There are 2436 total results for your gong search. I have created 25 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
不共三昧 see styles |
bù gòng sān mèi bu4 gong4 san1 mei4 pu kung san mei fugu zanmai |
asakṛt-samādhi; a samādhi in more than one formula, or mode. |
不共不定 see styles |
bù gòng bù dìng bu4 gong4 bu4 ding4 pu kung pu ting fugu furyō |
One of the six 不定因 indefinite statements of a syllogism, where proposition and example do not agree. |
不共世間 不共世间 see styles |
bù gòng shì jiān bu4 gong4 shi4 jian1 pu kung shih chien fugū seken |
not sharing [the same basis] with the world |
不共中共 see styles |
bù gòng zhōng gòng bu4 gong4 zhong1 gong4 pu kung chung kung fugu chū (no) gu |
The general among the particulars, the whole in the parts. |
不共佛法 see styles |
bù gòng fó fǎ bu4 gong4 fo2 fa3 pu kung fo fa fugu buppō |
the unequalled; peerless Buddha qualities |
不共分別 不共分别 see styles |
bù gòng fēn bié bu4 gong4 fen1 bie2 pu kung fen pieh fu gū funbetsu |
distinct discrmination |
不共戴天 see styles |
bù gòng dài tiān bu4 gong4 dai4 tian1 pu kung tai t`ien pu kung tai tien |
(of enemies) cannot live under the same sky; absolutely irreconcilable |
不共所依 see styles |
bù gòng suǒ yī bu4 gong4 suo3 yi1 pu kung so i fugu shoe |
basis that is not shared [by another consciousness] |
不共法聲 不共法声 see styles |
bù gòng fǎ shēng bu4 gong4 fa3 sheng1 pu kung fa sheng fugūhō shō |
unique sounds |
不共無明 不共无明 see styles |
bù gòng wú míng bu4 gong4 wu2 ming2 pu kung wu ming fugū mumyō |
Distinctive kinds of unenlightenment, one of the two kinds of ignorance, also styled 獨頭無明; particular results arising from particular evils. |
不共聲聞 不共声闻 see styles |
bù gòng shēng wén bu4 gong4 sheng1 wen2 pu kung sheng wen fugū shōmon |
not [held] in common with direct disciples |
不共般若 see styles |
bù gòng bō rě bu4 gong4 bo1 re3 pu kung po je fugu hannya |
The things special to bodhisattvas in the 般若經 in contrast with the things they have in common with śrāvakas and pratyeka-buddhas. |
不應共住 不应共住 see styles |
bù yìng gòng zhù bu4 ying4 gong4 zhu4 pu ying kung chu fuō gūjū |
should not dwell together (with members of society) |
不攻自破 see styles |
bù gōng zì pò bu4 gong1 zi4 po4 pu kung tzu p`o pu kung tzu po |
(of a rumor etc) to collapse (in the light of facts etc); to be discredited |
不敢恭維 不敢恭维 see styles |
bù gǎn gōng wei bu4 gan3 gong1 wei5 pu kan kung wei |
to be underwhelmed; to be less than impressed |
不由功用 see styles |
bù yóu gōng yòng bu4 you2 gong1 yong4 pu yu kung yung fuyu kuyū |
without exertion |
中共中央 see styles |
zhōng gòng zhōng yāng zhong1 gong4 zhong1 yang1 chung kung chung yang |
Central Committee of the Communist Party of China, abbr. for 中國共產黨中央委員會|中国共产党中央委员会[Zhong1 guo2 Gong4 chan3 dang3 Zhong1 yang1 Wei3 yuan2 hui4] |
中共九大 see styles |
zhōng gòng jiǔ dà zhong1 gong4 jiu3 da4 chung kung chiu ta |
Chinese Communist Party 9th congress in 1969 |
中山公園 中山公园 see styles |
