Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 20653 total results for your Ten search. I have created 207 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

典詔


典诏

see styles
diǎn zhào
    dian3 zhao4
tien chao
 tenshō
scriptural teachings

典誼


典谊

see styles
diǎn yí
    dian3 yi2
tien i
 tengi
meanings of a scripture

典韋

see styles
 teni
    てんい
(personal name) Ten'i

典頌


典颂

see styles
diǎn sòng
    dian3 song4
tien sung
 tenju
scriptural hymns

典麗

see styles
 tenrei / tenre
    てんれい
(noun or adjectival noun) graceful

典龍

see styles
 tenryuu / tenryu
    てんりゅう
(given name) Tenryū

兼顧


兼顾

see styles
jiān gù
    jian1 gu4
chien ku
to attend simultaneously to two or more things; to balance (career and family, family and education etc)

内典

see styles
nèi diǎn
    nei4 dian3
nei tien
 naiten
    ないてん
sutras; Buddhist literature
Buddhist scriptures; of. 外典 non-Buddhist scriptures. There are also divisions of internal and external in Buddhist scriptures.

内包

see styles
 naihou / naiho
    ないほう
(noun, transitive verb) (1) connotation; comprehension; intension; (noun, transitive verb) (2) inclusion; containment within

内定

see styles
 naitei / naite
    ないてい
(n,vs,vt,vi) (See 本決まり) tentative decision; unofficial offer (esp. job offer); informal offer

内容

see styles
 naiyou / naiyo
    ないよう
contents; content; substance; matter; detail; import

内心

see styles
 naishin
    ないしん
(noun - becomes adjective with の) (1) inner thoughts; real intention; inmost heart; one's mind; (n,adv) (2) at heart; deep down; on the inside; (3) {math} (See 外心・がいしん) inner center (centre)

内意

see styles
 naii / nai
    ないい
intention; personal opinion

内懐

see styles
 uchibutokoro
    うちぶところ
inside pocket; bosom; real intention

内線

see styles
 naisen
    ないせん
phone extension; indoor wiring; inner line

内職

see styles
 naishoku
    ないしょく
(n,vs,vi) (1) side job (outside of one's main employment); side gig; side hustle; (n,vs,vi) (2) homeworking; simple job carried out at home; home industry; (n,vs,vi) (3) (colloquialism) (secretly) working on something unrelated to the class (or conference, etc.) one is attending

内転

see styles
 naiten
    ないてん
(noun/participle) {anat} (See 外転) adduction; rolling internally; intorsion

円か

see styles
 madoka
    まどか
(noun or adjectival noun) (1) round; (noun or adjectival noun) (2) tranquil; contentedly at ease

円転

see styles
 enten
    えんてん
(adj-t,adv-to) orotund; smooth circular motion; spherical; rolling smoothly; (with) smooth circular motion

再々

see styles
 saisai
    さいさい
(adv,n) often; frequently

再再

see styles
 saisai
    さいさい
(adv,n) often; frequently

再転

see styles
 saiten
    さいてん
(n,vs,vi) changing directions; turning around

冒充

see styles
mào chōng
    mao4 chong1
mao ch`ung
    mao chung
to feign; to pretend to be; to pass oneself off as

写本

see styles
 shahon
    しゃほん
manuscript (book); written copy of a book; codex; transcription; copying

冠省

see styles
 kanshou; kansei(ik) / kansho; kanse(ik)
    かんしょう; かんせい(ik)
(formal salutation for a brief letter) Forgive me for dispensing with the preliminaries, but I hasten to inform you that...

冤業


冤业

see styles
yuān yè
    yuan1 ye4
yüan yeh
sin (in Buddhism); enmity leading to sin; also written 冤孽

冥初

see styles
míng chū
    ming2 chu1
ming ch`u
    ming chu
 myōsho
The primitive darkness (at the beginning of existence).

冪等


幂等

see styles
mì děng
    mi4 deng3
mi teng
 bekitou / bekito
    べきとう
idempotent (math.)
(can be adjective with の) {math;comp} idempotent

冪零

see styles
 bekirei / bekire
    べきれい
(can be adjective with の) {math} nilpotent

冬天

see styles
dōng tiān
    dong1 tian1
tung t`ien
    tung tien
 touten / toten
    とうてん
winter; CL:個|个[ge4]
winter sky; wintry weather

冬筍


冬笋

see styles
dōng sǔn
    dong1 sun3
tung sun
winter bamboo shoots (smaller and tenderer as a result of being dug out before they come out of the soil)

