Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 5605 total results for your bat search. I have created 57 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

二葉亭

see styles
 futabatei / futabate
    ふたばてい
(surname) Futabatei

五十幡

see styles
 isobata
    いそばた
(surname) Isobata

五反畑

see styles
 gotanbatake
    ごたんばたけ
(place-name) Gotanbatake

五打一

see styles
wǔ dǎ yī
    wu3 da3 yi1
wu ta i
to masturbate (slang)

五条畑

see styles
 gojoubata / gojobata
    ごじょうばた
(place-name) Gojōbata

五百畑

see styles
 gohyakubata
    ごひゃくばた
(place-name) Gohyakubata

井戸畑

see styles
 idobata
    いどばた
(surname) Idobata

井戸端

see styles
 idobata
    いどばた
side of well; (place-name, surname) Idobata

井手畑

see styles
 idebata
    いでばた
(place-name) Idebata

井手端

see styles
 idebata
    いでばた
(surname) Idebata

亞原子


亚原子

see styles
yà yuán zǐ
    ya4 yuan2 zi3
ya yüan tzu
subatomic

交戦者

see styles
 kousensha / kosensha
    こうせんしゃ
(1) combatant; (2) interested party in warfare; warring nation; belligerent

京終駅

see styles
 kyoubateeki / kyobateeki
    きょうばてえき
(st) Kyōbate Station

仙波厚

see styles
 senbaatsushi / senbatsushi
    せんばあつし
(person) Senba Atsushi

仮採用

see styles
 karisaiyou / karisaiyo
    かりさいよう
appointment on trial (probation); provisional appointment

仲働き

see styles
 nakabataraki
    なかばたらき
maid working for both the living quarter and kitchen

伊場田

see styles
 ibata
    いばた
(surname) Ibata

伊庭保

see styles
 ibatamotsu
    いばたもつ
(person) Iba Tamotsu (1935.12-)

伐浪伽

see styles
fá làng qié
    fa2 lang4 qie2
fa lang ch`ieh
    fa lang chieh
 Batsurōka
Varanga, name of a spirit, or god; a name of Viṣṇu as beautiful.

伝書鳩

see styles
 denshobato
    でんしょばと
carrier pigeon; homing pigeon

伯母谷

see styles
 obatani
    おばたに
(place-name) Obatani

伴天連

see styles
 bateren
    ばてれん
(ateji / phonetic) (1) Portuguese Jesuits (in Japan in the 16th century) (por: padre); (2) Christianity; Christian

佐土畑

see styles
 satobatake
    さとばたけ
(place-name) Satobatake

体重計

see styles
 taijuukei / taijuke
    たいじゅうけい
scale; bathroom scale; weighing machine

你真行

see styles
nǐ zhēn xíng
    ni3 zhen1 xing2
ni chen hsing
you're incredible (often an ironic expression of vexation, but can also express approbation)

係争物

see styles
 keisoubutsu / kesobutsu
    けいそうぶつ
legal point of contention; matter in dispute; subject of debate; issue in contention

俎の鯉

see styles
 manaitanokoi
    まないたのこい
(expression) confronted with a hopeless situation; about to be cut off (e.g. in a battle) and unable to do anything

保育器

see styles
 hoikuki
    ほいくき
incubator

保育箱

see styles
bǎo yù xiāng
    bao3 yu4 xiang1
pao yü hsiang
incubator (for newborns)

保護司

see styles
 hogoshi
    ほごし
probation officer

信天翁

see styles
xìn tiān wēng
    xin4 tian1 weng1
hsin t`ien weng
    hsin tien weng
 shintenou / shinteno
    しんてんおう
albatross (family Diomedeidae)
(See アホウドリ) albatross

修羅軍


修罗军

see styles
xiū luó jun
    xiu1 luo2 jun1
hsiu lo chün
 shura no ikusa
The army of asuras, fighting on the 修羅場 asura battlefield against Indra.

