There are 1588 total results for your White search. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...10111213141516>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
hakushokuwaisei / hakushokuwaise はくしょくわいせい |
{astron} white dwarf |
Variations: |
shirobudoushu(白葡萄酒); shirobudoushu(白budou酒) / shirobudoshu(白葡萄酒); shirobudoshu(白budo酒) しろぶどうしゅ(白葡萄酒); しろブドウしゅ(白ブドウ酒) |
white wine |
Variations: |
shiroari; shiroari しろあり; シロアリ |
(kana only) termite; white ant |
Variations: |
manazuru; manazuru まなづる; マナヅル |
(kana only) white-naped crane (Grus vipio) |
Variations: |
hanamidango はなみだんご |
{food} (See 団子・1) dango eaten during cherry blossom viewing (esp. pink, white, and green) |
鐃准トワ申鐃緒申鐃? see styles |
鐃准towa申鐃緒申鐃? 鐃准トワ申鐃緒申鐃? |
white spirit (fre: p鐃緒申鐃?role); mineral spirits; mineral turpentine, turpentine substitute |
Variations: |
hoojiro; hohojiro(頬白); hoojiro; hohojiro ほおじろ; ほほじろ(頬白); ホオジロ; ホホジロ |
(1) (kana only) meadow bunting (species of passerine, Emberiza cioides); (2) (頬白 only) (rare) (See 頬白鮫) great white shark; white pointer (Carcharodon carcharias) |
Yシャツ(ateji) see styles |
waishatsu ワイシャツ |
(kana only) (formal) shirt (eng: white shirt); dress shirt; business shirt; button-up shirt |
ウィルディングホワイト see styles |
irudinguhowaito ウィルディングホワイト |
(personal name) Wilding-White |
オートホワイトバランス see styles |
ootohowaitobaransu オートホワイトバランス |
(computer terminology) auto white balance; AWB |
タイセイヨウカマイルカ see styles |
taiseiyoukamairuka / taiseyokamairuka タイセイヨウカマイルカ |
(kana only) Atlantic white-sided dolphin (Lagenorhynchus acutus) |
ホワイト・アスパラガス see styles |
howaito asuparagasu ホワイト・アスパラガス |
white asparagus |
ホワイト・シンドローム see styles |
howaito shindoroomu ホワイト・シンドローム |
white syndrome (coral disease) |
ホワイト・チョコレート see styles |
howaito chokoreeto ホワイト・チョコレート |
white chocolate |
ホワイトウムフォロシ川 see styles |
howaitoumuforoshigawa / howaitomuforoshigawa ホワイトウムフォロシがわ |
(place-name) White Umfolosi (river) |
ホワイトバックラッシュ see styles |
howaitobakkurasshu ホワイトバックラッシュ |
white backlash |
Variations: |
tokinashidaikon; tokinashidaikon ときなしだいこん; トキナシダイコン |
year-round white daikon |
Variations: |
musuiahisan(無水亜砒酸); musuiahisan(無水亜hi酸) むすいあひさん(無水亜砒酸); むすいあヒさん(無水亜ヒ酸) |
(rare) (See 亜砒酸) arsenic trioxide; white arsenic (As2O3) |
Variations: |
shirogoma(白goma, 白胡麻); shirogoma(白goma) しろごま(白ごま, 白胡麻); しろゴマ(白ゴマ) |
white sesame seeds |
Variations: |
shiromuku しろむく |
white kimono |
Variations: |
shirayuri しらゆり |
white lily |
Variations: |
hakuroubyou / hakurobyo はくろうびょう |
{med} Raynaud's disease; white finger disease |
白駒の隙を過ぐるが如し see styles |
hakkunogekiosugurugagotoshi はっくのげきをすぐるがごとし |
(expression) (proverb) time flies; like watching a white horse run by through a gap in the wall (Zhuangzi) |
Variations: |
shirokujira しろくじら |
(1) white whale; (2) whiskers from a gray whale (used in crafts) |
Variations: |
kaiwaredaikon かいわれだいこん |
(white) radish sprouts |
鐃循ワイ鐃夙ライ鐃緒申 see styles |
鐃循wai鐃夙rai鐃緒申 鐃循ワイ鐃夙ライ鐃緒申 |
a1-h8 diagonal (othello) (eng: white line) |
鐃循ワ申鐃初イ鐃述メジ see styles |
鐃循wa申鐃初i鐃述meji 鐃循ワ申鐃初イ鐃述メジ |
whitesaddle goatfish (Parupeneus ciliatus); white-lined goatfish; diamondscale goatfish; cardinal goatfish |
コウカイチョウチョウウオ see styles |
koukaichouchouuo / kokaichochouo コウカイチョウチョウウオ |
white-face butterflyfish (Chaetodon mesoleucos) |