冰霜

see styles
bīng shuāng
    bing1 shuang1
ping shuang
(literary) ice formed in freezing weather as frost or icicles etc (often used as a metaphor for moral uprightness, strictness, sternness or aloofness)

冷す

see styles
 hiyasu
    ひやす
(transitive verb) (1) to cool (from room temperature); to chill; to refrigerate; (2) to calm down; to cool off; to regain one's composure; to relax; (3) to be frightened (at); to be scared (of)

冷点

see styles
 reiten / reten
    れいてん
(See 温点) cold point; cold spot

凄い

see styles
 sugoi(p); sugoi(p); sugoi
    すごい(P); スゴイ(P); スゴい
(adjective) (1) (kana only) terrible; dreadful; (adjective) (2) (kana only) amazing (e.g. of strength); great (e.g. of skills); wonderful; terrific; (adjective) (3) (kana only) to a great extent; vast (in numbers); (adverb) (4) (kana only) (colloquialism) (See 凄く) awfully; very; immensely

凄む

see styles
 sugomu
    すごむ
(v5m,vi) to threaten; to intimidate; to be threatening

凌夷

see styles
líng yí
    ling2 yi2
ling i
to deteriorate; to decline; to slump; also written 陵夷

凛々

see styles
 rinrin
    りんりん
(adj-t,adv-to) (1) severe; intense; awe-inspiring; commanding; (2) biting; bitter (cold); piercing; frigid; (female given name) Rinrin

凛冽

see styles
 rinretsu
    りんれつ
(noun or adjectival noun) biting; severe; intense; rigorous

凛凛

see styles
 rinrin
    りんりん
(adj-t,adv-to) (1) severe; intense; awe-inspiring; commanding; (2) biting; bitter (cold); piercing; frigid

凛烈

see styles
 rinretsu
    りんれつ
(noun or adjectival noun) biting; severe; intense; rigorous

凝る

see styles
 koru
    こる
(v5r,vi) (1) to become stiff (of muscles); (v5r,vi) (2) to get absorbed in; to develop a passion for; to devote oneself to; to become obsessed with; to get hooked on; (v5r,vi) (3) to be elaborate; to be intricate; to be exquisite; to be particular about; to pay great attention to

凝固

see styles
níng gù
    ning2 gu4
ning ku
 gyouko / gyoko
    ぎょうこ
to freeze; to solidify; to congeal; fig. with rapt attention
(n,vs,vi) coagulation; freezing; solidification

凝望

see styles
níng wàng
    ning2 wang4
ning wang
 gyoubou / gyobo
    ぎょうぼう
to gaze at; to stare fixedly at
(noun/participle) looking intently

凝睇

see styles
níng dì
    ning2 di4
ning ti
to gaze intently; to stare at

凝神

see styles
níng shén
    ning2 shen2
ning shen
with rapt attention

凡天

see styles
 bonten
    ぼんてん
(given name) Bonten

凡夫

see styles
fán fū
    fan2 fu1
fan fu
 bonpu
    ぼんぷ
common person; ordinary guy; mortal man
(1) ordinary person; (2) {Buddh} unenlightened person; (given name) Bonpu
The common people, the unenlightened, hoi polloi, a common fellow.; 波羅; 婆羅必栗託仡那; 婆羅必利他伽闍那 bālapṛthagjana. Everyman, the worldly man, the sinner. Explained by 異生 or 愚異生 one who is born different, or outside the Law of the Buddha, because of his karma.

凡小

see styles
fán xiǎo
    fan2 xiao3
fan hsiao
 bonshou / bonsho
    ぼんしょう
(noun or adjectival noun) small and of mediocre talent
Common men, or sinners, also believers in Hīnayāna; also the unenlightened in general.

凡師


凡师

see styles
fán shī
    fan2 shi1
fan shih
 bonshi
Ordinary, or worldly teachers unenlightened by Buddhist truth.

凡識


凡识

see styles
fán shì
    fan2 shi4
fan shih
 bonshiki
Ordinary knowledge, worldly knowledge, that of the unenlightened by Buddha.