傘伐林

see styles
 sanbatsurin
    さんばつりん
shelterwood forest

優曇鉢


优昙钵

see styles
yōu tán bō
    you1 tan2 bo1
yu t`an po
    yu tan po
 udonbatsu
(Skt. udumbara) tree

元柴田

see styles
 motoshibata
    もとしばた
(place-name) Motoshibata

元茶畑

see styles
 motochabatake
    もとちゃばたけ
(place-name) Motochabatake

充電器


充电器

see styles
chōng diàn qì
    chong1 dian4 qi4
ch`ung tien ch`i
    chung tien chi
 juudenki / judenki
    じゅうでんき
battery charger
(battery) charger; AC adapter

充電池

see styles
 juudenchi / judenchi
    じゅうでんち
rechargeable battery

先攻め

see styles
 sakizeme
    さきぜめ
{baseb} (See 先攻) batting first

兎蝙蝠

see styles
 usagikoumori; usagikoumori / usagikomori; usagikomori
    うさぎこうもり; ウサギコウモリ
(kana only) brown long-eared bat (Plecotus auritus); common long-eared bat; brown big-eared bat

入浴券

see styles
 nyuuyokuken / nyuyokuken
    にゅうよくけん
bathhouse entry ticket; bathing ticket

入浴剤

see styles
 nyuuyokuzai / nyuyokuzai
    にゅうよくざい
bathing powder; bathwater additive; bath salt

入湯客

see styles
 nyuutoukyaku / nyutokyaku
    にゅうとうきゃく
bathing guest at a hot spring

入湯税

see styles
 nyuutouzei / nyutoze
    にゅうとうぜい
bath tax; hot spring tax

入込湯

see styles
 irikomiyu
    いりこみゆ
public bath with mixed bathing

全身浴

see styles
 zenshinyoku
    ぜんしんよく
full-body bath; full-body bathing

八卦陣


八卦阵

see styles
bā guà zhèn
    ba1 gua4 zhen4
pa kua chen
eight-trigram battle array; (fig.) mystifying tactics

八反畑

see styles
 hattabata
    はったばた
(place-name) Hattabata

八城畑

see styles
 yajoubata / yajobata
    やじょうばた
(place-name) Yajōbata

八斗畑

see styles
 hattabata
    はったばた
(place-name) Hattabata

六斗畑

see styles
 rokutobata
    ろくとばた
(place-name) Rokutobata

六方禮


六方礼

see styles
liù fāng lǐ
    liu4 fang1 li3
liu fang li
 roppōrai
The brahman morning act of bathing and paying homage in the six directions; observing the 'well-born' do this; the Buddha is said to have given the discourse in the 善生經.

共働き

see styles
 tomobataraki
    ともばたらき
(n,vs,vi,adj-no) (husband and wife) both working; dual income

共同浴

see styles
 kyoudouyoku / kyodoyoku
    きょうどうよく
(rare) (abbreviation) (See 共同浴場・1) public bathing; public bath

共同湯

see styles
 kyoudouyu / kyodoyu
    きょうどうゆ
(See 共同浴場・1) public bath; communal bath

内罰的

see styles
 naibatsuteki
    ないばつてき
(adjectival noun) (See 自責的) intropunitive; tending to blame oneself (rather than others)

内風呂

see styles
 uchiburo
    うちぶろ
indoor bath; bath for family (not public) use

冷水浴

see styles
 reisuiyoku / resuiyoku
    れいすいよく
(noun/participle) cold bath; cold shower

出戸端

see styles
 dedobata
    でどばた
(surname) Dedobata

出歯鼠

see styles
 debanezumi; debanezumi
    でばねずみ; デバネズミ
(kana only) African mole rat (any rodent of family Bathyergidae)

出陣式

see styles
 shutsujinshiki
    しゅつじんしき
(1) (hist) ceremony held before going into battle; (2) ceremony to kick off an election campaign

刑事罰

see styles
 keijibatsu / kejibatsu
    けいじばつ
{law} criminal punishment; criminal penalty

刑罰化

see styles
 keibatsuka / kebatsuka
    けいばつか
(noun/participle) adding a penalty to a crime (e.g. fines, prison); penalizing a crime

