There are 3622 total results for your The Lord’s Prayer Luke 11:2-4 search. I have created 37 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
大柴健二 see styles |
ooshibakenji おおしばけんじ |
(person) Ooshiba Kenji (1973.11-) |
大森健作 see styles |
oomorikensaku おおもりけんさく |
(person) Oomori Kensaku (1975.11.21-) |
大森征之 see styles |
oomorimasayuki おおもりまさゆき |
(person) Oomori Masayuki (1976.11.9-) |
大森房吉 see styles |
oomorifusakichi おおもりふさきち |
(person) Oomori Fusakichi (1868.10.30-1923.11.8) |
大槻真希 see styles |
ootsukimaki おおつきまき |
(f,h) Ootsuki Maki (1973.5.11-) |
大沢千秋 see styles |
oosawachiaki おおさわちあき |
(person) Oosawa Chiaki (1981.11.19-) |
大沢安希 see styles |
oosawaaki / oosawaki おおさわあき |
(person) Oosawa Aki (1985.5.11-) |
大河内浩 see styles |
ookouchihiroshi / ookochihiroshi おおこうちひろし |
(person) Ookouchi Hiroshi (1956.5.11-) |
大泉実成 see styles |
ooizumimitsunari おおいずみみつなり |
(person) Ooizumi Mitsunari (1961.11.16-) |
大津綾香 see styles |
ootsuayaka おおつあやか |
(person) Ootsu Ayaka (1992.11.18-) |
大滝和子 see styles |
ootakikazuko おおたきかずこ |
(person) Ootaki Kazuko (1958.11-) |
大田宏次 see styles |
ootahiroji おおたひろじ |
(person) Oota Hiroji (1932.11-) |
大田治子 see styles |
ootaharuko おおたはるこ |
(person) Oota Haruko (1947.11-) |
大田良平 see styles |
ootaryouhei / ootaryohe おおたりょうへい |
(person) Oota Ryōhei (1973.11.15-) |
大畑大介 see styles |
oohatadaisuke おおはただいすけ |
(person) Oohata Daisuke (1975.11.11-) |
大石千八 see styles |
ooishisenpachi おおいしせんぱち |
(person) Ōishi Senpachi (1935.11.21-) |
大石吾朗 see styles |
ooishigorou / ooishigoro おおいしごろう |
(person) Ōishi Gorou (1946.11.20-) |
大自在天 see styles |
dà zì zài tiān da4 zi4 zai4 tian1 ta tzu tsai t`ien ta tzu tsai tien daijizaiten だいじざいてん |
{Buddh} Mahesvara (Shiva in the Buddhist pantheon) Maheśvara, 摩醯首濕伐羅 or Śiva, lord of the present chiliocosm, or universe; he is described under two forms, one as the prince of demons, the other as divine, i.e. 毘舍闍 Piśācamaheśvara and 淨居 Śuddhāvāsa- or Śuddhodanamaheśvara. As Piśāca, head of the demons, he is represented with three eyes and eight arms, and riding on a white bull; a bull or a linga being his symbol. The esoteric school takes him for the transformation body of Vairocana, and as appearing in many forms, e.g. Viṣṇu, Nārāyana (i.e. Brahmā), etc. His wife (śakti) is Bhīmā, or 大自在天婦. As Śuddhāvāsa, or Pure dwelling, he is described as a bodhisattva of the tenth or highest degree, on the point of entering Buddhahood. There is dispute as to whether both are the same being, or entirely different. The term also means the sixth or highest of the six desire heavens. |
大豊泰昭 see styles |
taihouyasuaki / taihoyasuaki たいほうやすあき |
(person) Taihou Yasuaki (1963.11-) |
大豪久照 see styles |