zhōng shān gōng yuán zhong1 shan1 gong1 yuan2 chung shan kung yüan |
Zhongshan Park, the name of numerous parks in China, honoring Sun Yat-sen 孫中山|孙中山[Sun1 Zhong1 shan1] |
久攻不下 see styles |
jiǔ gōng bù xià jiu3 gong1 bu4 xia4 chiu kung pu hsia |
to attack for a long time without success |
九二共識 九二共识 see styles |
jiǔ èr gòng shí jiu3 er4 gong4 shi2 chiu erh kung shih |
1992 Consensus, statement issued after 1992 talks between PRC and Taiwan representatives, asserting that there is only one China |
九宮山鎮 九宫山镇 see styles |
jiǔ gōng shān zhèn jiu3 gong1 shan1 zhen4 chiu kung shan chen |
Jiugongshan town in Tongshan county, Xianning prefecture-level city 咸寧|咸宁[Xian2 ning2], Hubei |
事倍功半 see styles |
shì bèi gōng bàn shi4 bei4 gong1 ban4 shih pei kung pan |
twice the effort for half the result |
事半功倍 see styles |
shì bàn gōng bèi shi4 ban4 gong1 bei4 shih pan kung pei |
half the work, twice the effect (idiom); the right approach saves effort and leads to better results; a stitch in time saves nine |
事必躬親 事必躬亲 see styles |
shì bì gōng qīn shi4 bi4 gong1 qin1 shih pi kung ch`in shih pi kung chin |
to attend to everything personally |
二種供養 二种供养 see styles |
èr zhǒng gōng yǎng er4 zhong3 gong1 yang3 erh chung kung yang nishu (no) kuyō |
The two forms of service, or offerings: (1) (a) 出纏供養 to those who have escaped from the toils, e.g. Buddhas; (b) 在纏供養 to those still living in the toils. (2) (a) 財供養 offerings of goods; (b) 法供養 of the Buddha-truth. |
二等公民 see styles |
èr děng gōng mín er4 deng3 gong1 min2 erh teng kung min |
second-class citizen |
五功德門 五功德门 see styles |
wǔ gōng dé mén wu3 gong1 de2 men2 wu kung te men go kudoku mon |
The five effective or meritorious gates to Amitābha's Pure Land, i. e. worship of him, praise of him, vows to him, meditation on him, willingness to suffer for universal salvation. |
五十功德 see styles |
wǔ shí gōng dé wu3 shi2 gong1 de2 wu shih kung te gojū kudoku |
fifty meritorious virtues |
五十天供 see styles |
wǔ shí tiān gōng wu3 shi2 tian1 gong1 wu shih t`ien kung wu shih tien kung gojū tenku |
The fifty (or fify-two) objects of worship for suppressing demons and pestilences, and producing peace, good harvests, etc.; the lists differ. |
五家所共 see styles |
wǔ jiā suǒ gòng wu3 jia1 suo3 gong4 wu chia so kung go ke sho gu |
What the five classes, i. e. rulers, thieves, water, fire, and prodigal sons, have as their common prey, the wealth struggled for by others. |
五種供養 五种供养 see styles |
wǔ zhǒng gōng yǎng wu3 zhong3 gong1 yang3 wu chung kung yang go shu kuyō |
five kinds of offerings |
五種功德 五种功德 see styles |
wǔ zhǒng gōng dé wu3 zhong3 gong1 de2 wu chung kung te goshu kudoku |
five kinds of virtues |
五等爵位 see styles |
wǔ děng jué wèi wu3 deng3 jue2 wei4 wu teng chüeh wei |
five orders of feudal nobility, namely: Duke 公[gong1], Marquis 侯[hou2], Count 伯[bo2], Viscount 子[zi3], Baron 男[nan2] |
五處供養 五处供养 see styles |
wǔ chù gōng yǎng wu3 chu4 gong1 yang3 wu ch`u kung yang wu chu kung yang gosho kuyō |