処す

see styles
 shosu
    しょす
(Godan verb with "su" ending) (1) (See 処する) to manage; to deal with; to cope with; (Godan verb with "su" ending) (2) to sentence; to condemn; to punish

処断

see styles
 shodan
    しょだん
(noun/participle) (1) judgement; judgment; (noun/participle) (2) carrying out a sentence (e.g. execution)

凶惡


凶恶

see styles
xiōng è
    xiong1 e4
hsiung o
variant of 兇惡|凶恶, fierce; ferocious; fiendish; frightening

凶相

see styles
 kyousou / kyoso
    きょうそう
(1) (See 人相占い) bad luck (result from fortune telling); (2) evil countenance

凹む

see styles
 hekomu
    へこむ
(v5m,vi) (1) to be dented; to be indented; to yield; to give; to sink; to collapse; to cave in; (v5m,vi) (2) to be beaten; to be overwhelmed; to yield; to give in; to give up; (v5m,vi) (3) (colloquialism) (See ヘコむ) to be disheartened; to feel down; to feel depressed; (v5m,vi) (4) to suffer a loss; to lose

凹天

see styles
 hekoten
    へこてん
(given name) Hekoten

出し

see styles
 dashi
    だし
(1) (kana only) dashi (Japanese soup stock made from fish and kelp); (2) pretext; excuse; pretense (pretence); dupe; front man; (place-name) Dashi

出づ

see styles
 izu
    いづ
(v2d-s,vi) (1) (archaism) to leave; to exit; to go out; to come out; to get out; (2) (archaism) to leave (on a journey); to depart; to start out; to set out; (3) (archaism) to move forward; (4) (archaism) to come to; to get to; to lead to; to reach; (5) (archaism) to appear; to come out; to emerge; to surface; to come forth; to turn up; to be found; to be detected; to be discovered; to be exposed; to show; to be exhibited; to be on display; (6) (archaism) to appear (in print); to be published; to be announced; to be issued; to be listed; to come out; (7) (archaism) to attend; to participate; to take part; to enter (an event); to play in; to perform; (8) (archaism) to be stated; to be expressed; to come up; to be brought up; to be raised; (9) (archaism) to sell; (10) (archaism) to exceed; to go over; (11) (archaism) to stick out; to protrude; (12) (archaism) to break out; to occur; to start; to originate; (13) (archaism) to be produced; (14) (archaism) to come from; to be derived from; (15) (archaism) to be given; to get; to receive; to be offered; to be provided; to be presented; to be submitted; to be handed in; to be turned in; to be paid; (16) (archaism) to answer (phone, door, etc.); to get; (17) (archaism) to assume (an attitude); to act; to behave; (18) (archaism) to pick up (speed, etc.); to gain; (19) (archaism) to flow (e.g. tears); to run; to bleed; (20) (archaism) to graduate

出る

see styles
 izuru
    いずる
(v1,vi) (1) (ant: 入る・はいる・1) to leave; to exit; to go out; to come out; to get out; (v1,vi) (2) to leave (on a journey); to depart; to start out; to set out; (v1,vi) (3) to move forward; (v1,vi) (4) to come to; to get to; to lead to; to reach; (v1,vi) (5) to appear; to come out; to emerge; to surface; to come forth; to turn up; to be found; to be detected; to be discovered; to be exposed; to show; to be exhibited; to be on display; (v1,vi) (6) to appear (in print); to be published; to be announced; to be issued; to be listed; to come out; (v1,vi) (7) to attend; to participate; to take part; to enter (an event); to play in; to perform; (v1,vi) (8) to be stated; to be expressed; to come up; to be brought up; to be raised; (v1,vi) (9) to sell; (v1,vi) (10) to exceed; to go over; (v1,vi) (11) to stick out; to protrude; (v1,vi) (12) to break out; to occur; to start; to originate; (v1,vi) (13) to be produced; (v1,vi) (14) to come from; to be derived from; (v1,vi) (15) to be given; to get; to receive; to be offered; to be provided; to be presented; to be submitted; to be handed in; to be turned in; to be paid; (v1,vi) (16) to answer (phone, door, etc.); to get; (v1,vi) (17) to assume (an attitude); to act; to behave; (v1,vi) (18) to pick up (speed, etc.); to gain; (v1,vi) (19) to flow (e.g. tears); to run; to bleed; (v1,vi) (20) to graduate; (v1,vi) (21) (vulgar) to ejaculate; to cum; (place-name) Izuru

出仕

see styles
chū shì
    chu1 shi4
ch`u shih
    chu shih
 shusshi
    しゅっし
to take up an official post
(n,vs,vi) entering (government) service; attendance (at one's office); presenting oneself for duty

出入

see styles
chū rù
    chu1 ru4
ch`u ju
    chu ju
 deiri / deri
    でいり
to go out and come in; entrance and exit; expenditure and income; discrepancy; inconsistent
(n,vs,vi) in and out; income and expenses; free associations; run of the house; (surname) Deiri
to lend and collect

出典

see styles
 shutten
    しゅってん
source (e.g. quotation); authority

出勤

see styles
chū qín
    chu1 qin2
ch`u ch`in
    chu chin
 shukkin
    しゅっきん
to go to work; to be present (at work, school etc); to be away on business
(n,vs,vi) (See 退勤) going to work; leaving for work; attendance (at work); being at work; presence (in the office); reporting for work

出定

see styles
chū dìng
    chu1 ding4
ch`u ting
    chu ting
 shutsujou / shutsujo
    しゅつじょう
(n,vs,vi) {Buddh} (ant: 入定・1) leaving a state of intense concentration
To come out of the state of dhyāna; to enter into it is 入定.

