Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 5605 total results for your bat search. I have created 57 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
二葉亭 see styles |
futabatei / futabate ふたばてい |
(surname) Futabatei |
五十幡 see styles |
isobata いそばた |
(surname) Isobata |
五反畑 see styles |
gotanbatake ごたんばたけ |
(place-name) Gotanbatake |
五打一 see styles |
wǔ dǎ yī wu3 da3 yi1 wu ta i |
to masturbate (slang) |
五条畑 see styles |
gojoubata / gojobata ごじょうばた |
(place-name) Gojōbata |
五百畑 see styles |
gohyakubata ごひゃくばた |
(place-name) Gohyakubata |
井戸畑 see styles |
idobata いどばた |
(surname) Idobata |
井戸端 see styles |
idobata いどばた |
side of well; (place-name, surname) Idobata |
井手畑 see styles |
idebata いでばた |
(place-name) Idebata |
井手端 see styles |
idebata いでばた |
(surname) Idebata |
亞原子 亚原子 see styles |
yà yuán zǐ ya4 yuan2 zi3 ya yüan tzu |
subatomic |
交戦者 see styles |
kousensha / kosensha こうせんしゃ |
(1) combatant; (2) interested party in warfare; warring nation; belligerent |
京終駅 see styles |
kyoubateeki / kyobateeki きょうばてえき |
(st) Kyōbate Station |
仙波厚 see styles |
senbaatsushi / senbatsushi せんばあつし |
(person) Senba Atsushi |
仮採用 see styles |
karisaiyou / karisaiyo かりさいよう |
appointment on trial (probation); provisional appointment |
仲働き see styles |
nakabataraki なかばたらき |
maid working for both the living quarter and kitchen |
伊場田 see styles |
ibata いばた |
(surname) Ibata |
伊庭保 see styles |
ibatamotsu いばたもつ |
(person) Iba Tamotsu (1935.12-) |
伐浪伽 see styles |
fá làng qié fa2 lang4 qie2 fa lang ch`ieh fa lang chieh Batsurōka |
Varanga, name of a spirit, or god; a name of Viṣṇu as beautiful. |
伝書鳩 see styles |
denshobato でんしょばと |
carrier pigeon; homing pigeon |
伯母谷 see styles |
obatani おばたに |
(place-name) Obatani |
伴天連 see styles |
bateren ばてれん |
(ateji / phonetic) (1) Portuguese Jesuits (in Japan in the 16th century) (por: padre); (2) Christianity; Christian |
佐土畑 see styles |
satobatake さとばたけ |
(place-name) Satobatake |
体重計 see styles |
taijuukei / taijuke たいじゅうけい |
scale; bathroom scale; weighing machine |
你真行 see styles |
nǐ zhēn xíng ni3 zhen1 xing2 ni chen hsing |
you're incredible (often an ironic expression of vexation, but can also express approbation) |
係争物 see styles |
keisoubutsu / kesobutsu けいそうぶつ |
legal point of contention; matter in dispute; subject of debate; issue in contention |
俎の鯉 see styles |
manaitanokoi まないたのこい |
(expression) confronted with a hopeless situation; about to be cut off (e.g. in a battle) and unable to do anything |
保育器 see styles |
hoikuki ほいくき |
incubator |
保育箱 see styles |
bǎo yù xiāng bao3 yu4 xiang1 pao yü hsiang |
incubator (for newborns) |
保護司 see styles |
hogoshi ほごし |
probation officer |
信天翁 see styles |
xìn tiān wēng xin4 tian1 weng1 hsin t`ien weng hsin tien weng shintenou / shinteno しんてんおう |
albatross (family Diomedeidae) (See アホウドリ) albatross |
修羅軍 修罗军 see styles |
xiū luó jun xiu1 luo2 jun1 hsiu lo chün shura no ikusa |
The army of asuras, fighting on the 修羅場 asura battlefield against Indra. |
傘伐林 see styles |
sanbatsurin さんばつりん |
shelterwood forest |
優曇鉢 优昙钵 see styles |