初風呂

see styles
 hatsuburo
    はつぶろ
(See 初湯・1) first bath of the year

別畑町

see styles
 betsubatachou / betsubatacho
    べつばたちょう
(place-name) Betsubatachō

前大畑

see styles
 maeoobatake
    まえおおばたけ
(place-name) Maeoobatake

前小畑

see styles
 maeobata
    まえおばた
(place-name) Maeobata

前川端

see styles
 maekawabata
    まえかわばた
(place-name) Maekawabata

前捌き

see styles
 maesabaki
    まえさばき
{sumo} battling to knock away the hands of one's opponent, in order to achieve an advantageous position

前畑町

see styles
 maebatachou / maebatacho
    まえばたちょう
(place-name) Maebatachō

前空翻

see styles
qián kōng fān
    qian2 kong1 fan1
ch`ien k`ung fan
    chien kung fan
(acrobatics) front flip

割り引

see styles
 waribiki
    わりびき
(irregular okurigana usage) (n,suf,adj-no) discount; reduction; rebate; (after a number) tenths discounted; tenths reduced

割り竹

see styles
 waridake
    わりだけ
    waritake
    わりたけ
(1) split bamboo; bamboo slat; bamboo split; (2) noisy bamboo baton used by night watchmen (Edo period)

割引き

see styles
 waribiki
    わりびき
(irregular okurigana usage) (n,suf,adj-no) discount; reduction; rebate; (after a number) tenths discounted; tenths reduced

割戻す

see styles
 warimodosu
    わりもどす
(transitive verb) to rebate; kickback

加葉田

see styles
 kabata
    かばた
(surname) Kabata

劫婆吒


劫婆咤

see styles
jié pó zhà
    jie2 po2 zha4
chieh p`o cha
    chieh po cha
 kōbata
劫縛拏 kaparda, a shell, cowrie, small coin.

勘場谷

see styles
 kanbatani
    かんばたに
(place-name) Kanbatani

勝幡駅

see styles
 shobataeki
    しょばたえき
(st) Shobata Station

募らす

see styles
 tsunorasu
    つのらす
(Godan verb with "su" ending) to exacerbate; to exasperate

化粧鏡

see styles
 keshoukagami / keshokagami
    けしょうかがみ
bathroom mirror; vanity mirror

北京終

see styles
 kitakyoubate / kitakyobate
    きたきょうばて
(place-name) Kitakyōbate

北小幡

see styles
 kitakobata
    きたこばた
(place-name) Kitakobata

北川端

see styles
 kitakawabata
    きたかわばた
(place-name) Kitakawabata

北畑川

see styles
 kitabatagawa
    きたばたがわ
(place-name) Kitabatagawa

北畠駅

see styles
 kitabatakeeki
    きたばたけえき
(st) Kitabatake Station

北端町

see styles
 kitabatachou / kitabatacho
    きたばたちょう
(place-name) Kitabatachō

北野畑

see styles
 kitanobata
    きたのばた
(place-name) Kitanobata

十郎畑

see styles
 juuroubata / jurobata
    じゅうろうばた
(place-name) Jūroubata

千摺り

see styles
 senzuri
    せんずり
(kana only) masturbation (masculine speech)

千擦り

see styles
 senzuri
    せんずり
(kana only) masturbation (masculine speech)

千葉隆

see styles
 chibatakashi
    ちばたかし
(person) Chiba Takashi

半身浴

see styles
 hanshinyoku
    はんしんよく
half body bathing; hip bath

南京終

see styles
 minamikyoubate / minamikyobate
    みなみきょうばて
(place-name) Minamikyōbate

南堀端

see styles
 minamihoribata
    みなみほりばた
(place-name) Minamihoribata

南小幡

see styles
 minamikobata
    みなみこばた
(place-name) Minamikobata

南川端

see styles
 minamikawabata
    みなみかわばた
(place-name) Minamikawabata

南柴田

see styles
 minamishibata
    みなみしばた
(place-name) Minamishibata

南畑界

see styles
 nanbatasakai
    なんばたさかい
(place-name) Nanbatasakai

南花畑

see styles
 minamihanabatake
    みなみはなばたけ
(place-name) Minamihanabatake

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "bat" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary