There are 1872 total results for your jun search in the dictionary. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...10111213141516171819>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
走り抜ける see styles |
hashirinukeru はしりぬける |
(v1,vi) to run through |
走り過ぎる see styles |
hashirisugiru はしりすぎる |
(transitive verb) (1) to run past; to run by; (2) to go too far ahead |
走れメロス see styles |
hashiremerosu はしれメロス |
(work) Run, Melos! (short story by Osamu Dazai); (wk) Run, Melos! (short story by Osamu Dazai) |
走行の流れ see styles |
soukounonagare / sokononagare そうこうのながれ |
{comp} job stream; run stream; input stream |
足がすくむ see styles |
ashigasukumu あしがすくむ |
(exp,v5m) to freeze (from fear); to be unable to (too frightened to) run |
軍事核大國 军事核大国 see styles |
jun shì hé dà guó jun1 shi4 he2 da4 guo2 chün shih ho ta kuo |
military nuclear power |
追いかける see styles |
oikakeru おいかける |
(transitive verb) to chase; to run after; to pursue |
追いつめる see styles |
oitsumeru おいつめる |
(transitive verb) to corner; to drive to the wall; to run down; to track down; to chase after |
追い掛ける see styles |
oikakeru おいかける |
(transitive verb) to chase; to run after; to pursue |
追い詰める see styles |
oitsumeru おいつめる |
(transitive verb) to corner; to drive to the wall; to run down; to track down; to chase after |
追い駆ける see styles |
oikakeru おいかける |
(transitive verb) to chase; to run after; to pursue |
追っかける see styles |
okkakeru おっかける |
(transitive verb) to chase; to run after; to pursue |
追っ掛ける see styles |
okkakeru おっかける |
(transitive verb) to chase; to run after; to pursue |
退伍軍人節 退伍军人节 see styles |
tuì wǔ jun rén jié tui4 wu3 jun1 ren2 jie2 t`ui wu chün jen chieh tui wu chün jen chieh |
Veterans' Day |
逃げうせる see styles |
nigeuseru にげうせる |
(v1,vi) to escape; to run away |
逃げまどう see styles |
nigemadou / nigemado にげまどう |
(v5u,vi) to run about trying to escape |
逃げを打つ see styles |
nigeoutsu / nigeotsu にげをうつ |
(exp,v5t) to (prepare to) run away (from one's responsibilities, etc.) |
逃げ失せる see styles |
nigeuseru にげうせる |
(v1,vi) to escape; to run away |
逃げ隠れる see styles |
nigekakureru にげかくれる |
(v1,vi) to run away and hide |
通しげいこ see styles |
tooshigeiko / tooshigeko とおしげいこ |
full rehearsal; dress rehearsal; run-through |
運行時錯誤 运行时错误 see styles |
yùn xíng shí cuò wù yun4 xing2 shi2 cuo4 wu4 yün hsing shih ts`o wu yün hsing shih tso wu |
run-time error (in computing) |
選挙に出る see styles |
senkyonideru せんきょにでる |
(exp,v1) to run for election |
酒を絶やす see styles |
sakeotayasu さけをたやす |
(exp,v5s) to run out of sake; to be out of sake; to run out of alcohol |
鐵將軍把門 铁将军把门 see styles |
tiě jiāng jun bǎ mén tie3 jiang1 jun1 ba3 men2 t`ieh chiang chün pa men tieh chiang chün pa men |
lit. General Iron is guarding the door (idiom); fig. the door is padlocked — nobody inside |
陸海空三軍 陆海空三军 see styles |
lù hǎi kōng sān jun lu4 hai3 kong1 san1 jun1 lu hai k`ung san chün lu hai kung san chün |
army, navy, and air force |
Variations: |
tsutsumu つつむ |
(Godan verb with "mu" ending) (archaism) to become sick; to be struck by a disaster; to hinder; to be hindered; to run into problems; to have an accident |
電気で動く see styles |
denkideugoku でんきでうごく |
(v5k,exp) to run by electricity |