The five to be constantly served — father, mother, teacher, religious director, the sick. |
交通工具 see styles |
jiāo tōng gōng jù jiao1 tong1 gong1 ju4 chiao t`ung kung chü chiao tung kung chü |
means of transportation; vehicle |
人工受孕 see styles |
rén gōng shòu yùn ren2 gong1 shou4 yun4 jen kung shou yün |
artificial insemination |
人工吹氣 人工吹气 see styles |
rén gōng chuī qì ren2 gong1 chui1 qi4 jen kung ch`ui ch`i jen kung chui chi |
oral inflation |
人工呼吸 see styles |
rén gōng hū xī ren2 gong1 hu1 xi1 jen kung hu hsi jinkoukokyuu / jinkokokyu じんこうこきゅう |
artificial respiration (medicine) artificial respiration |
人工授精 see styles |
rén gōng shòu jīng ren2 gong1 shou4 jing1 jen kung shou ching jinkoujusei / jinkojuse じんこうじゅせい |
artificial insemination (noun - becomes adjective with の) artificial insemination |
人工智慧 see styles |
rén gōng zhì huì ren2 gong1 zhi4 hui4 jen kung chih hui |
artificial intelligence (Tw) |
人工智能 see styles |
rén gōng zhì néng ren2 gong1 zhi4 neng2 jen kung chih neng |
artificial intelligence (AI) |
人工概念 see styles |
rén gōng gài niàn ren2 gong1 gai4 nian4 jen kung kai nien |
artificial concept |
人工流產 人工流产 see styles |
rén gōng liú chǎn ren2 gong1 liu2 chan3 jen kung liu ch`an jen kung liu chan |
abortion |
人工照亮 see styles |
rén gōng zhào liàng ren2 gong1 zhao4 liang4 jen kung chao liang |
artificial lighting |
人工耳蝸 人工耳蜗 see styles |
rén gōng ěr wō ren2 gong1 er3 wo1 jen kung erh wo |
cochlear implant |
人所共知 see styles |
rén suǒ gòng zhī ren2 suo3 gong4 zhi1 jen so kung chih |
something that everybody knows |
人機工程 人机工程 see styles |
rén jī gōng chéng ren2 ji1 gong1 cheng2 jen chi kung ch`eng jen chi kung cheng |
ergonomics; man-machine engineering |
人民公敵 人民公敌 see styles |
rén mín gōng dí ren2 min2 gong1 di2 jen min kung ti |
the enemy of the people; the class enemy (Marxism) |
人民公社 see styles |
rén mín gōng shè ren2 min2 gong1 she4 jen min kung she jinminkousha / jinminkosha じんみんこうしゃ |
people's commune (in China) people's commune |
人身攻擊 人身攻击 see styles |
rén shēn gōng jī ren2 shen1 gong1 ji1 jen shen kung chi |
personal attack |
人體工學 人体工学 see styles |
rén tǐ gōng xué ren2 ti3 gong1 xue2 jen t`i kung hsüeh jen ti kung hsüeh |
ergonomics |
以工代賑 以工代赈 see styles |
yǐ gōng dài zhèn yi3 gong1 dai4 zhen4 i kung tai chen |
to provide work to relieve poverty |
以毒攻毒 see styles |
yǐ dú gōng dú yi3 du2 gong1 du2 i tu kung tu |
to cure ills with poison (TCM); to fight evil with evil; set a thief to catch a thief; to fight fire with fire |
伊頓公學 伊顿公学 see styles |
yī dùn gōng xué yi1 dun4 gong1 xue2 i tun kung hsüeh |
Eton public school (English elite school) |
伐木工人 see styles |
fá mù gōng rén fa2 mu4 gong1 ren2 fa mu kung jen |
lumberjack; tree cutter |
例行公事 see styles |
lì xíng gōng shì li4 xing2 gong1 shi4 li hsing kung shih |
routine business; usual practice; mere formality |
供不應求 供不应求 see styles |
gōng bù yìng qiú gong1 bu4 ying4 qiu2 kung pu ying ch`iu kung pu ying chiu |
