhi
    しらぬい; しらぬひ
phosphorescent light; mysterious lights on the sea; sea fire

Variations:
中立ち
中立

see styles
 nakadachi
    なかだち
break between the light meal and the actual serving of tea (during a formal tea ceremony)

仇やおろそか

see styles
 adayaorosoka
    あだやおろそか
(irregular kanji usage) (adjectival noun) (kana only) making light of; disregarding

仮初めにする

see styles
 karisomenisuru
    かりそめにする
(exp,vs-i) (kana only) to make light of; to treat lightly; to slight; to neglect

Variations:
光り物
光物

see styles
 hikarimono
    ひかりもの
(1) luminous body (e.g. of a shooting star); (2) bright metal; (3) fish with a silver-blue sheen (e.g. sardines, mackerel); (4) {hanaf} 20-point card; bright; light

Variations:
切り窓
切窓

see styles
 kirimado
    きりまど
hole cut in a wall, panelling, etc. to let light in

Variations:
収斂
収れん

see styles
 shuuren / shuren
    しゅうれん
(n,vs,vt,vi) (1) astringency; constriction; contraction; (n,vs,vt,vi) (2) collecting (e.g. opinions); putting together; summarizing; (n,vs,vi) (3) collection (of taxes); (n,vs,vi) (4) (See 収束・4) convergence (of light); (n,vs,vi) (5) {math} (See 収束・3) convergence; (n,vs,vi) (6) {biol} (See 収斂進化) convergence

合部金光明經


合部金光明经

see styles
hé bù jīn guāng míng jīng
    he2 bu4 jin1 guang1 ming2 jing1
ho pu chin kuang ming ching
 Gōbu konkōmyō kyō
Sūtra of Golden Light

呑んでかかる

see styles
 nondekakaru
    のんでかかる
(exp,v5r) (1) to make light of; to hold lightly; (2) to overwhelm (e.g. opponent)

呑んで掛かる

see styles
 nondekakaru
    のんでかかる
(exp,v5r) (1) to make light of; to hold lightly; (2) to overwhelm (e.g. opponent)

大智慧光明義


大智慧光明义

see styles
dà zhì huì guāng míng yì
    da4 zhi4 hui4 guang1 ming2 yi4
ta chih hui kuang ming i
 dai chie kōmyō gi
meaning of a bright light of great wisdom

Variations:
小揚げ
小揚

see styles
 koage
    こあげ
(1) unloading a barge; (2) small pieces of fried tofu; (3) palanquin that carried guests to and from the red light district

Variations:


曲輪

see styles
 kuruwa; kaku(廓, 郭)
    くるわ; かく(廓, 郭)
(1) district; quarter; (2) enclosure; area enclosed by earthwork; (3) red-light district; (pref,suf) (4) (廓 only) wide and empty

Variations:
影(P)

see styles
 kage
    かげ
(1) shadow; silhouette; figure; shape; (2) reflection; image; (3) ominous sign; (4) light (stars, moon); (5) trace; shadow (of one's former self); (6) (non-standard; usu. written as 陰) (See 陰・かげ・2) behind; background; other side

徒やおろそか

see styles
 adayaorosoka
    あだやおろそか
(adjectival noun) (kana only) making light of; disregarding

押しボタン式

see styles
 oshibotanshiki
    おしボタンしき
(1) (abbreviation) pelican crossing; pedestrian light controlled crossing; push-button activated pedestrian crossing; (adj-no,n) (2) push-button operated

日の目を見る

see styles
 hinomeomiru
    ひのめをみる
(exp,v1) to see the light of day; to be revealed (to the world); to be realized

明るみにだす

see styles
 akaruminidasu
    あかるみにだす
(exp,v5s) to make public; to bring to light

明るみにでる

see styles
 akaruminideru
    あかるみにでる
(exp,v1) to come to light

明るみに出す

see styles
 akaruminidasu
    あかるみにだす
(exp,v5s) to make public; to bring to light

明るみに出る

see styles
 akaruminideru
    あかるみにでる
(exp,v1) to come to light

Variations:
水上下
水裃

see styles
 mizukamishimo
    みずかみしも
light blue samurai costume commonly worn when committing suicide

爪に火を灯す

see styles
 tsumenihiotomosu
    つめにひをともす
(exp,v5s) to lead a stingy life; to scrimp and save; to pinch pennies; to light one's fingernail (instead of a candle)

爪に火を点す

see styles
 tsumenihiotomosu
    つめにひをともす
(exp,v5s) to lead a stingy life; to scrimp and save; to pinch pennies; to light one's fingernail (instead of a candle)

発光ダイオド

see styles
 hakkoudaiodo / hakkodaiodo
    はっこうダイオド
light emitting diode; LED

眉間白毫相光


眉间白毫相光

see styles
méi jiān bái háo xiàng guāng
    mei2 jian1 bai2 hao2 xiang4 guang1
mei chien pai hao hsiang kuang
 miken byakugō sōkō
a ray of light from the tuft of white hair between the eyebrows