yōu tán bō you1 tan2 bo1 yu t`an po yu tan po udonbatsu |
(Skt. udumbara) tree |
元柴田 see styles |
motoshibata もとしばた |
(place-name) Motoshibata |
元茶畑 see styles |
motochabatake もとちゃばたけ |
(place-name) Motochabatake |
充電器 充电器 see styles |
chōng diàn qì chong1 dian4 qi4 ch`ung tien ch`i chung tien chi juudenki / judenki じゅうでんき |
battery charger (battery) charger; AC adapter |
充電池 see styles |
juudenchi / judenchi じゅうでんち |
rechargeable battery |
先攻め see styles |
sakizeme さきぜめ |
{baseb} (See 先攻) batting first |
兎蝙蝠 see styles |
usagikoumori; usagikoumori / usagikomori; usagikomori うさぎこうもり; ウサギコウモリ |
(kana only) brown long-eared bat (Plecotus auritus); common long-eared bat; brown big-eared bat |
入浴券 see styles |
nyuuyokuken / nyuyokuken にゅうよくけん |
bathhouse entry ticket; bathing ticket |
入浴剤 see styles |
nyuuyokuzai / nyuyokuzai にゅうよくざい |
bathing powder; bathwater additive; bath salt |
入湯客 see styles |
nyuutoukyaku / nyutokyaku にゅうとうきゃく |
bathing guest at a hot spring |
入湯税 see styles |
nyuutouzei / nyutoze にゅうとうぜい |
bath tax; hot spring tax |
入込湯 see styles |
irikomiyu いりこみゆ |
public bath with mixed bathing |
全身浴 see styles |
zenshinyoku ぜんしんよく |
full-body bath; full-body bathing |
八卦陣 八卦阵 see styles |
bā guà zhèn ba1 gua4 zhen4 pa kua chen |
eight-trigram battle array; (fig.) mystifying tactics |
八反畑 see styles |
hattabata はったばた |
(place-name) Hattabata |
八城畑 see styles |
yajoubata / yajobata やじょうばた |
(place-name) Yajōbata |
八斗畑 see styles |
hattabata はったばた |
(place-name) Hattabata |
六斗畑 see styles |
rokutobata ろくとばた |
(place-name) Rokutobata |
六方禮 六方礼 see styles |
liù fāng lǐ liu4 fang1 li3 liu fang li roppōrai |
The brahman morning act of bathing and paying homage in the six directions; observing the 'well-born' do this; the Buddha is said to have given the discourse in the 善生經. |
共働き see styles |
tomobataraki ともばたらき |
(n,vs,vi,adj-no) (husband and wife) both working; dual income |
共同浴 see styles |
kyoudouyoku / kyodoyoku きょうどうよく |
(rare) (abbreviation) (See 共同浴場・1) public bathing; public bath |
共同湯 see styles |
kyoudouyu / kyodoyu きょうどうゆ |
(See 共同浴場・1) public bath; communal bath |
内罰的 see styles |
naibatsuteki ないばつてき |
(adjectival noun) (See 自責的) intropunitive; tending to blame oneself (rather than others) |
内風呂 see styles |
uchiburo うちぶろ |
indoor bath; bath for family (not public) use |
冷水浴 see styles |
reisuiyoku / resuiyoku れいすいよく |
(noun/participle) cold bath; cold shower |
出戸端 see styles |
dedobata でどばた |
(surname) Dedobata |
出歯鼠 see styles |
debanezumi; debanezumi でばねずみ; デバネズミ |
(kana only) African mole rat (any rodent of family Bathyergidae) |
出陣式 see styles |
shutsujinshiki しゅつじんしき |
(1) (hist) ceremony held before going into battle; (2) ceremony to kick off an election campaign |
刑事罰 see styles |
keijibatsu / kejibatsu けいじばつ |
{law} criminal punishment; criminal penalty |
刑罰化 see styles |
keibatsuka / kebatsuka けいばつか |
(noun/participle) adding a penalty to a crime (e.g. fines, prison); penalizing a crime |
初風呂 see styles |
hatsuburo はつぶろ |
(See 初湯・1) first bath of the year |
別畑町 see styles |