シャーロットのおくりもの see styles |
shaarottonookurimono / sharottonookurimono シャーロットのおくりもの |
(work) Charlotte's Web (1952 novel by E. B. White, 1973 and 2006 films); (wk) Charlotte's Web (1952 novel by E. B. White, 1973 and 2006 films) |
ホワイト・バックラッシュ see styles |
howaito bakkurasshu ホワイト・バックラッシュ |
white backlash |
Variations: |
howaito(p); howaido ホワイト(P); ホワイド |
(noun or adjectival noun) (1) white; (2) correction fluid; white-out |
Variations: |
rainkaa; rain kaa / rainka; rain ka ラインカー; ライン・カー |
machine for making (white) lines (in sport fields, etc.) (wasei: line car) |
Variations: |
chitoseame ちとせあめ |
red and white candy stick sold at children's festivals |
Variations: |
misoan みそあん |
sweet paste of white beans and miso |
Variations: |
shirotsumekusa; shirotsumekusa しろつめくさ; シロツメクサ |
(kana only) white clover (Trifolium repens); Dutch clover |
Variations: |
shimaaji; shimaaji / shimaji; shimaji しまあじ; シマアジ |
(kana only) striped jack (Pseudocaranx dentex); white trevally |
Variations: |
tsuminonaiuso つみのないうそ |
(expression) white lie; harmless lie; fib |
アフリカコシジロアマツバメ see styles |
afurikakoshijiroamatsubame アフリカコシジロアマツバメ |
(kana only) white-rumped swift (Apus caffer) |
オート・ホワイト・バランス see styles |
ooto howaito baransu オート・ホワイト・バランス |
(computer terminology) auto white balance; AWB |
シロクロエリマキキツネザル see styles |
shirokuroerimakikitsunezaru シロクロエリマキキツネザル |
(kana only) black-and-white ruffed lemur (Varecia variegata) |
Variations: |
sakuragasane さくらがさね |
combination of layered colours, esp. for kimono (usu. white and light indigo) |
Variations: |
hakumokuren はくもくれん |
white magnolia; Magnolia denudata |
Variations: |
hakushaseishou; hakusaseishou / hakushasesho; hakusasesho はくしゃせいしょう; はくさせいしょう |
(yoji) white sands and green pines; beautiful coastal scenery |
Variations: |
hakurou / hakuro はくろう |
white wax |
Variations: |
masshiro(p); mashiro(真白)(ok) まっしろ(P); ましろ(真白)(ok) |
(adj-na,adj-no,n) (1) pure white; (adj-na,adj-no,n) (2) blank (e.g. mind, paper) |
Variations: |
kyoukatabira / kyokatabira きょうかたびら |
white kimono in which dead person is dressed |
Variations: |
saikyoumiso / saikyomiso さいきょうみそ |
{food} Saikyo miso; Kyoto-style sweet white miso esp. used for pickling fish |
鐃楯¥申鐃緒申鐃初ー鐃緒申 see styles |
鐃楯¥申鐃緒申鐃初ー鐃緒申 鐃楯¥申鐃緒申鐃初ー鐃緒申 |
(abbreviation) (See 鐃楯¥申鐃緒申鐃緒申鵐◆鐃緒申鐃? porcelain art; artwork involving application of decals, etc. to white porcelain |
Variations: |
zaazaa; zaazaa; zaazaa / zaza; zaza; zaza ザーザー; ざーざー; ざあざあ |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (raining) heavily; (water rushing) plentily; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) with white noise; with a buzz |
Variations: |
haroopeeji; haroo peeji ハローページ; ハロー・ページ |
(See タウンページ) Hello Page (NTT white pages) |
Variations: |
howaitotai; howaito tai ホワイトタイ; ホワイト・タイ |
white tie |
ミスジリュウキュウスズメダイ see styles |
misujiryuukyuusuzumedai / misujiryukyusuzumedai ミスジリュウキュウスズメダイ |
(kana only) whitetail dascyllus (Dascyllus aruanus, species of damselfish from the Indo- West Pacific); humbug dascyllus; banded dascyllus; white-tailed damselfish |
Variations: |
mirukugarasu; miruku garasu ミルクガラス; ミルク・ガラス |
milk glass (opaque glass, usu. white) |
Variations: |
kabuki かぶき |
kabuki; traditional form of drama and music performed by male actors wearing makeup mainly in white and red |