Variations:
紙花
紙纏頭

see styles
 kamibana; shika(紙花)
    かみばな; しか(紙花)
(1) (紙花 only) paper flower; (2) (紙花 only) decorative paper flower for a funeral; (3) (かみばな only) (archaism) (See 小菊・3) piece of paper given as a tip in a red-light district (that can later be exchanged for money)

Variations:
舷灯
げん灯

see styles
 gentou / gento
    げんとう
running lights; sidelight; side light

薄口しょうゆ

see styles
 usukuchishouyu / usukuchishoyu
    うすくちしょうゆ
thin soy sauce; light soy sauce

Variations:
薄緑
うす緑

see styles
 usumidori
    うすみどり
light green

Variations:
薄闇
うす闇

see styles
 usuyami
    うすやみ
very dim light

Variations:
薄靄
薄もや

see styles
 usumoya
    うすもや
thin mist; light mist

藥王十二誓願


药王十二誓愿

see styles
yào wáng shí èr shì yuàn
    yao4 wang2 shi2 er4 shi4 yuan4
yao wang shih erh shih yüan
 yakuō jūni seigan
The twelve vows of the Buddha of Medicine are: (1) To shine upon all beings with his light; (2) to reveal his great power to all beings; (3) to fulfil the desires of all beings; (4) to cause all beings to enter the Great Vehicle; (5) to enable all beings to observe all the moral laws; (6) to heal all those whose senses are imperfect; (7) to remove all diseases and give perfect health of body and mind and bring all to perfect enlightenment; (8) to transform women into men (in the next rebirth); (9) to enable all beings to escape false doctrines and bonds and attain to truth; (10) to enable all beings to escape evil kalpas, etc.; (11) to give superior food to the hungry; (12) and wonderful garments to the naked.

軽量鉄骨構造

see styles
 keiryoutekkotsukouzou / keryotekkotsukozo
    けいりょうてっこつこうぞう
light gauge steel construction

輕型軌道交通


轻型轨道交通

see styles
qīng xíng guǐ dào jiāo tōng
    qing1 xing2 gui3 dao4 jiao1 tong1
ch`ing hsing kuei tao chiao t`ung
    ching hsing kuei tao chiao tung
light rail; transit system (underground, at street level or elevated); streetcar; metro; abbr. to 輕軌|轻轨[qing1 gui3]

輕質石油產品


轻质石油产品

see styles
qīng zhì shí yóu chǎn pǐn
    qing1 zhi4 shi2 you2 chan3 pin3
ch`ing chih shih yu ch`an p`in
    ching chih shih yu chan pin
light petroleum product (i.e. gasoline and diesel oil)

遮光カーテン

see styles
 shakoukaaten / shakokaten
    しゃこうカーテン
blackout curtain; light-blocking curtain

Variations:
都(P)

see styles
 miyako
    みやこ
(1) capital (esp. Kyoto, Japan's former capital); seat of government; (2) capital (of music, fashion, etc.); city (e.g. of light); (3) location of the Imperial Palace

重形式輕內容


重形式轻内容

see styles
zhòng xíng shì qīng nèi róng
    zhong4 xing2 shi4 qing1 nei4 rong2
chung hsing shih ch`ing nei jung
    chung hsing shih ching nei jung
heavy on form, light on substance; to stress form at the expense of content

Variations:
閃光
せん光

see styles
 senkou / senko
    せんこう
(1) flash (of light); glint; (2) {geol} schiller

アーク・ライト

see styles
 aaku raito / aku raito
    アーク・ライト
arc light

アーク・ランプ

see styles
 aaku ranpu / aku ranpu
    アーク・ランプ
arc lamp; arc light

アーム・ライト

see styles
 aamu raito / amu raito
    アーム・ライト
adjustable lamp (wasei: arm light)

ありんすことば

see styles
 arinsukotoba
    ありんすことば
(See ありんす,吉原言葉) language used by the harlots of the Yoshiwara red light district during the Edo period

アンビエント光

see styles
 anbientokou / anbientoko
    アンビエントこう
{comp} ambient light

キャップライト

see styles
 kyappuraito
    キャップライト
cap light

ケミカルライト

see styles
 kemikaruraito
    ケミカルライト
chemical light; light stick

ゴー・ストップ

see styles
 goo sutoppu
    ゴー・ストップ
traffic light (wasei: go stop)

Variations:
ごとり
ゴトリ

see styles
 kotori; kotori
    コトリ; ことり
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) with a (light) tap; clink; click

Variations:
ころり
コロリ

see styles
 korori; korori
    ころり; コロリ
(adverb taking the "to" particle) (1) (onomatopoeic or mimetic word) easily; effortlessly; suddenly; utterly; (adverb taking the "to" particle) (2) changing completely; (3) plink (sound of something light falling or rolling)

サイド・ライト

see styles
 saido raito
    サイド・ライト
side light

シャウカステン

see styles
 shaukasuten
    シャウカステン
light box used for viewing X-rays (ger: Schaukasten)

ジュニアライト

see styles
 juniaraito
    ジュニアライト
junior light (weight)