預備役軍人 预备役军人 see styles |
yù bèi yì jun rén yu4 bei4 yi4 jun1 ren2 yü pei i chün jen |
reserve troops |
食いちがう see styles |
kuichigau くいちがう |
(v5u,vi) to cross each other; to run counter to; to differ; to clash; to go awry |
駆けあがる see styles |
kakeagaru かけあがる |
(v5r,vi) to run up (a hill, stairs etc.); to dash up; to rush up |
駆けつける see styles |
kaketsukeru かけつける |
(v1,vi) to run to; to come running; to rush (someplace); to hasten |
駆けのぼる see styles |
kakenoboru かけのぼる |
(v5r,vi) to run (up hill, stairs, etc.) |
駆けまわる see styles |
kakemawaru かけまわる |
(v5r,vi) to run around; to bustle about |
駆けめぐる see styles |
kakemeguru かけめぐる |
(v5r,vi) to run about; to rush about |
駆け上がる see styles |
kakeagaru かけあがる |
(v5r,vi) to run up (a hill, stairs etc.); to dash up; to rush up |
駆け下りる see styles |
kakeoriru かけおりる |
(Ichidan verb) to run down (stairs, etc.) |
駆け付ける see styles |
kaketsukeru かけつける |
(v1,vi) to run to; to come running; to rush (someplace); to hasten |
駆け抜ける see styles |
kakenukeru かけぬける |
(v1,vi) to run past from behind; to run through (e.g. gate, one's mind) |
駆け降りる see styles |
kakeoriru かけおりる |
(Ichidan verb) to run down (stairs, etc.) |
駈け降りる see styles |
kakeoriru かけおりる |
(Ichidan verb) to run down (stairs, etc.) |
鶏群の一鶴 see styles |
keigunnoikkaku / kegunnoikkaku けいぐんのいっかく |
(exp,n) (idiom) a swan among ducklings; a diamond among stones; a great figure among the common run of men |
黴漿菌肺炎 霉浆菌肺炎 see styles |
méi jiāng jun fèi yán mei2 jiang1 jun1 fei4 yan2 mei chiang chün fei yen |
mycoplasma pneumonia |
アーンドラン see styles |
aandoran / andoran アーンドラン |
earned run |
エンド・ラン |
endo ran エンド・ラン |
(1) (baseb) hit-and-run play; (2) (sports) end run (American football) |
ジョブの流れ see styles |
jobunonagare ジョブのながれ |
{comp} job stream; run stream; input stream |
セカンドラン see styles |
sekandoran セカンドラン |
second run |
セツルメント see styles |
setsurumento セツルメント |
(1) settlement work; social work; welfare work; (2) settlement house; neighborhood house; voluntarily run welfare facility |
テスト・ラン |
tesuto ran テスト・ラン |
test run; trial run |
ホーム・ラン |
hoomu ran ホーム・ラン |
(baseb) home run |
ランレングス see styles |
ranrengusu ランレングス |
run length |
ロング・ラン |
rongu ran ロング・ラン |
long run |
ワン・クール |
wan kuuru / wan kuru ワン・クール |
one run of a television series (wasei: one cours) |
一応目を通す see styles |
ichioumeotoosu / ichiomeotoosu いちおうめをとおす |
(exp,v5s) (See 一応・いちおう・1,目を通す・めをとおす) to run one's eye over (e.g. to check if it's OK); to glance over; to skim through |
保健所政令市 see styles |
hokenshoseireishi / hokenshosereshi ほけんしょせいれいし |
{law} designated city or core city required to run its own public health centers |
倒吸一口涼氣 倒吸一口凉气 see styles |
dào xī yī kǒu liáng qì dao4 xi1 yi1 kou3 liang2 qi4 tao hsi i k`ou liang ch`i tao hsi i kou liang chi |
to gasp (with amazement or shock etc); to feel a chill run down one's spine; to have one's hairs stand on end |
傷寒沙門氏菌 伤寒沙门氏菌 see styles |
shāng hán shā mén shì jun shang1 han2 sha1 men2 shi4 jun1 shang han sha men shih chün |
salmonella typhimurium |
克雷伯氏菌屬 克雷伯氏菌属 see styles |
kè léi bó shì jun shǔ ke4 lei2 bo2 shi4 jun1 shu3 k`o lei po shih chün shu ko lei po shih chün shu |
(microbiology) Klebsiella |
