I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 3746 total results for your Vic search. I have created 38 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
総合V see styles |
sougoubui / sogobui そうごうブイ |
(See 総合優勝・そうごうゆうしょう) overall victory |
総嘗め see styles |
souname / soname そうなめ |
annihilation; sweeping victory |
緩降機 see styles |
kankouki / kankoki かんこうき |
slow-descent device (for evacuating tall buildings) |
縛馬答 缚马答 see styles |
fú mǎ dá fu2 ma3 da2 fu ma ta bama tō |
An argument or reply in a 'vicious circle', like a horse tethered to a pig. |
罅割れ see styles |
hibiware ひびわれ |
(noun/participle) crack; crevice; fissure |
罹災民 see styles |
risaimin りさいみん |
victims; sufferers |
罹災者 see styles |
risaisha りさいしゃ |
victims; sufferers |
羅漢豆 罗汉豆 see styles |
luó hàn dòu luo2 han4 dou4 lo han tou |
broad bean (Vicia faba); fava bean |
翦伯贊 翦伯赞 see styles |
jiǎn bó zàn jian3 bo2 zan4 chien po tsan |
Jian Bozan (1898-1968), Chinese Marxist historian and vice-president of Bejing University 1952-1968 |
翻訳機 see styles |
honyakuki ほんやくき |
translator (device, program); translation machine |
老虎凳 see styles |
lǎo hǔ dèng lao3 hu3 deng4 lao hu teng |
tiger bench (torture method in which the victim sits with legs extended horizontally along a bench, upper legs held down with straps while bricks are inserted under the feet, forcing the knee joint to bend in reverse) |
聖霊会 see styles |
shouryoue / shoryoe しょうりょうえ |
(1) Bon Festival; (2) Buddhist service for the anniversary of the death of Shotoku Taishi (orig. the 22nd day of the 2nd month of the lunar calendar) |
脫水機 脱水机 see styles |
tuō shuǐ jī tuo1 shui3 ji1 t`o shui chi to shui chi |
a device for extracting water (such as a centrifuge) |
腹びれ see styles |
harabire はらびれ |
pelvic fin; ventral fin |
臨時便 see styles |
rinjibin りんじびん |
relief service (bus, train, etc.); interim service; additional service |
自助具 see styles |
jijogu じじょぐ |
self-help device; adaptive equipment; assistive device |
自助餐 see styles |
zì zhù cān zi4 zhu4 can1 tzu chu ts`an tzu chu tsan |
buffet; self-service meal |
舟嚢炎 see styles |
tounouen / tonoen とうのうえん |
navicular disease; navicular syndrome |
舟状骨 see styles |
shuujoukotsu / shujokotsu しゅうじょうこつ |
{anat} navicular bone (of the foot); scaphoid bone (of the hand) |
航空便 see styles |
koukuubin / kokubin こうくうびん |
(1) (abbreviation) (See 航空郵便) airmail; air mail; (2) air service; air transport (of goods) |
若輩者 see styles |
jakuhaisha; jakuhaimono じゃくはいしゃ; じゃくはいもの |
fledgling; junior member; young person; inexperienced person; novice |
茶の子 see styles |
chanoko ちゃのこ |
(1) cake served with tea; snack; (2) offering or gift given at Buddhist services; (3) light meal taken before breakfast by farmers |
茶屋女 see styles |
chayaonna ちゃやおんな |
(See 茶屋・1,色茶屋) woman employed in a restaurant or teahouse, often for entertainment or sexual services |
莫霍面 see styles |
mò huò miàn mo4 huo4 mian4 mo huo mien |
Moho (aka Mohorovičić discontinuity, the lower boundary of the earth's lithosphere) |
蒙代爾 蒙代尔 see styles |
méng dài ěr meng2 dai4 er3 meng tai erh |
Walter Mondale (1928-), US democratic politician, US vice-president 1977-1981 and ambassador to Japan 1993-1996 |
蕭萬長 萧万长 see styles |
xiāo wàn cháng xiao1 wan4 chang2 hsiao wan ch`ang hsiao wan chang |
Vincent C. Siew (1939-), Taiwanese diplomat and Kuomintang politician, prime minister 1997-2000, vice president 2008-2012 |
藤四郎 see styles |
fujishirou / fujishiro ふじしろう |
(noun - becomes adjective with の) (colloquialism) amateur; novice; layman; (male given name) Fujishirou |
虱潰し see styles |
shiramitsubushi しらみつぶし |
(kana only) very thorough search (for contraband, escaped convict, etc.); fine-tooth-comb search; exhaustive search; scouring |
蚊遣器 see styles |
kayariki かやりき |
device to repel mosquitoes by fumigation |
蛇責め see styles |
hebizeme へびぜめ |
torture in which the victim is bound and placed in a tub of snakes |
蛭木騙 see styles |
hirugidamashi; hirugidamashi ひるぎだまし; ヒルギダマシ |
(kana only) grey mangrove (Avicennia marina); white mangrove |
蜂の子 see styles |
hachinoko はちのこ |
(food term) hornet larva (esp. of yellowjacket species Vespula flaviceps); bee larva; (female given name) Hachinoko |
蜜袋鼯 see styles |
mì dài wú mi4 dai4 wu2 mi tai wu |
sugar glider (Petaurus breviceps) |
蝦責め see styles |
ebizeme えびぜめ |
Japanese bondage torture (bound victim sits cross-legged with their arms tied behind them, and the rope is tightened until their ankles touch their neck) |
蝨潰し see styles |
shiramitsubushi しらみつぶし |
(kana only) very thorough search (for contraband, escaped convict, etc.); fine-tooth-comb search; exhaustive search; scouring |
行者葫 see styles |
gyoujaninniku / gyojaninniku ぎょうじゃにんにく |
(kana only) Alpine leek (Allium victorialis var. platyphyllum) |
表彰台 see styles |
hyoushoudai / hyoshodai ひょうしょうだい |
victory stand; winners' podium |
表示器 see styles |
hyoujiki / hyojiki ひょうじき |
{comp} display device |
袋鼯鼠 see styles |
fukuromomonga; fukuromomonga ふくろももんが; フクロモモンガ |
(kana only) sugar glider (species of flying phalanger, Petaurus breviceps) |
被害人 see styles |
bèi hài rén bei4 hai4 ren2 pei hai jen |
victim |
被害者 see styles |
bèi hài zhě bei4 hai4 zhe3 pei hai che higaisha ひがいしゃ |
victim (of a wounding or murder) (ant: 加害者) victim; injured party; sufferer |
被災者 see styles |
hisaisha ひさいしゃ |
person affected by a disaster; afflicted person; victim; sufferer; survivor |
被爆国 see styles |
hibakukoku ひばくこく |
country that has been a victim of nuclear bombing |
被爆者 see styles |
bèi bào zhě bei4 bao4 zhe3 pei pao che hibakusha ひばくしゃ |
survivor of the atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki (orthographic borrowing from Japanese 被爆者 "hibakusha") atomic bomb victim (esp. of Hiroshima and Nagasaki); hibakusha |
装置名 see styles |
souchimei / sochime そうちめい |
{comp} device name |
補装具 see styles |
hosougu / hosogu ほそうぐ |
supportive device (for the disabled, e.g. prosthetic limb); assistive device |
見王齋 见王斋 see styles |
jiàn wáng zhāi jian4 wang2 zhai1 chien wang chai kennō sai |
The service on the third day when the deceased goes to see King Yama. |
見込む see styles |
mikomu みこむ |
(transitive verb) (1) to anticipate; to expect; to estimate; to count on; to allow for; to take into account; (transitive verb) (2) to place confidence in; to put trust in; to trust; (transitive verb) (3) to find promising; to see good prospects (in); (transitive verb) (4) to set one's eye on (e.g. prey); to mark (e.g. as a victim); to hold spellbound |