Variations: |
onsentamago おんせんたまご |
egg slow-boiled so that the yolk is hard but the white is still soft (traditionally cooked in a hot spring) |
Variations: |
shirokabi しろかび |
(1) mildew; (2) white mould (e.g. Penicillium camemberti); white mold |
鐃循ホワ申鐃緒申鐃緒申鐃渋? see styles |
鐃循howa申鐃緒申鐃緒申瓩常申鐃? /(n) carcharodon (genus containing the great white shark) 鐃循ホワ申鐃緒申鐃緒申瓩常申鐃? /(n) Carcharodon (genus containing the great white shark) |
Carcharodon (genus containing the great white shark) |
Variations: |
umagoyashi; mokushuku(苜蓿); magoyashi(苜蓿); ooi(苜蓿)(ok); umagoyashi うまごやし; もくしゅく(苜蓿); まごやし(苜蓿); おおい(苜蓿)(ok); ウマゴヤシ |
(1) toothed medick (Medicago polymorpha); hairy medick; bur clover; (2) (colloquialism) (See 白詰草) white clover (Trifolium repens) |
Variations: |
oshirasu おしらす |
(hist) court of law in the Edo period, in which the parties sat on white sand |
Variations: |
kuroobaa; kurobaa; kurooba / kurooba; kuroba; kurooba クローバー; クロバー; クローバ |
(1) (See シロツメクサ) clover (Trifolium repens); white clover; Dutch clover; (2) {cards} (See クラブ・4) clubs (suit) |
ホワイトサルファースプリングズ see styles |
howaitosarufaasupuringuzu / howaitosarufasupuringuzu ホワイトサルファースプリングズ |
(place-name) White Sulphur Springs |
不管白貓黑貓,捉住老鼠就是好貓 不管白猫黑猫,捉住老鼠就是好猫 see styles |
bù guǎn bái māo hēi māo , zhuō zhù lǎo shǔ jiù shì hǎo māo bu4 guan3 bai2 mao1 hei1 mao1 , zhuo1 zhu4 lao3 shu3 jiu4 shi4 hao3 mao1 pu kuan pai mao hei mao , cho chu lao shu chiu shih hao mao |
it doesn't matter whether a cat is white or black; as long as it catches mice it's a good cat (variant of a Sichuanese saying used in a speech by Deng Xiaoping 鄧小平|邓小平[Deng4 Xiao3 ping2] in 1962, usually associated with his economic reforms starting in 1978, in which pragmatism was favored over ideological purity) |
Variations: |
tansharibetsu たんしゃりべつ |
(rare) (See 単シロップ) simple syrup; solution of white sugar |
Variations: |
noboriryuu; noboriryuu / noboriryu; noboriryu のぼりりゅう; ノボリリュウ |
(1) (See 昇竜・しょうりゅう) rising dragon; (2) (kana only) white saddle (Helvella crispa); elfin saddle; common helvel |
Variations: |
nagareboshi ながれぼし |
(1) (See 流星) shooting star; falling star; meteor; (2) blaze (wide white stripe down the face of a horse) |
鐃循ワイ鐃夙ワ申鐃獣ワ申鐃緒申 see styles |
鐃循wai鐃夙wa申鐃獣wa申鐃緒申 鐃循ワイ鐃夙ワ申鐃獣ワ申鐃緒申 |
(org) White Sox |
Variations: |
aojiroi あおじろい |
(adjective) (1) pale; pallid; (adjective) (2) bluish-white |
Variations: |
sunoohowaito; sunoo howaito スノーホワイト; スノー・ホワイト |
snow white |
Variations: |
puaahowaito; puaa howaito / puahowaito; pua howaito プアーホワイト; プアー・ホワイト |
poor white |
Variations: |
peeruhowaito; peeru howaito ペールホワイト; ペール・ホワイト |
(noun - becomes adjective with の) pale white |
Variations: |
howaitokikku; howaito kikku ホワイトキック; ホワイト・キック |
(slang) (See 白ける・1) dead silence after a joke falls flat (wasei: white kick) |
Variations: |
howaitoshatsu; howaito shatsu ホワイトシャツ; ホワイト・シャツ |
(1) white shirt; (2) (obsolete) (See ワイシャツ) (formal) shirt; dress shirt |
Variations: |
howaitosoosu; howaito soosu ホワイトソース; ホワイト・ソース |
{food} white sauce; béchamel sauce |
Variations: |
howaitonoizu; howaito noizu ホワイトノイズ; ホワイト・ノイズ |
{physics} white noise |
Variations: |
howaitohausu; howaito hausu ホワイトハウス; ホワイト・ハウス |
White House |
Variations: |
howaitohatto; howaito hatto ホワイトハット; ホワイト・ハット |
white hat (e.g. hacker) |
Variations: |
howaitoburimu; howaito burimu ホワイトブリム; ホワイト・ブリム |
maid headdress (e.g. white Alice band covered with lace) (wasei: white brim) |
Variations: |
howaitopeeji; howaito peeji ホワイトページ; ホワイト・ページ |
{comp} White Pages (telephone book) |
Variations: |
howaitohooru; howaito hooru ホワイトホール; ホワイト・ホール |
{astron} white hole |
Variations: |
howaitomiito; howaito miito / howaitomito; howaito mito ホワイトミート; ホワイト・ミート |
white meat |
Variations: |
howaitometaru; howaito metaru ホワイトメタル; ホワイト・メタル |
white metal |
Variations: |
howaitorikaa; howaito rikaa / howaitorika; howaito rika ホワイトリカー; ホワイト・リカー |
white liquor |
Variations: |
howaitorisuto; howaito risuto ホワイトリスト; ホワイト・リスト |
(ant: ブラックリスト) white list |
Variations: |
howaitowain; howaito wain ホワイトワイン; ホワイト・ワイン |
(See 白ワイン) white wine |
Variations: |
mirukiihatto; mirukii hatto / mirukihatto; miruki hatto ミルキーハット; ミルキー・ハット |
casual felt hat (originally white) (wasei: milky hat) |
Variations: |
mirukukoohii; miruku koohii / mirukukoohi; miruku koohi ミルクコーヒー; ミルク・コーヒー |
milk coffee; white coffee |
Variations: |
ruuzusokkusu; ruuzu sokkusu / ruzusokkusu; ruzu sokkusu ルーズソックス; ルーズ・ソックス |
loose-fitting white socks (worn by schoolgirls) (wasei: loose socks); baggy socks |
Variations: |
misoan みそあん |
{food} sweet paste of white beans and miso |
Variations: |
nagashisoumen / nagashisomen ながしそうめん |
(See 素麺) fine white noodles served flowing in a small flume |
Variations: |
shironezumi しろねずみ |
white mouse; white rat |
Variations: |
hakushokuhishigatakeishoubutsu / hakushokuhishigatakeshobutsu はくしょくひしがたけいしょうぶつ |
(rare) white diamond shape; white diamond signal shape (marine safety context) |
Variations: |
hakuroubyou / hakurobyo はくろうびょう |
{med} Raynaud's disease; white finger disease |
Variations: |
karigane; karigane かりがね; カリガネ |
(1) call of a wild goose; (2) (kana only) wild goose (esp. a lesser white-fronted goose, Anser erythropus); (3) (See 茎茶,玉露・1) tea made from twigs of high-quality tea plants (esp. gyokuro); high-grade kukicha (esp. from gyokuro) |
Variations: |
yukiusagi; yukiusagi ゆきうさぎ; ユキウサギ |
(1) (kana only) mountain hare (Lepus timidus); blue hare; white hare; alpine hare; (2) rabbit made of snow with leaves for ears and red berries for eyes |
Variations: |
komidashi こみだし |
{go} komi; extra points given to the white player as compensation for playing second |
ホワイトスポッティドスパインフット see styles |
howaitosupottidosupainfutto ホワイトスポッティドスパインフット |
white-spotted spinefoot (Siganus canaliculatus, species of Indo-West Pacific rabbitfish) |
Variations: |
shiromonokaden(白物家電); shiromonokaden(shiromono家電); shiromonokaden(白mono家電) しろものかでん(白物家電); シロモノかでん(シロモノ家電); しろモノかでん(白モノ家電) |
white goods; large household electrical appliances |
Variations: |
shirohige しろひげ |
(1) grey moustache; gray mustache; (2) white beard |
Variations: |
massao まっさお |
(noun or adjectival noun) (1) deep blue; bright blue; (noun or adjectival noun) (2) ghastly pale; pallid; white as a sheet |
Variations: |
kurerikkushatsu; kurerikku shatsu クレリックシャツ; クレリック・シャツ |
shirt with white cuffs and collar; cleric shirt |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "White" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.