There are 4418 total results for your Teacher - Master - Old Sage search. I have created 45 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
妻小 see styles |
qī xiǎo qi1 xiao3 ch`i hsiao chi hsiao |
wife and children; (old) wife |
姑娘 see styles |
gū niang gu1 niang5 ku niang kuunyan; kuunyan / kunyan; kunyan クーニャン; クウニャン |
girl; young woman; young lady; daughter; paternal aunt (old); CL:個|个[ge4] girl (esp. Chinese) (chi: gūniang); young unmarried woman |
姨娘 see styles |
yí niáng yi2 niang2 i niang |
maternal aunt; father's concubine (old) |
威聖 威圣 see styles |
wēi shèng wei1 sheng4 wei sheng ishō |
majestic sage |
娑度 see styles |
suō dù suo1 du4 so tu shado |
sādhu, good, virtuous, perfect, a sage, saint, tr. 善 good. |
娣姒 see styles |
dì sì di4 si4 ti ssu |
sisters-in-law (old); various concubines of a husband (old) |
婆あ see styles |
babaa / baba ばばあ |
(ik) (1) (kana only) old woman; (2) (derogatory term) (kana only) hag; bitch |
婆子 see styles |
pó zi po2 zi5 p`o tzu po tzu |
old woman |
婚書 婚书 see styles |
hūn shū hun1 shu1 hun shu |
(old) marriage contract |
媵侍 see styles |
yìng shì ying4 shi4 ying shih |
concubine (old) |
嫠節 嫠节 see styles |
lí jié li2 jie2 li chieh |
chastity of a widow (old usage) |
嬌媚 娇媚 see styles |
jiāo mèi jiao1 mei4 chiao mei |
flirtatious; coquettish; sweet and charming; beautiful young woman (old) |
孀閨 孀闺 see styles |
shuāng guī shuang1 gui1 shuang kuei |
a widow's chamber (old usage) |
孤老 see styles |
gū lǎo gu1 lao3 ku lao |
solitary old man or woman; regular patron (at brothels) |
学閥 see styles |
gakubatsu がくばつ |
alma mater clique; old school tie |
學名 学名 see styles |
xué míng xue2 ming2 hsüeh ming |
scientific name; Latin name (of plant or animal); (according to an old system of nomenclature) on entering school life, a formal personal name given to new students See: 学名 |
學堂 学堂 see styles |
xué táng xue2 tang2 hsüeh t`ang hsüeh tang |
college; school (old) See: 学堂 |
學會 学会 see styles |
xué huì xue2 hui4 hsüeh hui |
to learn; to master; institute; learned society; (scholarly) association See: 学会 |
學監 学监 see styles |
xué jiān xue2 jian1 hsüeh chien |
school official responsible for supervising the students (old) |
孺人 see styles |
rú rén ru2 ren2 ju jen |
(old) wife; mother |
安人 see styles |
ān rén an1 ren2 an jen yasundo やすんど |
to pacify the people; landlady (old); wife of 員外|员外[yuan2 wai4], landlord (given name) Yasundo |
安南 see styles |
ān nán an1 nan2 an nan yasuminami やすみなみ |
Annam (Tang Dynasty protectorate located in what is now northern Vietnam); Annam (autonomous kingdom located in what is now northern Vietnam, 10th-15th century); Annam (central part of Vietnam during the French colonial period); old name for Vietnam; Annan District in Tainan 臺南|台南[Tai2 nan2], Taiwan; Kofi Annan (1938-2018), UN secretary-general 1997-2006 Annam (old name for Vietnam); (surname) Yasuminami |
安插 see styles |
ān chā an1 cha1 an ch`a an cha |
to place in a certain position; to assign to a job; to plant; resettlement (old) |
安車 see styles |
ansha あんしゃ |
(hist) horse carriage for old people and women in ancient China |
宗匠 see styles |
zōng jiàng zong1 jiang4 tsung chiang soushou / sosho そうしょう |
person with remarkable academic or artistic attainments; master craftsman; highly esteemed person master; teacher The master workman of a sect who founded its doctrines. |
官兵 see styles |
guān bīng guan1 bing1 kuan ping kanpei / kanpe かんぺい |
(military) officers and soldiers; officers and men; (old) government troops (1) government soldier; (2) officers and other ranks; officers and enlisted |
官學 官学 see styles |
guān xué guan1 xue2 kuan hsüeh |
school or academic institution (old) See: 官学 |
官艙 官舱 see styles |
guān cāng guan1 cang1 kuan ts`ang kuan tsang |
(old) cabin class; second class (on a passenger ship) |
官軍 官军 see styles |
guān jun guan1 jun1 kuan chün kangun かんぐん |
(old) government troops (See 勝てば官軍負ければ賊軍,賊軍) government forces; loyalist army |
定散 see styles |
dìng sàn ding4 san4 ting san jōsan |
A settled, or a wandering mind; the mind organized by meditation, or disorganized by distraction. The first is characteristic of the saint and sage, the second of the common untutored man. The fixed heart may or may not belong to the realm of transmigration; the distracted heart has the distinctions of good, bad, or indifferent. |
客頭 客头 see styles |
kè tóu ke4 tou2 k`o t`ou ko tou kyakujū |
guest master |
宮人 宫人 see styles |
gōng rén gong1 ren2 kung jen miyahito みやひと |
imperial concubine or palace maid; imperial secretary (old) (noble) courtier; (place-name) Miyahito |
家丁 see styles |
jiā dīng jia1 ding1 chia ting |
(old) servant hired to keep guard, run errands etc |
家人 see styles |
jiā rén jia1 ren2 chia jen kajin かじん |
family member; (old) servant retainer; vassal; servant; (given name) Kajin |
家兒 家儿 see styles |
jiā ér jia1 er2 chia erh |
(old) child, particularly referring to the son who resembles his father |
家姬 see styles |
jiā jī jia1 ji1 chia chi |
(old) female servants or concubines in homes of the rich |
家婦 家妇 see styles |
jiā fù jia1 fu4 chia fu |
wife (old) |
家數 家数 see styles |
jiā shù jia1 shu4 chia shu |
the distinctive style and techniques handed down from master to apprentice within a particular school See: 家数 |
家法 see styles |
jiā fǎ jia1 fa3 chia fa kahou / kaho かほう |
the rules and discipline that apply within a family; stick used for punishing children or servants; traditions of an artistic or academic school of thought, passed on from master to pupil family code the dharma [lifestyle] of the householder |
家爺 家爷 see styles |
jiā yé jia1 ye2 chia yeh |
(old) a term servants used to refer to their master |
家的 see styles |
jiā de jia1 de5 chia te |
(old) wife |
家老 see styles |
jiā lǎo jia1 lao3 chia lao kera けら |
(old) a senior in one's household (hist) chief retainer; daimyo's minister; (surname) Kera |
家郷 see styles |
iesato いえさと |
one's homeland; one's old home; (surname) Iesato |
宿仇 see styles |
sù chóu su4 chou2 su ch`ou su chou |
feud; vendetta; old foe |
宿儒 see styles |
sù rú su4 ru2 su ju |
experienced scholar; old expert in the field |
宿怨 see styles |
sù yuàn su4 yuan4 su yüan shukuen しゅくえん |
an old grudge; old scores to settle old grudge; old score |
宿恨 see styles |
sù hèn su4 hen4 su hen shukukon; shukkon しゅくこん; しゅっこん |
old hatred old grudge; old score |
宿悪 see styles |
shukuaku しゅくあく |
{Buddh} old evils; evils committed in a previous existence |
宿意 see styles |
sù yì su4 yi4 su i shukui しゅくい |
longstanding opinion; old grudge A former intention, or vow. |
宿敵 宿敌 see styles |
sù dí su4 di2 su ti shukuteki しゅくてき |
old enemy old enemy; longtime enemy; arch-enemy; traditional rival; longstanding foe |
宿老 see styles |
shukurou / shukuro しゅくろう |
old men; elders; seniors; veterans |
宿諾 宿诺 see styles |
sù nuò su4 nuo4 su no |
old promises; unfulfilled promises |
寄る see styles |
yoru よる |
(v5r,vi) (1) to approach; to draw near; to come near; to be close to; (v5r,vi) (2) to gather (in one place); to come together; to meet; (v5r,vi) (3) to stop by (while on one's way to another place); to drop by; to make a short visit; (v5r,vi) (4) (See 年が寄る) to grow old; to grow high (number, etc.); (v5r,vi) (5) (in the form of しわが寄る) to grow (wrinkly); (v5r,vi) (6) (also written as 倚る, 凭る) to lean against; to recline on; (v5r,vi) (7) {sumo} to push one's opponent while holding their belt; (v5r,vi) (8) to decide on a price and come to a deal; (v5r,vi) (9) (archaism) to be swayed by (a person); to yield to |
寒士 see styles |
hán shì han2 shi4 han shih |
(old) impoverished scholar |
寒荊 寒荆 see styles |
hán jīng han2 jing1 han ching |
(polite) my wife (old) |
寵幸 宠幸 see styles |
chǒng xìng chong3 xing4 ch`ung hsing chung hsing choukou / choko ちょうこう |
(old) (esp. of the Emperor) to show special favor towards favor; favour; grace |
寶渚 宝渚 see styles |
bǎo zhǔ bao3 zhu3 pao chu hōsho |
ratnadvīpa; precious islet, island of pearls or gems; synonym for perfect nirvana; also an old name for Ceylon. (Eitel.) |
封邑 see styles |
fēng yì feng1 yi4 feng i |
grant of territory by an emperor or monarch (old) |
將令 将令 see styles |
jiàng lìng jiang4 ling4 chiang ling |
(old) (military) a command; an order |
專達 专达 see styles |
zhuān dá zhuan1 da2 chuan ta sendatsu |
to thoroughly master |
尊者 see styles |
zūn zhě zun1 zhe3 tsun che sonja そんじゃ |
honored sir (a person of higher status or seniority, or a Buddhist monk) Buddhist saint; man of high repute; guest of honor; guest of honour ārya, honourable one, a sage, a saint, an arhat. |
導師 导师 see styles |
dǎo shī dao3 shi1 tao shih doushi / doshi どうし |
tutor; teacher; academic advisor (1) {Buddh} officiating priest; presiding priest at a ceremony; (2) (esp. Buddhist) religious teacher; highly-ranked priest; (3) guru; instructor (yoga, etc.) nāyaka; a leader, guide, one who guides men to Buddha's teaching; applied also to Buddhas and bodhisattvas, and to the leaders of the ritual in Buddhist services; v. 天人道師. |
小人 see styles |
xiǎo rén xiao3 ren2 hsiao jen kobito こびと |
person of low social status (old); I, me (used to refer humbly to oneself); nasty person; vile character (used when indicating admission fees, passenger fares, etc.) (See 中人・ちゅうにん,大人・だいにん) child (esp. one of elementary school age or younger); (place-name, surname) Kobito |
小子 see styles |
xiǎo zi xiao3 zi5 hsiao tzu choko ちょこ |
(coll.) boy; (derog.) joker; guy; (despicable) fellow (1) (form) little child; (2) (archaism) male between 4 and 16 years old (ritsuryō period); (3) (archaism) (See 弟子) pupil; disciple; follower; (pronoun) (4) (form) (humble language) I; me; my humble self; (pronoun) (5) (archaism) (referring to an inferior) you; (female given name) Choko |
小学 see styles |
shougaku / shogaku しょうがく |
(1) (abbreviation) (See 小学校) elementary school; primary school; grade school; (2) (hist) school for children over eight years old in ancient China; (3) traditional Chinese philology |
小母 see styles |
oba おば |
(familiar language) (kana only) (vocative; usu. used with suffix さん or 様) old lady; ma'am |
小父 see styles |
oji おじ |
(kana only) (familiar language) (vocative; used with suffix さん or 様) old man; mister |
小白 see styles |
xiǎo bái xiao3 bai2 hsiao pai kohaku こはく |
(slang) novice; greenhorn; (old) (slang) fool; idiot; abbr. for 小白臉|小白脸[xiao3 bai2 lian3], pretty boy (surname, female given name) Kohaku |
小聖 小圣 see styles |
xiǎo shèng xiao3 sheng4 hsiao sheng kosato こさと |
(female given name) Kosato The Hīnayāna saint, or arhat. The inferior saint, or bodhisattva, as compared with the Buddha. |
小開 小开 see styles |
xiǎo kāi xiao3 kai1 hsiao k`ai hsiao kai kobiraki こびらき |
(dialect) boss's son; rich man's son; young master (surname) Kobiraki |
小院 see styles |
xiǎo yuàn xiao3 yuan4 hsiao yüan shōin |
A junior teacher. |
少女 see styles |
shào nǚ shao4 nu:3 shao nü shoujo / shojo しょうじょ otome おとめ |
girl; young lady (1) little girl; maiden; young lady; female usually between 7 and 18 years old; (2) (archaism) female between 17 and 20 years old (ritsuryo period); little girl; maiden; young lady; female usually between 7 and 18 years old |
少康 see styles |
shǎo kāng shao3 kang1 shao k`ang shao kang shoukou / shoko しょうこう |
(personal name) Shoukou Shaokang, a famous monk of the Tang dynasty, known as the later 善導 Shandao, his master. |
少東 少东 see styles |
shào dōng shao4 dong1 shao tung |
boss's son; young master; young boss |
少爺 少爷 see styles |
shào ye shao4 ye5 shao yeh |
son of the boss; young master of the house; your son (honorific) |
就く see styles |
tsuku つく |
(Godan verb with "ku" ending) (1) to ascend (the throne); to accede; (2) to take (seat, position, course, etc.); to assume; (3) to start (on a journey); to commence; to depart; (4) to study (under teacher); to be an apprentice |
尸諌 see styles |
shikan しかん |
(noun/participle) admonishing (one's master) at the cost of one's life |
屍諌 see styles |
shikan しかん |
(noun/participle) admonishing (one's master) at the cost of one's life |
屬吏 属吏 see styles |
shǔ lì shu3 li4 shu li |
(old) subordinate; underling See: 属吏 |
崎陽 see styles |
kiyou / kiyo きよう |
(place-name) Nagasaki (old name) |
崦嵫 see styles |
yān zī yan1 zi1 yen tzu |
(old) name of a mountain in Gansu, where the setting sun was supposed to enter the earth |
嶺南 岭南 see styles |
lǐng nán ling3 nan2 ling nan reinan / renan れいなん |
south of the five ranges; old term for south China, esp. Guangdong and Guangxi (place-name) Lingnan (China) |
州伯 see styles |
zhōu bó zhou1 bo2 chou po |
governor (of a province); provincial chief (old) |
巡警 see styles |
xún jǐng xun2 jing3 hsün ching junkei / junke じゅんけい |
police patrol; patrol officer; (old) police officer (noun/participle) patrolling |
工友 see styles |
gōng yǒu gong1 you3 kung yu |
odd-job worker (janitor, groundsman etc) at a school or government office; (old) worker; fellow worker |
巨匠 see styles |
jù jiàng ju4 jiang4 chü chiang kyoshou / kyosho きょしょう |
great master (of literature, music etc) master; masterhand; maestro |
市撮 see styles |
shì cuō shi4 cuo1 shih ts`o shih tso |
milliliter (old) |
布薩 布萨 see styles |
bù sà bu4 sa4 pu sa fusatsu |
poṣadha, upavasatha, upoṣana; 布沙他 (or 布灑他); 褒沙陀 Pali: uposatha; fasting, a fast, the nurturing or renewal of vows, intp. by 淨住 or 善宿 or 長養, meaning abiding in retreat for spiritual refreshment. There are other similar terms, e. g. 布薩陀婆; 優補陀婆; also 布薩犍度 which the Vinaya uses for the meeting place; 鉢囉帝提舍耶寐 pratideśanīya, is self-examination and public confession during the fast. It is also an old Indian fast. Buddha's monks should meet at the new and fall moons and read the Prātimokṣa sutra for their moral edification, also disciples at home should observe the six fast days and the eight commands. The 布薩日 fast days are the 15th and 29th or 30th of the moon. |
師丈 师丈 see styles |
shī zhàng shi1 zhang4 shih chang |
teacher's husband |
師主 师主 see styles |
shī zhǔ shi1 zhu3 shih chu shishu |
a master |
師伝 see styles |
shiden しでん |
instruction from a master |
師佐 师佐 see styles |
shī zuǒ shi1 zuo3 shih tso shisa |
teacher and student |
師僧 see styles |
shisou / shiso しそう |
priestly teacher |
師儒 see styles |
shiju しじゅ |
teacher; scholar |
師兄 师兄 see styles |
shī xiōng shi1 xiong1 shih hsiung shi kei |
senior male fellow student or apprentice; son (older than oneself) of one's teacher senior disciple |
師匠 师匠 see styles |
shī jiàng shi1 jiang4 shih chiang shishou / shisho ししょう |
(n,suf) (1) master; teacher; (2) {sumo} (See おやかた・2) stable master accomplished teacher |
師友 师友 see styles |
shī yǒu shi1 you3 shih yu shiyuu / shiyu しゆう |
friend from whom you can seek advice (1) teachers and friends; (2) greatly respected friend (with much to teach one); friend who is greatly respected (as one's teacher) guiding friend |
師古 师古 see styles |
shī gǔ shi1 gu3 shih ku |
following the ways of old; in imitation of ancient style |
師命 师命 see styles |
shī mìng shi1 ming4 shih ming shimei |
teacher's mandate |
師大 师大 see styles |
shī dà shi1 da4 shih ta |
abbr. for 師範大學|师范大学[shi1 fan4 da4 xue2], normal university; teacher training college |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Teacher - Master - Old Sage" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.