覗機関 see styles |
nozokikarakuri のぞきからくり |
(irregular okurigana usage) peep show; device with lens mounted on a stand or in a box to view enlarged pictures |
覗眼鏡 see styles |
nozokimegane のぞきめがね |
(irregular okurigana usage) (1) peep show; device with lens mounted on a stand or in a box to view enlarged pictures; (2) water glass; hydroscope; box, etc. with glass bottom for viewing underwater |
解放後 解放后 see styles |
jiě fàng hòu jie3 fang4 hou4 chieh fang hou |
after liberation (i.e. after the Communist's victory); after the establishment of PRC in 1949 |
記憶術 see styles |
kiokujutsu きおくじゅつ |
mnemonics; art of memorizing; mnemonic device |
試験中 see styles |
shikenchuu / shikenchu しけんちゅう |
(can be adjective with の) under examination; under test (e.g. device); on trial |
誘導鈴 see styles |
yuudourei / yudore ゆうどうれい |
auditory guidance signal (for the visually impaired); guiding chime; auditory guidance device |
読取器 see styles |
yomitoriki よみとりき |
(computer terminology) (computer) reader; reading device |
読取機 see styles |
yomitoriki よみとりき |
(computer terminology) (computer) reader; reading device |
調整中 see styles |
chouseichuu / chosechu ちょうせいちゅう |
(expression) under repair; out of service; being adjusted |
調査局 see styles |
chousakyoku / chosakyoku ちょうさきょく |
(suffix noun) research bureau; research service; research council; (o) Research Bureau |
調速機 see styles |
chousokuki / chosokuki ちょうそくき |
governor (device); speed regulator |
論理名 see styles |
ronrimei / ronrime ろんりめい |
{comp} logical name (of a database table, key, device, etc.) |
護頸套 护颈套 see styles |
hù jǐng tào hu4 jing3 tao4 hu ching t`ao hu ching tao |
cervical collar |
變聲器 变声器 see styles |
biàn shēng qì bian4 sheng1 qi4 pien sheng ch`i pien sheng chi |
voice changer (device or software) |
貯存器 贮存器 see styles |
zhù cún qì zhu4 cun2 qi4 chu ts`un ch`i chu tsun chi |
storage device (computing) |
賀錦麗 贺锦丽 see styles |
hè jǐn lì he4 jin3 li4 ho chin li |
He Jinli, Chinese name adopted by Kamala Harris (1964-), US vice president 2021- |
賴清德 赖清德 see styles |
lài qīng dé lai4 qing1 de2 lai ch`ing te lai ching te |
William Lai Ching-te (1959-), Taiwanese DPP politician, vice president of the Republic of China from 2020 |
贈五重 赠五重 see styles |
zèng wǔ chóng zeng4 wu3 chong2 tseng wu ch`ung tseng wu chung sō gojū |
A service of the Pure-land sect, consisting of five esoteric rituals, for admitting the deceased into the lineage of the Buddha to ensure his welfare in the next life. |
跑業務 跑业务 see styles |
pǎo yè wù pao3 ye4 wu4 p`ao yeh wu pao yeh wu |
(of a salesperson) to visit potential customers with the aim of selling products or services |
跟蹤器 see styles |
gēn zōng qì gen1 zong1 qi4 ken tsung ch`i ken tsung chi |
tracker (device) |
車載器 see styles |
shasaiki しゃさいき |
on-board device (e.g. in prepaid road toll system) |
軍公教 军公教 see styles |
jun gōng jiào jun1 gong1 jiao4 chün kung chiao |
army, civil service and education; all branches of state employment |
輜重兵 see styles |
shichouhei / shichohe しちょうへい |
(hist) (See 輸送科) Transportation Corps (service branch of the Imperial Japanese Army) |
輜重隊 see styles |
shichoutai / shichotai しちょうたい |
(hist) {mil} transport corps; army service corps |