出展

see styles
 shutten
    しゅってん
(noun, transitive verb) exhibit; display

出席

see styles
chū xí
    chu1 xi2
ch`u hsi
    chu hsi
 shusseki
    しゅっせき
to attend; to participate; present
(n,vs,vi) (ant: 欠席) attendance; presence; appearance

出欠

see styles
 shukketsu
    しゅっけつ
attendance or absence

出没

see styles
 shutsubotsu
    しゅつぼつ
(n,vs,vi) making frequent appearances; appearing often; appearing and disappearing

出現


出现

see styles
chū xiàn
    chu1 xian4
ch`u hsien
    chu hsien
 shutsugen
    しゅつげん
to appear; to arise; to emerge; to show up
(n,vs,vi) appearance; emergence; advent; arrival; showing up; coming to existence
To manifest, reveal, be manifested, appear, e. g. as does a Buddha's temporary body, or nirmāṇakāya. Name of Udāyi 優陀夷 a disciple of Buddha to be reborn as Samantaprabhāsa; also of a son of Ajātaśatru.

出籠


出笼

see styles
chū lóng
    chu1 long2
ch`u lung
    chu lung
 ikomo
    いこも
(of food) to be taken out of the steamer; (fig.) (often used with 紛紛|纷纷[fen1 fen1]) (of products, information etc) to appear; to emerge; to come out; (fig.) to dump; to inundate the market
(surname) Ikomo

出險


出险

see styles
chū xiǎn
    chu1 xian3
ch`u hsien
    chu hsien
to get out of trouble; to escape from danger; a danger appears; threatened by danger

出頭


出头

see styles
chū tóu
    chu1 tou2
ch`u t`ou
    chu tou
 dedou / dedo
    でどう
to get out of a predicament; to stick out; to take the initiative; remaining odd fraction after a division; a little more than
(n,vs,vi) (1) appearance; presence; attendance; (n,vs,vi) (2) surrender (e.g. to the police); turning oneself in; (surname) Dedou
to appear

刀魚


刀鱼

see styles
dāo yú
    dao1 yu2
tao yü
tapertail anchovy (Coilia ectenes); various species of cutlassfish; saury

分屏

see styles
fēn píng
    fen1 ping2
fen p`ing
    fen ping
(computing) to split a screen into multiple sections to display different content simultaneously

分店

see styles
fēn diàn
    fen1 dian4
fen tien
 bunten
    ぶんてん
branch (of a chain store); annex
branch store; branch of a firm

分心

see styles
fēn xīn
    fen1 xin1
fen hsin
to divert one's attention; to get distracted; (courteous) to be so good as to take care of (a matter)

分成

see styles
fēn chéng
    fen1 cheng2
fen ch`eng
    fen cheng
to divide (into); to split a bonus; to break into; tenths; percentage allotment

分機


分机

see styles
fēn jī
    fen1 ji1
fen chi
(telephone) extension; CL:臺|台[tai2]

分点

see styles
 bunten
    ぶんてん
(1) {astron} equinoctal point; equinoctial point; (2) division points (along lines)

分神

see styles
fēn shén
    fen1 shen2
fen shen
to give some attention to; to divert one's attention; to be distracted

分租

see styles
fēn zū
    fen1 zu1
fen tsu
(of a landlord) to rent out one or more parts of a property; (of a tenant) to sublet one or more parts of a property; (agriculture) sharecropping

分蘖

see styles
 bungetsu
    ぶんげつ
    bunketsu
    ぶんけつ
(noun/participle) offshoot (plants; often the of grass family); tiller

分贓


分赃

see styles
fēn zāng
    fen1 zang1
fen tsang
to share the booty; to divide ill-gotten gains

分量

see styles
fèn liang
    fen4 liang5
fen liang
 bunryou / bunryo
    ぶんりょう
quantity; weight; measure; (fig.) weight (importance, prestige, authority etc); (of written material) density
(1) amount; quantity; (noun, transitive verb) (2) measuring; weighing
degree; quantity, extent; measure, scale (Skt. pramāṇa).

切る

see styles
 kiru
    きる
(transitive verb) (1) to cut; to cut through; to perform (surgery); (transitive verb) (2) (See 縁を切る) to sever (connections, ties); (transitive verb) (3) to turn off (e.g. the light); (transitive verb) (4) (See 電話を切る) to terminate (e.g. a conversation); to hang up (the phone); to disconnect; (transitive verb) (5) to punch (a ticket); to tear off (a stub); (transitive verb) (6) to open (something sealed); (transitive verb) (7) to start; (transitive verb) (8) to set (a limit); to do (something) in less or within a certain time; to issue (cheques, vouchers, etc.); (transitive verb) (9) (See 値切る) to reduce; to decrease; to discount; (transitive verb) (10) to shake off (water, etc.); to let drip-dry; to let drain; (transitive verb) (11) to cross; to traverse; (transitive verb) (12) to criticize sharply; (transitive verb) (13) to act decisively; to do (something noticeable); to go first; to make (certain facial expressions, in kabuki); (transitive verb) (14) (See ハンドルを切る) to turn (vehicle, steering wheel, etc.); (transitive verb) (15) to curl (a ball); to bend; to cut; (transitive verb) (16) to shuffle (cards); (transitive verb) (17) {mahj} to discard a tile; (transitive verb) (18) to dismiss; to sack; to let go; to expel; to excommunicate; (transitive verb) (19) to dig (a groove); to cut (a stencil, on a mimeograph); (transitive verb) (20) (See 切り札・1) to trump; (transitive verb) (21) {go} to cut (the connection between two groups); (transitive verb) (22) (also written as 鑽る) to start a fire (with wood-wood friction or by striking a metal against stone); (transitive verb) (23) to draw (a shape) in the air (with a sword, etc.); (suf,v5r) (24) (after the -masu stem of a verb) (See 使い切る) to do completely; to finish doing; (suf,v5r) (25) (after the -masu stem of a verb) (See 疲れ切る) to be completely ...; to be totally ...; to be terribly ...; (suf,v5r) (26) (after the -masu stem of a verb) (See 言い切る・1) to do clearly; to do decisively; to do firmly

切点

see styles
 setten
    せってん
(1) (mathematics term) tangent point; point of contact; (2) contact (electrical, etc.); (3) point of agreement; common ground; interaction

切論

see styles
 setsuron
    せつろん
(noun, transitive verb) persistent argument

切迫

see styles
qiè pò
    qie4 po4
ch`ieh p`o
    chieh po
 kirizago
    きりざご
urgent
(n,vs,vi) pressure; urgency; tension; imminence; acuteness; (place-name) Kirizago

切餅

see styles
 kirimochi
    きりもち
(food term) rice cakes cut into rectangles (esp. eaten on New Year's Day)

刑典

see styles
 keiten / keten
    けいてん
criminal law books

刑拘

see styles
xíng jū
    xing2 ju1
hsing chü
to detain as criminal; criminal detention; abbr. for 刑事拘留[xing2 shi4 ju1 liu2]

刑滿


刑满

see styles
xíng mǎn
    xing2 man3
hsing man
to complete a prison sentence

刑罰


刑罚

see styles
xíng fá
    xing2 fa2
hsing fa
 keibatsu / kebatsu
    けいばつ
sentence; penalty; punishment
(criminal) punishment; penalty; sentence
punishment

列席

see styles
liè xí
    lie4 xi2
lieh hsi
 resseki
    れっせき
to attend a meeting as a nonvoting delegate
(n,vs,vi) attendance; presence

列座

see styles
 retsuza
    れつざ
(noun/participle) attendance; presence

初位

see styles
chū wèi
    chu1 wei4
ch`u wei
    chu wei
 shoi
The initial stage on the road to enlightenment.

初住

see styles
chū zhù
    chu1 zhu4
ch`u chu
    chu chu
 shojū
The first of the ten stages, or resting-places, of the bodhisattva. 住 is the resting-place or stage for a particular course of development; 地 is the position or rank attained by the spiritual characteristics achieved in this place.

初冬

see styles
chū dōng
    chu1 dong1
ch`u tung
    chu tung
 shotou; hatsufuyu / shoto; hatsufuyu
    しょとう; はつふゆ
early winter
(adv,n) (1) early winter; (adv,n) (2) (obsolete) tenth month of the lunar calendar

初地

see styles
chū dì
    chu1 di4
ch`u ti
    chu ti
 shoji
The first of the 十地 ten bodhisattva stages to perfect enlightenment and nirvāṇa.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Ten" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary