There are 2216 total results for your che search in the dictionary. I have created 23 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
裝甲車 装甲车 see styles |
zhuāng jiǎ chē zhuang1 jia3 che1 chuang chia ch`e chuang chia che |
armored car; CL:輛|辆[liang4] |
製作者 制作者 see styles |
zhì zuò zhě zhi4 zuo4 zhe3 chih tso che seisakusha / sesakusha せいさくしゃ |
producer; maker; creator (1) maker; manufacturer; producer; (2) producer (of a film, play, etc.) |
製造者 制造者 see styles |
zhì zào zhě zhi4 zao4 zhe3 chih tsao che seizousha / sezosha せいぞうしゃ |
maker manufacturer; maker; producer |
褶子了 see styles |
zhě zi le zhe3 zi5 le5 che tzu le |
to make a mess of something; to bungle; to mismanage |
襲擊者 袭击者 see styles |
xí jī zhě xi2 ji1 zhe3 hsi chi che |
attacker |
見到者 见到者 see styles |
jiàn dào zhě jian4 dao4 zhe3 chien tao che kentōsha |
one attained to view |
見諦者 见谛者 see styles |
jiàn dì zhě jian4 di4 zhe3 chien ti che kentia sha |
one who has clearly cognized the [four noble] truths |
覷著眼 觑着眼 see styles |
qù zhe yǎn qu4 zhe5 yan3 ch`ü che yen chü che yen |
to narrow one's eyes and gaze at something with great attention |
觀察者 观察者 see styles |
guān chá zhě guan1 cha2 zhe3 kuan ch`a che kuan cha che |
observer |
觀測者 观测者 see styles |
guān cè zhě guan1 ce4 zhe3 kuan ts`e che kuan tse che |
observer |
觀行者 观行者 see styles |
guān xíng zhě guan1 xing2 zhe3 kuan hsing che kangyō sha |
meditation practitioner |
解脫者 解脱者 see styles |
jiě tuō zhě jie3 tuo1 zhe3 chieh t`o che chieh to che gedatsu sha |
liberated one |
訂購者 订购者 see styles |
dìng gòu zhě ding4 gou4 zhe3 ting kou che |
subscriber |
計數者 计数者 see styles |
jì shù zhě ji4 shu4 zhe3 chi shu che |
counter |
計程車 计程车 see styles |
jì chéng chē ji4 cheng2 che1 chi ch`eng ch`e chi cheng che |
(Tw) taxi; cab |
訓練者 训练者 see styles |
xùn liàn zhě xun4 lian4 zhe3 hsün lien che |
trainer |
記者會 记者会 see styles |
jì zhě huì ji4 zhe3 hui4 chi che hui |
press conference |
記者站 记者站 see styles |
jì zhě zhàn ji4 zhe3 zhan4 chi che chan |
correspondent post; correspondent station |
訪問者 访问者 see styles |
fǎng wèn zhě fang3 wen4 zhe3 fang wen che houmonsha / homonsha ほうもんしゃ |
interviewer visitor |
設計者 设计者 see styles |
shè jì zhě she4 ji4 zhe3 she chi che sekkeisha / sekkesha せっけいしゃ |
designer; architect (of a project) designer |
誘拐者 诱拐者 see styles |
yòu guǎi zhě you4 guai3 zhe3 yu kuai che yuukaisha / yukaisha ゆうかいしゃ |
abductor abductor |
說法者 说法者 see styles |
shuō fǎ zhě shuo1 fa3 zhe3 shuo fa che seppō sha |
a Dharma preacher |
說著玩 说着玩 see styles |
shuō zhe wán shuo1 zhe5 wan2 shuo che wan |
to say something for fun; to be kidding; to joke around |
說謊者 说谎者 see styles |
shuō huǎng zhě shuo1 huang3 zhe3 shuo huang che |
liar |
調停者 调停者 see styles |
tiáo tíng zhě tiao2 ting2 zhe3 t`iao t`ing che tiao ting che chouteisha / chotesha ちょうていしゃ |
mediator; intermediary; go-between arbitrator; mediator; go-between |
調查者 调查者 see styles |
diào chá zhě diao4 cha2 zhe3 tiao ch`a che tiao cha che |
investigator |
調車場 调车场 see styles |
diào chē chǎng diao4 che1 chang3 tiao ch`e ch`ang tiao che chang |
(railroad) classification yard; marshalling yard; shunting yard |
諂媚者 谄媚者 see styles |
chǎn mèi zhě chan3 mei4 zhe3 ch`an mei che chan mei che |
flatterer |
諸聖者 诸圣者 see styles |
zhū shèng zhě zhu1 sheng4 zhe3 chu sheng che sho shōja |
all enlightened ones |
諸賢者 诸贤者 see styles |
zhū xián zhě zhu1 xian2 zhe3 chu hsien che shokensha |
you |
謗法者 谤法者 see styles |
bàng fǎ zhě bang4 fa3 zhe3 pang fa che hōhō sha |
disparagers of the dharma |
證義者 证义者 see styles |
zhèng yì zhě zheng4 yi4 zhe3 cheng i che shōgi sha |
witness |
譬喩者 see styles |
pì yù zhě pi4 yu4 zhe3 p`i yü che pi yü che Hiyu sha |
Dārṣṭāntika |
護世者 护世者 see styles |
hù shì zhě hu4 shi4 zhe3 hu shih che gosesha |
The four lokapālas, each protecting one of the four quarters of space, the guardians of the world and of the Buddhist faith. |
護老者 护老者 see styles |
hù lǎo zhě hu4 lao3 zhe3 hu lao che |
carer of elderly persons; aged care worker |
變裝者 变装者 see styles |
biàn zhuāng zhě bian4 zhuang1 zhe3 pien chuang che |
cross-dresser |
負擔者 负担者 see styles |
fù dān zhě fu4 dan1 zhe3 fu tan che |
bearer |
貢獻者 贡献者 see styles |
gòng xiàn zhě gong4 xian4 zhe3 kung hsien che |
contributor; benefactor |
貨櫃車 货柜车 see styles |
huò guì chē huo4 gui4 che1 huo kuei ch`e huo kuei che |
(Tw) container truck |
貪吃者 贪吃者 see styles |
tān chī zhě tan1 chi1 zhe3 t`an ch`ih che tan chih che |
glutton |
貪行者 贪行者 see styles |
tān xíng zhě tan1 xing2 zhe3 t`an hsing che tan hsing che tongyō sha |
greedy activity |
費周折 费周折 see styles |
fèi zhōu zhé fei4 zhou1 zhe2 fei chou che |
to spend (much) effort; to go through (a lot of) trouble |
賣肉者 卖肉者 see styles |
mài ròu zhě mai4 rou4 zhe3 mai jou che |
butcher |
購物車 购物车 see styles |
gòu wù chē gou4 wu4 che1 kou wu ch`e kou wu che |
shopping cart |
購買者 购买者 see styles |
gòu mǎi zhě gou4 mai3 zhe3 kou mai che koubaisha / kobaisha こうばいしゃ |
purchaser buyer |
賽車場 赛车场 see styles |
sài chē chǎng sai4 che1 chang3 sai ch`e ch`ang sai che chang |
motor racetrack; cycle racetrack |
賽車手 赛车手 see styles |
sài chē shǒu sai4 che1 shou3 sai ch`e shou sai che shou |
racing driver |
贈與者 赠与者 see styles |
zèng yǔ zhě zeng4 yu3 zhe3 tseng yü che |
giver |
赫哲族 see styles |
hè zhé zú he4 zhe2 zu2 ho che tsu |
Hezhen ethnic group |
赫哲語 赫哲语 see styles |
hè zhé yǔ he4 zhe2 yu3 ho che yü |
Hezhen language (of Hezhen ethnic group of Heilongjiang province) |
走著瞧 走着瞧 see styles |
zǒu zhe qiáo zou3 zhe5 qiao2 tsou che ch`iao tsou che chiao |
wait and see (who is right) |
起訴者 起诉者 see styles |
qǐ sù zhě qi3 su4 zhe3 ch`i su che chi su che |
(law) plaintiff (in a civil case); prosecutor (in a criminal case) |
越野車 越野车 see styles |
yuè yě chē yue4 ye3 che1 yüeh yeh ch`e yüeh yeh che |
off-road vehicle |
跋折囉 see styles |
bá zhé luó ba2 zhe2 luo2 pa che lo basara |
(Skt. vajra) |
跋折羅 跋折罗 see styles |
bá zhé luó ba2 zhe2 luo2 pa che lo bashara |
vajra, v. 金剛 diamond; thunderbolt. |
跑步者 see styles |
pǎo bù zhě pao3 bu4 zhe3 p`ao pu che pao pu che |
runner |
踏板車 踏板车 see styles |
tà bǎn chē ta4 ban3 che1 t`a pan ch`e ta pan che |
scooter |
踩剎車 踩刹车 see styles |
cǎi shā chē cai3 sha1 che1 ts`ai sha ch`e tsai sha che |
to step on the brake; to brake (when driving) |
躡著腳 蹑着脚 see styles |
niè zhe jiǎo nie4 zhe5 jiao3 nieh che chiao |
to tiptoe |
車份兒 车份儿 see styles |
chē fèn r che1 fen4 r5 ch`e fen r che fen r |
erhua variant of 車份|车份[che1 fen4] |
車前草 车前草 see styles |
chē qián cǎo che1 qian2 cao3 ch`e ch`ien ts`ao che chien tsao shazensou / shazenso しゃぜんそう |
see 車前|车前[che1 qian2] (See オオバコ) plantain (esp. Asian plantain, Plantago asiatica) |
車厘子 see styles |
chē lí zi che1 li2 zi5 ch`e li tzu che li tzu |
(loanword) sweet cherry |
車城鄉 车城乡 see styles |
chē chéng xiāng che1 cheng2 xiang1 ch`e ch`eng hsiang che cheng hsiang |
Checheng township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan |
車後箱 车后箱 see styles |
chē hòu xiāng che1 hou4 xiang1 ch`e hou hsiang che hou hsiang |
car boot, trunk |
車把式 车把式 see styles |
chē bǎ shi che1 ba3 shi5 ch`e pa shih che pa shih |
expert cart-driver; charioteer |
車管所 车管所 see styles |
chē guǎn suǒ che1 guan3 suo3 ch`e kuan so che kuan so |
vehicle administration office; motor vehicle registration office (abbr. for 車輛管理所|车辆管理所[che1 liang4 guan3 li3 suo3]) |
車行道 车行道 see styles |
chē xíng dào che1 xing2 dao4 ch`e hsing tao che hsing tao |
roadway; carriageway |
車軸草 车轴草 see styles |
chē zhóu cǎo che1 zhou2 cao3 ch`e chou ts`ao che chou tsao shajikusou; shajikusou / shajikuso; shajikuso しゃじくそう; シャジクソウ |
honewort; Cryptotaenia japonica (kana only) bastard lupine (Trifolium lupinaster); lupine clover; hop clover; trefoil |
車輪子 车轮子 see styles |
chē lún zi che1 lun2 zi5 ch`e lun tzu che lun tzu |
wheel |
車輪戰 车轮战 see styles |
chē lún zhàn che1 lun2 zhan4 ch`e lun chan che lun chan |
tactic of several persons or groups taking turns to fight one opponent; tag-team attack |
車輪餅 车轮饼 see styles |
chē lún bǐng che1 lun2 bing3 ch`e lun ping che lun ping |
imagawayaki (sweet snack made of batter cooked in the shape of a car wheel, stuffed with azuki bean paste or other fillings) |
車釐子 车厘子 see styles |
chē lí zi che1 li2 zi5 ch`e li tzu che li tzu |
(American) cherry (loanword) |
車頂架 车顶架 see styles |
chē dǐng jià che1 ding3 jia4 ch`e ting chia che ting chia |
roof rack |
車頭燈 车头灯 see styles |
chē tóu dēng che1 tou2 deng1 ch`e t`ou teng che tou teng |
(vehicle) headlight |
車頭相 车头相 see styles |
chē tóu xiàng che1 tou2 xiang4 ch`e t`ou hsiang che tou hsiang |
photo attached to the front of a hearse in a funeral procession |
軋道車 轧道车 see styles |
yà dào chē ya4 dao4 che1 ya tao ch`e ya tao che |
trolley for inspecting rail track |
載客車 载客车 see styles |
zài kè chē zai4 ke4 che1 tsai k`o ch`e tsai ko che |
passenger train (or bus) |
轉折點 转折点 see styles |
zhuǎn zhé diǎn zhuan3 zhe2 dian3 chuan che tien |
turning point; breaking point |
轉車台 转车台 see styles |
zhuàn chē tái zhuan4 che1 tai2 chuan ch`e t`ai chuan che tai |
a turntable |
追隨者 追随者 see styles |
zhuī suí zhě zhui1 sui2 zhe3 chui sui che |
follower; adherent; following See: 追随者 |
逃亡者 see styles |
táo wáng zhě tao2 wang2 zhe3 t`ao wang che tao wang che toubousha / tobosha とうぼうしゃ |
runaway runaway; fugitive |
逃北者 see styles |
táo běi zhě tao2 bei3 zhe3 t`ao pei che tao pei che |
North Korean refugee |
這下子 这下子 see styles |
zhè xià zi zhe4 xia4 zi5 che hsia tzu |
this time |
這些個 这些个 see styles |
zhè xiē ge zhe4 xie1 ge5 che hsieh ko |
these |
這年頭 这年头 see styles |
zhè nián tou zhe4 nian2 tou5 che nien t`ou che nien tou |
(coll.) nowadays |
這幾天 这几天 see styles |
zhè jǐ tiān zhe4 ji3 tian1 che chi t`ien che chi tien |
the past few days |
這會兒 这会儿 see styles |
zhè huì r zhe4 hui4 r5 che hui r |
(coll.) now; this moment; also pr. [zhe4 hui3 r5] |
這樣子 这样子 see styles |
zhè yàng zi zhe4 yang4 zi5 che yang tzu |
so; such; this way; like this |
這邊兒 这边儿 see styles |
zhè biān r zhe4 bian1 r5 che pien r |
erhua variant of 這邊|这边[zhe4 bian1] |
這陣兒 这阵儿 see styles |
zhè zhèn r zhe4 zhen4 r5 che chen r |
now; at present; at this juncture |
這陣子 这阵子 see styles |
zhè zhèn zi zhe4 zhen4 zi5 che chen tzu |
now; at present; at this juncture |
這麼樣 这么样 see styles |
zhè me yàng zhe4 me5 yang4 che me yang |
thus; in this way |
這麼著 这么着 see styles |
zhè me zhe zhe4 me5 zhe5 che me che |
thus; in this way; like this |
這麼點 这么点 see styles |
zhè me diǎn zhe4 me5 dian3 che me tien |
such a small amount of (money, time etc) |
遇難者 遇难者 see styles |
yù nàn zhě yu4 nan4 zhe3 yü nan che |
victim; fatality |
遊行者 see styles |
yóu xíng zhě you2 xing2 zhe3 yu hsing che yuugyousha / yugyosha ゆうぎょうしゃ |
pilgrim wanderer |
運鈔車 运钞车 see styles |
yùn chāo chē yun4 chao1 che1 yün ch`ao ch`e yün chao che |
armored car (for transporting valuables) |
過山車 过山车 see styles |
guò shān chē guo4 shan1 che1 kuo shan ch`e kuo shan che |
roller coaster |
違章者 违章者 see styles |
wéi zhāng zhě wei2 zhang1 zhe3 wei chang che |
violator; offender |
遙控車 遥控车 see styles |
yáo kòng chē yao2 kong4 che1 yao k`ung ch`e yao kung che |
radio-controlled car (hobbyist's model car) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "che" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.