Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 20653 total results for your Ten search. I have created 207 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
典詔 典诏 see styles |
diǎn zhào dian3 zhao4 tien chao tenshō |
scriptural teachings |
典誼 典谊 see styles |
diǎn yí dian3 yi2 tien i tengi |
meanings of a scripture |
典韋 see styles |
teni てんい |
(personal name) Ten'i |
典頌 典颂 see styles |
diǎn sòng dian3 song4 tien sung tenju |
scriptural hymns |
典麗 see styles |
tenrei / tenre てんれい |
(noun or adjectival noun) graceful |
典龍 see styles |
tenryuu / tenryu てんりゅう |
(given name) Tenryū |
兼顧 兼顾 see styles |
jiān gù jian1 gu4 chien ku |
to attend simultaneously to two or more things; to balance (career and family, family and education etc) |
内典 see styles |
nèi diǎn nei4 dian3 nei tien naiten ないてん |
sutras; Buddhist literature Buddhist scriptures; of. 外典 non-Buddhist scriptures. There are also divisions of internal and external in Buddhist scriptures. |
内包 see styles |
naihou / naiho ないほう |
(noun, transitive verb) (1) connotation; comprehension; intension; (noun, transitive verb) (2) inclusion; containment within |
内定 see styles |
naitei / naite ないてい |
(n,vs,vt,vi) (See 本決まり) tentative decision; unofficial offer (esp. job offer); informal offer |
内容 see styles |
naiyou / naiyo ないよう |
contents; content; substance; matter; detail; import |
内心 see styles |
naishin ないしん |
(noun - becomes adjective with の) (1) inner thoughts; real intention; inmost heart; one's mind; (n,adv) (2) at heart; deep down; on the inside; (3) {math} (See 外心・がいしん) inner center (centre) |
内意 see styles |
naii / nai ないい |
intention; personal opinion |
内懐 see styles |
uchibutokoro うちぶところ |
inside pocket; bosom; real intention |
内線 see styles |
naisen ないせん |
phone extension; indoor wiring; inner line |
内職 see styles |
naishoku ないしょく |
(n,vs,vi) (1) side job (outside of one's main employment); side gig; side hustle; (n,vs,vi) (2) homeworking; simple job carried out at home; home industry; (n,vs,vi) (3) (colloquialism) (secretly) working on something unrelated to the class (or conference, etc.) one is attending |
内転 see styles |
naiten ないてん |
(noun/participle) {anat} (See 外転) adduction; rolling internally; intorsion |
円か see styles |
madoka まどか |
(noun or adjectival noun) (1) round; (noun or adjectival noun) (2) tranquil; contentedly at ease |
円転 see styles |
enten えんてん |
(adj-t,adv-to) orotund; smooth circular motion; spherical; rolling smoothly; (with) smooth circular motion |
再々 see styles |
saisai さいさい |
(adv,n) often; frequently |
再再 see styles |
saisai さいさい |
(adv,n) often; frequently |
再転 see styles |
saiten さいてん |
(n,vs,vi) changing directions; turning around |
冒充 see styles |
mào chōng mao4 chong1 mao ch`ung mao chung |
to feign; to pretend to be; to pass oneself off as |
写本 see styles |
shahon しゃほん |
manuscript (book); written copy of a book; codex; transcription; copying |
冠省 see styles |
kanshou; kansei(ik) / kansho; kanse(ik) かんしょう; かんせい(ik) |
(formal salutation for a brief letter) Forgive me for dispensing with the preliminaries, but I hasten to inform you that... |
冤業 冤业 see styles |
yuān yè yuan1 ye4 yüan yeh |
sin (in Buddhism); enmity leading to sin; also written 冤孽 |
冥初 see styles |
míng chū ming2 chu1 ming ch`u ming chu myōsho |
The primitive darkness (at the beginning of existence). |
冪等 幂等 see styles |
mì děng mi4 deng3 mi teng bekitou / bekito べきとう |
idempotent (math.) (can be adjective with の) {math;comp} idempotent |
冪零 see styles |
bekirei / bekire べきれい |
(can be adjective with の) {math} nilpotent |
冬天 see styles |
dōng tiān dong1 tian1 tung t`ien tung tien touten / toten とうてん |
winter; CL:個|个[ge4] winter sky; wintry weather |
冬筍 冬笋 see styles |
dōng sǔn dong1 sun3 tung sun |
winter bamboo shoots (smaller and tenderer as a result of being dug out before they come out of the soil) |
冰霜 see styles |
bīng shuāng bing1 shuang1 ping shuang |
(literary) ice formed in freezing weather as frost or icicles etc (often used as a metaphor for moral uprightness, strictness, sternness or aloofness) |
冷す see styles |
hiyasu ひやす |
(transitive verb) (1) to cool (from room temperature); to chill; to refrigerate; (2) to calm down; to cool off; to regain one's composure; to relax; (3) to be frightened (at); to be scared (of) |
冷点 see styles |
reiten / reten れいてん |
(See 温点) cold point; cold spot |
凄い see styles |
sugoi(p); sugoi(p); sugoi すごい(P); スゴイ(P); スゴい |
(adjective) (1) (kana only) terrible; dreadful; (adjective) (2) (kana only) amazing (e.g. of strength); great (e.g. of skills); wonderful; terrific; (adjective) (3) (kana only) to a great extent; vast (in numbers); (adverb) (4) (kana only) (colloquialism) (See 凄く) awfully; very; immensely |
凄む see styles |
sugomu すごむ |
(v5m,vi) to threaten; to intimidate; to be threatening |
凌夷 see styles |
líng yí ling2 yi2 ling i |
to deteriorate; to decline; to slump; also written 陵夷 |
凛々 see styles |
rinrin りんりん |
(adj-t,adv-to) (1) severe; intense; awe-inspiring; commanding; (2) biting; bitter (cold); piercing; frigid; (female given name) Rinrin |
凛冽 see styles |
rinretsu りんれつ |
(noun or adjectival noun) biting; severe; intense; rigorous |
凛凛 see styles |
rinrin りんりん |
(adj-t,adv-to) (1) severe; intense; awe-inspiring; commanding; (2) biting; bitter (cold); piercing; frigid |
凛烈 see styles |
rinretsu りんれつ |
(noun or adjectival noun) biting; severe; intense; rigorous |
凝る see styles |
koru こる |
(v5r,vi) (1) to become stiff (of muscles); (v5r,vi) (2) to get absorbed in; to develop a passion for; to devote oneself to; to become obsessed with; to get hooked on; (v5r,vi) (3) to be elaborate; to be intricate; to be exquisite; to be particular about; to pay great attention to |
凝固 see styles |
níng gù ning2 gu4 ning ku gyouko / gyoko ぎょうこ |
to freeze; to solidify; to congeal; fig. with rapt attention (n,vs,vi) coagulation; freezing; solidification |
凝望 see styles |
níng wàng ning2 wang4 ning wang gyoubou / gyobo ぎょうぼう |
to gaze at; to stare fixedly at (noun/participle) looking intently |
凝睇 see styles |
níng dì ning2 di4 ning ti |
to gaze intently; to stare at |
凝神 see styles |
níng shén ning2 shen2 ning shen |
with rapt attention |
凡天 see styles |
bonten ぼんてん |
(given name) Bonten |
凡夫 see styles |
fán fū fan2 fu1 fan fu bonpu ぼんぷ |
common person; ordinary guy; mortal man (1) ordinary person; (2) {Buddh} unenlightened person; (given name) Bonpu The common people, the unenlightened, hoi polloi, a common fellow.; 波羅; 婆羅必栗託仡那; 婆羅必利他伽闍那 bālapṛthagjana. Everyman, the worldly man, the sinner. Explained by 異生 or 愚異生 one who is born different, or outside the Law of the Buddha, because of his karma. |
凡小 see styles |
fán xiǎo fan2 xiao3 fan hsiao bonshou / bonsho ぼんしょう |
(noun or adjectival noun) small and of mediocre talent Common men, or sinners, also believers in Hīnayāna; also the unenlightened in general. |
凡師 凡师 see styles |
fán shī fan2 shi1 fan shih bonshi |
Ordinary, or worldly teachers unenlightened by Buddhist truth. |
凡識 凡识 see styles |
fán shì fan2 shi4 fan shih bonshiki |
Ordinary knowledge, worldly knowledge, that of the unenlightened by Buddha. |
処す see styles |
shosu しょす |
(Godan verb with "su" ending) (1) (See 処する) to manage; to deal with; to cope with; (Godan verb with "su" ending) (2) to sentence; to condemn; to punish |
処断 see styles |
shodan しょだん |
(noun/participle) (1) judgement; judgment; (noun/participle) (2) carrying out a sentence (e.g. execution) |
凶惡 凶恶 see styles |
xiōng è xiong1 e4 hsiung o |
variant of 兇惡|凶恶, fierce; ferocious; fiendish; frightening |
凶相 see styles |
kyousou / kyoso きょうそう |
(1) (See 人相占い) bad luck (result from fortune telling); (2) evil countenance |
凹む see styles |
hekomu へこむ |
(v5m,vi) (1) to be dented; to be indented; to yield; to give; to sink; to collapse; to cave in; (v5m,vi) (2) to be beaten; to be overwhelmed; to yield; to give in; to give up; (v5m,vi) (3) (colloquialism) (See ヘコむ) to be disheartened; to feel down; to feel depressed; (v5m,vi) (4) to suffer a loss; to lose |
凹天 see styles |
hekoten へこてん |
(given name) Hekoten |
出し see styles |
dashi だし |
(1) (kana only) dashi (Japanese soup stock made from fish and kelp); (2) pretext; excuse; pretense (pretence); dupe; front man; (place-name) Dashi |
出づ see styles |
izu いづ |
(v2d-s,vi) (1) (archaism) to leave; to exit; to go out; to come out; to get out; (2) (archaism) to leave (on a journey); to depart; to start out; to set out; (3) (archaism) to move forward; (4) (archaism) to come to; to get to; to lead to; to reach; (5) (archaism) to appear; to come out; to emerge; to surface; to come forth; to turn up; to be found; to be detected; to be discovered; to be exposed; to show; to be exhibited; to be on display; (6) (archaism) to appear (in print); to be published; to be announced; to be issued; to be listed; to come out; (7) (archaism) to attend; to participate; to take part; to enter (an event); to play in; to perform; (8) (archaism) to be stated; to be expressed; to come up; to be brought up; to be raised; (9) (archaism) to sell; (10) (archaism) to exceed; to go over; (11) (archaism) to stick out; to protrude; (12) (archaism) to break out; to occur; to start; to originate; (13) (archaism) to be produced; (14) (archaism) to come from; to be derived from; (15) (archaism) to be given; to get; to receive; to be offered; to be provided; to be presented; to be submitted; to be handed in; to be turned in; to be paid; (16) (archaism) to answer (phone, door, etc.); to get; (17) (archaism) to assume (an attitude); to act; to behave; (18) (archaism) to pick up (speed, etc.); to gain; (19) (archaism) to flow (e.g. tears); to run; to bleed; (20) (archaism) to graduate |
出る see styles |
izuru いずる |
(v1,vi) (1) (ant: 入る・はいる・1) to leave; to exit; to go out; to come out; to get out; (v1,vi) (2) to leave (on a journey); to depart; to start out; to set out; (v1,vi) (3) to move forward; (v1,vi) (4) to come to; to get to; to lead to; to reach; (v1,vi) (5) to appear; to come out; to emerge; to surface; to come forth; to turn up; to be found; to be detected; to be discovered; to be exposed; to show; to be exhibited; to be on display; (v1,vi) (6) to appear (in print); to be published; to be announced; to be issued; to be listed; to come out; (v1,vi) (7) to attend; to participate; to take part; to enter (an event); to play in; to perform; (v1,vi) (8) to be stated; to be expressed; to come up; to be brought up; to be raised; (v1,vi) (9) to sell; (v1,vi) (10) to exceed; to go over; (v1,vi) (11) to stick out; to protrude; (v1,vi) (12) to break out; to occur; to start; to originate; (v1,vi) (13) to be produced; (v1,vi) (14) to come from; to be derived from; (v1,vi) (15) to be given; to get; to receive; to be offered; to be provided; to be presented; to be submitted; to be handed in; to be turned in; to be paid; (v1,vi) (16) to answer (phone, door, etc.); to get; (v1,vi) (17) to assume (an attitude); to act; to behave; (v1,vi) (18) to pick up (speed, etc.); to gain; (v1,vi) (19) to flow (e.g. tears); to run; to bleed; (v1,vi) (20) to graduate; (v1,vi) (21) (vulgar) to ejaculate; to cum; (place-name) Izuru |
出仕 see styles |
chū shì chu1 shi4 ch`u shih chu shih shusshi しゅっし |
to take up an official post (n,vs,vi) entering (government) service; attendance (at one's office); presenting oneself for duty |
出入 see styles |
chū rù chu1 ru4 ch`u ju chu ju deiri / deri でいり |
to go out and come in; entrance and exit; expenditure and income; discrepancy; inconsistent (n,vs,vi) in and out; income and expenses; free associations; run of the house; (surname) Deiri to lend and collect |
出典 see styles |
shutten しゅってん |
source (e.g. quotation); authority |
出勤 see styles |
chū qín chu1 qin2 ch`u ch`in chu chin shukkin しゅっきん |
to go to work; to be present (at work, school etc); to be away on business (n,vs,vi) (See 退勤) going to work; leaving for work; attendance (at work); being at work; presence (in the office); reporting for work |
出定 see styles |
chū dìng chu1 ding4 ch`u ting chu ting shutsujou / shutsujo しゅつじょう |
(n,vs,vi) {Buddh} (ant: 入定・1) leaving a state of intense concentration To come out of the state of dhyāna; to enter into it is 入定. |
出展 see styles |
shutten しゅってん |
(noun, transitive verb) exhibit; display |
出席 see styles |
chū xí chu1 xi2 ch`u hsi chu hsi shusseki しゅっせき |
to attend; to participate; present (n,vs,vi) (ant: 欠席) attendance; presence; appearance |
出欠 see styles |
shukketsu しゅっけつ |
attendance or absence |
出没 see styles |
shutsubotsu しゅつぼつ |
(n,vs,vi) making frequent appearances; appearing often; appearing and disappearing |
出現 出现 see styles |
chū xiàn chu1 xian4 ch`u hsien chu hsien shutsugen しゅつげん |
to appear; to arise; to emerge; to show up (n,vs,vi) appearance; emergence; advent; arrival; showing up; coming to existence To manifest, reveal, be manifested, appear, e. g. as does a Buddha's temporary body, or nirmāṇakāya. Name of Udāyi 優陀夷 a disciple of Buddha to be reborn as Samantaprabhāsa; also of a son of Ajātaśatru. |
出籠 出笼 see styles |
chū lóng chu1 long2 ch`u lung chu lung ikomo いこも |
(of food) to be taken out of the steamer; (fig.) (often used with 紛紛|纷纷[fen1 fen1]) (of products, information etc) to appear; to emerge; to come out; (fig.) to dump; to inundate the market (surname) Ikomo |
出險 出险 see styles |
chū xiǎn chu1 xian3 ch`u hsien chu hsien |
to get out of trouble; to escape from danger; a danger appears; threatened by danger |
出頭 出头 see styles |
chū tóu chu1 tou2 ch`u t`ou chu tou dedou / dedo でどう |
to get out of a predicament; to stick out; to take the initiative; remaining odd fraction after a division; a little more than (n,vs,vi) (1) appearance; presence; attendance; (n,vs,vi) (2) surrender (e.g. to the police); turning oneself in; (surname) Dedou to appear |
刀魚 刀鱼 see styles |
dāo yú dao1 yu2 tao yü |
tapertail anchovy (Coilia ectenes); various species of cutlassfish; saury |
分屏 see styles |
fēn píng fen1 ping2 fen p`ing fen ping |
(computing) to split a screen into multiple sections to display different content simultaneously |
分店 see styles |
fēn diàn fen1 dian4 fen tien bunten ぶんてん |
branch (of a chain store); annex branch store; branch of a firm |
分心 see styles |
fēn xīn fen1 xin1 fen hsin |
to divert one's attention; to get distracted; (courteous) to be so good as to take care of (a matter) |
分成 see styles |
fēn chéng fen1 cheng2 fen ch`eng fen cheng |
to divide (into); to split a bonus; to break into; tenths; percentage allotment |
分機 分机 see styles |
fēn jī fen1 ji1 fen chi |
(telephone) extension; CL:臺|台[tai2] |
分点 see styles |
bunten ぶんてん |
(1) {astron} equinoctal point; equinoctial point; (2) division points (along lines) |
分神 see styles |
fēn shén fen1 shen2 fen shen |
to give some attention to; to divert one's attention; to be distracted |
分租 see styles |
fēn zū fen1 zu1 fen tsu |
(of a landlord) to rent out one or more parts of a property; (of a tenant) to sublet one or more parts of a property; (agriculture) sharecropping |
分蘖 see styles |
bungetsu ぶんげつ bunketsu ぶんけつ |
(noun/participle) offshoot (plants; often the of grass family); tiller |
分贓 分赃 see styles |
fēn zāng fen1 zang1 fen tsang |
to share the booty; to divide ill-gotten gains |
分量 see styles |
fèn liang fen4 liang5 fen liang bunryou / bunryo ぶんりょう |
quantity; weight; measure; (fig.) weight (importance, prestige, authority etc); (of written material) density (1) amount; quantity; (noun, transitive verb) (2) measuring; weighing degree; quantity, extent; measure, scale (Skt. pramāṇa). |
切る see styles |
kiru きる |
(transitive verb) (1) to cut; to cut through; to perform (surgery); (transitive verb) (2) (See 縁を切る) to sever (connections, ties); (transitive verb) (3) to turn off (e.g. the light); (transitive verb) (4) (See 電話を切る) to terminate (e.g. a conversation); to hang up (the phone); to disconnect; (transitive verb) (5) to punch (a ticket); to tear off (a stub); (transitive verb) (6) to open (something sealed); (transitive verb) (7) to start; (transitive verb) (8) to set (a limit); to do (something) in less or within a certain time; to issue (cheques, vouchers, etc.); (transitive verb) (9) (See 値切る) to reduce; to decrease; to discount; (transitive verb) (10) to shake off (water, etc.); to let drip-dry; to let drain; (transitive verb) (11) to cross; to traverse; (transitive verb) (12) to criticize sharply; (transitive verb) (13) to act decisively; to do (something noticeable); to go first; to make (certain facial expressions, in kabuki); (transitive verb) (14) (See ハンドルを切る) to turn (vehicle, steering wheel, etc.); (transitive verb) (15) to curl (a ball); to bend; to cut; (transitive verb) (16) to shuffle (cards); (transitive verb) (17) {mahj} to discard a tile; (transitive verb) (18) to dismiss; to sack; to let go; to expel; to excommunicate; (transitive verb) (19) to dig (a groove); to cut (a stencil, on a mimeograph); (transitive verb) (20) (See 切り札・1) to trump; (transitive verb) (21) {go} to cut (the connection between two groups); (transitive verb) (22) (also written as 鑽る) to start a fire (with wood-wood friction or by striking a metal against stone); (transitive verb) (23) to draw (a shape) in the air (with a sword, etc.); (suf,v5r) (24) (after the -masu stem of a verb) (See 使い切る) to do completely; to finish doing; (suf,v5r) (25) (after the -masu stem of a verb) (See 疲れ切る) to be completely ...; to be totally ...; to be terribly ...; (suf,v5r) (26) (after the -masu stem of a verb) (See 言い切る・1) to do clearly; to do decisively; to do firmly |
切点 see styles |
setten せってん |
(1) (mathematics term) tangent point; point of contact; (2) contact (electrical, etc.); (3) point of agreement; common ground; interaction |
切論 see styles |
setsuron せつろん |
(noun, transitive verb) persistent argument |
切迫 see styles |
qiè pò qie4 po4 ch`ieh p`o chieh po kirizago きりざご |
urgent (n,vs,vi) pressure; urgency; tension; imminence; acuteness; (place-name) Kirizago |
切餅 see styles |
kirimochi きりもち |
(food term) rice cakes cut into rectangles (esp. eaten on New Year's Day) |
刑典 see styles |
keiten / keten けいてん |
criminal law books |
刑拘 see styles |
xíng jū xing2 ju1 hsing chü |
to detain as criminal; criminal detention; abbr. for 刑事拘留[xing2 shi4 ju1 liu2] |
刑滿 刑满 see styles |
xíng mǎn xing2 man3 hsing man |
to complete a prison sentence |
刑罰 刑罚 see styles |
xíng fá xing2 fa2 hsing fa keibatsu / kebatsu けいばつ |
sentence; penalty; punishment (criminal) punishment; penalty; sentence punishment |
列席 see styles |
liè xí lie4 xi2 lieh hsi resseki れっせき |
to attend a meeting as a nonvoting delegate (n,vs,vi) attendance; presence |
列座 see styles |
retsuza れつざ |
(noun/participle) attendance; presence |
初位 see styles |
chū wèi chu1 wei4 ch`u wei chu wei shoi |
The initial stage on the road to enlightenment. |
初住 see styles |
chū zhù chu1 zhu4 ch`u chu chu chu shojū |
The first of the ten stages, or resting-places, of the bodhisattva. 住 is the resting-place or stage for a particular course of development; 地 is the position or rank attained by the spiritual characteristics achieved in this place. |
初冬 see styles |
chū dōng chu1 dong1 ch`u tung chu tung shotou; hatsufuyu / shoto; hatsufuyu しょとう; はつふゆ |
early winter (adv,n) (1) early winter; (adv,n) (2) (obsolete) tenth month of the lunar calendar |
初地 see styles |
chū dì chu1 di4 ch`u ti chu ti shoji |
The first of the 十地 ten bodhisattva stages to perfect enlightenment and nirvāṇa. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Ten" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.