daigouhisateru / daigohisateru だいごうひさてる |
(person) Daigou Hisateru (1937.9.24-1983.11.2) |
大貫妙子 see styles |
oonukitaeko おおぬきたえこ |
(person) Oonuki Taeko (1953.11-) |
大邊創一 see styles |
oobesouichi / oobesoichi おおべそういち |
(person) Oobe Souichi (1950.11.25-) |
大野市郎 see styles |
oonoichirou / oonoichiro おおのいちろう |
(person) Oono Ichirō (1910.11.25-1988.2.9) |
大野純二 see styles |
oonojunji おおのじゅんじ |
(person) Oono Junji (1973.11.23-) |
大錦一徹 see styles |
oonishikiittetsu / oonishikittetsu おおにしきいってつ |
(person) Oonishiki Ittetsu (1953.9.11-) |
大隈重信 see styles |
ookumashigenobu おおくましげのぶ |
(person) Ookuma Shigenobu (1838.3.11-1922.1.10) |
天主教法 see styles |
tiān zhǔ jiào fǎ tian1 zhu3 jiao4 fa3 t`ien chu chiao fa tien chu chiao fa tenshu kyōhō |
Devendra-samaya. Doctrinal method of the lord of devas. A work on royalty in the possession of a son of Raajabalendraketu. |
天地真理 see styles |
amachimari あまちまり |
(person) Amachi Mari (1951.11-) |
天坊昭彦 see styles |
tenbouakihiko / tenboakihiko てんぼうあきひこ |
(person) Tenbou Akihiko (1939.11.16-) |
天壽聖節 天寿圣节 see styles |
tiān shòu shèng jié tian1 shou4 sheng4 jie2 t`ien shou sheng chieh tien shou sheng chieh tenju shōsetsu |
prayer rite for the emperor's birthday |
天帝釋城 天帝释城 see styles |
tiān dì shì chéng tian1 di4 shi4 cheng2 t`ien ti shih ch`eng tien ti shih cheng Tentaishaku jō |
The city of Śakra, the Lord of devas, called 善見城 Sudarśana city good to behold, or 喜見城 city a joy to behold. |
天龍三郎 see styles |
tenryuusaburou / tenryusaburo てんりゅうさぶろう |
(person) Tenryū Saburō (1903.11.1-1989.3.20) |
太宰久雄 see styles |
dazaihisao だざいひさお |
(person) Dazai Hisao (1923.12.26-1998.11.20) |
太宰春台 see styles |
dazaishundai だざいしゅんだい |
(person) Dazai Shundai (1680.11.5-1747.7.7; Confucian scholar) |
太宰春臺 see styles |
dazaishundai だざいしゅんだい |
(person) Dazai Shundai (1680.11.5-1747.7.7; Confucian scholar) |
太田健一 see styles |
ootakenichi おおたけんいち |
(person) Oota Ken'ichi (1964.11-) |
太田哲也 see styles |
ootatetsuya おおたてつや |
(person) Oota Tetsuya (1959.11.6-) |
太田宏次 see styles |
ootahiroji おおたひろじ |
(person) Oota Hiroji (1932.11.29-) |
太田真一 see styles |
ootashinichi おおたしんいち |
(person) Oota Shin'ichi (1975.10.11-) |
太田莉菜 see styles |
ootarina おおたりな |
(person) Oota Rina (1988.1.11-) |
奥千恵子 see styles |
okuchieko おくちえこ |
(person) Oku Chieko (195.11-) |
奥山益美 see styles |
okuyamamasumi おくやまますみ |
(person) Okuyama Masumi (?-1940.3.11) |
奥村政雄 see styles |
okumuramasao おくむらまさお |
(person) Okumura Masao (1879.11.28-1966.5.27) |
奥村綱雄 see styles |
okumuratsunao おくむらつなお |
(person) Okumura Tsunao (1903.3.5-1972.11.7) |
奥田俊作 see styles |
okudashunsaku おくだしゅんさく |
(person) Okuda Shunsaku (1971.7.11-) |
奥田八二 see styles |
okudahachiji おくだはちじ |
(person) Okuda Hachiji (1920.11.1-2001.1.21) |
奥田敬和 see styles |
okudakeiwa / okudakewa おくだけいわ |
(person) Okuda Keiwa (1927.11.26-1998.7.16) |
奥谷彰男 see styles |
okutaniakio おくたにあきお |
(person) Okutani Akio (1959.11.1-) |
妹尾和夫 see styles |
senookazuo せのおかずお |
(person) Senoo Kazuo (1951.11.17-) |
始関伊平 see styles |
shisekiihei / shisekihe しせきいへい |
(person) Shiseki Ihei (1907.4.7-1991.11.26) |
婆舍跋提 see styles |
pó shè bá tí po2 she4 ba2 ti2 p`o she pa t`i po she pa ti Bashabadai |
Vaśavartin, the sixth desire-heaven, the abode of Māra, the god of lust, sin, and death; its occupants avail themselves of the merits of others for their own pleasure; it is also called the abode of Śikhin (Brahma) as lord of fire; also 他化自在天 and 婆羅尼密婆舍跋提 Paranirmitavaśavartin. |
宇仁菅真 see styles |
unisugamakoto うにすがまこと |
(person) Unisuga Makoto (1965.11.14-) |
宇治達郎 see styles |
ujitatsuo うじたつお |
(person) Uji Tatsuo (1919.11.25-1980.11.27) |
宇野哲人 see styles |
unotetsuto うのてつと |
(person) Uno Tetsuto (1875.11.15-1974.2.19) |
守屋寿恵 see styles |
moriyatoshie もりやとしえ |
(person) Moriya Toshie (1970.6.11-) |
安原義人 see styles |
yasuharayoshito やすはらよしと |
(person) Yasuhara Yoshito (1949.11.17-) |
安岐真人 see styles |
akimasato あきまさと |
(person) Aki Masato (1945.1.11-) |
安川英昭 see styles |
yasukawahideaki やすかわひであき |
(person) Yasukawa Hideaki (1931.11.13-) |
安田和博 see styles |
yasudakazuhiro やすだかずひろ |
(person) Yasuda Kazuhiro (1967.11.17-) |
安田成美 see styles |
yasudanarumi やすだなるみ |
(f,h) Yasuda Narumi (1966.11.28-) |
安田章大 see styles |
yasudashouta / yasudashota やすだしょうた |
(person) Yasuda Shouta (1984.9.11-) |
安藤亮司 see styles |
andouryouji / andoryoji あんどうりょうじ |
(person) Andō Ryōji (1976.11.8-) |
安藤優子 see styles |
andouyuuko / andoyuko あんどうゆうこ |
(person) Andō Yūko (1958.11-) |
安藤楢六 see styles |
andounararoku / andonararoku あんどうならろく |
(person) Andō Nararoku (1900.9.14-1984.1.11) |
安藤武郎 see styles |
andoutakerou / andotakero あんどうたけろう |
(person) Andō Takerou (1929.11-) |
安藤鶴夫 see styles |
andoutsuruo / andotsuruo あんどうつるお |
(person) Andō Tsuruo (1908.11.16-1969.9.9) |
安西史孝 see styles |
anzaifumitaka あんざいふみたか |
(person) Anzai Fumitaka (1958.11.16-) |
安西正夫 see styles |
anzaimasao あんざいまさお |
(person) Anzai Masao (1904.11.12-1972.4.24) |
安西正弘 see styles |
anzaimasahiro あんざいまさひろ |
(person) Anzai Masahiro (1954.11.26-) |
安西篤子 see styles |
anzaiatsuko あんざいあつこ |
(person) Anzai Atsuko (1927.8.11-) |
安達謙蔵 see styles |
adachikenzou / adachikenzo あだちけんぞう |
(person) Adachi Kenzou (1864.11.22-1948.8.2) |
宍戸大全 see styles |
shishidodaizen ししどだいぜん |
(person) Shishido Daizen (1929.11.24-) |
定岡正二 see styles |
sadaokashouji / sadaokashoji さだおかしょうじ |
(person) Sadaoka Shouji (1956.11.29-) |
室伏由佳 see styles |
murofushiyuka むろふしゆか |
(person) Murofushi Yuka (1977.2.11-) |
室町鐘緒 see styles |
muromachikaneo むろまちかねお |
(person) Muromachi Kaneo (1938.11.4-) |
宮ユキオ see styles |
miyayukio みやユキオ |
(person) Miya Yukio (1943.11.11-) |
宮下創平 see styles |
miyashitasouhei / miyashitasohe みやしたそうへい |
(person) Miyashita Souhei (1927.11.10-) |
宮下直紀 see styles |
miyashitanaoki みやしたなおき |
(person) Miyashita Naoki (1972.1.11-) |
宮原賢次 see styles |
miyaharakenji みやはらけんじ |
(person) Miyahara Kenji (1935.11-) |
宮口精二 see styles |
miyaguchiseiji / miyaguchiseji みやぐちせいじ |
(person) Miyaguchi Seiji (1913.11.15-1985.4.12) |
宮崎美子 see styles |
miyazakiyoshiko みやざきよしこ |
(person) Miyazaki Yoshiko (1958.12.11-) |
宮川一郎 see styles |
miyagawaichirou / miyagawaichiro みやがわいちろう |
(person) Miyagawa Ichirō (1925.11.18-) |
宮本愛子 see styles |
miyamotoaiko みやもとあいこ |
(person) Miyamoto Aiko (1980.11.29-) |
宮本慎也 see styles |
miyamotoshinya みやもとしんや |
(person) Miyamoto Shin'ya (1970.11-) |
宮本文昭 see styles |
miyamotofumiaki みやもとふみあき |
(person) Miyamoto Fumiaki (1949.11-) |
宮村愛子 see styles |
miyamuraaiko / miyamuraiko みやむらあいこ |
(person) Miyamura Aiko (1971.8.11-) |
宮武三郎 see styles |
miyatakesaburou / miyatakesaburo みやたけさぶろう |
(person) Miyatake Saburō (1907.7.23-1956.12.11) |
宮沢吾朗 see styles |
miyazawagorou / miyazawagoro みやざわごろう |
(person) Miyazawa Gorou (1949.11.29-) |
宮浦世奈 see styles |
miyaurasena みやうらせな |
(person) Miyaura Sena (1991.11.11-) |
宮瀬博文 see styles |
miyasehirofumi みやせひろふみ |
(person) Miyase Hirofumi (1971.4.11-) |
宮田征典 see styles |
miyatayukinori みやたゆきのり |
(person) Miyata Yukinori (1939.11.4-) |
宮脇明子 see styles |
miyawakiakiko みやわきあきこ |
(person) Miyawaki Akiko (1958.11.26-) |
宮路和明 see styles |
miyajikazuaki みやじかずあき |
(person) Miyaji Kazuaki (1940.11.29-) |
宮部保範 see styles |
miyabeyasunori みやべやすのり |
(person) Miyabe Yasunori (1966.11.5-) |
家永三郎 see styles |
ienagasaburou / ienagasaburo いえながさぶろう |
(person) Ienaga Saburō (1913.9-2002.11.29) |
宿輪竜一 see styles |
shukuwaryuuichi / shukuwaryuichi しゅくわりゅういち |
(person) Shukuwa Ryūichi (1976.11.5-) |
富山英明 see styles |
tomiyamahideaki とみやまひであき |
(person) Tomiyama Hideaki (1957.11.16-) |
富樫凱一 see styles |
togashigaiichi / togashigaichi とがしがいいち |
(person) Togashi Gaiichi (1905.11.17-1993.4.21) |
富田雅彦 see styles |
tomitamasahiko とみたまさひこ |
(person) Tomita Masahiko (1920.7.3-2003.11.13) |
寵愛一身 see styles |
chouaiisshin / choaisshin ちょうあいいっしん |
(yoji) standing highest in one's master's favor; monopolizing the affection (favor) of the lord; being the lord's favorite lady |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "The Lord’s Prayer Luke 11:2-4" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.