スコッチライト

see styles
 sukocchiraito
    スコッチライト
road reflector (wasei: Scotch Light)

スモールライト

see styles
 sumooruraito
    スモールライト
parking light (wasei: small light); side light

Variations:
チュッ
ちゅっ

see styles
 chu; chu
    チュッ; ちゅっ
(adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) (colloquialism) (See ちゅう・1) (with a) smooch (kissing); (with a) light smacking sound

トップ・ライト

see styles
 toppu raito
    トップ・ライト
top light

バック・ライト

see styles
 bakku raito
    バック・ライト
back light; backlight; backlite; backup light

ハロゲンライト

see styles
 harogenraito
    ハロゲンライト
halogen light

フォッグライト

see styles
 fogguraito
    フォッグライト
fog light

ブラックライト

see styles
 burakkuraito
    ブラックライト
black light; ultraviolet light; UV light

ブレーキライト

see styles
 bureekiraito
    ブレーキライト
brake light; brakelight

ボーダーライト

see styles
 boodaaraito / boodaraito
    ボーダーライト
border light

ヨットパーカー

see styles
 yottopaakaa / yottopaka
    ヨットパーカー
(1) parka (wasei: yacht parka); anorak; (2) light-weight polyester jacket

ライト・アップ

see styles
 raito apu
    ライト・アップ
illumination of bridges, buildings, trees, etc. at night (wasei: light up); (architectural) floodlighting

ライト・オペラ

see styles
 raito opera
    ライト・オペラ
light opera

ライト・ショー

see styles
 raito shoo
    ライト・ショー
light show

ライト・ダウン

see styles
 raito daun
    ライト・ダウン
annual turning off of lights, etc. (wasei: light down)

ライト・タッチ

see styles
 raito tacchi
    ライト・タッチ
light touch

ライト・ノベル

see styles
 raito noberu
    ライト・ノベル
young-adult fiction (wasei: light novel)

ライト・バース

see styles
 raito baasu / raito basu
    ライト・バース
light verse

ライト・ビール

see styles
 raito biiru / raito biru
    ライト・ビール
light beer

ライト・ブルー

see styles
 raito buruu / raito buru
    ライト・ブルー
light blue

ライト・ランチ

see styles
 raito ranchi
    ライト・ランチ
light lunch

ライトグリーン

see styles
 raitoguriin / raitogurin
    ライトグリーン
light green

ライトバリュー

see styles
 raitobaryuu / raitobaryu
    ライトバリュー
light value

ライトフライ級

see styles
 raitofuraikyuu / raitofuraikyu
    ライトフライきゅう
light flyweight

ライトヘビー級

see styles
 raitohebiikyuu / raitohebikyu
    ライトヘビーきゅう
light heavyweight

ライトペン検出

see styles
 raitopenkenshutsu
    ライトペンけんしゅつ
{comp} light-pen detection; light-pen hit

ライトボックス

see styles
 raitobokkusu
    ライトボックス
light box

ライトミドル級

see styles
 raitomidorukyuu / raitomidorukyu
    ライトミドルきゅう
light middleweight

ライトユーザー

see styles
 raitoyuuzaa / raitoyuza
    ライトユーザー
(computer terminology) light user

ルーム・ライト

see styles
 ruumu raito / rumu raito
    ルーム・ライト
room light

ルーム・ランプ

see styles
 ruumu ranpu / rumu ranpu
    ルーム・ランプ
interior light (in car) (wasei: room lamp); dome lamp

仮想押しボタン

see styles
 kasouoshibotan / kasooshibotan
    かそうおしボタン
{comp} virtual push button; light button

加圧水型軽水炉

see styles
 kaatsusuigatakeisuiro / katsusuigatakesuiro
    かあつすいがたけいすいろ
pressurized light-water reactor

Variations:
小食家
少食家

see styles
 shoushokuka / shoshokuka
    しょうしょくか
light eater

Variations:
常灯明
常燈明

see styles
 joutoumyou / jotomyo
    じょうとうみょう
continuously burning light (e.g. at a Buddhist altar)

引掛シーリング

see styles
 hikkakeshiiringu / hikkakeshiringu
    ひっかけシーリング
ceiling rosette; electrical outlet attached to the ceiling for suspending electrical light fixtures

日の目を見ない

see styles
 hinomeominai
    ひのめをみない
(exp,adj-i) shelved; stifled; not see the light of day; remain obscure

歩行者用信号機

see styles
 hokoushayoushingouki / hokoshayoshingoki
    ほこうしゃようしんごうき
pedestrian crossing light

Variations:

燈(oK)

see styles
 tou / to
    とう
(1) light; lamp; (suf,ctr) (2) counter for electric lights

爪に火をともす

see styles
 tsumenihiotomosu
    つめにひをともす
(exp,v5s) to lead a stingy life; to scrimp and save; to pinch pennies; to light one's fingernail (instead of a candle)

Variations:
狐火
きつね火

see styles
 kitsunebi
    きつねび
pale fiery light seen in the fields and mountains at night; will-o'-the-wisp

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...10111213141516171819>

This page contains 100 results for "light" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary