I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1874 total results for your Tian search in the dictionary. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...10111213141516171819>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

天魔波旬

see styles
tiān mó bō xún
    tian1 mo2 bo1 xun2
t`ien mo po hsün
    tien mo po hsün
 Tenma Hajun
Pāpīyān

天鼓雷音

see styles
tiān gǔ léi yīn
    tian1 gu3 lei2 yin1
t`ien ku lei yin
    tien ku lei yin
 Tenku raion
Divyadundubhimeganirghoṣa

天龍八部


天龙八部

see styles
tiān lóng bā bù
    tian1 long2 ba1 bu4
t`ien lung pa pu
    tien lung pa pu
 tenryū hachibu
Demigods and Semidevils, wuxia novel by Jin Yong 金庸[Jin1 Yong1] and its TV and screen adaptations
devas, nāgas, and others of the eight classes: devas, nāgas, yakṣas, gandharvas, asuras, garuḍas, kinnaras, mahoragas. 天; 龍; 夜叉; 乾闥婆; 阿修羅; 迦樓羅; 堅那羅; 摩睺羅迦.

天龍夜叉


天龙夜叉

see styles
tiān lóng yè chā
    tian1 long2 ye4 cha1
t`ien lung yeh ch`a
    tien lung yeh cha
 tenryū yasa
devas, nāgas, yakṣas.

太平天國


太平天国

see styles
tài píng tiān guó
    tai4 ping2 tian1 guo2
t`ai p`ing t`ien kuo
    tai ping tien kuo
Taiping Heavenly Kingdom (1851-1864)
See: 太平天国

如日中天

see styles
rú rì zhōng tiān
    ru2 ri4 zhong1 tian1
ju jih chung t`ien
    ju jih chung tien
lit. like the sun at noon (idiom); fig. to be at the peak of one's power, career etc

如虎添翼

see styles
rú hǔ tiān yì
    ru2 hu3 tian1 yi4
ju hu t`ien i
    ju hu tien i
lit. like a tiger that has grown wings; with redoubled power (idiom)

妙化天王

see styles
miào huà tiān wáng
    miao4 hua4 tian1 wang2
miao hua t`ien wang
    miao hua tien wang
 myō ketennō
marvelously transformed heavenly kings

妙喜足天

see styles
miào xǐ zú tiān
    miao4 xi3 zu2 tian1
miao hsi tsu t`ien
    miao hsi tsu tien
The heaven full of wonderful joy, idem Tuṣita, v. 兜率天.

妙音樂天


妙音乐天

see styles
miào yīn yuè tiān
    miao4 yin1 yue4 tian1
miao yin yüeh t`ien
    miao yin yüeh tien
 Myō ongaku ten
Sarasvatī

威震天下

see styles
wēi zhèn tiān xià
    wei1 zhen4 tian1 xia4
wei chen t`ien hsia
    wei chen tien hsia
to inspire awe throughout the empire (idiom)

完型填空

see styles
wán xíng tián kòng
    wan2 xing2 tian2 kong4
wan hsing t`ien k`ung
    wan hsing tien kung
cloze (pedagogy)

完形填空

see styles
wán xíng tián kòng
    wan2 xing2 tian2 kong4
wan hsing t`ien k`ung
    wan hsing tien kung
cloze (pedagogy)

寶光天子


宝光天子

see styles
bǎo guāng tiān zǐ
    bao3 guang1 tian1 zi3
pao kuang t`ien tzu
    pao kuang tien tzu
 Hōkō Tenshi
Precious light deva, Sūrya-deva, the sun-prince, a manifestation of Guanyin.

寶吉祥天


宝吉祥天

see styles
bǎo jí xiáng tiān
    bao3 ji2 xiang2 tian1
pao chi hsiang t`ien
    pao chi hsiang tien
 Hōkichijō ten
deva of the precious omen, i.e. Candradeva, deva of the moon, a manifestation of Mahāsthāmaprāpta.