厭酷球孢子菌 厌酷球孢子菌 see styles |
yàn kù qiú bāo zǐ jun yan4 ku4 qiu2 bao1 zi3 jun1 yen k`u ch`iu pao tzu chün yen ku chiu pao tzu chün |
Coccidioides immitis |
取り付け騒ぎ see styles |
toritsukesawagi とりつけさわぎ |
(exp,n) run (on a bank) |
商いは牛の涎 see styles |
akinaihaushinoyodare あきないはうしのよだれ |
(expression) (obscure) one should not rush to make a profit; business is best run when sales flow like a cow's drool: long and thin |
国営テレビ局 see styles |
kokueiterebikyoku / kokueterebikyoku こくえいテレビきょく |
state-run television station |
実行時エラー see styles |
jikkoujieraa / jikkojiera じっこうじエラー |
{comp} run-time error |
Variations: |
tomikuji とみくじ |
(hist) lottery run by a temple or shrine |
幽門螺旋桿菌 幽门螺旋杆菌 see styles |
yōu mén luó xuán gǎn jun you1 men2 luo2 xuan2 gan3 jun1 yu men lo hsüan kan chün |
Helicobacter pylori (stomach bacterium) |
愛想がつきる see styles |
aisogatsukiru あいそがつきる |
(exp,v1) to be disgusted with; to be fed up with; to run out of patience with |
愛想が尽きる see styles |
aisogatsukiru あいそがつきる |
(exp,v1) to be disgusted with; to be fed up with; to run out of patience with |
愛想を尽かす see styles |
aisootsukasu あいそをつかす |
(exp,v5s) to be disgusted with; to run out of patience; to fall out of love |
愛爾蘭共和軍 爱尔兰共和军 see styles |
ài ěr lán gòng hé jun ai4 er3 lan2 gong4 he2 jun1 ai erh lan kung ho chün |
Irish Republican Army (IRA) |
打擊軍事力量 打击军事力量 see styles |
dǎ jī jun shì lì liang da3 ji1 jun1 shi4 li4 liang5 ta chi chün shih li liang |
counterforce |
拘那含牟尼佛 see styles |
jun à hán móu ní fó jun1 a4 han2 mou2 ni2 fo2 chün a han mou ni fo Kunagonmuni butsu |
Kanakamuni |
日經平均指數 日经平均指数 see styles |
rì jīng píng jun zhǐ shù ri4 jing1 ping2 jun1 zhi3 shu4 jih ching p`ing chün chih shu jih ching ping chün chih shu |
Nikkei 225 stock market index |
李斯特氏桿菌 李斯特氏杆菌 see styles |
lǐ sī tè shì gǎn jun li3 si1 te4 shi4 gan3 jun1 li ssu t`e shih kan chün li ssu te shih kan chün |
listeria bacillus |
澳洲廣播電臺 澳洲广播电台 see styles |
ào zhōu guǎng bō diàn tái ao4 zhou1 guang3 bo1 dian4 tai2 ao chou kuang po tien t`ai ao chou kuang po tien tai |
Australian Broadcasting Corporation (ABC), Australian state-run broadcaster |
甘井先ず竭く see styles |
kanseimazutsuku / kansemazutsuku かんせいまずつく |
(expression) (proverb) the flame that burns twice as bright burns half as long; the well with sweet water will be the first to run dry |
目を走らせる see styles |
meohashiraseru めをはしらせる |
(exp,v1) to glance at; to look at; to scan; to run one's eyes over |
矬子裡拔將軍 矬子里拔将军 see styles |
cuó zi lǐ bá jiāng jun cuo2 zi5 li3 ba2 jiang1 jun1 ts`o tzu li pa chiang chün tso tzu li pa chiang chün |
lit. to choose a general among the dwarves (idiom); fig. to pick the best out of a bad group |
矮子裡拔將軍 矮子里拔将军 see styles |
ǎi zi li bá jiāng jun ai3 zi5 li5 ba2 jiang1 jun1 ai tzu li pa chiang chün |
lit. choose a general from among the dwarfs; fig. choose the best person available (out of a mediocre bunch) |
種切れになる see styles |
tanegireninaru たねぎれになる |
(exp,v5r) to be out of resources; to run out of stock |
糞みそに言う see styles |
kusomisoniiu / kusomisoniu くそみそにいう |
(exp,v5u) to verbally attack (violently); to run down; to criticize severely; to criticise severely |
糞味噌に言う see styles |
kusomisoniiu / kusomisoniu くそみそにいう |