supply does not meet demand |
供大於求 供大于求 see styles |
gōng dà yú qiú gong1 da4 yu2 qiu2 kung ta yü ch`iu kung ta yü chiu |
supply exceeds demand |
供油系統 供油系统 see styles |
gōng yóu xì tǒng gong1 you2 xi4 tong3 kung yu hsi t`ung kung yu hsi tung |
fuel supply system; lubricating system |
供認不諱 供认不讳 see styles |
gòng rèn - bù huì gong4 ren4 - bu4 hui4 kung jen - pu hui |
to make a full confession; to plead guilty |
供過於求 供过于求 see styles |
gōng guò yú qiú gong1 guo4 yu2 qiu2 kung kuo yü ch`iu kung kuo yü chiu |
supply exceeds demand |
供養之具 供养之具 see styles |
gōng yǎng zhī jù gong1 yang3 zhi1 ju4 kung yang chih chü kuyō no gu |
making of offerings |
供養如來 供养如来 see styles |
gōng yǎng rú lái gong1 yang3 ru2 lai2 kung yang ju lai kuyō nyorai |
to make offerings to the tathāgata |
供養攝受 供养摄受 see styles |
gōng yǎng shè shòu gong1 yang3 she4 shou4 kung yang she shou kuyō shōju |
involving oneself in the making of offerings |
供養諸佛 供养诸佛 see styles |
gōng yǎng zhū fó gong1 yang3 zhu1 fo2 kung yang chu fo kuyō shobutsu |
make offerings to the buddhas |
修諸功德 修诸功德 see styles |
xiū zhū gōng dé xiu1 zhu1 gong1 de2 hsiu chu kung te shusho kudoku |
cultivates merits |
假公濟私 假公济私 see styles |
jiǎ gōng jì sī jia3 gong1 ji4 si1 chia kung chi ssu |
official authority used for private interests (idiom); to attain private ends by abusing public position |
偷工減料 偷工减料 see styles |
tōu gōng jiǎn liào tou1 gong1 jian3 liao4 t`ou kung chien liao tou kung chien liao |
to skimp on the job and stint on materials (idiom); jerry-building; sloppy work |
僅供參考 仅供参考 see styles |
jǐn gōng cān kǎo jin3 gong1 can1 kao3 chin kung ts`an k`ao chin kung tsan kao |
for reference only |
價值工程 价值工程 see styles |
jià zhí gōng chéng jia4 zhi2 gong1 cheng2 chia chih kung ch`eng chia chih kung cheng |
value engineering |
入佛供養 入佛供养 see styles |
rù fó gōng yǎng ru4 fo2 gong1 yang3 ju fo kung yang nyūbutsu kuyō |
The ceremony of bringing in a Buddha's image. |
全攻全守 see styles |
quán gōng quán shǒu quan2 gong1 quan2 shou3 ch`üan kung ch`üan shou chüan kung chüan shou |
total football (soccer) |
全時工作 全时工作 see styles |
quán shí gōng zuò quan2 shi2 gong1 zuo4 ch`üan shih kung tso chüan shih kung tso |
full-time work |
全民公決 全民公决 see styles |
quán mín gōng jué quan2 min2 gong1 jue2 ch`üan min kung chüeh chüan min kung chüeh |
referendum |
八公山區 八公山区 see styles |
bā gōng shān qū ba1 gong1 shan1 qu1 pa kung shan ch`ü pa kung shan chü |
Bagongshan, a district of Huainan City 淮南市[Huai2nan2 Shi4], Anhui |
八功德水 see styles |
bā gōng dé shuǐ ba1 gong1 de2 shui3 pa kung te shui hachi kudoku sui |
waters with eight attributes |
八功德池 see styles |
bā gōng dé chí ba1 gong1 de2 chi2 pa kung te ch`ih pa kung te chih hachiku dokuchi |
pools of water with the eight attributes |
公主嶺市 公主岭市 see styles |
gōng zhǔ lǐng shì gong1 zhu3 ling3 shi4 kung chu ling shih |
Gongzhuling, county-level city in Siping 四平, Jilin |
公之于世 see styles |
gōng zhī yú shì gong1 zhi1 yu2 shi4 kung chih yü shih |
to announce to the world (idiom); to make public; to let everyone know |
公之於世 公之于世 see styles |
gōng zhī yú shì gong1 zhi1 yu2 shi4 kung chih yü shih |
(idiom) to announce to the world; to make public; to let everyone know |
公之於眾 公之于众 see styles |
gōng zhī yú zhòng gong1 zhi1 yu2 zhong4 kung chih yü chung |
to make known to the masses (idiom); to publicize widely; to let the world know |
公事公辦 公事公办 see styles |
gōng shì gōng bàn gong1 shi4 gong1 ban4 kung shih kung pan |
to do things in a strictly businesslike manner (idiom) |
公傷事故 公伤事故 see styles |
gōng shāng shì gù gong1 shang1 shi4 gu4 kung shang shih ku |
industrial accident; work-related injury |
公允價值 公允价值 see styles |
gōng yǔn jià zhí gong1 yun3 jia4 zhi2 kung yün chia chih |
fair value (accounting) |
公共事業 公共事业 see styles |
gōng gòng shì yè gong1 gong4 shi4 ye4 kung kung shih yeh koukyoujigyou / kokyojigyo こうきょうじぎょう |
public utility; state-run enterprise; public foundation or enterprise, often charitable public works; public-works projects; public utilities |
公共交通 see styles |
gōng gòng jiāo tōng gong1 gong4 jiao1 tong1 kung kung chiao t`ung kung kung chiao tung koukyoukoutsuu / kokyokotsu こうきょうこうつう |
public transport; mass transit (noun - becomes adjective with の) public transportation; public transport |
公共假期 see styles |
gōng gòng jià qī gong1 gong4 jia4 qi1 kung kung chia ch`i kung kung chia chi |
public holiday |
公共團體 公共团体 see styles |
gōng gòng tuán tǐ gong1 gong4 tuan2 ti3 kung kung t`uan t`i kung kung tuan ti |
public organization |
公共場所 公共场所 see styles |
gōng gòng chǎng suǒ gong1 gong4 chang3 suo3 kung kung ch`ang so kung kung chang so |
public place |
公共汽車 公共汽车 see styles |
gōng gòng qì chē gong1 gong4 qi4 che1 kung kung ch`i ch`e kung kung chi che |
bus; CL:輛|辆[liang4],班[ban1] |
公共秩序 see styles |
gōng gòng zhì xù gong1 gong4 zhi4 xu4 kung kung chih hsü |
public order |
公共行政 see styles |
gōng gòng xíng zhèng gong1 gong4 xing2 zheng4 kung kung hsing cheng |
public administration |
公共衛生 公共卫生 see styles |
gōng gòng wèi shēng gong1 gong4 wei4 sheng1 kung kung wei sheng |
public health |
公共設施 公共设施 see styles |
gōng gòng shè shī gong1 gong4 she4 shi1 kung kung she shih |
public facilities; infrastructure |
公共財產 公共财产 see styles |
gōng gòng cái chǎn gong1 gong4 cai2 chan3 kung kung ts`ai ch`an kung kung tsai chan |
public property |
公共道德 see styles |
gōng gòng dào dé gong1 gong4 dao4 de2 kung kung tao te |
public morality; social ethics |
公共開支 公共开支 see styles |
gōng gòng kāi zhī gong1 gong4 kai1 zhi1 kung kung k`ai chih kung kung kai chih |
public expenditure |
公共關係 公共关系 see styles |
gōng gòng guān xì gong1 gong4 guan1 xi4 kung kung kuan hsi |
public relations |
公共零點 公共零点 see styles |
gōng gòng líng diǎn gong1 gong4 ling2 dian3 kung kung ling tien |
common zeros (of system of equations) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "gong" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.