betsubatachou / betsubatacho べつばたちょう |
(place-name) Betsubatachō |
前大畑 see styles |
maeoobatake まえおおばたけ |
(place-name) Maeoobatake |
前小畑 see styles |
maeobata まえおばた |
(place-name) Maeobata |
前川端 see styles |
maekawabata まえかわばた |
(place-name) Maekawabata |
前捌き see styles |
maesabaki まえさばき |
{sumo} battling to knock away the hands of one's opponent, in order to achieve an advantageous position |
前畑町 see styles |
maebatachou / maebatacho まえばたちょう |
(place-name) Maebatachō |
前空翻 see styles |
qián kōng fān qian2 kong1 fan1 ch`ien k`ung fan chien kung fan |
(acrobatics) front flip |
割り引 see styles |
waribiki わりびき |
(irregular okurigana usage) (n,suf,adj-no) discount; reduction; rebate; (after a number) tenths discounted; tenths reduced |
割り竹 see styles |
waridake わりだけ waritake わりたけ |
(1) split bamboo; bamboo slat; bamboo split; (2) noisy bamboo baton used by night watchmen (Edo period) |
割引き see styles |
waribiki わりびき |
(irregular okurigana usage) (n,suf,adj-no) discount; reduction; rebate; (after a number) tenths discounted; tenths reduced |
割戻す see styles |
warimodosu わりもどす |
(transitive verb) to rebate; kickback |
加葉田 see styles |
kabata かばた |
(surname) Kabata |
劫婆吒 劫婆咤 see styles |
jié pó zhà jie2 po2 zha4 chieh p`o cha chieh po cha kōbata |
劫縛拏 kaparda, a shell, cowrie, small coin. |
勘場谷 see styles |
kanbatani かんばたに |
(place-name) Kanbatani |
勝幡駅 see styles |
shobataeki しょばたえき |
(st) Shobata Station |
募らす see styles |
tsunorasu つのらす |
(Godan verb with "su" ending) to exacerbate; to exasperate |
化粧鏡 see styles |
keshoukagami / keshokagami けしょうかがみ |
bathroom mirror; vanity mirror |
北京終 see styles |
kitakyoubate / kitakyobate きたきょうばて |
(place-name) Kitakyōbate |
北小幡 see styles |
kitakobata きたこばた |
(place-name) Kitakobata |
北川端 see styles |
kitakawabata きたかわばた |
(place-name) Kitakawabata |
北畑川 see styles |
kitabatagawa きたばたがわ |
(place-name) Kitabatagawa |
北畠駅 see styles |
kitabatakeeki きたばたけえき |
(st) Kitabatake Station |
北端町 see styles |
kitabatachou / kitabatacho きたばたちょう |
(place-name) Kitabatachō |
北野畑 see styles |
kitanobata きたのばた |
(place-name) Kitanobata |
十郎畑 see styles |
juuroubata / jurobata じゅうろうばた |
(place-name) Jūroubata |
千摺り see styles |
senzuri せんずり |
(kana only) masturbation (masculine speech) |
千擦り see styles |
senzuri せんずり |
(kana only) masturbation (masculine speech) |
千葉隆 see styles |
chibatakashi ちばたかし |
(person) Chiba Takashi |
半身浴 see styles |
hanshinyoku はんしんよく |
half body bathing; hip bath |
南京終 see styles |
minamikyoubate / minamikyobate みなみきょうばて |
(place-name) Minamikyōbate |
南堀端 see styles |
minamihoribata みなみほりばた |
(place-name) Minamihoribata |
南小幡 see styles |
minamikobata みなみこばた |
(place-name) Minamikobata |
南川端 see styles |
minamikawabata みなみかわばた |
(place-name) Minamikawabata |
南柴田 see styles |
minamishibata みなみしばた |
(place-name) Minamishibata |
南畑界 see styles |
nanbatasakai なんばたさかい |
(place-name) Nanbatasakai |
南花畑 see styles |
minamihanabatake みなみはなばたけ |
(place-name) Minamihanabatake |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "bat" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.