There are 7738 total results for your The Old Way - Old School search. I have created 78 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
勸發 劝发 see styles |
quàn fā quan4 fa1 ch`üan fa chüan fa kanpotsu |
To exhort to start (in the Buddhist way). |
包金 see styles |
bāo jīn bao1 jin1 pao chin tsutsumikin つつみきん tsutsumigane つつみがね |
to gild; (old) wages paid to a performer or a troupe by a theater money tip wrapped in paper |
匆卒 see styles |
cōng cù cong1 cu4 ts`ung ts`u tsung tsu |
old variant of 匆猝[cong1 cu4] |
化前 see styles |
huà qián hua4 qian2 hua ch`ien hua chien kezen |
In the Amitābha cult the term means before its first sutra, the 觀無量壽經, just as 爾前 in the Lotus School means 'before the Lotus.' |
化外 see styles |
huà wài hua4 wai4 hua wai kegai; kagai けがい; かがい |
(old) outside the sphere of civilization (noun - becomes adjective with の) (See 化内) benighted lands outside of imperial influence |
化子 see styles |
huā zi hua1 zi5 hua tzu |
beggar (old term); same as 花子 |
化誘 化诱 see styles |
huà yòu hua4 you4 hua yu keyū |
To convert and entice (into the way of truth). |
化道 see styles |
huà dào hua4 dao4 hua tao kedō |
The way of conversion, transformation, or development; also 教道. |
北宗 see styles |
běi zōng bei3 zong1 pei tsung kitamune きたむね |
(surname) Kitamune The northern school of the Chan (Zen) sect; from Bodhidharma 達磨 to the fifth patriarch 弘忍 Hongren the school was undivided; from 慧能 Huineng began the division of the southern school, 神秀 Shenxiu maintaining the northern; it was the southern school which prevailed. |
北枕 see styles |
běi zhěn bei3 zhen3 pei chen kitamakura; kitamakura きたまくら; キタマクラ |
(1) lying with one's head to the north (trad. position for dead bodies; taboo for sleeping); (2) (kana only) brown-lined puffer (Canthigaster rivulata) The northern pillow, i. e. Śākyamuni, when dying, pillowed his head to the north, pointing the way for the extension of his doctrine. |
医大 see styles |
idai いだい |
(abbreviation) (See 医科大学) medical university; medical college; medical school |
十問 十问 see styles |
shí wèn shi2 wen4 shih wen jūmon |
The ten questions to the Buddha, put into the mouth of Vajrapāṇi, which, with the answers given, form the basis of the 大日經. What is (or are) (1) the nature of the bodhi-mind? (2) its form or forms? (3) the mental stages requisite to attainment? (4) the difference between them? (5) the time required? (6) the character of the merits attained? (7) the activities or practices necessary? (8) the way of such practices? (9) the condition of the uncultivated and cultivated mind? (10) the difference between it and that of the follower of Yoga? |
十地 see styles |
shí dì shi2 di4 shih ti juuji / juji じゅうじ |
{Buddh} dasabhumi (forty-first to fiftieth stages in the development of a bodhisattva); (place-name) Jūji daśabhūmi; v. 十住. The "ten stages" in the fifty-two sections of the development of a bodhisattva into a Buddha. After completing the十四向 he proceeds to the 十地. There are several groups. I. The ten stages common to the Three Vehicles 三乘 are: (1) 乾慧地 dry wisdom stage, i. e. unfertilized by Buddha-truth, worldly wisdom; (2) 性地 the embryo-stage of the nature of Buddha-truth, the 四善根; (3) 八人地 (八忍地), the stage of the eight patient endurances; (4) 見地 of freedom from wrong views; (5) 薄地 of freedom from the first six of the nine delusions in practice; (6) 離欲地 of freedom from the remaining three; (7) 巳辨地 complete discrimination in regard to wrong views and thoughts, the stage of an arhat; (8) 辟支佛地 pratyeka-buddhahood, only the dead ashes of the past left to sift; (9) 菩薩地 bodhisattvahood; (10) 佛地 Buddhahood. v. 智度論 78. II. 