辛貝特 辛贝特 see styles |
xīn bèi tè xin1 bei4 te4 hsin pei t`e hsin pei te |
Shin Bet (Israel national security service) |
Variations: |
he へ |
(1) (archaism) (poetic term) surrounding area; vicinity; (2) (archaism) (poetic term) seashore; seaside; coast; (suffix) (3) (archaism) (usu. べ or pronounced as え) suffix used as a rough indicator of location, direction, time, etc. |
込み込 see styles |
komikomi こみこみ |
(adj-no,n) (colloquialism) tax and service charge included |
込込み see styles |
komikomi こみこみ |
(adj-no,n) (colloquialism) tax and service charge included |
返り血 see styles |
kaerichi かえりち |
spurt of blood (from one's victim) |
迷魂香 see styles |
mí hún xiāng mi2 hun2 xiang1 mi hun hsiang |
a kind of sleeping gas or smoke used by thieves to incapacitate victims |
追体験 see styles |
tsuitaiken ついたいけん |
(noun, transitive verb) vicarious experience |
追出し see styles |
oidashi おいだし |
(1) expulsion; dismissal; ejection; eviction; (2) drum beat at the end of a day's performance (in the theatre, sumo, etc.) |
追思會 追思会 see styles |
zhuī sī huì zhui1 si1 hui4 chui ssu hui |
memorial service; memorial meeting |
追悼会 see styles |
tsuitoukai / tsuitokai ついとうかい |
memorial services |
追悼式 see styles |
tsuitoushiki / tsuitoshiki ついとうしき |
memorial services |
追悼會 追悼会 see styles |
zhuī dào huì zhui1 dao4 hui4 chui tao hui |
memorial service; funeral service See: 追悼会 |
送信機 see styles |
soushinki / soshinki そうしんき |
transmitter (device) |
逆ギレ see styles |
gyakugire ぎゃくギレ |
(noun/participle) (slang) being angry at someone who would normally be angry at you; situation wherein the offender is angry at the victim |
逆切れ see styles |
gyakugire ぎゃくぎれ |
(noun/participle) (slang) being angry at someone who would normally be angry at you; situation wherein the offender is angry at the victim |
透き目 see styles |
sukime すきめ |
(obscure) gap; opening; crevice; crack |
透き間 see styles |
sukima すきま |
(1) crevice; crack; gap; opening; clearance; (2) spare moment; interval; break; pause; spare time; (3) chink (in one's armor, armour); unpreparedness; carelessness |
通用口 see styles |
tsuuyouguchi / tsuyoguchi つうようぐち |
side entrance; tradesman's entrance; service entrance; staff entrance |
通用門 see styles |
tsuuyoumon / tsuyomon つうようもん |
side gate; side door; service entrance |
通知状 see styles |
tsuuchijou / tsuchijo つうちじょう |
notice; letter of advice |
通訊社 通讯社 see styles |
tōng xùn shè tong1 xun4 she4 t`ung hsün she tung hsün she |
a news service (e.g. Xinhua) |
遇難者 遇难者 see styles |
yù nàn zhě yu4 nan4 zhe3 yü nan che |
victim; fatality |
遊標尺 see styles |
yuuhyoushaku / yuhyoshaku ゆうひょうしゃく |
(See バーニヤ) vernier; device with a vernier scale |
遣える see styles |
tsukaeru つかえる |
(Ichidan verb) to be usable; to be serviceable; to be useful |
適配器 适配器 see styles |
shì pèi qì shi4 pei4 qi4 shih p`ei ch`i shih pei chi |
adapter (device) |
遭難者 see styles |
sounansha / sonansha そうなんしゃ |
victim; sufferer |
遵醫囑 遵医嘱 see styles |
zūn yī zhǔ zun1 yi1 zhu3 tsun i chu |
to follow the doctor's advice; as instructed by the physician |
避妊具 see styles |
hiningu ひにんぐ |
contraceptive device; birth-control device |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Vic" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.