尊者覺天


尊者觉天

see styles
zūn zhě jué tiān
    zun1 zhe3 jue2 tian1
tsun che chüeh t`ien
    tsun che chüeh tien
 Sonja Kakuten
Bhadanta Buddhadeva

廣目天王


广目天王

see styles
guǎng mù tiān wáng
    guang3 mu4 tian1 wang2
kuang mu t`ien wang
    kuang mu tien wang
 Kōmoku Tennō
Virūpākṣa

彌天大謊


弥天大谎

see styles
mí tiān dà huǎng
    mi2 tian1 da4 huang3
mi t`ien ta huang
    mi tien ta huang
a pack of lies (idiom)

得天獨厚


得天独厚

see styles
dé tiān dú hòu
    de2 tian1 du2 hou4
te t`ien tu hou
    te tien tu hou
blessed by heaven (idiom); enjoying exceptional advantages; favored by nature

從天而降


从天而降

see styles
cóng tiān ér jiàng
    cong2 tian1 er2 jiang4
ts`ung t`ien erh chiang
    tsung tien erh chiang
(idiom) to fall from the sky; (idiom) (fig.) to appear unexpectedly; to drop into one's lap

微波天線


微波天线

see styles
wēi bō tiān xiàn
    wei1 bo1 tian1 xian4
wei po t`ien hsien
    wei po tien hsien
microwave antenna

忠清南道

see styles
zhōng qīng nán dào
    zhong1 qing1 nan2 dao4
chung ch`ing nan tao
    chung ching nan tao
 chunchonnamudo
    チュンチョンナムド
South Chungcheong Province, South Korea, capital Daejeon 大田[Da4 tian2]
Chungcheongnam-do (South Korea); South Chungcheong Province; (place-name) South Chungcheong Province; Chungnam (South Korea)

思益梵天

see styles
sī yì fàn tiān
    si1 yi4 fan4 tian1
ssu i fan t`ien
    ssu i fan tien
 Shieki Bonten
Viśeṣa-cinti-brahma

怨天尤人

see styles
yuàn tiān yóu rén
    yuan4 tian1 you2 ren2
yüan t`ien yu jen
    yüan tien yu jen
(idiom) to blame the gods and accuse others

怨天載道


怨天载道

see styles
yuàn tiān zài dào
    yuan4 tian1 zai4 dao4
yüan t`ien tsai tao
    yüan tien tsai tao
lit. cries of complaint fill the roads (idiom); complaints rise all around; discontent is openly voiced

怨氣沖天


怨气冲天

see styles
yuàn qì chōng tiān
    yuan4 qi4 chong1 tian1
yüan ch`i ch`ung t`ien
    yüan chi chung tien
(idiom) extremely resentful

恨海難填


恨海难填

see styles
hèn hǎi nán tián
    hen4 hai3 nan2 tian2
hen hai nan t`ien
    hen hai nan tien
sea of hatred is hard to fill (idiom); irreconcilable division

恩比天大

see styles
ēn bǐ tiān dà
    en1 bi3 tian1 da4
en pi t`ien ta
    en pi tien ta
to be as kind and benevolent as heaven (idiom)

恬不知恥


恬不知耻

see styles
tián bù zhī chǐ
    tian2 bu4 zhi1 chi3
t`ien pu chih ch`ih
    tien pu chih chih
to have no sense of shame

恬愉之安

see styles
tián yú zhī ān
    tian2 yu2 zhi1 an1
t`ien yü chih an
    tien yü chih an
comfortably at peace (idiom)

息心天王

see styles
xī xīn tiān wáng
    xi1 xin1 tian1 wang2
hsi hsin t`ien wang
    hsi hsin tien wang
 Sokushin tennō
stopping mind heavenly king

息意天王

see styles
xī yì tiān wáng
    xi1 yi4 tian1 wang2
hsi i t`ien wang
    hsi i tien wang
 Sokui tennō
Vaiśravaṇa

悅響天子


悦响天子

see styles
yuè xiǎng tiān zǐ
    yue4 xiang3 tian1 zi3
yüeh hsiang t`ien tzu
    yüeh hsiang tien tzu
 Etsukyō tenshi
Madhurasvara