大乘菩薩十地 The ten stages of Mahāyāna bodhisattva development are: (1) 歡喜地 Pramuditā, joy at having overcome the former difficulties and now entering on the path to Buddhahood; (2) 離垢地 Vimalā, freedom from all possible defilement, the stage of purity; (3) 發光地 Prabhākarī, stage of further enlightenment; (4) 焰慧地 Arciṣmatī, of glowing wisdom; (5) 極難勝地 Sudurjayā, mastery of utmost or final difficulties; (6) 現前地 Abhimukhī, the open way of wisdom above definitions of impurity and purity; (7) 遠行地 Dūraṁgamā, proceeding afar, getting above ideas of self in order to save others; (8) 不動地 Acalā, attainment of calm unperturbedness; (9) 善慧地 Sādhumatī, of the finest discriminatory wisdom, knowing where and how to save, and possessed of the 十力 ten powers; (10) 法雲地 Dharmamegha, attaining to the fertilizing powers of the law-cloud. Each of the ten stages is connected with each of the ten pāramitās, v. 波. Each of the 四乘 or four vehicles has a division of ten. III. The 聲聞乘十地 ten Śrāvaka stages are: (1) 受三歸地 initiation as a disciple by receiving the three refuges, in the Buddha, Dharma, and Saṅgha; (2) 信地 belief, or the faith-root; (3) 信法地 belief in the four truths; (4) 内凡夫地 ordinary disciples who observe the 五停心觀, etc.; (5) 學信戒 those who pursue the 三學 three studies; (6) 八人忍地 the stage of 見道 seeing the true Way; (7) 須陀洹地 śrota-āpanna, now definitely in the stream and assured of nirvāṇa; (8) 斯陀含地 sakrdāgāmin, only one more rebirth; (9) 阿那含地 anāgāmin, no rebirth; and (10) 阿羅漢地 arhatship. IV. The ten stages of the pratyekabuddha 緣覺乘十地 are (1) perfect asceticism; (2) mastery of the twelve links of causation; (3) of the four noble truths; (4) of the deeper knowledge; (5) of the eightfold noble path; (6) of the three realms 三法界; (7) of the nirvāṇa state; (8) of the six supernatural powers; (9) arrival at the intuitive stage; (10) mastery of the remaining influence of former habits. V. 佛乘十地 The ten stages, or characteristics of a Buddha, are those of the sovereign or perfect attainment of wisdom, exposition, discrimination, māra-subjugation, suppression of evil, the six transcendent faculties, manifestation of all bodhisattva enlightenment, powers of prediction, of adaptability, of powers to reveal the bodhisattva Truth. VI. The Shingon has its own elaborate ten stages, and also a group 十地十心, see 十心; and there are other groups. |
十境 see styles |
shí jìng shi2 jing4 shih ching jikkyō |
Ten objects of or stages in meditation觀 in the Tiantai school, i.e. 陰境 the five skandhas; 煩惱境 life's distresses and delusion; 病患境 sickness, or duḥkha, its cause and cure; 業相境 age-long karmaic influences; 魔事境 Māra affairs, how to overthrow their rule; 禪定境 the conditions of dhyāna and samādhi; 諸見境 various views and doubts that arise; 慢境 pride in progress and the delusion that one has attained nirvāṇa; 二乘境 temptation to be content with the lower nirvāṇa, instead of going on to the greater reward; 菩薩境 bodhisattvahood; see the 止觀 5. |
十宗 see styles |
shí zōng shi2 zong1 shih tsung jūshū |
The ten schools of Chinese Buddhism: I. The (1) 律宗 Vinaya-discipline, or 南山|; (2) 倶舍 Kośa, Abhidharma, or Reality (Sarvāstivādin) 有宗; (3) 成實宗 Satyasiddhi sect founded on this śāstra by Harivarman; (4) 三論宗 Mādhyamika or 性空宗; (5) 法華宗 Lotus, "Law-flower" or Tiantai 天台宗; (6) 華嚴Huayan or法性 or賢首宗; ( 7) 法相宗 Dharmalakṣana or 慈恩宗 founded on the唯識論 (8) 心宗 Ch'an or Zen, mind-only or intuitive, v. 禪宗 ; (9) 眞言宗 (Jap. Shingon) or esoteric 密宗 ; (10) 蓮宗 Amitābha-lotus or Pure Land (Jap. Jōdo) 淨士宗. The 2nd, 3rd, 4th, and 9th are found in Japan rather than in China, where they have ceased to be of importance. II. The Hua-yen has also ten divisions into ten schools of thought: (1) 我法倶有 the reality of self (or soul) and things, e.g. mind and matter; (2) 法有我無 the reality of things but not of soul; (3) 法無去來 things have neither creation nor destruction; (4) 現通假實 present things are both apparent and real; (5) 俗妄眞實 common or phenomenal ideas are wrong, fundamental reality is the only truth; (6) things are merely names; (7) all things are unreal 空; (8) the bhūtatathatā is not unreal; (9) phenomena and their perception are to be got rid of; (10) the perfect, all-inclusive, and complete teaching of the One Vehicle. III. There are two old Japanese divisions: 大乘律宗, 倶舎宗 , 成實 宗 , 法和宗 , 三論宗 , 天台宗 , 華嚴宗 , 眞言宗 , 小乘律宗 , and 淨土宗 ; the second list adds 禪宗 and omits 大乘律宗. They are the Ritsu, Kusha, Jōjitsu, Hossō, Sanron, Tendai, Kegon, Shingon, (Hīnayāna) Ritsu, and Jōdo; the addition being Zen. |
十歲 十岁 see styles |
shí suì shi2 sui4 shih sui jūsai |
ten years (old) |
千両 see styles |
chigiri ちぎり |
(1) Sarcandra glabra (species of flowering shrub in the family Chloranthaceae); (2) 1000 ryō (an old Japanese coin); (place-name) Chigiri |
千家 see styles |
senya せんや |
Senke school of tea ceremony; (personal name) Sen'ya |
升上 see styles |
shēng shàng sheng1 shang4 sheng shang masuue / masue ますうえ |
(of an employee) to be promoted to (a higher rank); (of a student) to enter (a higher grade at school) (surname) Masuue |
升入 see styles |
shēng rù sheng1 ru4 sheng ju |
to progress to (a higher-level school) |
升學 升学 see styles |
shēng xué sheng1 xue2 sheng hsüeh |
to enter the next grade school |
半路 see styles |
bàn lù ban4 lu4 pan lu |
halfway; midway; on the way |
卒団 see styles |
sotsudan そつだん |
(n,vs,vi) leaving a (school) club (upon graduation) |
卒検 see styles |
sokken そっけん |
(abbreviation) (See 卒業検定) driving school qualifying test |
卒業 卒业 see styles |
zú yè zu2 ye4 tsu yeh sotsugyou / sotsugyo そつぎょう |
to complete a course of study (old); to graduate (n,vs,vi) (1) graduation; completion (of a course); (n,vs,vi) (2) moving on (from); outgrowing (something); (n,vs,vi) (3) leaving (a group, company, etc.); quitting |
卒部 see styles |
sotsubu そつぶ |
(n,vs,vi) leaving a school club (upon graduation) |
南宗 see styles |
nán zōng nan2 zong1 nan tsung nanshū |
The Southern sect, or Bodhidharma School, divided into northern and southern, the northern under 神秀 Shen-hsiu, the southern under 慧能 Hui-nang, circa A.D. 700, hence 南能北秀; the southern came to be considered the orthodox Intuitional school. The phrase 南頓北漸 or 'Southern immediate, northern gradual' refers to the method of enlightenment which separated the two schools. |
南山 see styles |
nán shān nan2 shan1 nan shan minamiyama みなみやま |
Nanshan or Namsan, common place name; Nanshan district of Shenzhen City 深圳市, Guangdong (1) southern mountains; mountains to the south; (2) (See 北嶺・1) Mount Kōya (esp. Kongōbu-ji); (place-name, surname) Minamiyama Southern hill, name of a monastery which gave its name to 道宣 Tao-hsuan of the Tang dynasty, founder of the 四分律 school. |
南画 see styles |
nanga なんが |
Southern School (of Chinese painting) |
単位 see styles |
tani たんい |
(1) unit; denomination; (2) credit (in school); (suffix) (3) in units of (e.g. "in thousands"); in amounts of |
単立 see styles |
tanritsu たんりつ |
(rare) establishing something (e.g. a company or a religious order) by oneself; company or religious order founded in such a way |
単願 see styles |
tangan たんがん |
single application; applying to enter only one school |
博士 see styles |
bó shì bo2 shi4 po shih hiroto ひろと |
doctor (as an academic degree); (old) person specialized in a skill or trade; (old) court academician (n,n-suf) doctor; PhD; Dr.; (personal name) Hiroto a scholar |
博多 see styles |
hakata はかた |
Hakata (old but still commonly used name for Fukuoka); (place-name, surname) Hakata |
占察 see styles |
zhàn chá zhan4 cha2 chan ch`a chan cha senzatsu |
A method of divination in the esoteric school by means of the Sanskrit letter 'a'. |
危境 see styles |
wēi jìng wei1 jing4 wei ching |
dangerous situation; venerable old age |
卸妝 卸妆 see styles |
xiè zhuāng xie4 zhuang1 hsieh chuang |
to remove makeup; (old) to take off formal dress and ornaments |
厗奚 see styles |
tí xī ti2 xi1 t`i hsi ti hsi |
old place name (in Yan of Warring states, in modern Beijing city) |
去校 see styles |
kyokou / kyoko きょこう |
(noun/participle) leaving school (due to transfer) |
去路 see styles |
qù lù qu4 lu4 ch`ü lu chü lu |
the way one is following; outlet |
叉圈 see styles |
chā quān cha1 quan1 ch`a ch`üan cha chüan |
XO ("extra old"), grade of cognac quality |
叉手 see styles |
chā shǒu cha1 shou3 ch`a shou cha shou shashu |
The palms of the hands together with the fingers crossed forming ten. Also, the palms together with the middle fingers crossing each other, an old Indian form of greeting. In China anciently the left hand was folded over the right, but with women the right hand was over the left. In mourning salutations the order was reversed. |
反哺 see styles |
fǎn bǔ fan3 bu3 fan pu hanpo はんぽ |
to support one's parents in their old age; to show filial piety; to to repay; to return a favor caring for one's parents in return; (given name) Hanpo |
反坫 see styles |
fǎn diàn fan3 dian4 fan tien |
earthern goblet stand also known as 垿[xu4] (old) |
反転 see styles |
hanten はんてん |
(n,vs,vt,vi) (1) rolling over; turning over; (n,vs,vt,vi) (2) turning around (the other way); reversal (of direction, course, etc.); inversion; flipping; (n,vs,vt,vi) (3) {photo} producing a positive from a negative; producing a negative from a positive; (n,vs,vt,vi) (4) {math} circle inversion; plane inversion |
取方 see styles |
torikata とりかた |
way of taking; (place-name) Torikata |
取道 see styles |
qǔ dào qu3 dao4 ch`ü tao chü tao |
via; by way of; en route to |
受験 see styles |
juken じゅけん |
(noun, transitive verb) taking an examination (esp. for entrance to a school or university) |
叙法 see styles |
johou / joho じょほう |
(1) way of describing; (2) {gramm} (See 法・3) mood |
口前 see styles |
kuchimae くちまえ |
(noun - becomes adjective with の) way of speaking; profession; (surname) Kuchimae |
口吻 see styles |
kǒu wěn kou3 wen3 k`ou wen kou wen koufun / kofun こうふん |
tone of voice; connotation in intonation; accent (regional etc); snout; muzzle; lips; protruding portion of an animal's face (1) way of speaking; intimation; (2) (See 口先・くちさき・2) lips; mouth; snout; proboscis |
口實 口实 see styles |
kǒu shí kou3 shi2 k`ou shih kou shih |
food; salary (old); a pretext; a cause for gossip |
口氣 口气 see styles |
kǒu qì kou3 qi4 k`ou ch`i kou chi |
tone of voice; the way one speaks; manner of expression; tone |
口癖 see styles |
kuchiguse くちぐせ |
way of saying; favorite phrase; favourite phrase |
口舌 see styles |
kǒu shé kou3 she2 k`ou she kou she kouzetsu / kozetsu こうぜつ |
dispute or misunderstanding caused by gossip; to talk sb round (noun - becomes adjective with の) manner of speaking; way of speaking; intimation; lip service; words |
古い see styles |
furui ふるい |
(adjective) old (not person); aged; ancient; antiquated; stale; threadbare; outmoded; obsolete article |
古き see styles |
furuki ふるき |
(can act as adjective) (old attributive form of ふるい) old; olden |
古く see styles |
furuku ふるく |
(adverb) (1) anciently; formerly; (2) old times; a long time ago |
古体 see styles |
kotai こたい |
(noun - becomes adjective with の) old custom; old style |
古例 see styles |
korei / kore これい |
old precedent; tradition; custom |
古俗 see styles |
kozoku こぞく |
old custom |
古傷 see styles |
furukizu ふるきず |
old wound; scar; old unpleasant incident |
古兵 see styles |
furutsuwamono ふるつわもの kohei / kohe こへい |
old soldier; veteran; old hand |
古刀 see styles |
kotou / koto ことう |
old sword |
古剎 古刹 see styles |
gǔ chà gu3 cha4 ku ch`a ku cha |
old Buddhist temple See: 古刹 |
古創 see styles |
furukizu ふるきず |
old wound; scar; old unpleasant incident |
古参 see styles |
kosan こさん |
(noun - becomes adjective with の) (See 新参) senior; veteran; old-timer |
古句 see styles |
koku こく |
ancient expression; old poem |
古名 see styles |
furuna ふるな |
(See 古称) old name; former name; (surname) Furuna |
古城 see styles |
gǔ chéng gu3 cheng2 ku ch`eng ku cheng furujiro ふるじろ |
ancient city old castle; old fortress; (place-name) Furujiro an ancient city |
古墓 see styles |
gǔ mù gu3 mu4 ku mu |
old tomb (archaeology) |
古墨 see styles |
koboku こぼく |
old ink stick |
古墳 古坟 see styles |
gǔ fén gu3 fen2 ku fen kofun こふん |
(hist) ancient burial mound; barrow; tumulus old graves |
古家 see styles |
furuya ふるや |
old house; deserted house; (surname) Furuya |
古寺 see styles |
furudera ふるでら |
old temple; (place-name, surname) Furudera |
古屋 see styles |
furuya ふるや |
(out-dated or obsolete kana usage) old house; deserted house; (place-name, surname) Furuya |
古川 see styles |
furugawa ふるがわ |
old river; (surname) Furugawa |
古巣 see styles |
furusu ふるす |
old haunts; former homes; (surname) Furusu |
古幣 古币 see styles |
gǔ bì gu3 bi4 ku pi |
old coin |
古廟 see styles |
kobyou / kobyo こびょう |
old shrine |
古式 see styles |
koshiki こしき |
old style; ancient rites |
古形 see styles |
kogata こがた |
old form; old format; traditional format; (surname) Kogata |
古扇 see styles |
furuougi / furuogi ふるおうぎ |
(archaism) old fan; worn out fan |
古手 see styles |
kote こて |
(noun - becomes adjective with の) (1) used article; worn-out article; (noun - becomes adjective with の) (2) (See 新手・2) veteran; old-timer; long-serving employee; (noun or adjectival noun) (3) (rare) long-established (way, method, etc.); old; commonplace; stale; (surname) Kote |
古文 see styles |
gǔ wén gu3 wen2 ku wen komon こもん |
old language; the Classics; Classical Chinese as a literary model, esp. in Tang and Song prose; Classical Chinese as a school subject (abbreviation) (rare) kanji |
古方 see styles |
gǔ fāng gu3 fang1 ku fang kogata こがた |
ancient prescription old method; (surname) Kogata |
古早 see styles |
gǔ zǎo gu3 zao3 ku tsao |
(Tw) old times; former times |
古曲 see styles |
kokyoku こきょく |
old music |
古書 古书 see styles |
gǔ shū gu3 shu1 ku shu kosho こしょ |
ancient book; old book (1) old book; rare book; classic; (2) (See 古本・1) secondhand book; used book |
古服 see styles |
furufuku ふるふく |
old clothes; old suit |
古期 see styles |
koki こき |
(prefix noun) old; ancient |
古木 see styles |
furugi ふるぎ |
old tree; (surname) Furugi |
古来 see styles |
fururai ふるらい |
(adv,adj-no,n) from ancient times; from old times; from time immemorial; (surname) Fururai |
古松 see styles |
furumatsu ふるまつ |
(rare) (See 老松) old pine; (surname) Furumatsu |
古板 see styles |
gǔ bǎn gu3 ban3 ku pan furuita ふるいた |
outmoded; old-fashioned; inflexible (surname) Furuita |
古株 see styles |
kokabu こかぶ |
(1) old-timer; veteran; senior; (2) (original meaning) old stump; old roots; (surname) Kokabu |
古格 see styles |
gǔ gé gu3 ge2 ku ko kokaku こかく |
convention; usage; old customs; old etiquette ancient precedent |
古歌 see styles |
koka; furuuta / koka; furuta こか; ふるうた |
(See 和歌) old poem (esp. waka); old song |
古池 see styles |
furuchi ふるち |
old pool; old pond; (surname) Furuchi |
古法 see styles |
kohou / koho こほう |
old method; old law |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "The Old Way - Old School" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.