(exp,v5u) to verbally attack (violently); to run down; to criticize severely; to criticise severely |
組織漿黴菌病 组织浆霉菌病 see styles |
zǔ zhī jiāng méi jun bìng zu3 zhi1 jiang1 mei2 jun1 bing4 tsu chih chiang mei chün ping |
histoplasmosis |
組織胞漿菌病 组织胞浆菌病 see styles |
zǔ zhī bāo jiāng jun bìng zu3 zhi1 bao1 jiang1 jun1 bing4 tsu chih pao chiang chün ping |
histoplasmosis |
義勇軍進行曲 义勇军进行曲 see styles |
yì yǒng jun jìn xíng qǔ yi4 yong3 jun1 jin4 xing2 qu3 i yung chün chin hsing ch`ü i yung chün chin hsing chü giyuugunshinkoukyoku / giyugunshinkokyoku ぎゆうぐんしんこうきょく |
March of the Volunteer Army (PRC National Anthem) (work) March of the Volunteers (national anthem of China); (wk) March of the Volunteers (national anthem of China) |
肉毒桿菌毒素 肉毒杆菌毒素 see styles |
ròu dú gǎn jun dú sù rou4 du2 gan3 jun1 du2 su4 jou tu kan chün tu su |
botulinum toxin |
Variations: |
douzuki / dozuki どうづき |
(1) {archit} (See 枘) plane area at the base of a tenon (in woodworking); (2) {archit} abutting joint (in woodworking); joint where the two pieces of wood's grains run at an angle of 90° to one another; (3) (abbreviation) (See 胴付き鋸・どうつきのこ) saw with a spine; tenon saw; back saw |
蠟樣芽孢桿菌 蜡样芽孢杆菌 see styles |
là yàng yá bāo gǎn jun la4 yang4 ya2 bao1 gan3 jun1 la yang ya pao kan chün |
(microbiology) Bacillus cereus |
西米德蘭茲郡 西米德兰兹郡 see styles |
xī mǐ dé lán zī jun xi1 mi3 de2 lan2 zi1 jun4 hsi mi te lan tzu chün |
West Midlands, UK county, capital Birmingham 伯明翰[Bo2 ming2 han4] |
言葉を尽くす see styles |
kotobaotsukusu ことばをつくす |
(exp,v5s) to exhaust one's vocabulary (in trying to persuade someone or explain something, etc.); to run out of words; to be verbose; to cajole; to talk someone's head off |
詰まるところ see styles |
tsumarutokoro つまるところ |
(adverb) (kana only) in short; in brief; to sum up; ultimately; in the end; in the long run; when all is said and done; what it all comes down to; when you get right down to it |
Variations: |
nigegoshi にげごし |
(idiom) preparing to flee; being ready to run away |
隔軍事分界線 隔军事分界线 see styles |
gé jun shì fēn jiè xiàn ge2 jun1 shi4 fen1 jie4 xian4 ko chün shih fen chieh hsien |
military demarcation line MDL; refers to Korean demilitarized zone DMZ |
駆けずり回る see styles |
kakezurimawaru かけずりまわる |
(v5r,vi) to run around; to bustle about; to busy oneself |
ウイニングラン see styles |
uininguran ウイニングラン |
winning run |
セカンド・ラン |
sekando ran セカンド・ラン |
second run |
セッツルメント see styles |
settsurumento セッツルメント |
(1) settlement work; social work; welfare work; (2) settlement house; neighborhood house; voluntarily run welfare facility |
そんじょそこら see styles |
sonjosokora そんじょそこら |
(exp,adv) (1) anywhere; here and there; (exp,adj-no) (2) common; run-of-the-mill; ordinary |
タイムリエラー see styles |
taimurieraa / taimuriera タイムリエラー |
(baseb) error which directly allows a run to score (wasei: timely error) |
タイムリヒット see styles |
taimurihitto タイムリヒット |
(baseb) clutch hit (wasei: timely hit); run-scoring hit; RBI hit |
ビクトリーラン see styles |
bikutoriiran / bikutoriran ビクトリーラン |
victory run |
ファーストラン see styles |
faasutoran / fasutoran ファーストラン |
first run |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "jun" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.