悲天憫人


悲天悯人

see styles
bēi tiān mǐn rén
    bei1 tian1 min3 ren2
pei t`ien min jen
    pei tien min jen
to bemoan the state of the universe and pity the fate of mankind

意憤恚天


意愤恚天

see styles
yì fèn huì tiān
    yi4 fen4 hui4 tian1
i fen hui t`ien
    i fen hui tien
 I fun'i ten
resentful celestial

感天動地


感天动地

see styles
gǎn tiān dòng dì
    gan3 tian1 dong4 di4
kan t`ien tung ti
    kan tien tung ti
(idiom) deeply affecting

慾壑難填


欲壑难填

see styles
yù hè nán tián
    yu4 he4 nan2 tian2
yü ho nan t`ien
    yü ho nan tien
(idiom) insatiably greedy

憶苦思甜


忆苦思甜

see styles
yì kǔ sī tián
    yi4 ku3 si1 tian2
i k`u ssu t`ien
    i ku ssu tien
to view one's past as miserable and one's present as happy (idiom)

應天承運


应天承运

see styles
yìng tiān chéng yùn
    ying4 tian1 cheng2 yun4
ying t`ien ch`eng yün
    ying tien cheng yün
lit. to respond to heaven and suit the times (idiom); to rule according to the will of heaven; the Divine Right of kings

應天順時


应天顺时

see styles
yìng tiān shùn shí
    ying4 tian1 shun4 shi2
ying t`ien shun shih
    ying tien shun shih
lit. to respond to heaven and suit the times (idiom); to rule according to the will of heaven; the Divine Right of kings

成田機場


成田机场

see styles
chéng tián jī chǎng
    cheng2 tian2 ji1 chang3
ch`eng t`ien chi ch`ang
    cheng tien chi chang
Narita Airport (Tokyo)

戲忘念天


戏忘念天

see styles
xì wàng niàn tiān
    xi4 wang4 nian4 tian1
hsi wang nien t`ien
    hsi wang nien tien
 ke mōnen ten
heaven of play and forgetfulness

戴盆望天

see styles
dài pén wàng tiān
    dai4 pen2 wang4 tian1
tai p`en wang t`ien
    tai pen wang tien
lit. viewing the sky with a basin on one's head; it is hard to get a clear view of the sky while carrying a platter on one's head; fig. it is hard to get on in one's career while encumbered by family obligations; one can't perform a major task while bothered by other duties

托塔天王

see styles
tuō tǎ tiān wáng
    tuo1 ta3 tian1 wang2
t`o t`a t`ien wang
    to ta tien wang
 Takutō tennō
the pagoda bearing god
The deva-king who bears a pagoda on his palm, one of the four mahārājas, i. e. 毘沙門 Vaiśravaṇa.

抱恨終天


抱恨终天

see styles
bào hèn zhōng tiān
    bao4 hen4 zhong1 tian1
pao hen chung t`ien
    pao hen chung tien
(idiom) to harbor regrets for a lifetime

持國天王


持国天王

see styles
chí guó tiān wáng
    chi2 guo2 tian1 wang2
ch`ih kuo t`ien wang
    chih kuo tien wang
 Jikoku Tennō
Dhṛtarāṣṭra

捧到天上

see styles
pěng dào tiān shàng
    peng3 dao4 tian1 shang4
p`eng tao t`ien shang
    peng tao tien shang
to praise lavishly

掀天揭地

see styles
xiān tiān jiē dì
    xian1 tian1 jie1 di4
hsien t`ien chieh ti
    hsien tien chieh ti
earth-shattering

掃除天下


扫除天下

see styles
sǎo chú tiān xià
    sao3 chu2 tian1 xia4
sao ch`u t`ien hsia
    sao chu tien hsia
(idiom) to re-establish order throughout the empire

摩天大廈


摩天大厦

see styles
mó tiān dà shà
    mo2 tian1 da4 sha4
mo t`ien ta sha
    mo tien ta sha
skyscraper; CL:座[zuo4]

摩天大樓


摩天大楼

see styles
mó tiān dà lóu
    mo2 tian1 da4 lou2
mo t`ien ta lou
    mo tien ta lou
skyscraper; CL:座[zuo4]

撼天動地


撼天动地

see styles
hàn tiān dòng dì
    han4 tian1 dong4 di4
han t`ien tung ti
    han tien tung ti
earth-shaking

據守天險


据守天险

see styles
jù shǒu tiān xiǎn
    ju4 shou3 tian1 xian3
chü shou t`ien hsien
    chü shou tien hsien
to guard a natural stronghold

數九寒天


数九寒天

see styles
shǔ jiǔ hán tiān
    shu3 jiu3 han2 tian1
shu chiu han t`ien
    shu chiu han tien
nine periods of nine days each after winter solstice, the coldest time of the year

斑胸田雞


斑胸田鸡

see styles
bān xiōng tián jī
    ban1 xiong1 tian2 ji1
pan hsiung t`ien chi
    pan hsiung tien chi
(bird species of China) spotted crake (Porzana porzana)

斑脅田雞


斑胁田鸡

see styles
bān xié tián jī
    ban1 xie2 tian2 ji1
pan hsieh t`ien chi
    pan hsieh tien chi
(bird species of China) band-bellied crake (Zapornia paykullii)

斗父天尊

see styles
dǒu fù tiān zūn
    dou3 fu4 tian1 zun1
tou fu t`ien tsun
    tou fu tien tsun
 Tofu tenson
The husband of the Dame of the Bushel 斗姥, a Daoist attribution.

日宮天子


日宫天子

see styles
rì gōng tiān zǐ
    ri4 gong1 tian1 zi3
jih kung t`ien tzu
    jih kung tien tzu
 Nichigū tenshi
Sūrya

日本天皇

see styles
rì běn tiān huáng
    ri4 ben3 tian1 huang2
jih pen t`ien huang
    jih pen tien huang
Emperor of Japan

昂首天外

see styles
áng shǒu tiān wài
    ang2 shou3 tian1 wai4
ang shou t`ien wai
    ang shou tien wai
(idiom) to raise one's head and look towards the heavens; (idiom) arrogant; haughty

明月天子

see styles
míng yuè tiān zǐ
    ming2 yue4 tian1 zi3
ming yüeh t`ien tzu
    ming yüeh tien tzu
 myōgatsu tenshi
The moon-deva, in Indra's retinue.

昏天黑地

see styles
hūn tiān hēi dì
    hun1 tian1 hei1 di4
hun t`ien hei ti
    hun tien hei ti
lit. dark sky and black earth (idiom); fig. pitch dark; to black out; disorderly; troubled times

晚半天兒


晚半天儿

see styles
wǎn ban tiān r
    wan3 ban5 tian1 r5
wan pan t`ien r
    wan pan tien r
late afternoon

普天同慶


普天同庆

see styles
pǔ tiān tóng qìng
    pu3 tian1 tong2 qing4
p`u t`ien t`ung ch`ing
    pu tien tung ching
everybody celebrating together; universal celebration; universal rejoicing

晴天娃娃

see styles
qíng tiān wá wa
    qing2 tian1 wa2 wa5
ch`ing t`ien wa wa
    ching tien wa wa
teru teru bōzu (traditional Japanese doll hung outside windows in hope of sunny weather)

晴天霹靂


晴天霹雳

see styles
qíng tiān pī lì
    qing2 tian1 pi1 li4
ch`ing t`ien p`i li
    ching tien pi li
lit. thunderclap from a clear sky (idiom); fig. a bolt from the blue

暗無天日


暗无天日

see styles
àn wú tiān rì
    an4 wu2 tian1 ri4
an wu t`ien jih
    an wu tien jih
all black, no daylight (idiom); a world without justice

暴殄天物

see styles
bào tiǎn tiān wù
    bao4 tian3 tian1 wu4
pao t`ien t`ien wu
    pao tien tien wu
to waste natural resources recklessly; not to know how to use things sparingly

替天行道

see styles
tì tiān xíng dào
    ti4 tian1 xing2 dao4
t`i t`ien hsing tao
    ti tien hsing tao
(idiom) to enforce justice on behalf of Heaven

最後一天


最后一天

see styles
zuì hòu yī tiān
    zui4 hou4 yi1 tian1
tsui hou i t`ien
    tsui hou i tien
final day

月宮天子


月宫天子

see styles
yuè gōng tiān zǐ
    yue4 gong1 tian1 zi3
yüeh kung t`ien tzu
    yüeh kung tien tzu
 Gatsugu tenshi
Candra

末田地那

see styles
mò tián din à
    mo4 tian2 din4 a4
mo t`ien din a
    mo tien din a
 Madenchina
Madhyântika

杞人憂天


杞人忧天

see styles
qǐ rén yōu tiān
    qi3 ren2 you1 tian1
ch`i jen yu t`ien
    chi jen yu tien
lit. like the man of 杞[Qi3] who feared the sky would fall (idiom); fig. to entertain groundless fears

杞國憂天


杞国忧天

see styles
qǐ guó yōu tiān
    qi3 guo2 you1 tian1
ch`i kuo yu t`ien
    chi kuo yu tien
see 杞人憂天|杞人忧天[Qi3 ren2 you1 tian1]

杞天之慮


杞天之虑

see styles
qǐ tiān zhī lǜ
    qi3 tian1 zhi1 lu:4
ch`i t`ien chih lü
    chi tien chih lü
see 杞人之憂|杞人之忧[Qi3 ren2 zhi1 you1]

柔軟天子


柔软天子

see styles
róu ruǎn tiān zǐ
    rou2 ruan3 tian1 zi3
jou juan t`ien tzu
    jou juan tien tzu
 Jūnan tenshi
Manojña gandharva

梵先行天

see styles
fàn xiān xíng tiān
    fan4 xian1 xing2 tian1
fan hsien hsing t`ien
    fan hsien hsing tien
 bonsengyō ten
Heaven of the Attendants and Ministers of Brahmā

梵前益天

see styles
fàn qián yì tiān
    fan4 qian2 yi4 tian1
fan ch`ien i t`ien
    fan chien i tien
 bonzeneki ten
Heaven of the Attendants and Ministers of Brahmā

梵天勸請


梵天劝请

see styles
fàn tiān quàn qǐng
    fan4 tian1 quan4 qing3
fan t`ien ch`üan ch`ing
    fan tien chüan ching
 bonten kanshō
encouragement from Brahmā

梵天外道

see styles
fàn tiān wài dào
    fan4 tian1 wai4 dao4
fan t`ien wai tao
    fan tien wai tao
 bonten gedō
brahmadeva heretics; the brahmans consider Brahmā to be the Creator of all things and the Supreme Being, which is heresy with Buddhism.

梵忍跡天


梵忍迹天

see styles
fàn rěn jī tiān
    fan4 ren3 ji1 tian1
fan jen chi t`ien
    fan jen chi tien
 Bonninshaku ten
Brahmā Sahaṃpati

梵釋四天


梵释四天

see styles
fàn shì sì tiān
    fan4 shi4 si4 tian1
fan shih ssu t`ien
    fan shih ssu tien
 Bon Shaku shiten
Brahmā, Śakra, and the four Mahārājas.

棕背田雞


棕背田鸡

see styles
zōng bèi tián jī
    zong1 bei4 tian2 ji1
tsung pei t`ien chi
    tsung pei tien chi
(bird species of China) black-tailed crake (Zapornia bicolor)

極光淨天


极光淨天

see styles
jí guāng jìng tiān
    ji2 guang1 jing4 tian1
chi kuang ching t`ien
    chi kuang ching tien
 Gokukōjō ten
Pure heaven of utmost light, the highest of the second dhyāna heavens of the form world; the first to be re-formed after a universal destruction and in it Brahma and devas come into existence; also極光音天 Ābhāsvara.

樂天知命


乐天知命

see styles
lè tiān zhī mìng
    le4 tian1 zhi1 ming4
le t`ien chih ming
    le tien chih ming
to be content with what one is

樂變化天


乐变化天

see styles
lè biàn huà tiān
    le4 bian4 hua4 tian1
le pien hua t`ien
    le pien hua tien
 gyō henge ten
Sunirmita, the fifth of the six desire-heavens, where every form of joy is attainable at will; also 化樂天 (化自樂天); 妙樂化天.

欲天五婬


欲天五淫

see styles
yù tiān wǔ yín
    yu4 tian1 wu3 yin2
yü t`ien wu yin
    yü tien wu yin
 yokuten goin
The five methods of sexual intercourse in the heavens of desire; in the heaven of the Four Great Kings and in Trayastriṃśas the method is the same as on earth; in the Yamadevaloka a mere embrace is sufficient; in the Tuṣita heaven, holding hands; in the Nirmāṇarati heaven, mutual smiles; in the other heavens of Transformation, regarding each other.

欲界六天

see styles
yù jiè liù tiān
    yu4 jie4 liu4 tian1
yü chieh liu t`ien
    yü chieh liu tien
 yokukai rokuten
six heavens of the desire realm

歡天喜地


欢天喜地

see styles
huān tiān xǐ dì
    huan1 tian1 xi3 di4
huan t`ien hsi ti
    huan tien hsi ti
delighted; with great joy; in high spirits

死亡筆記


死亡笔记

see styles
sǐ wáng bǐ jì
    si3 wang2 bi3 ji4
ssu wang pi chi
Death note (Japanese: デスノート), translation of cult manga series by author ŌBA Tsugumi 大場鶇|大场鸫[Da4 chang3 Dong1] (pen-name) and illustrator OBATA Takeshi 小畑健[Xiao3 tian2 Jian4]

毒天二鼓

see styles
dú tiān èr gǔ
    du2 tian1 er4 gu3
tu t`ien erh ku
    tu tien erh ku
 dokuten niko
The two kinds of drum: poison-drum, harsh or stern words for repressing evil, and devadrum, gentle words for producing good; also, misleading contrasted with correct teaching. The毒鼓 is likened also to the Buddha-nature which can slay all evil.

毘搜紐天


毘搜纽天

see styles
pí sōu niǔ tiān
    pi2 sou1 niu3 tian1
p`i sou niu t`ien
    pi sou niu tien
 Bisōjū Ten
Viṣṇu

毘沙門天


毘沙门天

see styles
pí shā mén tiān
    pi2 sha1 men2 tian1
p`i sha men t`ien
    pi sha men tien
 bishamonten
    びしゃもんてん
{Buddh} Vaisravana (guardian god of Buddhism); (place-name) Bishamonten
(Skt. Vaiśravaṇa)

毘濕笯天


毘湿笯天

see styles
pí shin u tiān
    pi2 shin1 u2 tian1
p`i shin u t`ien
    pi shin u tien
 Bishinu ten
Viṣṇu

毘瑟笯天

see styles
pí sèn u tiān
    pi2 sen4 u2 tian1
p`i sen u t`ien
    pi sen u tien
 Bishinu ten
Viṣṇu

水天一色

see styles
shuǐ tiān yī sè
    shui3 tian1 yi1 se4
shui t`ien i se
    shui tien i se
water and sky merge in one color (idiom)

水天德佛

see styles
shuǐ tiān dé fó
    shui3 tian1 de2 fo2
shui t`ien te fo
    shui tien te fo
 Suiten tokubutsu
The 743 rd Buddha of the present universe.

求田問舍


求田问舍

see styles
qiú tián wèn shè
    qiu2 tian2 wen4 she4
ch`iu t`ien wen she
    chiu tien wen she
lit. to be interested exclusively in the acquisition of estate (idiom); fig. to have no lofty aspirations in life

沙塵天氣


沙尘天气

see styles
shā chén tiān qì
    sha1 chen2 tian1 qi4
sha ch`en t`ien ch`i
    sha chen tien chi
spring sandstorms (common in Northern China)

泄漏天機


泄漏天机

see styles
xiè lòu tiān jī
    xie4 lou4 tian1 ji1
hsieh lou t`ien chi
    hsieh lou tien chi
to divulge the will of heaven (idiom); to leak a secret; to let the cat out of the bag

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...10111213141516171819>

This page contains 100 results for "Tian" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary